1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
|
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<title>GNU Taler - Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves: Governments</title>
<meta name="description" content="">
<!--# include file="common/header.inc" -->
</head>
<body class="en" onLoad="loadLang();">
<div class="container">
<!--# include file="common/navigation.inc" -->
<!-- Jumbotron -->
<div class="jumbotron">
<h1 lang="en">Advantages for governments</h1>
<h1 lang="de">Vorteile für Regierungen</h1>
<h1 lang="fr">Avantage pour les gouvernements</h1>
<h1 lang="it">Vantaggi per i governi</h1>
<h1 lang="es">Ventajas para los gobiernos</h1>
<!-- p><a class="btn btn-lg btn-success" href="#" role="button">Get started today</a></p -->
</div>
<!-- Example row of columns -->
<div class="row">
<div class="col-lg-6">
<h2 lang="en">Taxable</h2>
<h2 lang="de">Besteuerbar</h2>
<h2 lang="fr">Taxable</h2>
<h2 lang="it">Tassabile</h2>
<h2 lang="es">Imponible</h2>
<p lang="en">Taler is an electronic payment system that was built with the goal of supporting taxation.
With Taler, the receiver of any form of payment is known, and the payment information comes
attached with some details about what the payment was made for (but not the identity of the customer). Thus, governments can use this
data to tax buisnesses and individuals based on their income, making tax evasion and
black markets less viable.</p>
<p lang="de">Taler ist ein elektronisches Zahlungssystem, welches die Besteuerung einzelner
Transaktionen ermöglicht. Im System sind die Empfänger für jeden Zahlungsvorgang
bekannt, genauso wie bestimmte Details über den Zweck der Transaktion (aber nicht die Identität des Kunden). Dadurch
ermöglicht Taler es Regierungen, sowohl Firmen als auch Privatpersonen auf Basis
ihres Einkommens zu besteuern und erschwert gleichzeitig noch Steuervermeidungen sowie den
Schwarzmarkthandel.</p>
<p lang="fr">Taler est un système de paiement électronique qui a été créé dans le but d'aide à la taxation. Avec Taler, le créditeur de toute forme de paiement est connu, et les informations du paiement arrivent avec les détails concernant le motif du paiement. Donc, les gouvernements peuvent utiliser cette donnée pour taxer les entreprises et les particuliers en se basant sur leurs revenus, permettant ainsi de diminuer l'évasion fiscale et le marché noir.</p>
<p lang="it">Taler è un sistema di pagamento elettronico ideato con lo scopo di supportare la tassazione.
Con Taler, il ricevitore di qualsiasi forma di pagamento è conosciuto, e le informazioni del pagamento
arrivano con l'aggiunta di dettagli riguardo al perché sia stato effettuato. Quindi i governi possono usare
questi dati per tazzare aziende e individui in base al loro reddito, così da rendere evasione fiscale
e mercato nero meno usufruibili.</p>
<p lang="es">Taler es un sistema de pago electrónico construido con el objetivo de dar soporte impositivo.
Con Taler, el receptor de cualquier forma de pago es conocido, y la información del pago viene adjunta
con algunos detalles respecto a cómo fue hecho el pago (pero sin la identidad del cliente). De este modo,
los gobiernos pueden usar estos datos para cobrar impuestos a empresas e individuos en base a sus ingresos,
haciendo que la evasión impositiva y los mercados negros sean menos viables.</p>
</div>
<div class="col-lg-6">
<h2 lang="en">Secure</h2>
<h2 lang="de">Sicher</h2>
<h2 lang="fr">Sûr</h2>
<h2 lang="it">Sicuro</h2>
<h2 lang="es">Seguro</h2>
<p lang="en">Taler's payments are cryptographically secured. Thus, customers, merchants and
the mint can mathematically demonstrate their lawful behavior in court in case
of disputes. Financial damages are strictly limited, improving economic security
for individuals, merchants, the mint and the state. Most importantly, an
independent auditor can ensure that there is no "bad mint"
within the Taler system who might threaten the economy due to fraud.</p>
<p lang="de">Talers Zahlvorgänge sind kryptographisch gesichert.
Dieser Umstand ermöglicht es Kunden, Händlern und der Münzanstalt,
wenn nötig ihre Gesetzmäßigkeit in einem Gerichtsprozess mathematisch
nachzuweisen. Finanzielle Schäden sind streng
begrenzt, was der ökonomischen Sicherheit von Privatpersonen,
Händlern und der Münzanstalt entgegen kommt. Herauszuheben ist auch die
Tatsache, dass ein unabhängiger Rechnungsprüfer in der Lage
ist, die Existenz einer veruntreuenden Bank innerhalb des Taler-Systems
auszuschließen.</p>
<p lang="fr">Les paiements Taler sont sécurisés cryptographiquement. Ainsi, les clients, les commerçants et les fabricants de monnaies peuvent mathématiquement prouver la légalité de leurs activités en cas de litiges. Les dommages financiers sont strictement limités, améliorant la sécurité économique pour les particuliers, les commerçants, la monnaie et l'état. Plus important, un auditeur indépendant peut s'assurer qu'il n'y a pas de "fausse monnaie" à l'intérieur du système Taler qui pourrait menacer l'économie en raison de fraude.</p>
<p lang="it">I pagamenti fatti con Taler sono crittograficamente sicuri. In questo modo, clienti, venditori
e il conio possono matematicamente dimostrare il loro comportamento legittimo in un processo, in
caso di controversie. I danni finanziari sono molto limitati attraverso l'incremento di sicurezza
economica per l'individuo, il venditore, il conio e lo stato. Ancora più importante è il fatto che un
qualsiasi revisore di conti indipendente possa assicurare che non ci sia un "conio cattivo" all'interno
del sistema di Taler che potrebbe minacciare l'economia attraverso frodi fiscali.</p>
<p lang="es">Los pagos Taler están asegurados criptográficamente. Así, los clientes, comerciantes y la casa
de moneda pueden demostrar matemáticamente su comportamiento legal en la Justicia en caso de disputas.
Los daños financieros están estrictamente limitados, mejorando la seguridad económica para individuos,
comerciantes, la casa de moneda y el Estado. Lo más importante, un auditor independiente puede asegurar
que no hay "mala casa de moneda" dentro del sistema Taler, que pueda amenazar la economía
debido al fraude.</p>
</div>
</div>
<div class="row">
<div class="col-lg-6">
<h2 lang="en">Libre</h2>
<h2 lang="de">Freie Software</h2>
<h2 lang="fr">Libre</h2>
<h2 lang="it">Libero</h2>
<h2 lang="es">Libre</h2>
<p lang="en">Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, Taler will
enable competition and avoid the monopolization of payment systems that threatens
global political and financial stability today.</p>
<p lang="de">Taler ist freie Software, welche einen offenen
Protokollstandard implementiert. Taler ermöglicht daher einen
offenen Wettbewerb und vermeidet das Problem der Monopolisierung von
Zahlungssystemen, welche heute in globalem Ausmaß die politische
sowie aber auch die finanzielle Stabilität bedroht.</p>
<p lang="fr">Taler est un logiciel libre exécutant un protocol standard ouvert. Ainsi, Taler permettra la concurrence et interdira le monopole de système de paiement qui menace la stabilité politique et financière globale actuellement.</p>
<p lang="it">Taler è un free software che implementa standard di protocollo aperto. Quindi Taler
abiliterà la competizione ed eviterà la monopolizzazione dei sistemi di pagamento che oggigiorno
minacciano la politica globale e la stabilità finanziaria.</p>
<p lang="es">Taler es software libre implementando un protocolo abierto estándar. Así, Taler habilitará la
competencia y evitará la monopolización de los sistemas de pago que amenaza la estabilidad política y
financiera global hoy día.</p>
</div>
<div class="col-lg-6">
<h2 lang="en">Efficient</h2>
<h2 lang="de">Effizient</h2>
<h2 lang="fr">Efficace</h2>
<h2 lang="it">Efficiente</h2>
<h2 lang="es">Eficiente</h2>
<p lang="en">Taler is designed to be efficient. Unlike timeline-based payment systems like
BitCoin, Taler will not threaten the availability of national electric grids or
(significantly) contribute to environmental pollution.</p>
<p lang="de">Taler wurde im Gedanken der Effizienz erschaffen. Anders
als Zeitachsen-basierte Bezahlsysteme wie BitCoin bedroht Taler
nicht die Verfügbarkeit nationaler Energieversorgungsnetze und
wird auch nicht (signifikant) zur Umweltverschmutzung beitragen.</p>
<p lang="fr">Taler est conçu pour être efficace. Contrairement à des systèmes de paiement chronologiques comme BitCoin, Taler ne menacera pas la disponibilité des réseaux électriques nationaux ou (de manière siginifcative) ne participera pas à la pollution environnementale.</p>
<p lang="it">Taler è progettato per essere efficiente. A differenza dei sistemi di pagamento come
BitCoin, Taler non minaccerà la disponibilità della rete elettrica nazionale o contribuirà ad incrementare
(in modo significativo) l'inquinamento.</p>
<p lang="es">Taler se diseñó para ser eficiente. A diferencia de los sistemas de pago basados en una línea
de tiempo como BitCoin, Taler no amenaza la disponibilidad de las redes eléctricas nacionales ni
contribuye (significativamente) a la contaminación ambiental.</p>
</div>
</div>
<div class="col-lg-12">
<h2 lang="en" id="overview">Taler as seen by governments</h1>
<h2 lang="de">Taler aus Regierungsperspektive</h1>
<h2 lang="fr">Taler, du point de vu des gouvernements</h2>
<h2 lang="it">Taler dal punto di vista dai governi</h2>
<h2 lang="es">Taler desde el punto de vista del gobierno</h2>
<p lang="en">Governments can observe traditional wire
transfers entering and leaving the Taler system, and
require merchants and mint operators to provide certain
information during financial audits. Mint operators
are expected to be permanently checked by auditors,
while merchants may be required to reveal information
during regular tax audits.
Information available to the government includes:
</p>
<p lang="de" note="outdated">Regierungen sehen die
Banküberweisungen von und an die Münzanstalt
und können von Händlern und Münzanstaltbetreibern
weitere Informationen bei Betriebsprüfungen verlangen.
Münzanstaltbetreiber werden dauernd überprüft,
wohingegen Händler im Wesentlichen bei der Steuerprüfung
weitere Informationen bereistellen. Informationen die der
Regierung bereitgestellt werden können sind:</p>
<p lang="fr">Les gouvernements peuvent observer les transfères traditionels
entrant et sortant du system Taler, et requierent des marchantes et des
opérateurs du mint qu'ils fournissent certaines informations
lors d'audits financiers. Les opérateur du mint doivent être constamment
surveillé par les auditeurs, tandis que l'on peut demander
aux marchants de révéler des informations suplémentaires lors
des vérification fiscales.
Les informations disponibles aux gouvernements incluent :
</p>
<p lang="it">Organi quali gli Stati potranno osservare i trasferimenti
bancari in ingresso e in uscita dal sistema Taler, e richiedere ai venditori
e alla zecca le informazioni necessarie nelle ispezioni finanziarie.
Gli operatori della zecca dovranno aspettarsi ripetitivi controlli da
parte degli ispettori, mentre ai negozianti sarà richiesto di rivelare
le informazioni necessarie soltanto durante la riscossione delle tasse.
Le informazini disponibili ai governi includono:</p>
<p lang="es">Los gobiernos pueden observar las transferencias bancarias tradicionales
entrando y saliendo del sistema Taler, y requerir que los comerciantes y operadores
de casas de moneda presenten cierta información durante las auditorías financieras.
Los operadores de casa de moneda deberían ser continuamente auditados, mientras que
se puede requerir a los comerciantes que revelen información durante las auditorías
impositivas regulares.
La información disponible para el gobierno incluye:
</p>
<p>
<img src="images/government.svg" alt="government perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%">
<ul>
<li lang="en">From the banking system:
The total amount of digital currency
obtained by a customer. The government could impose
limits on how many digital coins a customer may
withdraw within a given timeframe.</li>
<li lang="de">Vom Bankensystem:
Der Gesamtbetrag an digitalen Münzen den
ein Kunde abgehoben hat. Die Regierung kann den
Betrag digitaler Münzen den ein Kunde in einem
bestimmten Zeitraum abheben kann beschränken.</li>
<li lang="fr">Depuis le systeme banquaire :
Le montant total de monaie virtuelle acquise par un client.
Le gouvernement pourrait imposer une limite sur la valeure maximale
de pièces numériques qu'un client peut retirer dans un certain délais.
</li>
<li lang="it">Dal sistema bancario:
l'ammonto totale dei gettoni digitali in possesso
di un certo cliente. Lo Stato potrebbe imporre un limite
alla quantità di moneta digitale che un cliente può ritirare
in un certo lasso di tempo.</li>
<li lang="es">Del sistema bancario:
El monto total de dinero digital obtenido por un cliente. El gobierno podría imponer
límites a la cantidad de dinero digital que un cliente puede retirar en un periodo determinado.</li>
<li lang="en">From the banking system:
The total amount of income received
by any merchant via the Taler system.</li>
<li lang="de">Vom Bankensystem:
Das Gesamteinkommen jedes Händlers
welches durch Taler vermittelt wurde.</li>
<li lang="fr">Depuis le système banquaire:
Le montant total reçu par chaque marchant via le système Taler</li>
<li lang="it">Dal sistema bancario:
La somma totale delle entrate di un negoziante attraverso
Taler.</li>
<li lang="es">Del sistema bancario:
El monto total de ingresos recibidos por cualquier comerciante
a través del sistema Taler.</li>
<li lang="en">From auditing the mint:
The amounts of digital coins legitimately withdrawn by
customers from mint, the value of non-redeemed digital coins
in customer's wallets, the value and corresponding wire details
of deposit operations performed by merchants with the mint, and
the income of the mint from transaction fees.</li>
<li lang="de">Durch Prüfung bei der Münzanstalt:
Der Gesamtbetrag an digitalen Münzen der legitim von
Kunden abgehoben wurde, der Wert noch nicht eingereichter
digitaler Münzen in Geldbörsen von Kunden, der
Wert und die dazugehörigen Banktransaktionsdaten
aus Einzahlungen von Händlern, sowie das Einkommen des
Münzanstaltbetreibers aus Transaktionsgebühren.
</li>
<li lang="fr">Depuis les audits du mint :
Le montant total des pièces électroniques retirées légalement
par les clients auprès du mint, la valeur des pièces dans les
porte-monnaie des clients, la valeur et les tranfères correspondants
</li>
<li lang="it">Dalle ispezioni alla zecca:
La somma di gettoni digitali ritirati dai clienti alla zecca,
il valore dei gettoni ancora custoditi nei portafogli virtuali
dei clienti (chiamati anche "gettoni non riscattati"), il valore
e i dettagli dei bonifici che i mercanti hanno ricevuti in seguito
alla operazione di "deposito" (ossia quando le monete virtuali vengono
riscattate dai mercanti) effettuata presso la zecca, e le entrate
della zecca dovute alle tariffe applicate ai suoi servizi</li>
<li lang="es"> Al auditar la casa de moneda:
La cantidad de monedas digitales emitidas legítimamente por los clientes,
el valor de las monedas digitales no canjeadas en las billeteras de los clientes,
el valor y los correspondientes detalles de las operaciones de depósitos realizadas
por los comerciantes con la casa de moneda, y el ingreso de la casa de moneda por
las tasas de transacción realizadas.</li>
<li lang="en">From auditing merchants:
For each deposit operation, the exact details of the
underlying contract that was signed between
customer and merchant. However, this information would
typically not include the identity of the customer.
Note that while the customer can decide to prove that it was his
transaction (i.e. in court when suing the merchant if the
merchant failed to deliver on the contract),
merchant, mint and government cannot find out the customer's
identity from the information that Taler collects.</li>
<li lang="de" note="outdated">Aus Betriebsprüfungen bei Händlern:
Für jede Einzahlung bei der Müzanstalt, den
dazugehörigen vom Kunden gezeichneten
Vertragsabschluss. Allerdings ist die Identität des
Kunden normalerweise nicht Bestandteil des Vertrages.
Der Kunde kann sich jedoch entscheiden, seine Anonymität
aufzugeben um z.B. den Händler vor Gericht zu verklagen,
falls der Händler den Vertrag nicht erfüllt.
Händler und Regierung können ihrerseits jedoch
den Kunden nicht allein auf Grundlage der von Taler
gesammelten Informationen ermitteln.</li>
<li lang="fr">Grace à l'audit des marchands :
Pour chaque opération de dépos, les détails exacts du contrat
qui à été signé entre le marchant et le client. Néanmoins, cette
information n'inclurais pas, en général, l'identité du client.
Il est bon de notter que le client peut décider de prouver qu'il
s'agit bien d'une transaction qu'il à effectué (par exemple dans un tribunal
si le marchant n'a pas remplis sa part du contrat). Le marchant, le mint et
le gouvernement ne peuvent pas retrouver l'identité du client via les
données collectées par Taler. </li>
<li lang="it">Dalle ispezioni ai negozianti:
Per ogni operazione di deposito, i dettagli del contratto,
firmato da cliente e negoziante, da cui questa è stata
originata. Tipicamente, questa informazione non include
l'identità del cliente. Si noti che l'identità del cliente
può essere resa nota solo se questi decide volontariamente di
rivelare i suoi estremi (ad esempio, nel caso ritenga di dover
procedere per vie legali per risolvere
un disputa con un negoziante), in quanto zecca, negozianti
e ispettore fiscale non possono risalire a tale informazione
sulla sola base dei dati raccoli da Taler.</li>
<li lang="es">Al auditar a los comerciantes:
Por cada operación de depósito, los detalles exactos de cada contrato
respectivamente firmado entre cliente y comerciante. Sin embargo esta información
no incluiría la identidad del cliente. Nótese que mientras el cliente puede
decidir probar que fue suya una transacción (por ej. frente a la Justicia
reclamando al comerciante si hubiera un problema en el producto o servicio
acordado en el contrato), ni el comerciante, ni la casa de moneda ni el gobierno
pueden descubrir la identidad del cliente a partir de la información que
recolecta Taler.</li>
</ul>
</p>
</div>
<!--# include file="common/footer.inc" -->
</div> <!-- /container -->
</body>
</html>
|