1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
|
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<title>GNU Taler - Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves: Investors</title>
<meta name="description" content="">
<!--# include file="common/header.inc" -->
</head>
<body class="en" onLoad="loadLang();">
<div class="container">
<!--# include file="common/navigation.inc" -->
<!-- Jumbotron -->
<div class="jumbotron">
<h1 lang="en">Operate a Taler mint!</h1>
<h1 lang="de">Betreiben Sie eine Münzanstalt!</h1>
<h1 lang="fr" note="outdated">Investissez dans Taler !</h1>
<h1 lang="it" note="outdated">Investi in Taler!</h1>
</div>
<div class="row">
<div class="col-lg-4">
<h2 lang="en">Efficient</h2>
<h2 lang="de">Effizient</h2>
<h2 lang="fr">Efficace</h2>
<h2 lang="it">Efficiente</h2>
<p lang="en">Taler uses efficient cryptographic primitives (such as RSA 2048 and
EdDSA) and is thus expected to be able to handle large transaction
volumes, only limited by the input/output capabilities of the
database. Thus, running a Taler mint should be profitable even
with very low (less than 1 cent) transaction fees (at appropriate
transaction volume).</p>
<p lang="de">Taler verwendet effiziente kryptographische
Datenstrukturen (wie RSA 2048 und EdDSA) und ist daher in der Lage,
große Transaktionsvolumen zu bewältigen, welche allein
durch die Ein-/Ausgabe-Geschwindigkeit der zugrundeliegenden Datenbank
begrenzt wird. Taler ist daher auch dann profitabel, wenn eine
Münzanstalt mit Transaktionsgebühren im Bereich von
Bruchteilen eines Cents betrieben wird (entsprechendes
Transaktionsvolumen vorausgesetzt).</p>
<p lang="fr">Taler utilise des cryptographes primaires efficaces
(comme RSA 2048 et EdDSA) et doit être capable de gérer des volumes de
transaction importants, seulement limités par les capacités
entrée/sortie de la base de donnée.</p>
<p lang="it">Taler utilizza efficienti algoritmi crittografici di base (come RSA 2048
e EdDSA) e quindi dovrebbe essere in grado di gestire transazioni di grande volume,
limitato solamente dalle capacità di input/output del database. Quindi, usare un conio
di Taler dovrebbe essere redditizio anche con un prezzo di transazione molto basso
(meno di 1 cent) in relazione al volume di transazione appropriato.</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2 lang="en">Secure</h2>
<h2 lang="de">Sicher</h2>
<h2 lang="fr">Sûr</h2>
<h2 lang="it">Sicuro</h2>
<p lang="en">All transactions in Taler are secured using modern cryptography and
trust in all parties is minimized. Financial damage is bounded
(for customers, merchants and the mint) even
in the case that systems are compromised and private keys are stolen.
Databases can be audited for consistency, resulting in either the
detection of compromised systems or the demonstration that
participants were honest.</p>
<p lang="de">Alle Transaktionen in Taler sind durch moderne
Kryptographiemethoden gesichert und das nötige aufzubringende
Vertrauen in Systemteilnehmer wurde minimalisiert. Finanzieller
Schaden (für Kunden, Händler und die Münzanstalt) wird
durch das System begrenzt, selbst wenn Teilnehmer komprommitiert
und private Schlüssel entwendet werden. Datenbanken
können auf ihre Konsistenz hin überprüft werden, was
das Entdecken von Angriffen auf das System erleichtert oder
alternativ aufzeigt, ob Veruntreuungen durch die Systemteilnehmer
stattgefunden haben.</p>
<p lang="fr">Toutes les transactions dans Taler sont sécurisées en
utilisant la cryptographie moderne et la confiance dans tous les
acteurs est minimisée. Les pertes financières sont limitées (pour les
clients, les commerçants et la banque) même dans le cas ou le système
est compromis ou si les clés privées sont volées. Les bases de données
peuvent être auditées sur leur régularité, avec pour résultat soit la
détection de systèmes compromis ou faisant la démonstration que les
participants sont honnêtes.</p>
<p lang="it">Tutte le transazioni in Taler sono rese sicure usando la moderna
crittografia e la fiducia in tutte le varie parti coinvolte è tenuta al minimo.
Il danno finanziario è limitato (sia per il cliente, il mercante e la valuta)
and in caso il sistema venisse compromesso e le chiavi private rubate.
I database possono essere controllati per coerenza, facendo sì che vengano evidenziate
sia la scoperta di sistemi compromessi, sia la dimostrazione che i partecipanti sono stati
onesti.</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2 lang="en">Business model</h2>
<h2 lang="de">Geschäftsmodell</h2>
<h2 lang="fr">Business model</h2>
<h2 lang="it">Modello business</h2>
<p lang="en">The basic business model for Taler is the operation of a mint. A
mint converts money from traditional payment systems (Mastercard,
SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous electronic
coins in the same currency. The customer can then redeem the electronic
coins at a merchant, who can exchange them for money represented using
traditional payment systems at the mint. The mint can then charge
fees (to the customer, merchant or both) to facilitate the transactions.</p>
<p lang="de">Das Geschäftsmodell hinter Taler besteht im Betreiben
einer Münzanstalt. Aufgabe der Münzanstalt ist es, Geld
traditioneller Bezahlungsysteme (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH,
SWIFT, etc.) in anonyme Taler-Münzen der selben Währung zu
konvertieren. Der Kunde kann die Münzen anschließend bei
einem Händler einlösen, der sie seinerseits bei der
Münzanstalt gegen Geld der traditionellen Bezahlungssysteme
einlösen. </p>
<p lang="fr">The business model basique pour Taler est une opération
bancaire. Une banque convertie la monnaie d'un système de paiement
traditionnel (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) vers
une monnaie électronique anonyme dans la même devise. The client peut
alors transférer sa monnaie électronique vers un commerçant, qui peut
l'échanger contre de la monnaie en utilisant les système de paiement
traditionnels à la Banque. La Banque peut ajouter des frais (au
client, commerçant ou au deux) pour faciliter la transaction.</p>
<p lang="it">Il modello business di base per Taler è l'operazione di un zecca (mint).
La zecca (mint) converte i soldi da un sistema di pagamento tradizionale (Mastercard,
SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, ecc.) a monete elettroniche anonime nella stessa
valuta. Il cliente può allora restituire le monete elettroniche ad un mercante,
che può scambiarle alla zecca (mint) ccon monete rappresentate dal sistema di
pagamento tradizionale. La zecca (mint) può quindi tassare (il cliente, il mercante
o entrambi) per facilitare le transazioni.</p>
</div>
</div>
<div class="col-lg-12">
<h2 lang="en" id="overview">Taler as seen by the mint operator</h1>
<h2 lang="de">Taler aus Betreiberperspektive</h1>
<h2 lang="fr" note="outdated"></h2>
<h2 lang="it">Come opera la zecca di Taler</h2>
<p lang="en">The mint operator primarily operates a Web service
portal and keeps databases with transaction details and
cryptographic proofs. Its operational expenses are thus related to
its interactions with the banking system and the operation of
the computing infrastructure, while its income is based on
transaction fees it may charge for the various interactions.
Key interactions of the mint include:
</p>
<p lang="de">Der Betreiber einer Münzanstalt
betreibt primär eine Webseite sowie Datenbanken mit
Transaktionsinformationen und kryptografischen Beweisen. Seine
Ausgaben sind im Wesentlichen beschränkt auf die Interaktion
mit dem Bankensystem und dem Betrieb der Rechnerinfrastruktur.
Die Betreibereinnahmen kommen aus Gebühren die der Betreiber
für die verschiedenen Interaktionen verlangen kann. Die
wesentlichen Interaktionen der Münzanstalt sind:</p>
<p lang="fr" note="outdated"></p>
<p lang="it">Chi gestisce la zecca dovrà offrire un portale
Web e mantenere vari database in cui custodire dettagli circa transazioni
e certificati criptografici. I suoi costi dipenderanno dunque da quanto e come
essa si interfaccerà col sistema bancario, e dalla sua infrastruttura informatica.
Dall'altro lato, i suoi guadagni saranno basati sulle tariffe applicate alle
varie operazioni offerte. Tali operazioni offerte comprendono:
</p>
<p>
<img src="images/mint.svg" alt="operator perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%">
<ul>
<li lang="en">Create a <b>reserve</b> based on an incoming
wire transfer from a customer.</li>
<li lang="de">Erzeuge eine Währungsreserve auf Grundlage einer eingehenden Banküberweisung eines Kunden.</li>
<li lang="fr" note="outdated"></li>
<li lang="it">Creazione di una <b>riserva</b> in seguito
alla ricezione di un bonifico bancario da parte di un cliente</li>
<li lang="en">Allow customers to withdraw (and refresh)
digital coins from their reserve.</li>
<li lang="de">Ermögliche es Kunden digitale Münzen von ihrer Wärungsreserve
abzuheben bzw. bestehende Münzen aufzufrischen.</li>
<li lang="fr" note="outdated"></li>
<li lang="it">Permettere ai clienti di ritirare e cambiare gettoni posseduti
con gettoni nuovi (attraverso una operazione chiamata <b>refresh</b>)
i gettoni digitali dalla loro riserva.</li>
<li lang="en">Accept and validate deposits from merchants.</li>
<li lang="de">Annahme und Validierung von Einzahlungen durch Händler.</li>
<li lang="fr" note="outdated"></li>
<li lang="it">Accettare e validare depositi di gettoni elettronici
da parte dei venditori.</li>
<li lang="en">Execute wire transfers to merchants in
response to validated deposits.</li>
<li lang="de">Durchführung von Banküberweisungen an Händler auf Basis der validierten Einzahlungen</li>
<li lang="fr" note="outdated"></li>
<li lang="it">Eseguire bonifici verso i conti dei venditori in seguito
a depositi (di gettoni elettronici) andati a buon fine</li>
<li lang="en">Preserve and provide cryptographic proofs of
correct operation for audits by financial regulators.</li>
<li lang="de">Konservierung und Bereitstellung kryptographischer Beweise
zum korrekten Verhalten der Münzanstalt zwecks
Überprüfung durch die Finanzaufsicht.</li>
<li lang="fr" note="outdated"></li>
<li lang="it">Preservare e fornire prove crittografiche delle
varie operazioni al fine di permettere controlli da parte di organi
finanziari</li>
</ul>
</p>
</div>
<!--# include file="common/footer.inc" -->
</div> <!-- /container -->
</body>
</html>
|