diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2010-06-28 07:37:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2010-06-28 07:37:23 +0000 |
commit | 58d62f641e46fb66c71fbd326634d55ba3b0f115 (patch) | |
tree | cff0e5f3846a2f5df76105cefab955441e4fa366 | |
parent | 42b5bca034c3d267667c8d1c6e3633a74373f0bb (diff) | |
download | gnunet-gtk-58d62f641e46fb66c71fbd326634d55ba3b0f115.tar.gz gnunet-gtk-58d62f641e46fb66c71fbd326634d55ba3b0f115.zip |
fixing POTFILES.in
-rw-r--r-- | contrib/Makefile.in | 1 | ||||
-rw-r--r-- | gnunet_gtk_config.h.in | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 716 | ||||
-rw-r--r-- | po/gnunet-gtk.pot | 592 |
5 files changed, 1084 insertions, 262 deletions
diff --git a/contrib/Makefile.in b/contrib/Makefile.in index b35a8e0e..4c083964 100644 --- a/contrib/Makefile.in +++ b/contrib/Makefile.in | |||
@@ -157,6 +157,7 @@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ | |||
157 | INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ | 157 | INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ |
158 | INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ | 158 | INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ |
159 | INTLLIBS = @INTLLIBS@ | 159 | INTLLIBS = @INTLLIBS@ |
160 | INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ | ||
160 | LD = @LD@ | 161 | LD = @LD@ |
161 | LDFLAGS = @LDFLAGS@ | 162 | LDFLAGS = @LDFLAGS@ |
162 | LIBICONV = @LIBICONV@ | 163 | LIBICONV = @LIBICONV@ |
diff --git a/gnunet_gtk_config.h.in b/gnunet_gtk_config.h.in index 81afda19..91797001 100644 --- a/gnunet_gtk_config.h.in +++ b/gnunet_gtk_config.h.in | |||
@@ -15,6 +15,14 @@ | |||
15 | /* Define to 1 if you have the <argz.h> header file. */ | 15 | /* Define to 1 if you have the <argz.h> header file. */ |
16 | #undef HAVE_ARGZ_H | 16 | #undef HAVE_ARGZ_H |
17 | 17 | ||
18 | /* Define to 1 if you have the MacOS X function CFLocaleCopyCurrent in the | ||
19 | CoreFoundation framework. */ | ||
20 | #undef HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT | ||
21 | |||
22 | /* Define to 1 if you have the MacOS X function CFPreferencesCopyAppValue in | ||
23 | the CoreFoundation framework. */ | ||
24 | #undef HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE | ||
25 | |||
18 | /* Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled. | 26 | /* Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled. |
19 | */ | 27 | */ |
20 | #undef HAVE_DCGETTEXT | 28 | #undef HAVE_DCGETTEXT |
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 421cf924..5e598abf 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in | |||
@@ -1 +1,28 @@ | |||
1 | gnunet-gtk.glade | 1 | contrib/open_directory_dialog.glade |
2 | contrib/publish_edit_dialog.glade | ||
3 | contrib/download_as.glade | ||
4 | contrib/main_tab_new_frame.glade | ||
5 | contrib/search_dialog.glade | ||
6 | contrib/publish_dialog.glade | ||
7 | contrib/open_url_dialog.glade | ||
8 | contrib/search_tab.glade | ||
9 | contrib/about.glade | ||
10 | contrib/main-window.glade | ||
11 | contrib/publish-file-dialog.glade | ||
12 | contrib/publish_tab.glade | ||
13 | contrib/status_bar_menu.glade | ||
14 | contrib/publish-directory-dialog.glade | ||
15 | src/main_window_file_publish.c | ||
16 | src/about.c | ||
17 | src/main_window_open_directory.c | ||
18 | src/gnunet-gtk.c | ||
19 | src/main_window_create_pseudonym.c | ||
20 | src/fs_event_handler.c | ||
21 | src/download.c | ||
22 | src/main_window_file_download.c | ||
23 | src/edit_publish_dialog.c | ||
24 | src/peerinfo.c | ||
25 | src/fs_anonymity_spin_buttons.c | ||
26 | src/common.c | ||
27 | src/main_window_view_toggles.c | ||
28 | src/main_window_file_search.c | ||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" | 9 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2010-06-02 23:53+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2010-06-28 09:51+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n" |
13 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" | 13 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" |
14 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
@@ -17,279 +17,714 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
19 | 19 | ||
20 | #: gnunet-gtk.glade:69 | 20 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:46 |
21 | #, fuzzy | ||
22 | msgid "Type:" | ||
23 | msgstr "Ar_t:" | ||
24 | |||
25 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:73 contrib/publish_edit_dialog.glade:151 | ||
26 | #: contrib/main-window.glade:338 | ||
27 | msgid "Value" | ||
28 | msgstr "Wert" | ||
29 | |||
30 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:93 | ||
31 | #, fuzzy | ||
32 | msgid "Value:" | ||
33 | msgstr "_Wert:" | ||
34 | |||
35 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:138 contrib/main-window.glade:323 | ||
36 | msgid "Type" | ||
37 | msgstr "Typ" | ||
38 | |||
39 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:216 | ||
40 | #, fuzzy | ||
41 | msgid "Preview:" | ||
42 | msgstr "Vorschau:" | ||
43 | |||
44 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:237 | ||
45 | #, fuzzy | ||
46 | msgid "Select file" | ||
47 | msgstr "Alle Dateien auswählen" | ||
48 | |||
49 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:269 | ||
50 | msgid "_Keyword:" | ||
51 | msgstr "Schl_üsselwort:" | ||
52 | |||
53 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:319 | ||
54 | #, fuzzy | ||
55 | msgid "Keywords" | ||
56 | msgstr "Schlüsselbegriffe" | ||
57 | |||
58 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:377 | ||
59 | msgid "_Normalize" | ||
60 | msgstr "" | ||
61 | |||
62 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:416 | ||
63 | msgid "Options" | ||
64 | msgstr "" | ||
65 | |||
66 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:442 | ||
67 | #, fuzzy | ||
68 | msgid "_Anonymity" | ||
69 | msgstr "_Anonymität" | ||
70 | |||
71 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:489 | ||
72 | msgid "_Priority" | ||
73 | msgstr "" | ||
74 | |||
75 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:535 | ||
76 | #, fuzzy | ||
77 | msgid "_Index file" | ||
78 | msgstr "ei_nfügen" | ||
79 | |||
80 | #: contrib/download_as.glade:9 | ||
81 | #, fuzzy | ||
82 | msgid "Save file as..." | ||
83 | msgstr "Speichern _unter" | ||
84 | |||
85 | #: contrib/download_as.glade:28 contrib/search_dialog.glade:68 | ||
86 | #: contrib/open_url_dialog.glade:67 | ||
87 | msgid "_Anonymity:" | ||
88 | msgstr "_Anonymität" | ||
89 | |||
90 | #: contrib/search_dialog.glade:21 | ||
91 | #, fuzzy | ||
92 | msgid "Search GNUnet" | ||
93 | msgstr "Das GNUnet nach Dateien durchsuchen." | ||
94 | |||
95 | #: contrib/search_dialog.glade:39 | ||
96 | #, fuzzy | ||
97 | msgid "_Query:" | ||
98 | msgstr "Anfrage" | ||
99 | |||
100 | #: contrib/search_dialog.glade:58 contrib/open_url_dialog.glade:56 | ||
101 | msgid "" | ||
102 | "Separate multiple keywords with spaces, prefix mandatory keywords with \"+\"" | ||
103 | msgstr "" | ||
104 | |||
105 | #: contrib/search_dialog.glade:112 | ||
106 | msgid "Name" | ||
107 | msgstr "Name" | ||
108 | |||
109 | #: contrib/search_dialog.glade:129 | ||
110 | #, fuzzy | ||
111 | msgid "Root" | ||
112 | msgstr "Wu_rzel" | ||
113 | |||
114 | #: contrib/search_dialog.glade:143 contrib/search_tab.glade:51 | ||
115 | msgid "Description" | ||
116 | msgstr "Beschreibung" | ||
117 | |||
118 | #: contrib/publish_dialog.glade:44 | ||
21 | #, fuzzy | 119 | #, fuzzy |
22 | msgid "Publish content on GNUnet" | 120 | msgid "Publish content on GNUnet" |
23 | msgstr "Publizierter Dateiname" | 121 | msgstr "Publizierter Dateiname" |
24 | 122 | ||
25 | #: gnunet-gtk.glade:89 gnunet-gtk.glade:1305 | 123 | #: contrib/publish_dialog.glade:66 contrib/search_tab.glade:87 |
124 | #: contrib/publish_tab.glade:32 | ||
26 | msgid "Size" | 125 | msgid "Size" |
27 | msgstr "Größe" | 126 | msgstr "Größe" |
28 | 127 | ||
29 | #: gnunet-gtk.glade:102 | 128 | #: contrib/publish_dialog.glade:79 contrib/publish_tab.glade:17 |
30 | msgid "Filename" | 129 | msgid "Filename" |
31 | msgstr "Dateiname" | 130 | msgstr "Dateiname" |
32 | 131 | ||
33 | #: gnunet-gtk.glade:279 | 132 | #: contrib/publish_dialog.glade:303 |
34 | msgid "Pseudonym" | 133 | msgid "Pseudonym" |
35 | msgstr "" | 134 | msgstr "" |
36 | 135 | ||
37 | #: gnunet-gtk.glade:295 | 136 | #: contrib/publish_dialog.glade:319 |
38 | #, fuzzy | 137 | #, fuzzy |
39 | msgid "Current identifier" | 138 | msgid "Current identifier" |
40 | msgstr "_Nächster Identifizierer:" | 139 | msgstr "_Nächster Identifizierer:" |
41 | 140 | ||
42 | #: gnunet-gtk.glade:313 | 141 | #: contrib/publish_dialog.glade:337 |
43 | #, fuzzy | 142 | #, fuzzy |
44 | msgid "Previous identifier" | 143 | msgid "Previous identifier" |
45 | msgstr "_Nächster Identifizierer:" | 144 | msgstr "_Nächster Identifizierer:" |
46 | 145 | ||
47 | #: gnunet-gtk.glade:324 | 146 | #: contrib/publish_dialog.glade:348 |
48 | msgid "Description (of existing content)" | 147 | msgid "Description (of existing content)" |
49 | msgstr "" | 148 | msgstr "" |
50 | 149 | ||
51 | #: gnunet-gtk.glade:404 | 150 | #: contrib/open_url_dialog.glade:19 |
52 | #, fuzzy | 151 | #, fuzzy |
53 | msgid "Search GNUnet" | 152 | msgid "Download from URI" |
54 | msgstr "Das GNUnet nach Dateien durchsuchen." | 153 | msgstr "Download abgebrochen." |
55 | 154 | ||
56 | #: gnunet-gtk.glade:419 gnunet-gtk.glade:1528 | 155 | #: contrib/open_url_dialog.glade:37 |
57 | msgid "_Keyword:" | 156 | #, fuzzy |
58 | msgstr "Schl_üsselwort:" | 157 | msgid "_URI:" |
158 | msgstr "URI" | ||
59 | 159 | ||
60 | #: gnunet-gtk.glade:445 gnunet-gtk.glade:1219 | 160 | #: contrib/search_tab.glade:70 |
61 | msgid "_Anonymity:" | 161 | msgid "Format" |
62 | msgstr "_Anonymität" | 162 | msgstr "Format" |
63 | 163 | ||
64 | #: gnunet-gtk.glade:488 | 164 | #: contrib/search_tab.glade:122 contrib/main-window.glade:230 |
65 | msgid "Name" | 165 | msgid "Preview" |
66 | msgstr "Name" | 166 | msgstr "Vorschau" |
67 | 167 | ||
68 | #: gnunet-gtk.glade:505 | 168 | #: contrib/search_tab.glade:144 |
69 | #, fuzzy | 169 | #, fuzzy |
70 | msgid "Root" | 170 | msgid "query" |
71 | msgstr "Wu_rzel" | 171 | msgstr "Anfrage" |
72 | 172 | ||
73 | #: gnunet-gtk.glade:519 gnunet-gtk.glade:1287 | 173 | #: contrib/about.glade:7 |
74 | msgid "Description" | 174 | #, fuzzy |
75 | msgstr "Beschreibung" | 175 | msgid "About gnunet-gtk" |
176 | msgstr "gnunet-gtk" | ||
177 | |||
178 | #: contrib/about.glade:17 | ||
179 | msgid "(C) 2010 The GNUnet Project" | ||
180 | msgstr "" | ||
181 | |||
182 | #: contrib/about.glade:19 | ||
183 | msgid "" | ||
184 | " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" | ||
185 | " Version 2, June 1991\n" | ||
186 | "\n" | ||
187 | " Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n" | ||
188 | " 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" | ||
189 | " Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n" | ||
190 | " of this license document, but changing it is not allowed.\n" | ||
191 | "\n" | ||
192 | " Preamble\n" | ||
193 | "\n" | ||
194 | " The licenses for most software are designed to take away your\n" | ||
195 | "freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\n" | ||
196 | "License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n" | ||
197 | "software--to make sure the software is free for all its users. This\n" | ||
198 | "General Public License applies to most of the Free Software\n" | ||
199 | "Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n" | ||
200 | "using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by\n" | ||
201 | "the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to\n" | ||
202 | "your programs, too.\n" | ||
203 | "\n" | ||
204 | " When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n" | ||
205 | "price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n" | ||
206 | "have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n" | ||
207 | "this service if you wish), that you receive source code or can get it\n" | ||
208 | "if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n" | ||
209 | "in new free programs; and that you know you can do these things.\n" | ||
210 | "\n" | ||
211 | " To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n" | ||
212 | "anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n" | ||
213 | "These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n" | ||
214 | "distribute copies of the software, or if you modify it.\n" | ||
215 | "\n" | ||
216 | " For example, if you distribute copies of such a program, whether\n" | ||
217 | "gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n" | ||
218 | "you have. You must make sure that they, too, receive or can get the\n" | ||
219 | "source code. And you must show them these terms so they know their\n" | ||
220 | "rights.\n" | ||
221 | "\n" | ||
222 | " We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n" | ||
223 | "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n" | ||
224 | "distribute and/or modify the software.\n" | ||
225 | "\n" | ||
226 | " Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n" | ||
227 | "that everyone understands that there is no warranty for this free\n" | ||
228 | "software. If the software is modified by someone else and passed on, we\n" | ||
229 | "want its recipients to know that what they have is not the original, so\n" | ||
230 | "that any problems introduced by others will not reflect on the original\n" | ||
231 | "authors' reputations.\n" | ||
232 | "\n" | ||
233 | " Finally, any free program is threatened constantly by software\n" | ||
234 | "patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n" | ||
235 | "program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n" | ||
236 | "program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any\n" | ||
237 | "patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n" | ||
238 | "\n" | ||
239 | " The precise terms and conditions for copying, distribution and\n" | ||
240 | "modification follow.\n" | ||
241 | "\n" | ||
242 | " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" | ||
243 | " TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n" | ||
244 | "\n" | ||
245 | " 0. This License applies to any program or other work which contains\n" | ||
246 | "a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n" | ||
247 | "under the terms of this General Public License. The \"Program\", below,\n" | ||
248 | "refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n" | ||
249 | "means either the Program or any derivative work under copyright law:\n" | ||
250 | "that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n" | ||
251 | "either verbatim or with modifications and/or translated into another\n" | ||
252 | "language. (Hereinafter, translation is included without limitation in\n" | ||
253 | "the term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\".\n" | ||
254 | "\n" | ||
255 | "Activities other than copying, distribution and modification are not\n" | ||
256 | "covered by this License; they are outside its scope. The act of\n" | ||
257 | "running the Program is not restricted, and the output from the Program\n" | ||
258 | "is covered only if its contents constitute a work based on the\n" | ||
259 | "Program (independent of having been made by running the Program).\n" | ||
260 | "Whether that is true depends on what the Program does.\n" | ||
261 | "\n" | ||
262 | " 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n" | ||
263 | "source code as you receive it, in any medium, provided that you\n" | ||
264 | "conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n" | ||
265 | "copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n" | ||
266 | "notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n" | ||
267 | "and give any other recipients of the Program a copy of this License\n" | ||
268 | "along with the Program.\n" | ||
269 | "\n" | ||
270 | "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n" | ||
271 | "you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n" | ||
272 | "\n" | ||
273 | " 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n" | ||
274 | "of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n" | ||
275 | "distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n" | ||
276 | "above, provided that you also meet all of these conditions:\n" | ||
277 | "\n" | ||
278 | " a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n" | ||
279 | " stating that you changed the files and the date of any change.\n" | ||
280 | "\n" | ||
281 | " b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n" | ||
282 | " whole or in part contains or is derived from the Program or any\n" | ||
283 | " part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n" | ||
284 | " parties under the terms of this License.\n" | ||
285 | "\n" | ||
286 | " c) If the modified program normally reads commands interactively\n" | ||
287 | " when run, you must cause it, when started running for such\n" | ||
288 | " interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n" | ||
289 | " announcement including an appropriate copyright notice and a\n" | ||
290 | "\n" | ||
291 | " notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n" | ||
292 | " a warranty) and that users may redistribute the program under\n" | ||
293 | " these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n" | ||
294 | " License. (Exception: if the Program itself is interactive but\n" | ||
295 | " does not normally print such an announcement, your work based on\n" | ||
296 | " the Program is not required to print an announcement.)\n" | ||
297 | "\n" | ||
298 | "These requirements apply to the modified work as a whole. If\n" | ||
299 | "identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n" | ||
300 | "and can be reasonably considered independent and separate works in\n" | ||
301 | "themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n" | ||
302 | "sections when you distribute them as separate works. But when you\n" | ||
303 | "distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n" | ||
304 | "on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n" | ||
305 | "this License, whose permissions for other licensees extend to the\n" | ||
306 | "entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.\n" | ||
307 | "\n" | ||
308 | "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n" | ||
309 | "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n" | ||
310 | "exercise the right to control the distribution of derivative or\n" | ||
311 | "collective works based on the Program.\n" | ||
312 | "\n" | ||
313 | "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n" | ||
314 | "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n" | ||
315 | "a storage or distribution medium does not bring the other work under\n" | ||
316 | "the scope of this License.\n" | ||
317 | "\n" | ||
318 | " 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n" | ||
319 | "under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n" | ||
320 | "Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n" | ||
321 | "\n" | ||
322 | " a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n" | ||
323 | " source code, which must be distributed under the terms of Sections\n" | ||
324 | " 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; " | ||
325 | "or,\n" | ||
326 | "\n" | ||
327 | " b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n" | ||
328 | " years, to give any third party, for a charge no more than your\n" | ||
329 | " cost of physically performing source distribution, a complete\n" | ||
330 | " machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n" | ||
331 | " distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n" | ||
332 | " customarily used for software interchange; or,\n" | ||
333 | "\n" | ||
334 | " c) Accompany it with the information you received as to the offer\n" | ||
335 | " to distribute corresponding source code. (This alternative is\n" | ||
336 | " allowed only for noncommercial distribution and only if you\n" | ||
337 | " received the program in object code or executable form with such\n" | ||
338 | " an offer, in accord with Subsection b above.)\n" | ||
339 | "\n" | ||
340 | "The source code for a work means the preferred form of the work for\n" | ||
341 | "making modifications to it. For an executable work, complete source\n" | ||
342 | "code means all the source code for all modules it contains, plus any\n" | ||
343 | "associated interface definition files, plus the scripts used to\n" | ||
344 | "control compilation and installation of the executable. However, as a\n" | ||
345 | "special exception, the source code distributed need not include\n" | ||
346 | "anything that is normally distributed (in either source or binary\n" | ||
347 | "form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n" | ||
348 | "operating system on which the executable runs, unless that component\n" | ||
349 | "itself accompanies the executable.\n" | ||
350 | "\n" | ||
351 | "If distribution of executable or object code is made by offering\n" | ||
352 | "access to copy from a designated place, then offering equivalent\n" | ||
353 | "access to copy the source code from the same place counts as\n" | ||
354 | "distribution of the source code, even though third parties are not\n" | ||
355 | "compelled to copy the source along with the object code.\n" | ||
356 | "\n" | ||
357 | " 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n" | ||
358 | "except as expressly provided under this License. Any attempt\n" | ||
359 | "otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n" | ||
360 | "void, and will automatically terminate your rights under this License.\n" | ||
361 | "However, parties who have received copies, or rights, from you under\n" | ||
362 | "this License will not have their licenses terminated so long as such\n" | ||
363 | "parties remain in full compliance.\n" | ||
364 | "\n" | ||
365 | " 5. You are not required to accept this License, since you have not\n" | ||
366 | "signed it. However, nothing else grants you permission to modify or\n" | ||
367 | "distribute the Program or its derivative works. These actions are\n" | ||
368 | "prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\n" | ||
369 | "modifying or distributing the Program (or any work based on the\n" | ||
370 | "Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n" | ||
371 | "all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n" | ||
372 | "the Program or works based on it.\n" | ||
373 | "\n" | ||
374 | " 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n" | ||
375 | "Program), the recipient automatically receives a license from the\n" | ||
376 | "original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n" | ||
377 | "these terms and conditions. You may not impose any further\n" | ||
378 | "restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n" | ||
379 | "You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n" | ||
380 | "this License.\n" | ||
381 | "\n" | ||
382 | " 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n" | ||
383 | "infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n" | ||
384 | "conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n" | ||
385 | "otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n" | ||
386 | "excuse you from the conditions of this License. If you cannot\n" | ||
387 | "distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n" | ||
388 | "License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n" | ||
389 | "may not distribute the Program at all. For example, if a patent\n" | ||
390 | "license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n" | ||
391 | "all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n" | ||
392 | "the only way you could satisfy both it and this License would be to\n" | ||
393 | "refrain entirely from distribution of the Program.\n" | ||
394 | "\n" | ||
395 | "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n" | ||
396 | "any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n" | ||
397 | "apply and the section as a whole is intended to apply in other\n" | ||
398 | "circumstances.\n" | ||
399 | "\n" | ||
400 | "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n" | ||
401 | "patents or other property right claims or to contest validity of any\n" | ||
402 | "such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n" | ||
403 | "integrity of the free software distribution system, which is\n" | ||
404 | "implemented by public license practices. Many people have made\n" | ||
405 | "generous contributions to the wide range of software distributed\n" | ||
406 | "through that system in reliance on consistent application of that\n" | ||
407 | "system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n" | ||
408 | "to distribute software through any other system and a licensee cannot\n" | ||
409 | "impose that choice.\n" | ||
410 | "\n" | ||
411 | "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n" | ||
412 | "be a consequence of the rest of this License.\n" | ||
413 | "\n" | ||
414 | " 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n" | ||
415 | "certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n" | ||
416 | "original copyright holder who places the Program under this License\n" | ||
417 | "may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n" | ||
418 | "those countries, so that distribution is permitted only in or among\n" | ||
419 | "countries not thus excluded. In such case, this License incorporates\n" | ||
420 | "the limitation as if written in the body of this License.\n" | ||
421 | "\n" | ||
422 | " 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions\n" | ||
423 | "of the General Public License from time to time. Such new versions will\n" | ||
424 | "be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n" | ||
425 | "address new problems or concerns.\n" | ||
426 | "\n" | ||
427 | "Each version is given a distinguishing version number. If the Program\n" | ||
428 | "specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n" | ||
429 | "later version\", you have the option of following the terms and conditions\n" | ||
430 | "either of that version or of any later version published by the Free\n" | ||
431 | "Software Foundation. If the Program does not specify a version number of\n" | ||
432 | "this License, you may choose any version ever published by the Free " | ||
433 | "Software\n" | ||
434 | "Foundation.\n" | ||
435 | "\n" | ||
436 | " 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n" | ||
437 | "programs whose distribution conditions are different, write to the author\n" | ||
438 | "to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free\n" | ||
439 | "Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n" | ||
440 | "make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals\n" | ||
441 | "of preserving the free status of all derivatives of our free software and\n" | ||
442 | "of promoting the sharing and reuse of software generally.\n" | ||
443 | "\n" | ||
444 | " NO WARRANTY\n" | ||
445 | "\n" | ||
446 | " 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY\n" | ||
447 | "FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN\n" | ||
448 | "OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n" | ||
449 | "PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER " | ||
450 | "EXPRESSED\n" | ||
451 | "OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n" | ||
452 | "MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS\n" | ||
453 | "TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE\n" | ||
454 | "PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n" | ||
455 | "REPAIR OR CORRECTION.\n" | ||
456 | "\n" | ||
457 | " 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING\n" | ||
458 | "WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n" | ||
459 | "REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,\n" | ||
460 | "INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING\n" | ||
461 | "OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED\n" | ||
462 | "TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n" | ||
463 | "YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER\n" | ||
464 | "PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n" | ||
465 | "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n" | ||
466 | "\n" | ||
467 | " END OF TERMS AND CONDITIONS\n" | ||
468 | msgstr "" | ||
76 | 469 | ||
77 | #: gnunet-gtk.glade:616 | 470 | #: contrib/about.glade:332 |
471 | msgid "" | ||
472 | "Di Ma\n" | ||
473 | "Jens Palsberg <palsberg@cs.ucla.edu>\n" | ||
474 | "Christian Grothoff <christian@grothoff.org>\n" | ||
475 | "Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" | ||
476 | "Mathieu <mollo@bghflt.org>\n" | ||
477 | "Eric Haumant\n" | ||
478 | "milan@skoid.org\n" | ||
479 | "Hiroshi Yamauchi <yamauchi@cs.purdue.edu>\n" | ||
480 | "Adam Welc <welc@cs.purdue.edu>\n" | ||
481 | "Bogdan Carbunar <carbunar@cs.purdue.edu>\n" | ||
482 | "Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | ||
483 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" | ||
484 | "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | ||
485 | msgstr "" | ||
486 | "Di Ma\n" | ||
487 | "Jens Palsberg <palsberg@cs.ucla.edu>\n" | ||
488 | "Christian Grothoff <christian@grothoff.org>\n" | ||
489 | "Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" | ||
490 | "Mathieu <mollo@bghflt.org>\n" | ||
491 | "Eric Haumant\n" | ||
492 | "milan@skoid.org\n" | ||
493 | "Hiroshi Yamauchi <yamauchi@cs.purdue.edu>\n" | ||
494 | "Adam Welc <welc@cs.purdue.edu>\n" | ||
495 | "Bogdan Carbunar <carbunar@cs.purdue.edu>\n" | ||
496 | "Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | ||
497 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" | ||
498 | "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | ||
499 | |||
500 | #: contrib/main-window.glade:34 | ||
78 | #, fuzzy | 501 | #, fuzzy |
79 | msgid "gnunet-gtk" | 502 | msgid "gnunet-gtk" |
80 | msgstr "gnunet-gtk" | 503 | msgstr "gnunet-gtk" |
81 | 504 | ||
82 | #: gnunet-gtk.glade:633 | 505 | #: contrib/main-window.glade:50 |
83 | #, fuzzy | 506 | #, fuzzy |
84 | msgid "_File sharing" | 507 | msgid "_File sharing" |
85 | msgstr "Datentausc_h" | 508 | msgstr "Datentausc_h" |
86 | 509 | ||
87 | #: gnunet-gtk.glade:640 | 510 | #: contrib/main-window.glade:57 |
88 | msgid "_Create pseudonym" | 511 | msgid "_Create pseudonym" |
89 | msgstr "" | 512 | msgstr "" |
90 | 513 | ||
91 | #: gnunet-gtk.glade:642 | 514 | #: contrib/main-window.glade:58 |
92 | msgid "" | 515 | msgid "" |
93 | "Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish " | 516 | "Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish " |
94 | "content anonymously (without using a pseudonym)." | 517 | "content anonymously (without using a pseudonym)." |
95 | msgstr "" | 518 | msgstr "" |
96 | 519 | ||
97 | #: gnunet-gtk.glade:653 | 520 | #: contrib/main-window.glade:70 |
98 | #, fuzzy | 521 | #, fuzzy |
99 | msgid "_Publish" | 522 | msgid "_Publish" |
100 | msgstr "Anwendung" | 523 | msgstr "Anwendung" |
101 | 524 | ||
102 | #: gnunet-gtk.glade:655 | 525 | #: contrib/main-window.glade:72 |
103 | #, fuzzy | 526 | #, fuzzy |
104 | msgid "Publish files or directories on GNUnet" | 527 | msgid "Publish files or directories on GNUnet" |
105 | msgstr "Publizierter Dateiname" | 528 | msgstr "Publizierter Dateiname" |
106 | 529 | ||
107 | #: gnunet-gtk.glade:672 | 530 | #: contrib/main-window.glade:90 |
108 | #, fuzzy | 531 | #, fuzzy |
109 | msgid "_Search" | 532 | msgid "_Search" |
110 | msgstr "Suche" | 533 | msgstr "Suche" |
111 | 534 | ||
112 | #: gnunet-gtk.glade:674 | 535 | #: contrib/main-window.glade:92 |
113 | #, fuzzy | 536 | #, fuzzy |
114 | msgid "Search GNUnet for files" | 537 | msgid "Search GNUnet for files" |
115 | msgstr "Das GNUnet nach Dateien durchsuchen." | 538 | msgstr "Das GNUnet nach Dateien durchsuchen." |
116 | 539 | ||
117 | #: gnunet-gtk.glade:690 | 540 | #: contrib/main-window.glade:110 src/fs_event_handler.c:625 |
118 | #, fuzzy | 541 | #, fuzzy |
119 | msgid "_Download" | 542 | msgid "_Download" |
120 | msgstr "Downl_oad" | 543 | msgstr "Downl_oad" |
121 | 544 | ||
122 | #: gnunet-gtk.glade:692 | 545 | #: contrib/main-window.glade:112 |
123 | msgid "Download a file or directory with a known URI." | 546 | msgid "Download a file or directory with a known URI." |
124 | msgstr "" | 547 | msgstr "" |
125 | 548 | ||
126 | #: gnunet-gtk.glade:702 | 549 | #: contrib/main-window.glade:124 |
127 | #, fuzzy | 550 | #, fuzzy |
128 | msgid "_Open GNUnet directory" | 551 | msgid "_Open GNUnet directory" |
129 | msgstr "Gtk GNUnet Konfigurator" | 552 | msgstr "Gtk GNUnet Konfigurator" |
130 | 553 | ||
131 | #: gnunet-gtk.glade:704 | 554 | #: contrib/main-window.glade:126 |
132 | msgid "" | 555 | msgid "" |
133 | "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " | 556 | "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " |
134 | "downloaded." | 557 | "downloaded." |
135 | msgstr "" | 558 | msgstr "" |
136 | 559 | ||
137 | #: gnunet-gtk.glade:723 | 560 | #: contrib/main-window.glade:146 |
138 | msgid "" | 561 | msgid "" |
139 | "Exit gnunet-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." | 562 | "Exit gnunet-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." |
140 | msgstr "" | 563 | msgstr "" |
141 | 564 | ||
142 | #: gnunet-gtk.glade:738 | 565 | #: contrib/main-window.glade:162 |
143 | #, fuzzy | 566 | #, fuzzy |
144 | msgid "_Edit" | 567 | msgid "_Edit" |
145 | msgstr "_Beenden" | 568 | msgstr "_Beenden" |
146 | 569 | ||
147 | #: gnunet-gtk.glade:747 | 570 | #: contrib/main-window.glade:171 |
148 | #, fuzzy | 571 | #, fuzzy |
149 | msgid "Edit the system configuration." | 572 | msgid "Edit the system configuration." |
150 | msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>" | 573 | msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>" |
151 | 574 | ||
152 | #: gnunet-gtk.glade:761 | 575 | #: contrib/main-window.glade:186 |
153 | msgid "_View" | 576 | msgid "_View" |
154 | msgstr "" | 577 | msgstr "" |
155 | 578 | ||
156 | #: gnunet-gtk.glade:769 | 579 | #: contrib/main-window.glade:194 |
157 | msgid "Show meta data in main window" | 580 | msgid "Show meta data in main window" |
158 | msgstr "" | 581 | msgstr "" |
159 | 582 | ||
160 | #: gnunet-gtk.glade:771 | 583 | #: contrib/main-window.glade:196 |
161 | msgid "Metadata" | 584 | msgid "Metadata" |
162 | msgstr "Metainformationen" | 585 | msgstr "Metainformationen" |
163 | 586 | ||
164 | #: gnunet-gtk.glade:779 | 587 | #: contrib/main-window.glade:205 |
165 | msgid "Activates the panel showing information about known and connected peers" | 588 | msgid "Activates the panel showing information about known and connected peers" |
166 | msgstr "" | 589 | msgstr "" |
167 | 590 | ||
168 | #: gnunet-gtk.glade:781 | 591 | #: contrib/main-window.glade:207 |
169 | msgid "Neighbours" | 592 | msgid "Neighbours" |
170 | msgstr "" | 593 | msgstr "" |
171 | 594 | ||
172 | #: gnunet-gtk.glade:790 | 595 | #: contrib/main-window.glade:216 |
173 | #, fuzzy | 596 | #, fuzzy |
174 | msgid "Activates panel showing statistics about our operation" | 597 | msgid "Activates panel showing statistics about our operation" |
175 | msgstr "Statistiken der GNUnet Aktivitäten ausgeben." | 598 | msgstr "Statistiken der GNUnet Aktivitäten ausgeben." |
176 | 599 | ||
177 | #: gnunet-gtk.glade:792 | 600 | #: contrib/main-window.glade:219 |
178 | #, fuzzy | 601 | #, fuzzy |
179 | msgid "Statistics" | 602 | msgid "Statistics" |
180 | msgstr "_Statistiken" | 603 | msgstr "_Statistiken" |
181 | 604 | ||
182 | #: gnunet-gtk.glade:801 | 605 | #: contrib/main-window.glade:228 |
183 | msgid "Show thumbnails (when available)" | 606 | msgid "Show preview (when available)" |
184 | msgstr "" | 607 | msgstr "" |
185 | 608 | ||
186 | #: gnunet-gtk.glade:803 | 609 | #: contrib/main-window.glade:244 |
187 | msgid "Thumbnails" | ||
188 | msgstr "" | ||
189 | |||
190 | #: gnunet-gtk.glade:817 | ||
191 | #, fuzzy | 610 | #, fuzzy |
192 | msgid "_Help" | 611 | msgid "_Help" |
193 | msgstr "_Hilfe" | 612 | msgstr "_Hilfe" |
194 | 613 | ||
195 | #: gnunet-gtk.glade:826 | 614 | #: contrib/main-window.glade:253 |
196 | msgid "Display information about this version of gnunet-gtk" | 615 | msgid "Display information about this version of gnunet-gtk" |
197 | msgstr "" | 616 | msgstr "" |
198 | 617 | ||
199 | #: gnunet-gtk.glade:876 | 618 | #: contrib/main-window.glade:304 |
200 | msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" | 619 | msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" |
201 | msgstr "" | 620 | msgstr "" |
202 | 621 | ||
203 | #: gnunet-gtk.glade:894 gnunet-gtk.glade:1395 | 622 | #: contrib/main-window.glade:379 |
204 | msgid "Type" | ||
205 | msgstr "Typ" | ||
206 | |||
207 | #: gnunet-gtk.glade:911 gnunet-gtk.glade:1410 | ||
208 | msgid "Value" | ||
209 | msgstr "Wert" | ||
210 | |||
211 | #: gnunet-gtk.glade:954 | ||
212 | #, fuzzy | 623 | #, fuzzy |
213 | msgid "Peer" | 624 | msgid "Peer" |
214 | msgstr "nie" | 625 | msgstr "nie" |
215 | 626 | ||
216 | #: gnunet-gtk.glade:972 | 627 | #: contrib/main-window.glade:398 |
217 | #, fuzzy | 628 | #, fuzzy |
218 | msgid "Bandwidth" | 629 | msgid "Bandwidth" |
219 | msgstr "Bandbreitenbeschränkung" | 630 | msgstr "Bandbreitenbeschränkung" |
220 | 631 | ||
221 | #: gnunet-gtk.glade:987 | 632 | #: contrib/main-window.glade:412 |
222 | msgid "Trust" | 633 | msgid "Trust" |
223 | msgstr "" | 634 | msgstr "" |
224 | 635 | ||
225 | #: gnunet-gtk.glade:1002 | 636 | #: contrib/main-window.glade:427 |
226 | msgid "Country" | 637 | msgid "Country" |
227 | msgstr "" | 638 | msgstr "" |
228 | 639 | ||
229 | #: gnunet-gtk.glade:1034 | 640 | #: contrib/main-window.glade:460 |
230 | msgid "Starting up..." | 641 | msgid "Starting up..." |
231 | msgstr "" | 642 | msgstr "" |
232 | 643 | ||
233 | #: gnunet-gtk.glade:1070 | 644 | #: contrib/publish-file-dialog.glade:28 |
234 | #, fuzzy | ||
235 | msgid "About gnunet-gtk" | ||
236 | msgstr "gnunet-gtk" | ||
237 | |||
238 | #: gnunet-gtk.glade:1080 | ||
239 | msgid "(C) 2010 The GNUnet Project" | ||
240 | msgstr "" | ||
241 | |||
242 | #: gnunet-gtk.glade:1106 | ||
243 | #, fuzzy | 645 | #, fuzzy |
244 | msgid "Publish file..." | 646 | msgid "Publish file..." |
245 | msgstr "Publizierter Dateiname" | 647 | msgstr "Publizierter Dateiname" |
246 | 648 | ||
247 | #: gnunet-gtk.glade:1342 | 649 | #: contrib/publish-file-dialog.glade:45 |
248 | #, fuzzy | 650 | #, fuzzy |
249 | msgid "Type:" | 651 | msgid "Index file" |
250 | msgstr "Ar_t:" | 652 | msgstr "ei_nfügen" |
251 | 653 | ||
252 | #: gnunet-gtk.glade:1362 | 654 | #: contrib/publish-file-dialog.glade:67 |
253 | #, fuzzy | 655 | msgid "Priority:" |
254 | msgid "Value:" | 656 | msgstr "" |
255 | msgstr "_Wert:" | ||
256 | 657 | ||
257 | #: gnunet-gtk.glade:1474 | 658 | #: contrib/publish-file-dialog.glade:102 |
258 | #, fuzzy | 659 | msgid "Expires in:" |
259 | msgid "Preview:" | 660 | msgstr "" |
260 | msgstr "Vorschau:" | ||
261 | 661 | ||
262 | #: gnunet-gtk.glade:1496 | 662 | #: contrib/publish-file-dialog.glade:136 |
263 | #, fuzzy | 663 | #, fuzzy |
264 | msgid "Select file" | 664 | msgid "Anonymity:" |
265 | msgstr "Alle Dateien auswählen" | 665 | msgstr "_Anonymität" |
266 | 666 | ||
267 | #: gnunet-gtk.glade:1569 | 667 | #: contrib/publish_tab.glade:54 |
268 | #, fuzzy | 668 | #, fuzzy |
269 | msgid "Keywords" | 669 | msgid "filename" |
270 | msgstr "Schlüsselbegriffe" | 670 | msgstr "Dateiname" |
271 | 671 | ||
272 | #: gnunet-gtk.glade:1624 | 672 | #: contrib/status_bar_menu.glade:11 |
273 | msgid "_Normalize" | 673 | msgid "Quit" |
274 | msgstr "" | 674 | msgstr "" |
275 | 675 | ||
276 | #: gnunet-gtk.glade:1663 | 676 | #: src/main_window_file_publish.c:679 |
277 | msgid "Options" | 677 | msgid "1 year" |
278 | msgstr "" | 678 | msgstr "" |
279 | 679 | ||
280 | #: gnunet-gtk.glade:1689 | 680 | #: src/main_window_file_publish.c:680 |
281 | #, fuzzy | 681 | msgid "1 month" |
282 | msgid "_Anonymity" | 682 | msgstr "" |
283 | msgstr "_Anonymität" | ||
284 | 683 | ||
285 | #: gnunet-gtk.glade:1734 | 684 | #: src/main_window_file_publish.c:681 |
286 | msgid "_Priority" | 685 | msgid "1 day" |
686 | msgstr "" | ||
687 | |||
688 | #: src/main_window_file_publish.c:682 | ||
689 | msgid "1 hour" | ||
690 | msgstr "" | ||
691 | |||
692 | #: src/main_window_file_publish.c:683 | ||
693 | msgid "1 minute" | ||
694 | msgstr "" | ||
695 | |||
696 | #: src/gnunet-gtk.c:376 | ||
697 | #, fuzzy, c-format | ||
698 | msgid "Failed to load `%s': %s\n" | ||
699 | msgstr "Fehler beim Laden des Moduls `%s'\n" | ||
700 | |||
701 | #: src/gnunet-gtk.c:614 | ||
702 | msgid "start in tray mode" | ||
703 | msgstr "" | ||
704 | |||
705 | #: src/fs_event_handler.c:308 | ||
706 | msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n" | ||
287 | msgstr "" | 707 | msgstr "" |
288 | 708 | ||
289 | #: gnunet-gtk.glade:1777 | 709 | #: src/fs_event_handler.c:1021 src/fs_event_handler.c:1199 |
290 | #, fuzzy | 710 | #, fuzzy |
291 | msgid "_Insert file" | 711 | msgid "no description supplied" |
292 | msgstr "ei_nfügen" | 712 | msgstr "Keine Kommandos angegeben.\n" |
713 | |||
714 | #: src/fs_event_handler.c:1023 | ||
715 | #, fuzzy | ||
716 | msgid "no URI" | ||
717 | msgstr "URI" | ||
718 | |||
719 | #: src/common.c:140 | ||
720 | #, fuzzy, c-format | ||
721 | msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" | ||
722 | msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n" | ||
723 | |||
724 | #: src/main_window_file_search.c:69 | ||
725 | #, fuzzy, c-format | ||
726 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | ||
727 | msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von `%s'\n" | ||
293 | 728 | ||
294 | #~ msgid "GNUnet GTK user interface." | 729 | #~ msgid "GNUnet GTK user interface." |
295 | #~ msgstr "GNUnet GTK Benutzeroberfläche." | 730 | #~ msgstr "GNUnet GTK Benutzeroberfläche." |
@@ -316,9 +751,6 @@ msgstr "ei_nfügen" | |||
316 | #~ msgid "globally" | 751 | #~ msgid "globally" |
317 | #~ msgstr "global" | 752 | #~ msgstr "global" |
318 | 753 | ||
319 | #~ msgid "URI" | ||
320 | #~ msgstr "URI" | ||
321 | |||
322 | #, fuzzy | 754 | #, fuzzy |
323 | #~ msgid "Error uploading file: `%s'" | 755 | #~ msgid "Error uploading file: `%s'" |
324 | #~ msgstr "" | 756 | #~ msgstr "" |
@@ -340,9 +772,6 @@ msgstr "ei_nfügen" | |||
340 | #~ msgid "Album" | 772 | #~ msgid "Album" |
341 | #~ msgstr "Album" | 773 | #~ msgstr "Album" |
342 | 774 | ||
343 | #~ msgid "Format" | ||
344 | #~ msgstr "Format" | ||
345 | |||
346 | #~ msgid "Remove selected files" | 775 | #~ msgid "Remove selected files" |
347 | #~ msgstr "Ausgewählte Dateien entfernen" | 776 | #~ msgstr "Ausgewählte Dateien entfernen" |
348 | 777 | ||
@@ -426,9 +855,6 @@ msgstr "ei_nfügen" | |||
426 | #~ msgid "Sort" | 855 | #~ msgid "Sort" |
427 | #~ msgstr "Format" | 856 | #~ msgstr "Format" |
428 | 857 | ||
429 | #~ msgid "Preview" | ||
430 | #~ msgstr "Vorschau" | ||
431 | |||
432 | #~ msgid "Meta-data" | 858 | #~ msgid "Meta-data" |
433 | #~ msgstr "Metadaten" | 859 | #~ msgstr "Metadaten" |
434 | 860 | ||
@@ -1018,35 +1444,6 @@ msgstr "ei_nfügen" | |||
1018 | #~ msgid "GNUnet Website" | 1444 | #~ msgid "GNUnet Website" |
1019 | #~ msgstr "GNUnet Website" | 1445 | #~ msgstr "GNUnet Website" |
1020 | 1446 | ||
1021 | #~ msgid "" | ||
1022 | #~ "Di Ma\n" | ||
1023 | #~ "Jens Palsberg <palsberg@cs.ucla.edu>\n" | ||
1024 | #~ "Christian Grothoff <christian@grothoff.org>\n" | ||
1025 | #~ "Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" | ||
1026 | #~ "Mathieu <mollo@bghflt.org>\n" | ||
1027 | #~ "Eric Haumant\n" | ||
1028 | #~ "milan@skoid.org\n" | ||
1029 | #~ "Hiroshi Yamauchi <yamauchi@cs.purdue.edu>\n" | ||
1030 | #~ "Adam Welc <welc@cs.purdue.edu>\n" | ||
1031 | #~ "Bogdan Carbunar <carbunar@cs.purdue.edu>\n" | ||
1032 | #~ "Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | ||
1033 | #~ "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" | ||
1034 | #~ "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | ||
1035 | #~ msgstr "" | ||
1036 | #~ "Di Ma\n" | ||
1037 | #~ "Jens Palsberg <palsberg@cs.ucla.edu>\n" | ||
1038 | #~ "Christian Grothoff <christian@grothoff.org>\n" | ||
1039 | #~ "Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" | ||
1040 | #~ "Mathieu <mollo@bghflt.org>\n" | ||
1041 | #~ "Eric Haumant\n" | ||
1042 | #~ "milan@skoid.org\n" | ||
1043 | #~ "Hiroshi Yamauchi <yamauchi@cs.purdue.edu>\n" | ||
1044 | #~ "Adam Welc <welc@cs.purdue.edu>\n" | ||
1045 | #~ "Bogdan Carbunar <carbunar@cs.purdue.edu>\n" | ||
1046 | #~ "Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | ||
1047 | #~ "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" | ||
1048 | #~ "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | ||
1049 | |||
1050 | #, fuzzy | 1447 | #, fuzzy |
1051 | #~ msgid "Cancel selecting file to publish." | 1448 | #~ msgid "Cancel selecting file to publish." |
1052 | #~ msgstr "Dateiauswahl für den Upload abbrechen" | 1449 | #~ msgstr "Dateiauswahl für den Upload abbrechen" |
@@ -1238,9 +1635,6 @@ msgstr "ei_nfügen" | |||
1238 | #~ msgid "We are now connected to the P2P network.\n" | 1635 | #~ msgid "We are now connected to the P2P network.\n" |
1239 | #~ msgstr "`%s' ist zu keinem Knoten verbunden.\n" | 1636 | #~ msgstr "`%s' ist zu keinem Knoten verbunden.\n" |
1240 | 1637 | ||
1241 | #~ msgid "Query" | ||
1242 | #~ msgstr "Anfrage" | ||
1243 | |||
1244 | #~ msgid "Results" | 1638 | #~ msgid "Results" |
1245 | #~ msgstr "Ergebnisse" | 1639 | #~ msgstr "Ergebnisse" |
1246 | 1640 | ||
@@ -1427,9 +1821,6 @@ msgstr "ei_nfügen" | |||
1427 | #~ msgid "Uploading `%s'" | 1821 | #~ msgid "Uploading `%s'" |
1428 | #~ msgstr "Lade `%s' hoch." | 1822 | #~ msgstr "Lade `%s' hoch." |
1429 | 1823 | ||
1430 | #~ msgid "Failed to load plugin `%s'\n" | ||
1431 | #~ msgstr "Fehler beim Laden des Moduls `%s'\n" | ||
1432 | |||
1433 | #~ msgid "Failed to open `%s'.\n" | 1824 | #~ msgid "Failed to open `%s'.\n" |
1434 | #~ msgstr "Fehler beim Öffnen von `%s'\n" | 1825 | #~ msgstr "Fehler beim Öffnen von `%s'\n" |
1435 | 1826 | ||
@@ -1694,10 +2085,6 @@ msgstr "ei_nfügen" | |||
1694 | #~ msgstr "FEHLSCHLAG" | 2085 | #~ msgstr "FEHLSCHLAG" |
1695 | 2086 | ||
1696 | #, fuzzy | 2087 | #, fuzzy |
1697 | #~ msgid "Download URI" | ||
1698 | #~ msgstr "Download abgebrochen." | ||
1699 | |||
1700 | #, fuzzy | ||
1701 | #~ msgid "Error reading `%s' output from file `%s'.\n" | 2088 | #~ msgid "Error reading `%s' output from file `%s'.\n" |
1702 | #~ msgstr "Fehler beim Lesen von Informationen von gnunetd.\n" | 2089 | #~ msgstr "Fehler beim Lesen von Informationen von gnunetd.\n" |
1703 | 2090 | ||
@@ -1714,10 +2101,6 @@ msgstr "ei_nfügen" | |||
1714 | #~ msgstr "Nein" | 2101 | #~ msgstr "Nein" |
1715 | 2102 | ||
1716 | #, fuzzy | 2103 | #, fuzzy |
1717 | #~ msgid "No description specified." | ||
1718 | #~ msgstr "Keine Kommandos angegeben.\n" | ||
1719 | |||
1720 | #, fuzzy | ||
1721 | #~ msgid "Copy file to shared directory" | 2104 | #~ msgid "Copy file to shared directory" |
1722 | #~ msgstr "%d Dateien im Verzeichnis gefunden.\n" | 2105 | #~ msgstr "%d Dateien im Verzeichnis gefunden.\n" |
1723 | 2106 | ||
@@ -2887,9 +3270,6 @@ msgstr "ei_nfügen" | |||
2887 | #~ msgid "Malformed response to `%s' on master table.\n" | 3270 | #~ msgid "Malformed response to `%s' on master table.\n" |
2888 | #~ msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' in Master Tabelle.\n" | 3271 | #~ msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' in Master Tabelle.\n" |
2889 | 3272 | ||
2890 | #~ msgid "Invalid response to `%s' from `%s'\n" | ||
2891 | #~ msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von `%s'\n" | ||
2892 | |||
2893 | #~ msgid "Received invalid RPC `%s'.\n" | 3273 | #~ msgid "Received invalid RPC `%s'.\n" |
2894 | #~ msgstr "Ungültiger RPC `%s' empfangen.\n" | 3274 | #~ msgstr "Ungültiger RPC `%s' empfangen.\n" |
2895 | 3275 | ||
@@ -3798,9 +4178,6 @@ msgstr "ei_nfügen" | |||
3798 | #~ msgid "`%s' is not a regular file.\n" | 4178 | #~ msgid "`%s' is not a regular file.\n" |
3799 | #~ msgstr "`%s' ist keine normale Datei.\n" | 4179 | #~ msgstr "`%s' ist keine normale Datei.\n" |
3800 | 4180 | ||
3801 | #~ msgid "`%s' expected `%s' to be a directory!\n" | ||
3802 | #~ msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n" | ||
3803 | |||
3804 | #~ msgid "`%s' failed, other side closed connection.\n" | 4181 | #~ msgid "`%s' failed, other side closed connection.\n" |
3805 | #~ msgstr "" | 4182 | #~ msgstr "" |
3806 | #~ "`%s' fehlgeschlagen, die andere Seite hat die Verbindung geschlossen\n" | 4183 | #~ "`%s' fehlgeschlagen, die andere Seite hat die Verbindung geschlossen\n" |
@@ -3868,9 +4245,6 @@ msgstr "ei_nfügen" | |||
3868 | #~ msgid "Save the config in .config" | 4245 | #~ msgid "Save the config in .config" |
3869 | #~ msgstr "Die Konfiguration in .config speichern" | 4246 | #~ msgstr "Die Konfiguration in .config speichern" |
3870 | 4247 | ||
3871 | #~ msgid "Save _as" | ||
3872 | #~ msgstr "Speichern _unter" | ||
3873 | |||
3874 | #~ msgid "Show _name" | 4248 | #~ msgid "Show _name" |
3875 | #~ msgstr "_Name anzeigen" | 4249 | #~ msgstr "_Name anzeigen" |
3876 | 4250 | ||
diff --git a/po/gnunet-gtk.pot b/po/gnunet-gtk.pot index 54244e77..610ac0d1 100644 --- a/po/gnunet-gtk.pot +++ b/po/gnunet-gtk.pot | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.9.0pre1\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.9.0pre1\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2010-06-02 23:53+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2010-06-28 09:51+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -16,247 +16,659 @@ msgstr "" | |||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 18 | ||
19 | #: gnunet-gtk.glade:69 | 19 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:46 |
20 | msgid "Type:" | ||
21 | msgstr "" | ||
22 | |||
23 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:73 contrib/publish_edit_dialog.glade:151 | ||
24 | #: contrib/main-window.glade:338 | ||
25 | msgid "Value" | ||
26 | msgstr "" | ||
27 | |||
28 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:93 | ||
29 | msgid "Value:" | ||
30 | msgstr "" | ||
31 | |||
32 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:138 contrib/main-window.glade:323 | ||
33 | msgid "Type" | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | |||
36 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:216 | ||
37 | msgid "Preview:" | ||
38 | msgstr "" | ||
39 | |||
40 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:237 | ||
41 | msgid "Select file" | ||
42 | msgstr "" | ||
43 | |||
44 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:269 | ||
45 | msgid "_Keyword:" | ||
46 | msgstr "" | ||
47 | |||
48 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:319 | ||
49 | msgid "Keywords" | ||
50 | msgstr "" | ||
51 | |||
52 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:377 | ||
53 | msgid "_Normalize" | ||
54 | msgstr "" | ||
55 | |||
56 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:416 | ||
57 | msgid "Options" | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | |||
60 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:442 | ||
61 | msgid "_Anonymity" | ||
62 | msgstr "" | ||
63 | |||
64 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:489 | ||
65 | msgid "_Priority" | ||
66 | msgstr "" | ||
67 | |||
68 | #: contrib/publish_edit_dialog.glade:535 | ||
69 | msgid "_Index file" | ||
70 | msgstr "" | ||
71 | |||
72 | #: contrib/download_as.glade:9 | ||
73 | msgid "Save file as..." | ||
74 | msgstr "" | ||
75 | |||
76 | #: contrib/download_as.glade:28 contrib/search_dialog.glade:68 | ||
77 | #: contrib/open_url_dialog.glade:67 | ||
78 | msgid "_Anonymity:" | ||
79 | msgstr "" | ||
80 | |||
81 | #: contrib/search_dialog.glade:21 | ||
82 | msgid "Search GNUnet" | ||
83 | msgstr "" | ||
84 | |||
85 | #: contrib/search_dialog.glade:39 | ||
86 | msgid "_Query:" | ||
87 | msgstr "" | ||
88 | |||
89 | #: contrib/search_dialog.glade:58 contrib/open_url_dialog.glade:56 | ||
90 | msgid "" | ||
91 | "Separate multiple keywords with spaces, prefix mandatory keywords with \"+\"" | ||
92 | msgstr "" | ||
93 | |||
94 | #: contrib/search_dialog.glade:112 | ||
95 | msgid "Name" | ||
96 | msgstr "" | ||
97 | |||
98 | #: contrib/search_dialog.glade:129 | ||
99 | msgid "Root" | ||
100 | msgstr "" | ||
101 | |||
102 | #: contrib/search_dialog.glade:143 contrib/search_tab.glade:51 | ||
103 | msgid "Description" | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | |||
106 | #: contrib/publish_dialog.glade:44 | ||
20 | msgid "Publish content on GNUnet" | 107 | msgid "Publish content on GNUnet" |
21 | msgstr "" | 108 | msgstr "" |
22 | 109 | ||
23 | #: gnunet-gtk.glade:89 gnunet-gtk.glade:1305 | 110 | #: contrib/publish_dialog.glade:66 contrib/search_tab.glade:87 |
111 | #: contrib/publish_tab.glade:32 | ||
24 | msgid "Size" | 112 | msgid "Size" |
25 | msgstr "" | 113 | msgstr "" |
26 | 114 | ||
27 | #: gnunet-gtk.glade:102 | 115 | #: contrib/publish_dialog.glade:79 contrib/publish_tab.glade:17 |
28 | msgid "Filename" | 116 | msgid "Filename" |
29 | msgstr "" | 117 | msgstr "" |
30 | 118 | ||
31 | #: gnunet-gtk.glade:279 | 119 | #: contrib/publish_dialog.glade:303 |
32 | msgid "Pseudonym" | 120 | msgid "Pseudonym" |
33 | msgstr "" | 121 | msgstr "" |
34 | 122 | ||
35 | #: gnunet-gtk.glade:295 | 123 | #: contrib/publish_dialog.glade:319 |
36 | msgid "Current identifier" | 124 | msgid "Current identifier" |
37 | msgstr "" | 125 | msgstr "" |
38 | 126 | ||
39 | #: gnunet-gtk.glade:313 | 127 | #: contrib/publish_dialog.glade:337 |
40 | msgid "Previous identifier" | 128 | msgid "Previous identifier" |
41 | msgstr "" | 129 | msgstr "" |
42 | 130 | ||
43 | #: gnunet-gtk.glade:324 | 131 | #: contrib/publish_dialog.glade:348 |
44 | msgid "Description (of existing content)" | 132 | msgid "Description (of existing content)" |
45 | msgstr "" | 133 | msgstr "" |
46 | 134 | ||
47 | #: gnunet-gtk.glade:404 | 135 | #: contrib/open_url_dialog.glade:19 |
48 | msgid "Search GNUnet" | 136 | msgid "Download from URI" |
49 | msgstr "" | 137 | msgstr "" |
50 | 138 | ||
51 | #: gnunet-gtk.glade:419 gnunet-gtk.glade:1528 | 139 | #: contrib/open_url_dialog.glade:37 |
52 | msgid "_Keyword:" | 140 | msgid "_URI:" |
53 | msgstr "" | 141 | msgstr "" |
54 | 142 | ||
55 | #: gnunet-gtk.glade:445 gnunet-gtk.glade:1219 | 143 | #: contrib/search_tab.glade:70 |
56 | msgid "_Anonymity:" | 144 | msgid "Format" |
57 | msgstr "" | 145 | msgstr "" |
58 | 146 | ||
59 | #: gnunet-gtk.glade:488 | 147 | #: contrib/search_tab.glade:122 contrib/main-window.glade:230 |
60 | msgid "Name" | 148 | msgid "Preview" |
61 | msgstr "" | 149 | msgstr "" |
62 | 150 | ||
63 | #: gnunet-gtk.glade:505 | 151 | #: contrib/search_tab.glade:144 |
64 | msgid "Root" | 152 | msgid "query" |
65 | msgstr "" | 153 | msgstr "" |
66 | 154 | ||
67 | #: gnunet-gtk.glade:519 gnunet-gtk.glade:1287 | 155 | #: contrib/about.glade:7 |
68 | msgid "Description" | 156 | msgid "About gnunet-gtk" |
157 | msgstr "" | ||
158 | |||
159 | #: contrib/about.glade:17 | ||
160 | msgid "(C) 2010 The GNUnet Project" | ||
69 | msgstr "" | 161 | msgstr "" |
70 | 162 | ||
71 | #: gnunet-gtk.glade:616 | 163 | #: contrib/about.glade:19 |
164 | msgid "" | ||
165 | " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" | ||
166 | " Version 2, June 1991\n" | ||
167 | "\n" | ||
168 | " Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n" | ||
169 | " 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" | ||
170 | " Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n" | ||
171 | " of this license document, but changing it is not allowed.\n" | ||
172 | "\n" | ||
173 | " Preamble\n" | ||
174 | "\n" | ||
175 | " The licenses for most software are designed to take away your\n" | ||
176 | "freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\n" | ||
177 | "License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n" | ||
178 | "software--to make sure the software is free for all its users. This\n" | ||
179 | "General Public License applies to most of the Free Software\n" | ||
180 | "Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n" | ||
181 | "using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by\n" | ||
182 | "the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to\n" | ||
183 | "your programs, too.\n" | ||
184 | "\n" | ||
185 | " When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n" | ||
186 | "price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n" | ||
187 | "have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n" | ||
188 | "this service if you wish), that you receive source code or can get it\n" | ||
189 | "if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n" | ||
190 | "in new free programs; and that you know you can do these things.\n" | ||
191 | "\n" | ||
192 | " To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n" | ||
193 | "anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n" | ||
194 | "These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n" | ||
195 | "distribute copies of the software, or if you modify it.\n" | ||
196 | "\n" | ||
197 | " For example, if you distribute copies of such a program, whether\n" | ||
198 | "gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n" | ||
199 | "you have. You must make sure that they, too, receive or can get the\n" | ||
200 | "source code. And you must show them these terms so they know their\n" | ||
201 | "rights.\n" | ||
202 | "\n" | ||
203 | " We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n" | ||
204 | "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n" | ||
205 | "distribute and/or modify the software.\n" | ||
206 | "\n" | ||
207 | " Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n" | ||
208 | "that everyone understands that there is no warranty for this free\n" | ||
209 | "software. If the software is modified by someone else and passed on, we\n" | ||
210 | "want its recipients to know that what they have is not the original, so\n" | ||
211 | "that any problems introduced by others will not reflect on the original\n" | ||
212 | "authors' reputations.\n" | ||
213 | "\n" | ||
214 | " Finally, any free program is threatened constantly by software\n" | ||
215 | "patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n" | ||
216 | "program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n" | ||
217 | "program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any\n" | ||
218 | "patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n" | ||
219 | "\n" | ||
220 | " The precise terms and conditions for copying, distribution and\n" | ||
221 | "modification follow.\n" | ||
222 | "\n" | ||
223 | " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" | ||
224 | " TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n" | ||
225 | "\n" | ||
226 | " 0. This License applies to any program or other work which contains\n" | ||
227 | "a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n" | ||
228 | "under the terms of this General Public License. The \"Program\", below,\n" | ||
229 | "refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n" | ||
230 | "means either the Program or any derivative work under copyright law:\n" | ||
231 | "that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n" | ||
232 | "either verbatim or with modifications and/or translated into another\n" | ||
233 | "language. (Hereinafter, translation is included without limitation in\n" | ||
234 | "the term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\".\n" | ||
235 | "\n" | ||
236 | "Activities other than copying, distribution and modification are not\n" | ||
237 | "covered by this License; they are outside its scope. The act of\n" | ||
238 | "running the Program is not restricted, and the output from the Program\n" | ||
239 | "is covered only if its contents constitute a work based on the\n" | ||
240 | "Program (independent of having been made by running the Program).\n" | ||
241 | "Whether that is true depends on what the Program does.\n" | ||
242 | "\n" | ||
243 | " 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n" | ||
244 | "source code as you receive it, in any medium, provided that you\n" | ||
245 | "conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n" | ||
246 | "copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n" | ||
247 | "notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n" | ||
248 | "and give any other recipients of the Program a copy of this License\n" | ||
249 | "along with the Program.\n" | ||
250 | "\n" | ||
251 | "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n" | ||
252 | "you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n" | ||
253 | "\n" | ||
254 | " 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n" | ||
255 | "of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n" | ||
256 | "distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n" | ||
257 | "above, provided that you also meet all of these conditions:\n" | ||
258 | "\n" | ||
259 | " a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n" | ||
260 | " stating that you changed the files and the date of any change.\n" | ||
261 | "\n" | ||
262 | " b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n" | ||
263 | " whole or in part contains or is derived from the Program or any\n" | ||
264 | " part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n" | ||
265 | " parties under the terms of this License.\n" | ||
266 | "\n" | ||
267 | " c) If the modified program normally reads commands interactively\n" | ||
268 | " when run, you must cause it, when started running for such\n" | ||
269 | " interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n" | ||
270 | " announcement including an appropriate copyright notice and a\n" | ||
271 | "\n" | ||
272 | " notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n" | ||
273 | " a warranty) and that users may redistribute the program under\n" | ||
274 | " these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n" | ||
275 | " License. (Exception: if the Program itself is interactive but\n" | ||
276 | " does not normally print such an announcement, your work based on\n" | ||
277 | " the Program is not required to print an announcement.)\n" | ||
278 | "\n" | ||
279 | "These requirements apply to the modified work as a whole. If\n" | ||
280 | "identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n" | ||
281 | "and can be reasonably considered independent and separate works in\n" | ||
282 | "themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n" | ||
283 | "sections when you distribute them as separate works. But when you\n" | ||
284 | "distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n" | ||
285 | "on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n" | ||
286 | "this License, whose permissions for other licensees extend to the\n" | ||
287 | "entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.\n" | ||
288 | "\n" | ||
289 | "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n" | ||
290 | "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n" | ||
291 | "exercise the right to control the distribution of derivative or\n" | ||
292 | "collective works based on the Program.\n" | ||
293 | "\n" | ||
294 | "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n" | ||
295 | "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n" | ||
296 | "a storage or distribution medium does not bring the other work under\n" | ||
297 | "the scope of this License.\n" | ||
298 | "\n" | ||
299 | " 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n" | ||
300 | "under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n" | ||
301 | "Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n" | ||
302 | "\n" | ||
303 | " a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n" | ||
304 | " source code, which must be distributed under the terms of Sections\n" | ||
305 | " 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; " | ||
306 | "or,\n" | ||
307 | "\n" | ||
308 | " b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n" | ||
309 | " years, to give any third party, for a charge no more than your\n" | ||
310 | " cost of physically performing source distribution, a complete\n" | ||
311 | " machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n" | ||
312 | " distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n" | ||
313 | " customarily used for software interchange; or,\n" | ||
314 | "\n" | ||
315 | " c) Accompany it with the information you received as to the offer\n" | ||
316 | " to distribute corresponding source code. (This alternative is\n" | ||
317 | " allowed only for noncommercial distribution and only if you\n" | ||
318 | " received the program in object code or executable form with such\n" | ||
319 | " an offer, in accord with Subsection b above.)\n" | ||
320 | "\n" | ||
321 | "The source code for a work means the preferred form of the work for\n" | ||
322 | "making modifications to it. For an executable work, complete source\n" | ||
323 | "code means all the source code for all modules it contains, plus any\n" | ||
324 | "associated interface definition files, plus the scripts used to\n" | ||
325 | "control compilation and installation of the executable. However, as a\n" | ||
326 | "special exception, the source code distributed need not include\n" | ||
327 | "anything that is normally distributed (in either source or binary\n" | ||
328 | "form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n" | ||
329 | "operating system on which the executable runs, unless that component\n" | ||
330 | "itself accompanies the executable.\n" | ||
331 | "\n" | ||
332 | "If distribution of executable or object code is made by offering\n" | ||
333 | "access to copy from a designated place, then offering equivalent\n" | ||
334 | "access to copy the source code from the same place counts as\n" | ||
335 | "distribution of the source code, even though third parties are not\n" | ||
336 | "compelled to copy the source along with the object code.\n" | ||
337 | "\n" | ||
338 | " 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n" | ||
339 | "except as expressly provided under this License. Any attempt\n" | ||
340 | "otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n" | ||
341 | "void, and will automatically terminate your rights under this License.\n" | ||
342 | "However, parties who have received copies, or rights, from you under\n" | ||
343 | "this License will not have their licenses terminated so long as such\n" | ||
344 | "parties remain in full compliance.\n" | ||
345 | "\n" | ||
346 | " 5. You are not required to accept this License, since you have not\n" | ||
347 | "signed it. However, nothing else grants you permission to modify or\n" | ||
348 | "distribute the Program or its derivative works. These actions are\n" | ||
349 | "prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\n" | ||
350 | "modifying or distributing the Program (or any work based on the\n" | ||
351 | "Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n" | ||
352 | "all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n" | ||
353 | "the Program or works based on it.\n" | ||
354 | "\n" | ||
355 | " 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n" | ||
356 | "Program), the recipient automatically receives a license from the\n" | ||
357 | "original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n" | ||
358 | "these terms and conditions. You may not impose any further\n" | ||
359 | "restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n" | ||
360 | "You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n" | ||
361 | "this License.\n" | ||
362 | "\n" | ||
363 | " 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n" | ||
364 | "infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n" | ||
365 | "conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n" | ||
366 | "otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n" | ||
367 | "excuse you from the conditions of this License. If you cannot\n" | ||
368 | "distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n" | ||
369 | "License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n" | ||
370 | "may not distribute the Program at all. For example, if a patent\n" | ||
371 | "license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n" | ||
372 | "all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n" | ||
373 | "the only way you could satisfy both it and this License would be to\n" | ||
374 | "refrain entirely from distribution of the Program.\n" | ||
375 | "\n" | ||
376 | "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n" | ||
377 | "any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n" | ||
378 | "apply and the section as a whole is intended to apply in other\n" | ||
379 | "circumstances.\n" | ||
380 | "\n" | ||
381 | "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n" | ||
382 | "patents or other property right claims or to contest validity of any\n" | ||
383 | "such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n" | ||
384 | "integrity of the free software distribution system, which is\n" | ||
385 | "implemented by public license practices. Many people have made\n" | ||
386 | "generous contributions to the wide range of software distributed\n" | ||
387 | "through that system in reliance on consistent application of that\n" | ||
388 | "system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n" | ||
389 | "to distribute software through any other system and a licensee cannot\n" | ||
390 | "impose that choice.\n" | ||
391 | "\n" | ||
392 | "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n" | ||
393 | "be a consequence of the rest of this License.\n" | ||
394 | "\n" | ||
395 | " 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n" | ||
396 | "certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n" | ||
397 | "original copyright holder who places the Program under this License\n" | ||
398 | "may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n" | ||
399 | "those countries, so that distribution is permitted only in or among\n" | ||
400 | "countries not thus excluded. In such case, this License incorporates\n" | ||
401 | "the limitation as if written in the body of this License.\n" | ||
402 | "\n" | ||
403 | " 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions\n" | ||
404 | "of the General Public License from time to time. Such new versions will\n" | ||
405 | "be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n" | ||
406 | "address new problems or concerns.\n" | ||
407 | "\n" | ||
408 | "Each version is given a distinguishing version number. If the Program\n" | ||
409 | "specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n" | ||
410 | "later version\", you have the option of following the terms and conditions\n" | ||
411 | "either of that version or of any later version published by the Free\n" | ||
412 | "Software Foundation. If the Program does not specify a version number of\n" | ||
413 | "this License, you may choose any version ever published by the Free " | ||
414 | "Software\n" | ||
415 | "Foundation.\n" | ||
416 | "\n" | ||
417 | " 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n" | ||
418 | "programs whose distribution conditions are different, write to the author\n" | ||
419 | "to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free\n" | ||
420 | "Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n" | ||
421 | "make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals\n" | ||
422 | "of preserving the free status of all derivatives of our free software and\n" | ||
423 | "of promoting the sharing and reuse of software generally.\n" | ||
424 | "\n" | ||
425 | " NO WARRANTY\n" | ||
426 | "\n" | ||
427 | " 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY\n" | ||
428 | "FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN\n" | ||
429 | "OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n" | ||
430 | "PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER " | ||
431 | "EXPRESSED\n" | ||
432 | "OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n" | ||
433 | "MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS\n" | ||
434 | "TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE\n" | ||
435 | "PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n" | ||
436 | "REPAIR OR CORRECTION.\n" | ||
437 | "\n" | ||
438 | " 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING\n" | ||
439 | "WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n" | ||
440 | "REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,\n" | ||
441 | "INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING\n" | ||
442 | "OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED\n" | ||
443 | "TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n" | ||
444 | "YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER\n" | ||
445 | "PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n" | ||
446 | "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n" | ||
447 | "\n" | ||
448 | " END OF TERMS AND CONDITIONS\n" | ||
449 | msgstr "" | ||
450 | |||
451 | #: contrib/about.glade:332 | ||
452 | msgid "" | ||
453 | "Di Ma\n" | ||
454 | "Jens Palsberg <palsberg@cs.ucla.edu>\n" | ||
455 | "Christian Grothoff <christian@grothoff.org>\n" | ||
456 | "Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" | ||
457 | "Mathieu <mollo@bghflt.org>\n" | ||
458 | "Eric Haumant\n" | ||
459 | "milan@skoid.org\n" | ||
460 | "Hiroshi Yamauchi <yamauchi@cs.purdue.edu>\n" | ||
461 | "Adam Welc <welc@cs.purdue.edu>\n" | ||
462 | "Bogdan Carbunar <carbunar@cs.purdue.edu>\n" | ||
463 | "Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | ||
464 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" | ||
465 | "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | ||
466 | msgstr "" | ||
467 | |||
468 | #: contrib/main-window.glade:34 | ||
72 | msgid "gnunet-gtk" | 469 | msgid "gnunet-gtk" |
73 | msgstr "" | 470 | msgstr "" |
74 | 471 | ||
75 | #: gnunet-gtk.glade:633 | 472 | #: contrib/main-window.glade:50 |
76 | msgid "_File sharing" | 473 | msgid "_File sharing" |
77 | msgstr "" | 474 | msgstr "" |
78 | 475 | ||
79 | #: gnunet-gtk.glade:640 | 476 | #: contrib/main-window.glade:57 |
80 | msgid "_Create pseudonym" | 477 | msgid "_Create pseudonym" |
81 | msgstr "" | 478 | msgstr "" |
82 | 479 | ||
83 | #: gnunet-gtk.glade:642 | 480 | #: contrib/main-window.glade:58 |
84 | msgid "" | 481 | msgid "" |
85 | "Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish " | 482 | "Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish " |
86 | "content anonymously (without using a pseudonym)." | 483 | "content anonymously (without using a pseudonym)." |
87 | msgstr "" | 484 | msgstr "" |
88 | 485 | ||
89 | #: gnunet-gtk.glade:653 | 486 | #: contrib/main-window.glade:70 |
90 | msgid "_Publish" | 487 | msgid "_Publish" |
91 | msgstr "" | 488 | msgstr "" |
92 | 489 | ||
93 | #: gnunet-gtk.glade:655 | 490 | #: contrib/main-window.glade:72 |
94 | msgid "Publish files or directories on GNUnet" | 491 | msgid "Publish files or directories on GNUnet" |
95 | msgstr "" | 492 | msgstr "" |
96 | 493 | ||
97 | #: gnunet-gtk.glade:672 | 494 | #: contrib/main-window.glade:90 |
98 | msgid "_Search" | 495 | msgid "_Search" |
99 | msgstr "" | 496 | msgstr "" |
100 | 497 | ||
101 | #: gnunet-gtk.glade:674 | 498 | #: contrib/main-window.glade:92 |
102 | msgid "Search GNUnet for files" | 499 | msgid "Search GNUnet for files" |
103 | msgstr "" | 500 | msgstr "" |
104 | 501 | ||
105 | #: gnunet-gtk.glade:690 | 502 | #: contrib/main-window.glade:110 src/fs_event_handler.c:625 |
106 | msgid "_Download" | 503 | msgid "_Download" |
107 | msgstr "" | 504 | msgstr "" |
108 | 505 | ||
109 | #: gnunet-gtk.glade:692 | 506 | #: contrib/main-window.glade:112 |
110 | msgid "Download a file or directory with a known URI." | 507 | msgid "Download a file or directory with a known URI." |
111 | msgstr "" | 508 | msgstr "" |
112 | 509 | ||
113 | #: gnunet-gtk.glade:702 | 510 | #: contrib/main-window.glade:124 |
114 | msgid "_Open GNUnet directory" | 511 | msgid "_Open GNUnet directory" |
115 | msgstr "" | 512 | msgstr "" |
116 | 513 | ||
117 | #: gnunet-gtk.glade:704 | 514 | #: contrib/main-window.glade:126 |
118 | msgid "" | 515 | msgid "" |
119 | "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " | 516 | "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " |
120 | "downloaded." | 517 | "downloaded." |
121 | msgstr "" | 518 | msgstr "" |
122 | 519 | ||
123 | #: gnunet-gtk.glade:723 | 520 | #: contrib/main-window.glade:146 |
124 | msgid "" | 521 | msgid "" |
125 | "Exit gnunet-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." | 522 | "Exit gnunet-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." |
126 | msgstr "" | 523 | msgstr "" |
127 | 524 | ||
128 | #: gnunet-gtk.glade:738 | 525 | #: contrib/main-window.glade:162 |
129 | msgid "_Edit" | 526 | msgid "_Edit" |
130 | msgstr "" | 527 | msgstr "" |
131 | 528 | ||
132 | #: gnunet-gtk.glade:747 | 529 | #: contrib/main-window.glade:171 |
133 | msgid "Edit the system configuration." | 530 | msgid "Edit the system configuration." |
134 | msgstr "" | 531 | msgstr "" |
135 | 532 | ||
136 | #: gnunet-gtk.glade:761 | 533 | #: contrib/main-window.glade:186 |
137 | msgid "_View" | 534 | msgid "_View" |
138 | msgstr "" | 535 | msgstr "" |
139 | 536 | ||
140 | #: gnunet-gtk.glade:769 | 537 | #: contrib/main-window.glade:194 |
141 | msgid "Show meta data in main window" | 538 | msgid "Show meta data in main window" |
142 | msgstr "" | 539 | msgstr "" |
143 | 540 | ||
144 | #: gnunet-gtk.glade:771 | 541 | #: contrib/main-window.glade:196 |
145 | msgid "Metadata" | 542 | msgid "Metadata" |
146 | msgstr "" | 543 | msgstr "" |
147 | 544 | ||
148 | #: gnunet-gtk.glade:779 | 545 | #: contrib/main-window.glade:205 |
149 | msgid "Activates the panel showing information about known and connected peers" | 546 | msgid "Activates the panel showing information about known and connected peers" |
150 | msgstr "" | 547 | msgstr "" |
151 | 548 | ||
152 | #: gnunet-gtk.glade:781 | 549 | #: contrib/main-window.glade:207 |
153 | msgid "Neighbours" | 550 | msgid "Neighbours" |
154 | msgstr "" | 551 | msgstr "" |
155 | 552 | ||
156 | #: gnunet-gtk.glade:790 | 553 | #: contrib/main-window.glade:216 |
157 | msgid "Activates panel showing statistics about our operation" | 554 | msgid "Activates panel showing statistics about our operation" |
158 | msgstr "" | 555 | msgstr "" |
159 | 556 | ||
160 | #: gnunet-gtk.glade:792 | 557 | #: contrib/main-window.glade:219 |
161 | msgid "Statistics" | 558 | msgid "Statistics" |
162 | msgstr "" | 559 | msgstr "" |
163 | 560 | ||
164 | #: gnunet-gtk.glade:801 | 561 | #: contrib/main-window.glade:228 |
165 | msgid "Show thumbnails (when available)" | 562 | msgid "Show preview (when available)" |
166 | msgstr "" | 563 | msgstr "" |
167 | 564 | ||
168 | #: gnunet-gtk.glade:803 | 565 | #: contrib/main-window.glade:244 |
169 | msgid "Thumbnails" | ||
170 | msgstr "" | ||
171 | |||
172 | #: gnunet-gtk.glade:817 | ||
173 | msgid "_Help" | 566 | msgid "_Help" |
174 | msgstr "" | 567 | msgstr "" |
175 | 568 | ||
176 | #: gnunet-gtk.glade:826 | 569 | #: contrib/main-window.glade:253 |
177 | msgid "Display information about this version of gnunet-gtk" | 570 | msgid "Display information about this version of gnunet-gtk" |
178 | msgstr "" | 571 | msgstr "" |
179 | 572 | ||
180 | #: gnunet-gtk.glade:876 | 573 | #: contrib/main-window.glade:304 |
181 | msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" | 574 | msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" |
182 | msgstr "" | 575 | msgstr "" |
183 | 576 | ||
184 | #: gnunet-gtk.glade:894 gnunet-gtk.glade:1395 | 577 | #: contrib/main-window.glade:379 |
185 | msgid "Type" | ||
186 | msgstr "" | ||
187 | |||
188 | #: gnunet-gtk.glade:911 gnunet-gtk.glade:1410 | ||
189 | msgid "Value" | ||
190 | msgstr "" | ||
191 | |||
192 | #: gnunet-gtk.glade:954 | ||
193 | msgid "Peer" | 578 | msgid "Peer" |
194 | msgstr "" | 579 | msgstr "" |
195 | 580 | ||
196 | #: gnunet-gtk.glade:972 | 581 | #: contrib/main-window.glade:398 |
197 | msgid "Bandwidth" | 582 | msgid "Bandwidth" |
198 | msgstr "" | 583 | msgstr "" |
199 | 584 | ||
200 | #: gnunet-gtk.glade:987 | 585 | #: contrib/main-window.glade:412 |
201 | msgid "Trust" | 586 | msgid "Trust" |
202 | msgstr "" | 587 | msgstr "" |
203 | 588 | ||
204 | #: gnunet-gtk.glade:1002 | 589 | #: contrib/main-window.glade:427 |
205 | msgid "Country" | 590 | msgid "Country" |
206 | msgstr "" | 591 | msgstr "" |
207 | 592 | ||
208 | #: gnunet-gtk.glade:1034 | 593 | #: contrib/main-window.glade:460 |
209 | msgid "Starting up..." | 594 | msgid "Starting up..." |
210 | msgstr "" | 595 | msgstr "" |
211 | 596 | ||
212 | #: gnunet-gtk.glade:1070 | 597 | #: contrib/publish-file-dialog.glade:28 |
213 | msgid "About gnunet-gtk" | 598 | msgid "Publish file..." |
214 | msgstr "" | 599 | msgstr "" |
215 | 600 | ||
216 | #: gnunet-gtk.glade:1080 | 601 | #: contrib/publish-file-dialog.glade:45 |
217 | msgid "(C) 2010 The GNUnet Project" | 602 | msgid "Index file" |
218 | msgstr "" | 603 | msgstr "" |
219 | 604 | ||
220 | #: gnunet-gtk.glade:1106 | 605 | #: contrib/publish-file-dialog.glade:67 |
221 | msgid "Publish file..." | 606 | msgid "Priority:" |
222 | msgstr "" | 607 | msgstr "" |
223 | 608 | ||
224 | #: gnunet-gtk.glade:1342 | 609 | #: contrib/publish-file-dialog.glade:102 |
225 | msgid "Type:" | 610 | msgid "Expires in:" |
226 | msgstr "" | 611 | msgstr "" |
227 | 612 | ||
228 | #: gnunet-gtk.glade:1362 | 613 | #: contrib/publish-file-dialog.glade:136 |
229 | msgid "Value:" | 614 | msgid "Anonymity:" |
230 | msgstr "" | 615 | msgstr "" |
231 | 616 | ||
232 | #: gnunet-gtk.glade:1474 | 617 | #: contrib/publish_tab.glade:54 |
233 | msgid "Preview:" | 618 | msgid "filename" |
234 | msgstr "" | 619 | msgstr "" |
235 | 620 | ||
236 | #: gnunet-gtk.glade:1496 | 621 | #: contrib/status_bar_menu.glade:11 |
237 | msgid "Select file" | 622 | msgid "Quit" |
238 | msgstr "" | 623 | msgstr "" |
239 | 624 | ||
240 | #: gnunet-gtk.glade:1569 | 625 | #: src/main_window_file_publish.c:679 |
241 | msgid "Keywords" | 626 | msgid "1 year" |
242 | msgstr "" | 627 | msgstr "" |
243 | 628 | ||
244 | #: gnunet-gtk.glade:1624 | 629 | #: src/main_window_file_publish.c:680 |
245 | msgid "_Normalize" | 630 | msgid "1 month" |
246 | msgstr "" | 631 | msgstr "" |
247 | 632 | ||
248 | #: gnunet-gtk.glade:1663 | 633 | #: src/main_window_file_publish.c:681 |
249 | msgid "Options" | 634 | msgid "1 day" |
250 | msgstr "" | 635 | msgstr "" |
251 | 636 | ||
252 | #: gnunet-gtk.glade:1689 | 637 | #: src/main_window_file_publish.c:682 |
253 | msgid "_Anonymity" | 638 | msgid "1 hour" |
254 | msgstr "" | 639 | msgstr "" |
255 | 640 | ||
256 | #: gnunet-gtk.glade:1734 | 641 | #: src/main_window_file_publish.c:683 |
257 | msgid "_Priority" | 642 | msgid "1 minute" |
643 | msgstr "" | ||
644 | |||
645 | #: src/gnunet-gtk.c:376 | ||
646 | #, c-format | ||
647 | msgid "Failed to load `%s': %s\n" | ||
648 | msgstr "" | ||
649 | |||
650 | #: src/gnunet-gtk.c:614 | ||
651 | msgid "start in tray mode" | ||
652 | msgstr "" | ||
653 | |||
654 | #: src/fs_event_handler.c:308 | ||
655 | msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n" | ||
656 | msgstr "" | ||
657 | |||
658 | #: src/fs_event_handler.c:1021 src/fs_event_handler.c:1199 | ||
659 | msgid "no description supplied" | ||
660 | msgstr "" | ||
661 | |||
662 | #: src/fs_event_handler.c:1023 | ||
663 | msgid "no URI" | ||
664 | msgstr "" | ||
665 | |||
666 | #: src/common.c:140 | ||
667 | #, c-format | ||
668 | msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" | ||
258 | msgstr "" | 669 | msgstr "" |
259 | 670 | ||
260 | #: gnunet-gtk.glade:1777 | 671 | #: src/main_window_file_search.c:69 |
261 | msgid "_Insert file" | 672 | #, c-format |
673 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | ||
262 | msgstr "" | 674 | msgstr "" |