diff options
Diffstat (limited to 'merchants.html')
-rw-r--r-- | merchants.html | 71 |
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/merchants.html b/merchants.html index 3253c876..c747ca33 100644 --- a/merchants.html +++ b/merchants.html | |||
@@ -15,6 +15,7 @@ | |||
15 | <h1 lang="de">Vorteile für Händler</h1> | 15 | <h1 lang="de">Vorteile für Händler</h1> |
16 | <h1 lang="fr">Avantages pour les marchandes</h1> | 16 | <h1 lang="fr">Avantages pour les marchandes</h1> |
17 | <h1 lang="it">Vantaggi per i mercanti</h1> | 17 | <h1 lang="it">Vantaggi per i mercanti</h1> |
18 | <h1 lang="es">Ventajas para comerciantes</h1> | ||
18 | </div> | 19 | </div> |
19 | <div class="row"> | 20 | <div class="row"> |
20 | <div class="col-lg-4"> | 21 | <div class="col-lg-4"> |
@@ -22,6 +23,7 @@ | |||
22 | <h2 lang="de">Schnell</h2> | 23 | <h2 lang="de">Schnell</h2> |
23 | <h2 lang="fr">Rapide</h2> | 24 | <h2 lang="fr">Rapide</h2> |
24 | <h2 lang="it">Veloce</h2> | 25 | <h2 lang="it">Veloce</h2> |
26 | <h2 lang="es">Rápido</h2> | ||
25 | <p lang="en">Processing transactions with Taler is fast, allowing you | 27 | <p lang="en">Processing transactions with Taler is fast, allowing you |
26 | to confirm the transaction with your customer virtually immediately. | 28 | to confirm the transaction with your customer virtually immediately. |
27 | Your customers will appreciate that they do not have to type in credit | 29 | Your customers will appreciate that they do not have to type in credit |
@@ -53,12 +55,19 @@ | |||
53 | i pagamenti significativamente più convenienti per i tuoi clienti, potrai usare Taler per | 55 | i pagamenti significativamente più convenienti per i tuoi clienti, potrai usare Taler per |
54 | piccole transazioni che non funzionerebbero con pagamenti a carta di credito, a causa | 56 | piccole transazioni che non funzionerebbero con pagamenti a carta di credito, a causa |
55 | del sovraccarico mentale per i clienti.</p> | 57 | del sovraccarico mentale per i clienti.</p> |
58 | <p lang="es">Procesar transacciones con Taler es rápido, permtiendo confirmar la transacción | ||
59 | con el cliente inmediatamente. Sus clientes valorarán que no necesitan ingresar información | ||
60 | de sus tarjetas de crédito y jugar al juego de "Verificado por". | ||
61 | Al hacer los pagos más fáciles para sus clientes, podrá usar Taler | ||
62 | para pequeñas transacciones que no se concretarían con tarjetas de crédito | ||
63 | debido a la complicación que representaría para los clientes.</p> | ||
56 | </div> | 64 | </div> |
57 | <div class="col-lg-4"> | 65 | <div class="col-lg-4"> |
58 | <h2 lang="en">Secure</h2> | 66 | <h2 lang="en">Secure</h2> |
59 | <h2 lang="de">Sicher</h2> | 67 | <h2 lang="de">Sicher</h2> |
60 | <h2 lang="fr">Sûr</h2> | 68 | <h2 lang="fr">Sûr</h2> |
61 | <h2 lang="it">Sicuro</h2> | 69 | <h2 lang="it">Sicuro</h2> |
70 | <h2 lang="es">Seguro</h2> | ||
62 | <p lang="en">You never learn sensitive customer information. You need | 71 | <p lang="en">You never learn sensitive customer information. You need |
63 | to ensure that your website provides the correct account information | 72 | to ensure that your website provides the correct account information |
64 | for your business, and that you correctly validate the payment | 73 | for your business, and that you correctly validate the payment |
@@ -106,12 +115,22 @@ | |||
106 | di sicurezza, poiché non dovrai mai gestire informazioni sensibili sui clienti. | 115 | di sicurezza, poiché non dovrai mai gestire informazioni sensibili sui clienti. |
107 | I tuoi sistemi avranno contratti crittograficamente firmati che potrai usare in tribunale | 116 | I tuoi sistemi avranno contratti crittograficamente firmati che potrai usare in tribunale |
108 | in caso di controversie.</p> | 117 | in caso di controversie.</p> |
118 | <p lang="es">Ud. nunca deberá conocer información sensible del cliente. Sólo debe asegurarse | ||
119 | que su sitio web provee la información correcta de cuentas para su negocio, y que | ||
120 | valida correctamente las confirmaciones de pago de la casa de moneda Taler con la que opere. | ||
121 | Como conrapartida, tendrá una prueba criptográfica de los pagos recibidos por los contratos | ||
122 | que Ud. acordó con sus clientes, confirmados mediante firma digital de la casa de moneda | ||
123 | Taler respecto de sus depósitos. Taler no necesita que Ud. deba llevar adelante auditorías | ||
124 | de seguridad o procedimientos específicos, y nunca deberá manejar datos sensibles de sus clientes. | ||
125 | Sus sistemas tendrán contratos firmados digitalmente que Ud. puede usar en la Justicia en caso de | ||
126 | disputas.</p> | ||
109 | </div> | 127 | </div> |
110 | <div class="col-lg-4"> | 128 | <div class="col-lg-4"> |
111 | <h2 lang="en">Free Software</h2> | 129 | <h2 lang="en">Free Software</h2> |
112 | <h2 lang="de">Freie Software</h2> | 130 | <h2 lang="de">Freie Software</h2> |
113 | <h2 lang="fr">Logiciel Libre</h2> | 131 | <h2 lang="fr">Logiciel Libre</h2> |
114 | <h2 lang="it">Free Software</h2> | 132 | <h2 lang="it">Free Software</h2> |
133 | <h2 lang="es">Software Libre</h2> | ||
115 | <p lang="en">Taler is free software, and you can use the | 134 | <p lang="en">Taler is free software, and you can use the |
116 | liberally-licensed reference code as a starting point to integrate | 135 | liberally-licensed reference code as a starting point to integrate |
117 | Taler into your services. To use Taler, you do not need to pay license | 136 | Taler into your services. To use Taler, you do not need to pay license |
@@ -137,6 +156,11 @@ | |||
137 | Taler nei tuoi sistemi. Per usare Taler, non servirà pagare i diritti di | 156 | Taler nei tuoi sistemi. Per usare Taler, non servirà pagare i diritti di |
138 | licenza, e il modello di sviluppo del free software assicurerà che tu possa | 157 | licenza, e il modello di sviluppo del free software assicurerà che tu possa |
139 | selezionare molti sviluppatori compententi per aiutarti con l'implementazione.</p> | 158 | selezionare molti sviluppatori compententi per aiutarti con l'implementazione.</p> |
159 | <p lang="es">Taler es software libre, y puede usar el código de referencia con licencia | ||
160 | libre como punto de partida para integrar Taler en sus servicios. | ||
161 | Para usar Taler, Ud. no necesita pagar costos de licencia y el modelo de desarrollo | ||
162 | del software libre le garantiza que podrá seleccionar muchos programadores competentes | ||
163 | que lo ayuden con su integración.</p> | ||
140 | </div> | 164 | </div> |
141 | </div> | 165 | </div> |
142 | <div class="row"> | 166 | <div class="row"> |
@@ -145,6 +169,7 @@ | |||
145 | <h2 lang="de">Niedrige Gebühren</h2> | 169 | <h2 lang="de">Niedrige Gebühren</h2> |
146 | <h2 lang="fr">Faible Coût </h2> | 170 | <h2 lang="fr">Faible Coût </h2> |
147 | <h2 lang="it">Prezzi bassi</h2> | 171 | <h2 lang="it">Prezzi bassi</h2> |
172 | <h2 lang="es">Bajo costo</h2> | ||
148 | <p lang="en">Taler is designed to minimize the work the Mint needs to | 173 | <p lang="en">Taler is designed to minimize the work the Mint needs to |
149 | perform. Combined with Taler's strong security which prevents fraud, | 174 | perform. Combined with Taler's strong security which prevents fraud, |
150 | mints can operate with very low overhead and thus low transaction | 175 | mints can operate with very low overhead and thus low transaction |
@@ -171,12 +196,19 @@ | |||
171 | costi di transazione. Considerata l'implementazione free-software di riferimento della "banca" (mint) | 196 | costi di transazione. Considerata l'implementazione free-software di riferimento della "banca" (mint) |
172 | la competizione tra "banche" (mints) garantirà costi di transazione giusti e bassi per | 197 | la competizione tra "banche" (mints) garantirà costi di transazione giusti e bassi per |
173 | i mercanti.</p> | 198 | i mercanti.</p> |
199 | <p lang="es">Taler se diseñó para minimizar el trabajo de la Casa de Moneda. | ||
200 | Combinado con la fuerte seguridad de Taler que previene el fraude, las casas de moneda | ||
201 | pueden operar con costos muy bajos y por lo tanto con bajas tasas de servicio. | ||
202 | Puesto que se implementa la casa de moneda de Taler con software libre, | ||
203 | seguramente se estimulará la competencia entre casas de moneda para ofrecer | ||
204 | bajos cargos por el servicio a los comerciantes.</p> | ||
174 | </div> | 205 | </div> |
175 | <div class="col-lg-4"> | 206 | <div class="col-lg-4"> |
176 | <h2 lang="en">Flexible</h2> | 207 | <h2 lang="en">Flexible</h2> |
177 | <h2 lang="de">Flexibel</h2> | 208 | <h2 lang="de">Flexibel</h2> |
178 | <h2 lang="fr">Flexible</h2> | 209 | <h2 lang="fr">Flexible</h2> |
179 | <h2 lang="it">Flessibile</h2> | 210 | <h2 lang="it">Flessibile</h2> |
211 | <h2 lang="es">Flexible</h2> | ||
180 | <p lang="en">Taler can be used for different currencies (such as Euros | 212 | <p lang="en">Taler can be used for different currencies (such as Euros |
181 | or US Dollars) and different payment models limited only by what the | 213 | or US Dollars) and different payment models limited only by what the |
182 | mint supports in its interactions.</p> | 214 | mint supports in its interactions.</p> |
@@ -193,12 +225,16 @@ | |||
193 | <p lang="it">Taler può essere usato per diverse valute (come Euro o dollari americani) | 225 | <p lang="it">Taler può essere usato per diverse valute (come Euro o dollari americani) |
194 | e diversi modelli di pagamento limitati solamente da quello che la "banca" (mint) | 226 | e diversi modelli di pagamento limitati solamente da quello che la "banca" (mint) |
195 | supporta nelle sue interazioni.</p> | 227 | supporta nelle sue interazioni.</p> |
228 | <p lang="es">Taler se puede usar con diferentes monedas (como Euros o Dólares) y | ||
229 | diferentes modelos de pago sólo limitado por las interacciones a las que dé soporte | ||
230 | la casa de moneda elegida.</p> | ||
196 | </div> | 231 | </div> |
197 | <div class="col-lg-4"> | 232 | <div class="col-lg-4"> |
198 | <h2 lang="en">Ethical</h2> | 233 | <h2 lang="en">Ethical</h2> |
199 | <h2 lang="de">Ethisch</h2> | 234 | <h2 lang="de">Ethisch</h2> |
200 | <h2 lang="fr">Ethique</h2> | 235 | <h2 lang="fr">Ethique</h2> |
201 | <h2 lang="it">Etico</h2> | 236 | <h2 lang="it">Etico</h2> |
237 | <h2 lang="es">Ético</h2> | ||
202 | <p lang="en">Taler does not support tax evasion or money laundering, and is | 238 | <p lang="en">Taler does not support tax evasion or money laundering, and is |
203 | also not a pyramid scheme or speculative investment. Taler's | 239 | also not a pyramid scheme or speculative investment. Taler's |
204 | protocols are efficient and do not waste energy. Taler encourages | 240 | protocols are efficient and do not waste energy. Taler encourages |
@@ -220,6 +256,10 @@ | |||
220 | e non è nemmeno a schema piramidale o un investimento speculativo. I protocolli | 256 | e non è nemmeno a schema piramidale o un investimento speculativo. I protocolli |
221 | di Taler sono efficienti e non sprecano energia. Taler incoraggia la competizione | 257 | di Taler sono efficienti e non sprecano energia. Taler incoraggia la competizione |
222 | fornendo standard aperti e implementazioni di riferimento in free-software.</p> | 258 | fornendo standard aperti e implementazioni di riferimento in free-software.</p> |
259 | <p lang="es">Taler no soporta la evasión de impuestos o el lavado de dinero, y tampoco | ||
260 | promueve un sistema piramidal o de inversión especulativa. Los protocolos de Taler | ||
261 | son eficientes y no derrochan energía. Taler aliennta la competencia proveyendo | ||
262 | un estándar abierto e implementaciones de software libre.</p> | ||
223 | </div> | 263 | </div> |
224 | </div> | 264 | </div> |
225 | <div class="col-lg-12"> | 265 | <div class="col-lg-12"> |
@@ -227,6 +267,7 @@ | |||
227 | <h2 lang="de">Taler aus Händlerperspektive</h1> | 267 | <h2 lang="de">Taler aus Händlerperspektive</h1> |
228 | <h2 lang="fr" note="outdated"></h2> | 268 | <h2 lang="fr" note="outdated"></h2> |
229 | <h2 lang="it">Come i negozianti vedono Taler</h2> | 269 | <h2 lang="it">Come i negozianti vedono Taler</h2> |
270 | <h2 lang="es">Taler desde el punto de vista del comerciante</h1> | ||
230 | <p lang="en">Merchants supporting the Taler system need to integrate | 271 | <p lang="en">Merchants supporting the Taler system need to integrate |
231 | some relatively simple logic into their transaction processing | 272 | some relatively simple logic into their transaction processing |
232 | system. | 273 | system. |
@@ -241,6 +282,11 @@ | |||
241 | dovranno integrare alcune semplici procedure nei loro sistemi di ricezione | 282 | dovranno integrare alcune semplici procedure nei loro sistemi di ricezione |
242 | dei pagamenti</p> | 283 | dei pagamenti</p> |
243 | <p> | 284 | <p> |
285 | <p lang="es">Los comerciantes que trabajen con el sistema Taler necesitan integrar | ||
286 | cierta lógica relativamente simple en su sistema de procesamiento de transacciones. | ||
287 | Los pasos típicos que realiza el comerciante son: | ||
288 | </p> | ||
289 | |||
244 | <img src="images/merchant.svg" alt="merchant perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%"> | 290 | <img src="images/merchant.svg" alt="merchant perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%"> |
245 | <ol> | 291 | <ol> |
246 | <li lang="en">The new logic detects when a customer's system | 292 | <li lang="en">The new logic detects when a customer's system |
@@ -265,6 +311,13 @@ | |||
265 | Il messaggio include anche le coordinate bancarie del negoziante | 311 | Il messaggio include anche le coordinate bancarie del negoziante |
266 | fissate in un "hashcode" assieme ad un numero casuale, nonché la | 312 | fissate in un "hashcode" assieme ad un numero casuale, nonché la |
267 | lista delle zecche con cui il negoziante è disposto a trattare.</li> | 313 | lista delle zecche con cui il negoziante è disposto a trattare.</li> |
314 | <li lang="es">La nueva lógica detecta que el sistema de un cliente soporta Taler | ||
315 | y necesita enviarle una versión firmadaa digitalmente del contrato propuesto | ||
316 | al cliente en un simple formato JSON. | ||
317 | El mensaje incluye también detalles de la cuenta bancaria del comerciante, | ||
318 | junto a las restricciones con las que opera la casa de moneda con la que | ||
319 | desea operar el comerciante.</li> | ||
320 | |||
268 | <li lang="en">The customer sends a signed response which states | 321 | <li lang="en">The customer sends a signed response which states |
269 | that certain digital coins now belong to the merchant to both | 322 | that certain digital coins now belong to the merchant to both |
270 | signal acceptance of the deal as well as to pay the respective | 323 | signal acceptance of the deal as well as to pay the respective |
@@ -280,6 +333,11 @@ | |||
280 | da segnalare sia l'accettazione dello scambio che il suo impegno | 333 | da segnalare sia l'accettazione dello scambio che il suo impegno |
281 | a pagare il prezzo dovuto (in basso). | 334 | a pagare il prezzo dovuto (in basso). |
282 | </li> | 335 | </li> |
336 | <li lang="es">El cliente envía una respuesta firmada que establece | ||
337 | que ciertos billetes electrónicos ahora pertenecen al comerciante | ||
338 | como señal de aceptación del acuerdo y que sirven asimismo de | ||
339 | pago por el monto respectivo (abajo).</li> | ||
340 | |||
283 | <li lang="en">The merchant then forwards the signed messages | 341 | <li lang="en">The merchant then forwards the signed messages |
284 | received from the customer to the mint, together with its | 342 | received from the customer to the mint, together with its |
285 | wire details and the salt (without hashing). The mint verifies | 343 | wire details and the salt (without hashing). The mint verifies |
@@ -302,6 +360,13 @@ | |||
302 | d'errore) firmata al negoziante. A questo punto, il negoziante controlla | 360 | d'errore) firmata al negoziante. A questo punto, il negoziante controlla |
303 | che la firma della zecca sia valida, manda una conferma al cliente, | 361 | che la firma della zecca sia valida, manda una conferma al cliente, |
304 | e procede ad assolvere quanto indicato nel contratto.</li> | 362 | e procede ad assolvere quanto indicato nel contratto.</li> |
363 | <li lang="es">El comerciante entonces reenvía los mensajes firmados del cliente | ||
364 | a la casa de moneda, junto al identificador de transacción (sin encriptar). | ||
365 | La casa de moneda verifica los detalles y responde al comerciante con una | ||
366 | confirmación firmada (o un mensaje de error). | ||
367 | El comerciante revisa la validez de la firma de la casa de moneda y a su vez | ||
368 | envía confirmación al cliente y ejecuta la lógica de negocio específica del contrato.</li> | ||
369 | |||
305 | <li lang="en">The mint performs wire transfers corresponding to | 370 | <li lang="en">The mint performs wire transfers corresponding to |
306 | the claims deposited by the merchant. Note that the mint may | 371 | the claims deposited by the merchant. Note that the mint may |
307 | charge fees for the deposit operation, hence merchants may | 372 | charge fees for the deposit operation, hence merchants may |
@@ -323,6 +388,12 @@ | |||
323 | per l'operazione di deposito, da cui è plausibile che alcuni | 388 | per l'operazione di deposito, da cui è plausibile che alcuni |
324 | mercanti impongano delle restrizioni su quali siano le zecche | 389 | mercanti impongano delle restrizioni su quali siano le zecche |
325 | con cui essi vogliano trattare.</li> | 390 | con cui essi vogliano trattare.</li> |
391 | <li lang="es">La casa de moneda realiza las transferenciaas bancarias | ||
392 | correspondientes a las solicitudes depositadas por el comerciante. | ||
393 | Nótese que la casa de moneda puede cobrar comisiones por la operación de | ||
394 | depósito, por eso los comerciantes pueden imponer límites a los posibles | ||
395 | operadores de casa de moneda con los que desean operar, por ejemplo definiendo | ||
396 | un límite máximo a las comisiones por depósito.</li> | ||
326 | </ol> | 397 | </ol> |
327 | </p> | 398 | </p> |
328 | </div> | 399 | </div> |