diff options
-rw-r--r-- | po/da.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/gnunet-gtk.pot | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c | 2 |
9 files changed, 49 insertions, 49 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | |||
14 | msgstr "" | 14 | msgstr "" |
15 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" | 15 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" |
16 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
17 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:29+0100\n" | 17 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n" |
18 | "PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n" | 18 | "PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n" |
19 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" | 19 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" |
20 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" | 20 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" |
@@ -265,23 +265,23 @@ msgstr "URI" | |||
265 | msgid "_Abort publishing" | 265 | msgid "_Abort publishing" |
266 | msgstr "Udgi_v" | 266 | msgstr "Udgi_v" |
267 | 267 | ||
268 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:95 | 268 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:110 |
269 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:133 | 269 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:148 |
270 | #, fuzzy | 270 | #, fuzzy |
271 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" | 271 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" |
272 | msgstr "Kunne ikke oprette navnerum-URI fra »%s«.\n" | 272 | msgstr "Kunne ikke oprette navnerum-URI fra »%s«.\n" |
273 | 273 | ||
274 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:195 | 274 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:210 |
275 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 | 275 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 |
276 | msgid "<none>" | 276 | msgid "<none>" |
277 | msgstr "" | 277 | msgstr "" |
278 | 278 | ||
279 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:246 | 279 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:261 |
280 | #, c-format | 280 | #, c-format |
281 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 281 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
282 | msgstr "" | 282 | msgstr "" |
283 | 283 | ||
284 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:380 | 284 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:395 |
285 | #, fuzzy, c-format | 285 | #, fuzzy, c-format |
286 | msgid "Failed to save record: %s\n" | 286 | msgid "Failed to save record: %s\n" |
287 | msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler." | 287 | msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler." |
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |||
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.9.5\n" | 10 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.9.5\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:29+0100\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2014-03-07 16:59+0100\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-03-07 16:59+0100\n" |
14 | "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" | 14 | "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" |
15 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" | 15 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -259,23 +259,23 @@ msgstr "keine URI" | |||
259 | msgid "_Abort publishing" | 259 | msgid "_Abort publishing" |
260 | msgstr "Veröffentlichung _abbrechen" | 260 | msgstr "Veröffentlichung _abbrechen" |
261 | 261 | ||
262 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:95 | 262 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:110 |
263 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:133 | 263 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:148 |
264 | #, fuzzy | 264 | #, fuzzy |
265 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" | 265 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" |
266 | msgstr "Fehler beim Erzeugen der Namespace URI von `%s'.\n" | 266 | msgstr "Fehler beim Erzeugen der Namespace URI von `%s'.\n" |
267 | 267 | ||
268 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:195 | 268 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:210 |
269 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 | 269 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 |
270 | msgid "<none>" | 270 | msgid "<none>" |
271 | msgstr "" | 271 | msgstr "" |
272 | 272 | ||
273 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:246 | 273 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:261 |
274 | #, c-format | 274 | #, c-format |
275 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 275 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
276 | msgstr "Ungültige Schlüsselwort-Zeichenkette »%s«: %s" | 276 | msgstr "Ungültige Schlüsselwort-Zeichenkette »%s«: %s" |
277 | 277 | ||
278 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:380 | 278 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:395 |
279 | #, fuzzy, c-format | 279 | #, fuzzy, c-format |
280 | msgid "Failed to save record: %s\n" | 280 | msgid "Failed to save record: %s\n" |
281 | msgstr "Datensatz konnte nicht entfernt werden" | 281 | msgstr "Datensatz konnte nicht entfernt werden" |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.10.1\n" | 8 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.10.1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:29+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2018-11-13 21:40+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2018-11-13 21:40+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" | 13 | "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" |
@@ -259,23 +259,23 @@ msgstr "sin URI" | |||
259 | msgid "_Abort publishing" | 259 | msgid "_Abort publishing" |
260 | msgstr "C_ancelar publicación" | 260 | msgstr "C_ancelar publicación" |
261 | 261 | ||
262 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:95 | 262 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:110 |
263 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:133 | 263 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:148 |
264 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" | 264 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" |
265 | msgstr "No se pudo resolver el espacio de nombres a tiempo\n" | 265 | msgstr "No se pudo resolver el espacio de nombres a tiempo\n" |
266 | 266 | ||
267 | # MAAV: Espacio de nombres. | 267 | # MAAV: Espacio de nombres. |
268 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:195 | 268 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:210 |
269 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 | 269 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 |
270 | msgid "<none>" | 270 | msgid "<none>" |
271 | msgstr "<ninguno>" | 271 | msgstr "<ninguno>" |
272 | 272 | ||
273 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:246 | 273 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:261 |
274 | #, c-format | 274 | #, c-format |
275 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 275 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
276 | msgstr "Cadena de palabras clave «%s» no válida: %s" | 276 | msgstr "Cadena de palabras clave «%s» no válida: %s" |
277 | 277 | ||
278 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:380 | 278 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:395 |
279 | #, c-format | 279 | #, c-format |
280 | msgid "Failed to save record: %s\n" | 280 | msgid "Failed to save record: %s\n" |
281 | msgstr "No se pudo almacenar el registro: %s\n" | 281 | msgstr "No se pudo almacenar el registro: %s\n" |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:29+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:49+0100\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:49+0100\n" |
13 | "Last-Translator: Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>\n" | 13 | "Last-Translator: Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>\n" |
14 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" | 14 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
@@ -260,23 +260,23 @@ msgstr "URI" | |||
260 | msgid "_Abort publishing" | 260 | msgid "_Abort publishing" |
261 | msgstr "Pub_lier" | 261 | msgstr "Pub_lier" |
262 | 262 | ||
263 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:95 | 263 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:110 |
264 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:133 | 264 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:148 |
265 | #, fuzzy | 265 | #, fuzzy |
266 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" | 266 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" |
267 | msgstr "Impossible de créer l'URI de l'espace de noms à partir de « %s ».\n" | 267 | msgstr "Impossible de créer l'URI de l'espace de noms à partir de « %s ».\n" |
268 | 268 | ||
269 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:195 | 269 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:210 |
270 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 | 270 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 |
271 | msgid "<none>" | 271 | msgid "<none>" |
272 | msgstr "" | 272 | msgstr "" |
273 | 273 | ||
274 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:246 | 274 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:261 |
275 | #, c-format | 275 | #, c-format |
276 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 276 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
277 | msgstr "" | 277 | msgstr "" |
278 | 278 | ||
279 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:380 | 279 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:395 |
280 | #, fuzzy, c-format | 280 | #, fuzzy, c-format |
281 | msgid "Failed to save record: %s\n" | 281 | msgid "Failed to save record: %s\n" |
282 | msgstr "Impossible de créer l'espace de noms. Consultez les journaux d'erreur." | 282 | msgstr "Impossible de créer l'espace de noms. Consultez les journaux d'erreur." |
diff --git a/po/gnunet-gtk.pot b/po/gnunet-gtk.pot index 81eec648..4ed19560 100644 --- a/po/gnunet-gtk.pot +++ b/po/gnunet-gtk.pot | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.11.0\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.11.0\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:29+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "" | |||
250 | msgid "_Abort publishing" | 250 | msgid "_Abort publishing" |
251 | msgstr "" | 251 | msgstr "" |
252 | 252 | ||
253 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:95 | 253 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:110 |
254 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:133 | 254 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:148 |
255 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" | 255 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" |
256 | msgstr "" | 256 | msgstr "" |
257 | 257 | ||
258 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:195 | 258 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:210 |
259 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 | 259 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 |
260 | msgid "<none>" | 260 | msgid "<none>" |
261 | msgstr "" | 261 | msgstr "" |
262 | 262 | ||
263 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:246 | 263 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:261 |
264 | #, c-format | 264 | #, c-format |
265 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 265 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
266 | msgstr "" | 266 | msgstr "" |
267 | 267 | ||
268 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:380 | 268 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:395 |
269 | #, c-format | 269 | #, c-format |
270 | msgid "Failed to save record: %s\n" | 270 | msgid "Failed to save record: %s\n" |
271 | msgstr "" | 271 | msgstr "" |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n" | 8 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:29+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
@@ -258,23 +258,23 @@ msgstr "URI" | |||
258 | msgid "_Abort publishing" | 258 | msgid "_Abort publishing" |
259 | msgstr "Pub_licera" | 259 | msgstr "Pub_licera" |
260 | 260 | ||
261 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:95 | 261 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:110 |
262 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:133 | 262 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:148 |
263 | #, fuzzy | 263 | #, fuzzy |
264 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" | 264 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" |
265 | msgstr "Misslyckades att skapa URI-namnrymd från \"%s\".\n" | 265 | msgstr "Misslyckades att skapa URI-namnrymd från \"%s\".\n" |
266 | 266 | ||
267 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:195 | 267 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:210 |
268 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 | 268 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 |
269 | msgid "<none>" | 269 | msgid "<none>" |
270 | msgstr "" | 270 | msgstr "" |
271 | 271 | ||
272 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:246 | 272 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:261 |
273 | #, c-format | 273 | #, c-format |
274 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 274 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
275 | msgstr "" | 275 | msgstr "" |
276 | 276 | ||
277 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:380 | 277 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:395 |
278 | #, fuzzy, c-format | 278 | #, fuzzy, c-format |
279 | msgid "Failed to save record: %s\n" | 279 | msgid "Failed to save record: %s\n" |
280 | msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" | 280 | msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:29+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" | 13 | "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" |
14 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" | 14 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -259,25 +259,25 @@ msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" | |||
259 | msgid "_Abort publishing" | 259 | msgid "_Abort publishing" |
260 | msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" | 260 | msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" |
261 | 261 | ||
262 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:95 | 262 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:110 |
263 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:133 | 263 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:148 |
264 | #, fuzzy | 264 | #, fuzzy |
265 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" | 265 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" |
266 | msgstr "" | 266 | msgstr "" |
267 | "`%s' betimleyicisinden isim alanının evrensel olarak geçerli betimleyicisi " | 267 | "`%s' betimleyicisinden isim alanının evrensel olarak geçerli betimleyicisi " |
268 | "(URI) oluşturulamadı.\n" | 268 | "(URI) oluşturulamadı.\n" |
269 | 269 | ||
270 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:195 | 270 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:210 |
271 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 | 271 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 |
272 | msgid "<none>" | 272 | msgid "<none>" |
273 | msgstr "" | 273 | msgstr "" |
274 | 274 | ||
275 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:246 | 275 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:261 |
276 | #, c-format | 276 | #, c-format |
277 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 277 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
278 | msgstr "" | 278 | msgstr "" |
279 | 279 | ||
280 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:380 | 280 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:395 |
281 | #, fuzzy, c-format | 281 | #, fuzzy, c-format |
282 | msgid "Failed to save record: %s\n" | 282 | msgid "Failed to save record: %s\n" |
283 | msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" | 283 | msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" |
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |||
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.8.1\n" | 10 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.8.1\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:29+0100\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2019-02-17 20:53+0100\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:43+0930\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:43+0930\n" |
14 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 14 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
15 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | 15 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
@@ -262,23 +262,23 @@ msgstr "URI" | |||
262 | msgid "_Abort publishing" | 262 | msgid "_Abort publishing" |
263 | msgstr "_Xuất bản" | 263 | msgstr "_Xuất bản" |
264 | 264 | ||
265 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:95 | 265 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:110 |
266 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:133 | 266 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:148 |
267 | #, fuzzy | 267 | #, fuzzy |
268 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" | 268 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" |
269 | msgstr "Lỗi tạo URI miền tên từ « %s ».\n" | 269 | msgstr "Lỗi tạo URI miền tên từ « %s ».\n" |
270 | 270 | ||
271 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:195 | 271 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:210 |
272 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 | 272 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 |
273 | msgid "<none>" | 273 | msgid "<none>" |
274 | msgstr "" | 274 | msgstr "" |
275 | 275 | ||
276 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:246 | 276 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:261 |
277 | #, c-format | 277 | #, c-format |
278 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 278 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
279 | msgstr "" | 279 | msgstr "" |
280 | 280 | ||
281 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:380 | 281 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:395 |
282 | #, fuzzy, c-format | 282 | #, fuzzy, c-format |
283 | msgid "Failed to save record: %s\n" | 283 | msgid "Failed to save record: %s\n" |
284 | msgstr "Lỗi tạo sổ theo dõi « namespace.Consult »." | 284 | msgstr "Lỗi tạo sổ theo dõi « namespace.Consult »." |
diff --git a/src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c b/src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c index 450083d7..659404b4 100644 --- a/src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c +++ b/src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c | |||
@@ -1920,7 +1920,7 @@ update_treeview_after_edit (void *cls, struct GNUNET_FS_FileInformation *fi, | |||
1920 | PUBLISH_MC_REPLICATION_LEVEL, | 1920 | PUBLISH_MC_REPLICATION_LEVEL, |
1921 | (guint) bo->replication_level, | 1921 | (guint) bo->replication_level, |
1922 | -1); | 1922 | -1); |
1923 | GNUNET_free (name); | 1923 | GNUNET_free_non_null (name); |
1924 | return GNUNET_SYSERR; | 1924 | return GNUNET_SYSERR; |
1925 | } | 1925 | } |
1926 | 1926 | ||