aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po3567
1 files changed, 2155 insertions, 1412 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3126eb10..eb40e0dc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
14msgstr "" 14msgstr ""
15"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" 15"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 16"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:07+0200\n" 17"POT-Creation-Date: 2018-06-05 23:30+0200\n"
18"PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n" 18"PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n"
19"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" 19"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
20"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" 20"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -23,30 +23,181 @@ msgstr ""
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 25
26#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:470 26#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk.c:178
27msgid "sets the LINE to use for the phone"
28msgstr ""
29
30#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk.c:183
31#, fuzzy
32msgid "select ego to use"
33msgstr "Vælg alle filer"
34
35#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_contacts.c:376
36#, fuzzy, c-format
37msgid "Invalid URI `%s'\n"
38msgstr "Ugyldig URI »%s«"
39
40#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_contacts.c:390
41#, fuzzy, c-format
42msgid "Invalid label `%s' in URI `%s'\n"
43msgstr "Ugyldig URI »%s«"
44
45#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:54
46#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:269
47#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:437
48#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:884
49msgid "Error communicating with namestore!\n"
50msgstr ""
51
52#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:80
53#, c-format
54msgid "Label `%s' in use\n"
55msgstr ""
56
57#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:127
58#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:1718
59#, fuzzy, c-format
60msgid "Invalid label `%s'\n"
61msgstr "Ugyldig URI »%s«"
62
63#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:113
64#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:148
65#, fuzzy, c-format
66msgid "Adding contact failed: %s\n"
67msgstr "Fejl under filoverførsel: »%s«"
68
69#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:114
70msgid "record exists"
71msgstr ""
72
73#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:142
74#, c-format
75msgid "Domain name `%s' invalid\n"
76msgstr ""
77
78#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:149
79msgid "previous operation still pending"
80msgstr ""
81
82#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:179
83#, c-format
84msgid "Failed to create CNAME record for domain name `%s'\n"
85msgstr ""
86
87#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:223
88#, fuzzy, c-format
89msgid "Failed to publish my PHONE record: %s\n"
90msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler."
91
92#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:383
93#, fuzzy, c-format
94msgid "Failed to remove PHONE record: %s\n"
95msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler."
96
97#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:372
98#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:400
99msgid "none"
100msgstr ""
101
102#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:374
103msgid "ringing"
104msgstr ""
105
106#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:376
107#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:406
108#, fuzzy
109msgid "connected"
110msgstr "<b>Afbrudt</b>"
111
112#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:378
113#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:408
114msgid "suspended"
115msgstr ""
116
117#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:380
118#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:410
119msgid "on hold"
120msgstr ""
121
122#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:382
123#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:412
124msgid "suspended and on hold"
125msgstr ""
126
127#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:402
128msgid "resolving"
129msgstr ""
130
131#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:404
132msgid "calling"
133msgstr ""
134
135#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:470
136#, c-format
137msgid "The phone is ringing (%u calls waiting)"
138msgstr ""
139
140#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:480
141msgid "We are listening for incoming calls"
142msgstr ""
143
144#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:487
145msgid "No ego selected, phone is down."
146msgstr ""
147
148#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:492
149msgid "Failed to setup phone (internal error)"
150msgstr ""
151
152#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:508
153#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:540
154#, c-format
155msgid "In a conversation with `%s'."
156msgstr ""
157
158#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:515
159#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:547
160#, c-format
161msgid "On hold in a conversation with `%s'."
162msgstr ""
163
164#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:532
165#, fuzzy, c-format
166msgid "Resolving `%s'."
167msgstr "Henter »%s«\n"
168
169#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:536
170#, fuzzy, c-format
171msgid "Calling `%s'."
172msgstr "Henter »%s«\n"
173
174#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:1784
175msgid "No phone line specified in configuration!\n"
176msgstr ""
177
178#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:1789
179#, c-format
180msgid "Initializing phone on line %llu\n"
181msgstr ""
182
183#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:459
27msgid "GNUnet node appears to be on." 184msgid "GNUnet node appears to be on."
28msgstr "" 185msgstr ""
29 186
30#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:471 187#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:460
31msgid "Currently running services:\n" 188msgid "Currently running services:\n"
32msgstr "" 189msgstr ""
33 190
34#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:550 191#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:539
35msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service." 192msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service."
36msgstr "" 193msgstr ""
37 194
38#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:658 195#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:661
39msgid "" 196msgid ""
40"No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace " 197"No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace "
41"search.\n" 198"search.\n"
42msgstr "" 199msgstr ""
43 200
44#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:847 src/identity/gnunet-identity-gtk.c:556
45#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1318
46#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:293
47msgid "start in tray mode"
48msgstr ""
49
50#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:56 201#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:56
51#, c-format 202#, c-format
52msgid "" 203msgid ""
@@ -54,12 +205,12 @@ msgid ""
54"be a C string\n" 205"be a C string\n"
55msgstr "" 206msgstr ""
56 207
57#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:203 208#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:205
58#, c-format 209#, c-format
59msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" 210msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
60msgstr "" 211msgstr ""
61 212
62#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:249 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:258 213#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:250 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:259
63#, fuzzy 214#, fuzzy
64msgid "no description supplied" 215msgid "no description supplied"
65msgstr "Samling stoppede.\n" 216msgstr "Samling stoppede.\n"
@@ -69,110 +220,110 @@ msgstr "Samling stoppede.\n"
69msgid "Failed to parse URI `%.*s': %s\n" 220msgid "Failed to parse URI `%.*s': %s\n"
70msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" 221msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
71 222
72#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1246 223#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1249
73#, c-format 224#, c-format
74msgid "URI #%d: %s" 225msgid "URI #%d: %s"
75msgstr "" 226msgstr ""
76 227
77#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1326 228#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1345
78#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:188 229#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:512
79#, fuzzy 230#, fuzzy
80msgid "_Download" 231msgid "_Download"
81msgstr "H_ent" 232msgstr "H_ent"
82 233
83#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1337 234#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1356
84#, fuzzy 235#, fuzzy
85msgid "Download _recursively" 236msgid "Download _recursively"
86msgstr "r_ekursivt" 237msgstr "r_ekursivt"
87 238
88#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1347 239#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1366
89#, fuzzy 240#, fuzzy
90msgid "Download _as..." 241msgid "Download _as..."
91msgstr "H_ent" 242msgstr "H_ent"
92 243
93#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1379 244#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1398
94#, fuzzy 245#, fuzzy
95msgid "_Abort download" 246msgid "_Abort download"
96msgstr "H_ent" 247msgstr "H_ent"
97 248
98#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1390 249#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1409
99#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3720 250#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3882
100msgid "_Copy URI to Clipboard" 251msgid "_Copy URI to Clipboard"
101msgstr "_Kopier URI til udklipsholderen" 252msgstr "_Kopier URI til udklipsholderen"
102 253
103#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2082 254#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2155
104msgid "Error!" 255msgid "Error!"
105msgstr "" 256msgstr ""
106 257
107#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2284 258#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2359
108#, fuzzy 259#, fuzzy
109msgid "no URI" 260msgid "no URI"
110msgstr "URI" 261msgstr "URI"
111 262
112#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3730 263#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3892
113#, fuzzy 264#, fuzzy
114msgid "_Abort publishing" 265msgid "_Abort publishing"
115msgstr "Udgi_v" 266msgstr "Udgi_v"
116 267
117#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:97 268#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:95
118#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:135 269#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:133
119#, fuzzy 270#, fuzzy
120msgid "Failed to resolve namespace in time\n" 271msgid "Failed to resolve namespace in time\n"
121msgstr "Kunne ikke oprette navnerum-URI fra »%s«.\n" 272msgstr "Kunne ikke oprette navnerum-URI fra »%s«.\n"
122 273
123#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:197 274#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:195
124#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1446 275#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384
125msgid "<none>" 276msgid "<none>"
126msgstr "" 277msgstr ""
127 278
128#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:249 279#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:246
129#, c-format 280#, c-format
130msgid "Invalid keyword string `%s': %s" 281msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
131msgstr "" 282msgstr ""
132 283
133#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:385 284#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:380
134#, fuzzy, c-format 285#, fuzzy, c-format
135msgid "Failed to save record: %s\n" 286msgid "Failed to save record: %s\n"
136msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler." 287msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler."
137 288
138#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1507 289#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1506
139#, c-format 290#, c-format
140msgid "Scanning directory `%s'.\n" 291msgid "Scanning directory `%s'.\n"
141msgstr "" 292msgstr ""
142 293
143#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1521 294#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1520
144#, c-format 295#, c-format
145msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n" 296msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
146msgstr "" 297msgstr ""
147 298
148#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1545 299#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1544
149#, fuzzy, c-format 300#, fuzzy, c-format
150msgid "Processed file `%s'.\n" 301msgid "Processed file `%s'.\n"
151msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«." 302msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«."
152 303
153#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1566 304#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1565
154msgid "Operation failed (press cancel)\n" 305msgid "Operation failed (press cancel)\n"
155msgstr "" 306msgstr ""
156 307
157#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1574 308#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1573
158msgid "Scanner has finished.\n" 309msgid "Scanner has finished.\n"
159msgstr "" 310msgstr ""
160 311
161#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544 312#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:549
162#, fuzzy 313#, fuzzy
163msgid "Select a type" 314msgid "Select a type"
164msgstr "Vælg alle filer" 315msgstr "Vælg alle filer"
165 316
166#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546 317#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:551
167msgid "Specify a value" 318msgid "Specify a value"
168msgstr "" 319msgstr ""
169 320
170#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1049 321#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1065
171#, fuzzy, c-format 322#, fuzzy, c-format
172msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" 323msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
173msgstr "Fejl under kortlægning af fil »%s« til hukommelsen." 324msgstr "Fejl under kortlægning af fil »%s« til hukommelsen."
174 325
175#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1231 326#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1247
176msgid "<unnamed>" 327msgid "<unnamed>"
177msgstr "" 328msgstr ""
178 329
@@ -181,116 +332,126 @@ msgstr ""
181msgid "Could not access indexed file `%s'\n" 332msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
182msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«." 333msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«."
183 334
184#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:251 335#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:207
185#, fuzzy
186msgid "_Advertise"
187msgstr "Kunstner"
188
189#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:393
190msgid "Operation not completed due to shutdown\n"
191msgstr ""
192
193#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:203
194msgid "Aborting advertising operation due to shutdown.\n" 336msgid "Aborting advertising operation due to shutdown.\n"
195msgstr "" 337msgstr ""
196 338
197#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:232 339#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:236
198#, fuzzy, c-format 340#, fuzzy, c-format
199msgid "Failed to advertise ego: %s\n" 341msgid "Failed to advertise ego: %s\n"
200msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" 342msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
201 343
344#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:246
345#, fuzzy
346msgid "_Advertise"
347msgstr "Kunstner"
348
349#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:386
350msgid "Operation not completed due to shutdown\n"
351msgstr ""
352
202#: src/lib/animations.c:146 353#: src/lib/animations.c:146
203#, fuzzy, c-format 354#, fuzzy, c-format
204msgid "Failed to load animation from file `%s'\n" 355msgid "Failed to load animation from file `%s'\n"
205msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" 356msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
206 357
207#: src/lib/eventloop.c:197 358#: src/lib/eventloop.c:204
208#, fuzzy, c-format 359#, fuzzy, c-format
209msgid "Invalid plug name `%s'\n" 360msgid "Invalid plug name `%s'\n"
210msgstr "Ugyldig URI »%s«" 361msgstr "Ugyldig URI »%s«"
211 362
212#: src/lib/glade.c:123 363#: src/lib/eventloop.c:542
213#, fuzzy, c-format 364#, fuzzy
214msgid "Failed to load `%s': %s\n" 365msgid "Failed to initialize GNUnet-GTK select\n"
215msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" 366msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
216 367
217#: src/lib/os_installation.c:410 368#: src/lib/eventloop.c:570
218#, c-format 369#, c-format
219msgid "" 370msgid "Ran out of handle space - g_poll() needs %d handles, has %d!\n"
220"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
221"variable.\n"
222msgstr "" 371msgstr ""
223 372
224#: src/main/gnunet-gtk.c:220 373#: src/lib/glade.c:133
225#, c-format 374#, fuzzy, c-format
226msgid "Restarting crashed plugin `%s'\n" 375msgid "Failed to load `%s': %s\n"
227msgstr "" 376msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
228 377
229#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:39 378#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:39
230msgid "<new name>" 379msgid "<new zone>"
231msgstr "" 380msgstr ""
232 381
233#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:45 382#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:45
383msgid "<new name>"
384msgstr ""
385
386#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:51
234msgid "<new record>" 387msgid "<new record>"
235msgstr "" 388msgstr ""
236 389
237#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:50 390#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:56
238msgid "never" 391msgid "never"
239msgstr "" 392msgstr ""
240 393
241#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:55 394#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:61
242msgid "invalid" 395msgid "invalid"
243msgstr "" 396msgstr ""
244 397
245#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:553 398#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:618
246#, fuzzy 399#, fuzzy
247msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" 400msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
248msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" 401msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
249 402
250#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:597 403#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:662
251#, fuzzy 404#, fuzzy
252msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" 405msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
253msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" 406msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
254 407
255#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:725 408#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:788
256#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:730 409#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:793
257#, fuzzy, c-format 410#, fuzzy, c-format
258msgid "Operation failed: `%s'\n" 411msgid "Operation failed: `%s'\n"
259msgstr "Fejl under filoverførsel: »%s«" 412msgstr "Fejl under filoverførsel: »%s«"
260 413
261#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:811 414#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:870
262#, c-format 415#, c-format
263msgid "" 416msgid ""
264"%s\n" 417"%s\n"
265"%s\n" 418"%s\n"
266msgstr "" 419msgstr ""
267 420
268#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856 421#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:921
269#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1656 422#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1797
270msgid "Record combination not permitted" 423msgid "Record combination not permitted"
271msgstr "" 424msgstr ""
272 425
273#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:857 426#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:922
274msgid "" 427msgid ""
275"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." 428"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
276msgstr "" 429msgstr ""
277 430
278#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1500 431#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:996
432msgid "Failed to communicate with database"
433msgstr ""
434
435#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:997
436msgid "Check that your peer is configured correctly."
437msgstr ""
438
439#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1638
279#, fuzzy, c-format 440#, fuzzy, c-format
280msgid "Failed to find handler `%s'\n" 441msgid "Failed to find handler `%s'\n"
281msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" 442msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
282 443
283#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1594 444#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1731
284#, fuzzy, c-format 445#, fuzzy, c-format
285msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" 446msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
286msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" 447msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
287 448
288#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1606 449#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1747
289#, fuzzy, c-format 450#, fuzzy, c-format
290msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" 451msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
291msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" 452msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
292 453
293#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1657 454#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1798
294msgid "" 455msgid ""
295"Given the existing records, adding a new record of this type is not " 456"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
296"allowed.\n" 457"allowed.\n"
@@ -298,49 +459,66 @@ msgid ""
298"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" 459"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
299msgstr "" 460msgstr ""
300 461
301#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746 462#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1953
302msgid "Unsupported record type"
303msgstr ""
304
305#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1800
306#, c-format 463#, c-format
307msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 464msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
308msgstr "" 465msgstr ""
309 466
310#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2091 467#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2418
311#, c-format 468#, c-format
312msgid "Name `%s' invalid for GNS (too long for a DNS label?)\n" 469msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
313msgstr "" 470msgstr ""
314 471
315#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2258 472#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2673
316#, c-format 473msgid "Name must not be empty\n"
317msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
318msgstr "" 474msgstr ""
319 475
320#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2475 476#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676
321msgid "No zones found. Should I run the import script?" 477msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
322msgstr "" 478msgstr ""
323 479
324#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2476 480#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689
325#, c-format 481msgid "Name already exists in the list\n"
326msgid "Zone `%s' not found. Should I run the import script?"
327msgstr "" 482msgstr ""
328 483
329#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2493 484#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2696
330#, fuzzy, c-format 485msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
331msgid "<b>Editing zone %s</b>" 486msgstr ""
332msgstr "<n>Udgivelser</b>"
333 487
334#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2582 488#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2752
335#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2590 489#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2762
336msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" 490msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
337msgstr "" 491msgstr ""
338 492
339#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2776 493#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2949
494msgid "Renaming zone"
495msgstr ""
496
497#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3141
498msgid "Creating zone"
499msgstr ""
500
501#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3269
502msgid "Properly base32-encoded public key required"
503msgstr ""
504
505#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3327
340#, fuzzy 506#, fuzzy
341msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" 507msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
342msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n" 508msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n"
343 509
510#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:112
511#, fuzzy, c-format
512msgid "Unable to parse (boxed) BOX record `%s'\n"
513msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler."
514
515#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:137
516#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:170
517#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:206
518#, c-format
519msgid "Boxed record type %u not supported\n"
520msgstr ""
521
344#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_gns2dns.c:70 522#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_gns2dns.c:70
345#, c-format 523#, c-format
346msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" 524msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
@@ -356,16 +534,133 @@ msgstr ""
356msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" 534msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
357msgstr "" 535msgstr ""
358 536
537#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_srv.c:108
538#, fuzzy, c-format
539msgid "Unable to parse (boxed) SRV record `%s'\n"
540msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler."
541
542#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:225
543#, c-format
544msgid "Unable to parse (boxed) TLSA record `%s'\n"
545msgstr ""
546
547#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:485
548msgid "Certificate value is not in hex...\n"
549msgstr ""
550
551#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:504
552#, fuzzy, c-format
553msgid "Failed to initialize CERT: %s\n"
554msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
555
556#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:515
557#, fuzzy, c-format
558msgid "Failed to parse CERT: %s\n"
559msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
560
561#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:528
562#, fuzzy, c-format
563msgid "Failed to initialize PK: %s\n"
564msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
565
566#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:539
567#, fuzzy, c-format
568msgid "Failed to parse PK: %s\n"
569msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
570
571#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:850
572#, fuzzy
573msgid "Name resolution failed\n"
574msgstr "Fejl under filoverførsel: »%s«"
575
576#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:876
577#, c-format
578msgid "Unsupported address family %d\n"
579msgstr ""
580
581#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:899
582#, fuzzy, c-format
583msgid "Failed to connect to target address `%s': %s\n"
584msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
585
586#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:924
587#, fuzzy, c-format
588msgid "Failed to initialize cipher suite: %s\n"
589msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
590
591#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:954
592#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:962
593#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:966
594msgid "Server certificate type not supported\n"
595msgstr ""
596
597#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:973
598#, c-format
599msgid "TLS handshake failed: %s\n"
600msgstr ""
601
359#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_vpn.c:70 602#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_vpn.c:70
360#, c-format 603#, c-format
361msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" 604msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
362msgstr "" 605msgstr ""
363 606
364#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1232 607#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1495
365#, fuzzy 608#, fuzzy
366msgid "Failed to parse list of friends\n" 609msgid "Failed to parse list of friends\n"
367msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler." 610msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler."
368 611
612#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1564
613msgid ""
614"show peers even if the are inactive and we know nothing except their public "
615"key"
616msgstr ""
617
618#: src/setup/gnunet-setup.c:149 src/setup/gnunet-setup.c:257
619#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421 src/setup/gnunet-setup-options.c:442
620#, c-format
621msgid "Widget `%s' not found\n"
622msgstr ""
623
624#: src/setup/gnunet-setup.c:158 src/setup/gnunet-setup.c:173
625#, c-format
626msgid "Invalid regular expression `%s'\n"
627msgstr ""
628
629#: src/setup/gnunet-setup.c:209
630#, fuzzy, c-format
631msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
632msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
633
634#: src/setup/gnunet-setup.c:271
635#, fuzzy, c-format
636msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
637msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
638
639#: src/setup/gnunet-setup.c:282
640#, c-format
641msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
642msgstr ""
643
644#: src/setup/gnunet-setup.c:292
645#, c-format
646msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
647msgstr ""
648
649#: src/setup/gnunet-setup.c:391 src/setup/gnunet-setup.c:392
650msgid ""
651"Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
652"allows it)"
653msgstr ""
654
655#: src/setup/gnunet-setup.c:422
656#, fuzzy
657msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
658msgstr "Om gnunet-gtk"
659
660#: src/setup/gnunet-setup.c:524
661msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
662msgstr ""
663
369#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:111 664#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:111
370#, c-format 665#, c-format
371msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n" 666msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
@@ -397,483 +692,401 @@ msgid ""
397"server!\n" 692"server!\n"
398msgstr "" 693msgstr ""
399 694
400#: src/setup/gnunet-setup-options.c:358 695#: src/setup/gnunet-setup-options.c:380
401msgid "the hostlist server" 696msgid "the hostlist server"
402msgstr "" 697msgstr ""
403 698
404#: src/setup/gnunet-setup-options.c:362 699#: src/setup/gnunet-setup-options.c:384
405msgid "the TCP transport plugin" 700msgid "the TCP transport plugin"
406msgstr "" 701msgstr ""
407 702
408#: src/setup/gnunet-setup-options.c:366 703#: src/setup/gnunet-setup-options.c:388
409msgid "the HTTP transport plugin" 704msgid "the HTTP transport plugin"
410msgstr "" 705msgstr ""
411 706
412#: src/setup/gnunet-setup-options.c:370 707#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392
413msgid "the HTTPS transport plugin" 708msgid "the HTTPS transport plugin"
414msgstr "" 709msgstr ""
415 710
416#: src/setup/gnunet-setup-options.c:398 src/setup/gnunet-setup-options.c:418 711#: src/setup/gnunet-setup-options.c:429
417#: src/setup/gnunet-setup.c:170 src/setup/gnunet-setup.c:265
418#, c-format
419msgid "Widget `%s' not found\n"
420msgstr ""
421
422#: src/setup/gnunet-setup-options.c:406
423#, c-format 712#, c-format
424msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n" 713msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
425msgstr "" 714msgstr ""
426 715
427#: src/setup/gnunet-setup-options.c:426 716#: src/setup/gnunet-setup-options.c:450
428#, c-format 717#, c-format
429msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n" 718msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
430msgstr "" 719msgstr ""
431 720
432#: src/setup/gnunet-setup-options.c:483 721#: src/setup/gnunet-setup-options.c:527
433#, c-format 722#, c-format
434msgid "This port is already occupied by %s." 723msgid "This port is already occupied by %s."
435msgstr "" 724msgstr ""
436 725
437#: src/setup/gnunet-setup-options.c:532 src/setup/gnunet-setup-options.c:581 726#: src/setup/gnunet-setup-options.c:584 src/setup/gnunet-setup-options.c:642
438msgid "Invalid policy." 727msgid "Invalid policy."
439msgstr "" 728msgstr ""
440 729
441#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1102 730#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1204
442msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?" 731msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
443msgstr "" 732msgstr ""
444 733
445#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1114 734#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1216
446msgid "Minimum number of friendly connections" 735msgid "Minimum number of friendly connections"
447msgstr "" 736msgstr ""
448 737
449#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1126 738#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1228
450msgid "Topology should always be loaded" 739msgid "Topology should always be loaded"
451msgstr "" 740msgstr ""
452 741
453#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1139 742#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1241
454msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?" 743msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
455msgstr "" 744msgstr ""
456 745
457#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1152 746#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1253
458msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?" 747msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
459msgstr "" 748msgstr ""
460 749
461#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164 750#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1265
462msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists" 751msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
463msgstr "" 752msgstr ""
464 753
465#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176 754#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1277
466msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers" 755msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
467msgstr "" 756msgstr ""
468 757
469#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188 758#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1289
470msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers" 759msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
471msgstr "" 760msgstr ""
472 761
473#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200 762#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1301
474msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers" 763msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
475msgstr "" 764msgstr ""
476 765
477#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212 766#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1313
478msgid "Port this peers hostlist should be offered on" 767msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
479msgstr "" 768msgstr ""
480 769
481#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1244 770#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1345
482msgid "Known hostlist URLs" 771msgid "Known hostlist URLs"
483msgstr "" 772msgstr ""
484 773
485#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1255 774#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1356
486msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?" 775msgid "Do not use a proxy to download hostlists"
487msgstr "" 776msgstr ""
488 777
489#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1267 778#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1369 src/setup/gnunet-setup-options.c:1714
490msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?" 779#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1832
780msgid "Use an HTTP proxy"
491msgstr "" 781msgstr ""
492 782
493#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1281 783#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1382
494msgid "Enable communication via TCP" 784msgid "Use an HTTP v1.0 (only) proxy"
495msgstr "" 785msgstr ""
496 786
497#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1293 787#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1395 src/setup/gnunet-setup-options.c:1727
498msgid "Enable communication via UDP" 788#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1845
789msgid "Use a SOCKS v4 proxy"
499msgstr "" 790msgstr ""
500 791
501#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1305 792#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1408 src/setup/gnunet-setup-options.c:1740
502msgid "Enable communication via HTTP as a server" 793#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1858
794msgid "Use a SOCKS v4a proxy"
503msgstr "" 795msgstr ""
504 796
505#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1317 797#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1421 src/setup/gnunet-setup-options.c:1753
506msgid "Enable communication via HTTP as a client" 798#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1871
799msgid "Use a SOCKS v5 proxy"
507msgstr "" 800msgstr ""
508 801
509#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1329 802#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1434 src/setup/gnunet-setup-options.c:1766
510msgid "Enable communication via HTTPS as a server" 803#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1884
804msgid "Use a SOCKS v5 proxy with hostname"
511msgstr "" 805msgstr ""
512 806
513#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1341 807#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1447 src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
514msgid "Enable communication via HTTPS as a client" 808#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1897
809msgid "Specify hostname or IP (and optionally) port of the proxy"
515msgstr "" 810msgstr ""
516 811
517#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1353 812#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1459 src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
518msgid "Enable communication via DV" 813#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1909
814msgid "Specify username for the proxy (if needed)"
519msgstr "" 815msgstr ""
520 816
521#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1365 817#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1471 src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
522msgid "Enable communication via WLAN" 818#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1921
819msgid "Specify password for the proxy (if needed)"
523msgstr "" 820msgstr ""
524 821
525#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1377 822#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1483
526msgid "Port we bind to for TCP" 823msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
527msgstr "" 824msgstr ""
528 825
529#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1389 src/setup/gnunet-setup-options.c:1512 826#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1495
530#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1536 src/setup/gnunet-setup-options.c:1560 827msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
531msgid "Port visible to other peers"
532msgstr "" 828msgstr ""
533 829
534#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1401 830#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1509
535msgid "Check if this peer is behind a NAT" 831msgid "Enable communication via TCP"
536msgstr "" 832msgstr ""
537 833
538#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1413 834#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1521
539msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports" 835msgid "Enable communication via UDP"
540msgstr "" 836msgstr ""
541 837
542#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1425 838#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1533
543msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP" 839msgid "Enable communication via HTTP as a server"
544msgstr "" 840msgstr ""
545 841
546#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1438 842#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1545
547msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server" 843msgid "Enable communication via HTTP as a client"
548msgstr "" 844msgstr ""
549 845
550#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1451 846#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1557
551msgid "External (public) IP address of the NAT" 847msgid "Enable communication via HTTPS as a server"
552msgstr "" 848msgstr ""
553 849
554#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1463 850#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1569
555msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client" 851msgid "Enable communication via HTTPS as a client"
556msgstr "" 852msgstr ""
557 853
558#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1475 854#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1581
559msgid "Internal (private) IP address of the NAT" 855msgid "Enable communication via DV"
560msgstr "" 856msgstr ""
561 857
562#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1487 858#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1593
563msgid "Disable IPv6 support" 859msgid "Enable communication via WLAN"
564msgstr "" 860msgstr ""
565 861
566#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1500 862#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1605
863msgid "Port we bind to for TCP"
864msgstr ""
865
866#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1617 src/setup/gnunet-setup-options.c:1641
867#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1665 src/setup/gnunet-setup-options.c:1689
868msgid "Port visible to other peers"
869msgstr ""
870
871#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1629
567msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT" 872msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
568msgstr "" 873msgstr ""
569 874
570#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1524 875#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1653
571msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT" 876msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
572msgstr "" 877msgstr ""
573 878
574#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1548 879#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1677
575msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT" 880msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
576msgstr "" 881msgstr ""
577 882
578#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1574 883#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1701
884msgid "Do not use a proxy with the HTTP plugin"
885msgstr ""
886
887#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1819
888msgid "Do not use a proxy for HTTPS plugin"
889msgstr ""
890
891#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1935
579#, fuzzy 892#, fuzzy
580msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?" 893msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?"
581msgstr "" 894msgstr ""
582"Hvor vigtig er filen (bruges til at prioritere data i det lokale lager)." 895"Hvor vigtig er filen (bruges til at prioritere data i det lokale lager)."
583 896
584#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1586 897#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1947
585msgid "Use sqLite to store file-sharing content" 898msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
586msgstr "" 899msgstr ""
587 900
588#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1598 901#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1959
589msgid "Use MySQL to store file-sharing content" 902msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
590msgstr "" 903msgstr ""
591 904
592#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1610 905#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1971
593msgid "Use Postgres to store file-sharing content" 906msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
594msgstr "" 907msgstr ""
595 908
596#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1622 909#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1983
597msgid "Name for the MySQL database" 910msgid "Name for the MySQL database"
598msgstr "" 911msgstr ""
599 912
600#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1634 913#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1995
601#, fuzzy 914#, fuzzy
602msgid "Configuration file for MySQL access" 915msgid "Configuration file for MySQL access"
603msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:" 916msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:"
604 917
605#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1646 918#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2007
606msgid "Username for MySQL access" 919msgid "Username for MySQL access"
607msgstr "" 920msgstr ""
608 921
609#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1658 922#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2019
610msgid "Password for MySQL access" 923msgid "Password for MySQL access"
611msgstr "" 924msgstr ""
612 925
613#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1670 926#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2031
614msgid "Name of host running MySQL database" 927msgid "Name of host running MySQL database"
615msgstr "" 928msgstr ""
616 929
617#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1682 930#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2043
618msgid "Port of MySQL database" 931msgid "Port of MySQL database"
619msgstr "" 932msgstr ""
620 933
621#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1694 src/setup/gnunet-setup-options.c:1793 934#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2055 src/setup/gnunet-setup-options.c:2154
622#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2108 935#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2481
623#, fuzzy 936#, fuzzy
624msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)" 937msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
625msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:" 938msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:"
626 939
627#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1707 940#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2068
628msgid "Should we try to push our content to other peers?" 941msgid "Should we try to push our content to other peers?"
629msgstr "" 942msgstr ""
630 943
631#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1719 944#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2080
632msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?" 945msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
633msgstr "" 946msgstr ""
634 947
635#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1732 948#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2093
636#, fuzzy 949#, fuzzy
637msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?" 950msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?"
638msgstr "" 951msgstr ""
639"Hvor vigtig er filen (bruges til at prioritere data i det lokale lager)." 952"Hvor vigtig er filen (bruges til at prioritere data i det lokale lager)."
640 953
641#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1745 954#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2106
642msgid "Use sqLite to cache DHT data" 955msgid "Use sqLite to cache DHT data"
643msgstr "" 956msgstr ""
644 957
645#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1757 958#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2118
646msgid "Use memory to cache DHT data" 959msgid "Use memory to cache DHT data"
647msgstr "" 960msgstr ""
648 961
649#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1769 962#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2130
650msgid "Use Postgres to cache DHT data" 963msgid "Use Postgres to cache DHT data"
651msgstr "" 964msgstr ""
652 965
653#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1781 966#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2142
654msgid "Name of monitoring interface to use (monX)" 967msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
655msgstr "" 968msgstr ""
656 969
657#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1807 970#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2168
658msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?" 971msgid "Should the VPN be started automatically on startup?"
972msgstr ""
973
974#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2180
975msgid "Should the PT be started automatically on startup?"
659msgstr "" 976msgstr ""
660 977
661#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1821 978#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2194
662msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet" 979msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
663msgstr "" 980msgstr ""
664 981
665#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1835 982#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2208
666msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet" 983msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
667msgstr "" 984msgstr ""
668 985
669#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1848 986#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2221
670msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet" 987msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
671msgstr "" 988msgstr ""
672 989
673#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1860 990#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2233
674msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create" 991msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
675msgstr "" 992msgstr ""
676 993
677#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1872 994#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2245
678msgid "IPv4 address to use for the VPN interface" 995msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
679msgstr "" 996msgstr ""
680 997
681#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1884 998#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2257
682msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface" 999msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
683msgstr "" 1000msgstr ""
684 1001
685#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1896 1002#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
686msgid "IPv6 address to use for the VPN interface" 1003msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
687msgstr "" 1004msgstr ""
688 1005
689#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1908 1006#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2281
690msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface" 1007msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
691msgstr "" 1008msgstr ""
692 1009
693#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1924 1010#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2297
694msgid "" 1011msgid ""
695"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use " 1012"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
696"your Internet connection" 1013"your Internet connection"
697msgstr "" 1014msgstr ""
698 1015
699#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1937 1016#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2310
700msgid "" 1017msgid ""
701"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve." 1018"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
702"conf are usually appropriate))" 1019"conf are usually appropriate))"
703msgstr "" 1020msgstr ""
704 1021
705#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950 1022#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2323
706msgid "" 1023msgid ""
707"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection" 1024"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
708msgstr "" 1025msgstr ""
709 1026
710#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963 1027#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2336
711msgid "" 1028msgid ""
712"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for " 1029"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
713"traffic exiting the VPN to the Internet" 1030"traffic exiting the VPN to the Internet"
714msgstr "" 1031msgstr ""
715 1032
716#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975 1033#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2348
717msgid "IPv4 address to use for the Exit interface" 1034msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
718msgstr "" 1035msgstr ""
719 1036
720#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1987 1037#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2360
721msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface" 1038msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
722msgstr "" 1039msgstr ""
723 1040
724#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1999 1041#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
725msgid "IPv6 address to use for the Exit interface" 1042msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
726msgstr "" 1043msgstr ""
727 1044
728#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 1045#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
729msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface" 1046msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
730msgstr "" 1047msgstr ""
731 1048
732#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026 1049#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2399
733msgid "" 1050msgid ""
734"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the " 1051"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
735"Exit interface)" 1052"Exit interface)"
736msgstr "" 1053msgstr ""
737 1054
738#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2039 1055#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2412
739msgid "" 1056msgid ""
740"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the " 1057"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
741"Exit interface)" 1058"Exit interface)"
742msgstr "" 1059msgstr ""
743 1060
744#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2053 1061#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2426
745msgid "" 1062msgid ""
746"Which IPv4 addresses and ports do you allow other users to send traffic " 1063"Which IPv4 addresses and ports do you allow other users to send traffic "
747"towards (via the Exit interface)" 1064"towards (via the Exit interface)"
748msgstr "" 1065msgstr ""
749 1066
750#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2067 1067#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2440
751msgid "" 1068msgid ""
752"Which IPv6 addresses and ports do you allow other users to send traffic " 1069"Which IPv6 addresses and ports do you allow other users to send traffic "
753"towards (via the Exit interface)" 1070"towards (via the Exit interface)"
754msgstr "" 1071msgstr ""
755 1072
756#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 1073#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2457
757msgid "Use sqLite to store names" 1074msgid "Use sqLite to store names"
758msgstr "" 1075msgstr ""
759 1076
760#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2096 1077#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2469
761msgid "Use PostGres to store names" 1078msgid "Use PostGres to store names"
762msgstr "" 1079msgstr ""
763 1080
764#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2123 1081#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2496
765msgid "Should the GNS be started automatically on startup?" 1082msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
766msgstr "" 1083msgstr ""
767 1084
768#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2139 1085#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2512
769#, fuzzy 1086#, fuzzy
770msgid "Specification of .gnunet hosted services" 1087msgid "Specification of .gnunet hosted services"
771msgstr "Angiv her placeringen af »gnunetd.conf«" 1088msgstr "Angiv her placeringen af »gnunetd.conf«"
772 1089
773#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:184
774msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
775msgstr ""
776
777#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:185
778msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n"
779msgstr ""
780
781#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:208
782msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n"
783msgstr ""
784
785#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:233
786msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n"
787msgstr ""
788
789#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:283
790#, c-format
791msgid "Detected external IP `%s'\n"
792msgstr ""
793
794#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:357
795msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
796msgstr ""
797
798#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:372
799#, c-format
800msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
801msgstr ""
802
803#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:438
804msgid "upnpc found, enabling its use\n"
805msgstr ""
806
807#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:439
808msgid "upnpc not found\n"
809msgstr ""
810
811#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:477
812msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n"
813msgstr ""
814
815#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:478
816msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
817msgstr ""
818
819#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:513
820msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n"
821msgstr ""
822
823#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:514
824msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n"
825msgstr ""
826
827#: src/setup/gnunet-setup.c:179 src/setup/gnunet-setup.c:194
828#, c-format
829msgid "Invalid regular expression `%s'\n"
830msgstr ""
831
832#: src/setup/gnunet-setup.c:227
833#, fuzzy, c-format
834msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
835msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
836
837#: src/setup/gnunet-setup.c:279
838#, fuzzy, c-format
839msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
840msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
841
842#: src/setup/gnunet-setup.c:290
843#, c-format
844msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
845msgstr ""
846
847#: src/setup/gnunet-setup.c:300
848#, c-format
849msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
850msgstr ""
851
852#: src/setup/gnunet-setup.c:519 src/setup/gnunet-setup.c:520
853msgid ""
854"Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
855"allows it)"
856msgstr ""
857
858#: src/setup/gnunet-setup.c:550
859#, fuzzy
860msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
861msgstr "Om gnunet-gtk"
862
863#: src/setup/gnunet-setup.c:631
864#, fuzzy
865msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n"
866msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
867
868#: src/setup/gnunet-setup.c:652
869#, fuzzy
870msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit"
871msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
872
873#: src/setup/gnunet-setup.c:656
874msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
875msgstr ""
876
877#: src/statistics/functions.c:519 1090#: src/statistics/functions.c:519
878msgid "Connectivity" 1091msgid "Connectivity"
879msgstr "Tilslutning" 1092msgstr "Tilslutning"
@@ -937,7 +1150,7 @@ msgstr "Rutereffektivitet"
937msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)" 1150msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
938msgstr "Gennemsnitlig (rød) effektivitet (100 % = perfekt)" 1151msgstr "Gennemsnitlig (rød) effektivitet (100 % = perfekt)"
939 1152
940#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256 1153#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:263
941msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n" 1154msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
942msgstr "" 1155msgstr ""
943 1156
@@ -946,6 +1159,19 @@ msgstr ""
946msgid "Connected to %Lu peers" 1159msgid "Connected to %Lu peers"
947msgstr "Forbundet til %Lu modparter" 1160msgstr "Forbundet til %Lu modparter"
948 1161
1162#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:65
1163#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
1164#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65
1165#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65
1166#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
1167#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
1168#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
1169msgid ""
1170"License should be loaded here at runtime from the license file (no need to "
1171"copy the whole GPL in here...)."
1172msgstr ""
1173
1174#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:158
949#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 1175#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
950#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:158 1176#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:158
951#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:158 1177#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:158
@@ -955,6 +1181,7 @@ msgstr "Forbundet til %Lu modparter"
955msgid "Developed by" 1181msgid "Developed by"
956msgstr "" 1182msgstr ""
957 1183
1184#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:190
958#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 1185#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
959#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:190 1186#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:190
960#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:190 1187#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:190
@@ -964,6 +1191,7 @@ msgstr ""
964msgid "Documented by" 1191msgid "Documented by"
965msgstr "" 1192msgstr ""
966 1193
1194#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:223
967#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 1195#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
968#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:223 1196#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:223
969#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:223 1197#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:223
@@ -973,6 +1201,7 @@ msgstr ""
973msgid "Translated by" 1201msgid "Translated by"
974msgstr "" 1202msgstr ""
975 1203
1204#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:256
976#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 1205#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
977#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:256 1206#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:256
978#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:256 1207#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:256
@@ -982,6 +1211,7 @@ msgstr ""
982msgid "Artwork by" 1211msgid "Artwork by"
983msgstr "" 1212msgstr ""
984 1213
1214#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:301
985#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 1215#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
986#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:301 1216#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:301
987#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:301 1217#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:301
@@ -992,6 +1222,7 @@ msgstr ""
992msgid "Credits" 1222msgid "Credits"
993msgstr "Vis bidragydere" 1223msgstr "Vis bidragydere"
994 1224
1225#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:316
995#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 1226#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
996#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:316 1227#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:316
997#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:316 1228#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:316
@@ -1001,116 +1232,342 @@ msgstr "Vis bidragydere"
1001msgid "License" 1232msgid "License"
1002msgstr "" 1233msgstr ""
1003 1234
1004#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 1235#: contrib/gnunet_conversation_gtk_enter_label.glade:7
1005#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65 1236msgid "Enter the label that should be used for the contact"
1006#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65 1237msgstr ""
1007#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 1238
1008#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 1239#: contrib/gnunet_conversation_gtk_enter_label.glade:27
1009#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 1240msgid "_Label:"
1241msgstr ""
1242
1243#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:92
1244#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:32
1245#, fuzzy
1246msgid "_File"
1247msgstr "Filnavn"
1248
1249#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:116
1250#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:589
1251msgid "_View"
1252msgstr ""
1253
1254#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:126
1255msgid "_Address Book"
1256msgstr ""
1257
1258#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:136
1259#, fuzzy
1260msgid "_Caller Identity"
1261msgstr "Identitet"
1262
1263#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:145
1264msgid "_History"
1265msgstr ""
1266
1267#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:154
1268msgid "_Logs"
1269msgstr "_Logfiler"
1270
1271#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:167
1272#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:636
1273#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
1274#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:149
1275#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:26
1276msgid "_Help"
1277msgstr ""
1278
1279#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:226
1280msgid "Ego:"
1281msgstr ""
1282
1283#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:239
1010msgid "" 1284msgid ""
1011"License should be loaded here at runtime from the license file (no need to " 1285"Select the ego which is supposed to be used for outgoing calls. This is the "
1012"copy the whole GPL in here...)." 1286"public key that you will be visible under to other users."
1287msgstr ""
1288
1289#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:260
1290#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:271
1291#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:184
1292msgid "Label:"
1293msgstr ""
1294
1295#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:276
1296msgid "phone"
1297msgstr ""
1298
1299#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:283
1300msgid ""
1301"Enter the label under which your phone should be published in your ego's "
1302"zone here. The default is 'phone'."
1303msgstr ""
1304
1305#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:303
1306msgid "Copy our phone address to the clipboard."
1307msgstr ""
1308
1309#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:323
1310#, fuzzy
1311msgid "<b>Caller Identity</b>"
1312msgstr "<b>Tilgængeligt indhold</b>"
1313
1314#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:394
1315#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:384
1316#, fuzzy
1317msgid "State"
1318msgstr "Status"
1319
1320#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:409
1321#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:949
1322msgid "Caller ID"
1013msgstr "" 1323msgstr ""
1014 1324
1325#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:447
1326msgid "Status indicator"
1327msgstr ""
1328
1329#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:459
1330msgid "> contact"
1331msgstr ""
1332
1333#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:464
1334msgid "Copy the phone address of the selected caller to our address book."
1335msgstr ""
1336
1337#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:476
1338msgid "accept"
1339msgstr ""
1340
1341#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:481
1342msgid "Accept incoming call."
1343msgstr ""
1344
1345#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:493
1346msgid "refuse"
1347msgstr ""
1348
1349#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:498
1350msgid "Refuse incoming call."
1351msgstr ""
1352
1353#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:510
1354#, fuzzy
1355msgid "resume"
1356msgstr "_Genoptag"
1357
1358#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:515
1359msgid "Resume suspended call."
1360msgstr ""
1361
1362#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:550
1363#, fuzzy
1364msgid "<b>Active conversations</b>"
1365msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
1366
1367#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:581
1368#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:407
1369#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:317
1370msgid "Target:"
1371msgstr ""
1372
1373#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:594
1374msgid ""
1375"Enter the GNU Name System name of the person you want to call here to "
1376"initiate a call. During a call, the name of the caller is shown here."
1377msgstr ""
1378
1379#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:612
1380msgid "Initiate a conversation."
1381msgstr ""
1382
1383#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:631
1384msgid "Suspend the call, putting the other person on hold."
1385msgstr ""
1386
1387#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:649
1388#, fuzzy
1389msgid "Terminate a conversation."
1390msgstr "_Avanceret konfiguration"
1391
1392#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:670
1393#, fuzzy
1394msgid "<b>Initiate conversation</b>"
1395msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
1396
1397#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:706
1398msgid "Pick which zone to use for the address book below."
1399msgstr ""
1400
1401#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:707
1402msgid "Zone:"
1403msgstr ""
1404
1405#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:720
1406msgid ""
1407"Select the GNU Name System zone that should be used for resolving target "
1408"names and to manage the address book."
1409msgstr ""
1410
1411#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:759
1412msgid "This is your address book."
1413msgstr ""
1414
1415#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:771
1416#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:286
1417msgid "Type"
1418msgstr "Type"
1419
1420#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:787
1421#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:371
1422#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:109
1423msgid "Name"
1424msgstr "Navn"
1425
1426#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:804
1427#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:297
1428msgid "Value"
1429msgstr "Værdi"
1430
1431#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:821
1432#, fuzzy
1433msgid "Public?"
1434msgstr "Udgi_v"
1435
1436#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:852
1437msgid "Add phone address from clipboard to address book."
1438msgstr ""
1439
1440#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:879
1441msgid "Addressbook"
1442msgstr ""
1443
1444#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:911
1445msgid ""
1446"You can see your call activity during this session here. It is not stored "
1447"after you close this window."
1448msgstr ""
1449
1450#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:920
1451msgid "Time"
1452msgstr ""
1453
1454#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:934
1455msgid "#"
1456msgstr ""
1457
1458#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:960
1459msgid "Event"
1460msgstr ""
1461
1462#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:980
1463#, fuzzy
1464msgid "<b>History</b>"
1465msgstr "<n>Udgivelser</b>"
1466
1467#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:1026
1468#, fuzzy
1469msgid "<b>Logs</b>"
1470msgstr "<b>Kørende programmer</b>"
1471
1015#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16 1472#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16
1016msgid "Save file as..." 1473msgid "Save file as..."
1017msgstr "" 1474msgstr ""
1018 1475
1019#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:85 1476#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:86
1020#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:182 1477#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:183
1021msgid "_Anonymity:" 1478msgid "_Anonymity:"
1022msgstr "_Anonymitet:" 1479msgstr "_Anonymitet:"
1023 1480
1024#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:118 1481#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:117
1025#, fuzzy 1482#, fuzzy
1026msgid "_recursive" 1483msgid "_recursive"
1027msgstr "r_ekursivt" 1484msgstr "r_ekursivt"
1028 1485
1029# Det plejer at være _Generelt (måske navnet på en menu) 1486# Det plejer at være _Generelt (måske navnet på en menu)
1030#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:41 1487#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:59
1031#, fuzzy 1488#, fuzzy
1032msgid "Generic" 1489msgid "Generic"
1033msgstr "_Generelt" 1490msgstr "_Generelt"
1034 1491
1035#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:45 1492#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:63
1036#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1295 1493#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
1037msgid "Text" 1494msgid "Text"
1038msgstr "" 1495msgstr ""
1039 1496
1040#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:49 1497#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:67
1041msgid "Music" 1498msgid "Music"
1042msgstr "" 1499msgstr ""
1043 1500
1044#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:53 1501#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:71
1045msgid "Video" 1502msgid "Video"
1046msgstr "" 1503msgstr ""
1047 1504
1048#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:57 1505#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:75
1049#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1302 1506#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
1050msgid "Image" 1507msgid "Image"
1051msgstr "" 1508msgstr ""
1052 1509
1053#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:61 1510#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:79
1054msgid "Software" 1511msgid "Software"
1055msgstr "" 1512msgstr ""
1056 1513
1057#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:65 1514#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:83
1058#, fuzzy 1515#, fuzzy
1059msgid "Namespace" 1516msgid "Namespace"
1060msgstr "_Navnerum" 1517msgstr "_Navnerum"
1061 1518
1062#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:121 1519#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:159
1063#, fuzzy 1520#, fuzzy
1064msgid "_Publication type:" 1521msgid "_Publication type:"
1065msgstr "_Udgivelse" 1522msgstr "_Udgivelse"
1066 1523
1067#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:282 1524#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:323
1068#, fuzzy 1525#, fuzzy
1069msgid "Select file" 1526msgid "Select file"
1070msgstr "Vælg alle filer" 1527msgstr "Vælg alle filer"
1071 1528
1072#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:330 1529#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:369
1073#, fuzzy 1530#, fuzzy
1074msgid "Preview:" 1531msgid "Preview:"
1075msgstr "_Forhåndsvisning:" 1532msgstr "_Forhåndsvisning:"
1076 1533
1077#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:362 1534#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:402
1078msgid "_Keyword:" 1535msgid "_Keyword:"
1079msgstr "_Nøgleord:" 1536msgstr "_Nøgleord:"
1080 1537
1081#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:510 1538#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:551
1082#, fuzzy 1539#, fuzzy
1083msgid "_Index file:" 1540msgid "_Index file:"
1084msgstr "_Identifikation:" 1541msgstr "_Identifikation:"
1085 1542
1086#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:551 1543#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:593
1087#, fuzzy 1544#, fuzzy
1088msgid "_Root keyword:" 1545msgid "_Root keyword:"
1089msgstr "_Nøgleord:" 1546msgstr "_Nøgleord:"
1090 1547
1091#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:595 1548#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:634
1092#, fuzzy 1549#, fuzzy
1093msgid "A_nonymity:" 1550msgid "A_nonymity:"
1094msgstr "_Anonymitet:" 1551msgstr "_Anonymitet:"
1095 1552
1096#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:653 1553#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:692
1097#, fuzzy 1554#, fuzzy
1098msgid "_Priority:" 1555msgid "_Priority:"
1099msgstr "_Prioritet:" 1556msgstr "_Prioritet:"
1100 1557
1101#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:698 1558#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:734
1102msgid "_Expriation year:" 1559msgid "_Expriation year:"
1103msgstr "" 1560msgstr ""
1104 1561
1105#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:744 1562#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:778
1106#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:118 1563#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:184
1107#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:219 1564#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:231
1108#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:487 1565#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:531
1109#, fuzzy 1566#, fuzzy
1110msgid "_Replication:" 1567msgid "_Replication:"
1111msgstr "Program" 1568msgstr "Program"
1112 1569
1113#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:787 1570#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:818
1114#, fuzzy 1571#, fuzzy
1115msgid "Publication options:" 1572msgid "Publication options:"
1116msgstr "_Udgivelse" 1573msgstr "_Udgivelse"
@@ -1120,130 +1577,274 @@ msgstr "_Udgivelse"
1120msgid "Enter the desired nickname for the namespace" 1577msgid "Enter the desired nickname for the namespace"
1121msgstr "Indtast metadata (beskrivelser) for dette navnerum" 1578msgstr "Indtast metadata (beskrivelser) for dette navnerum"
1122 1579
1123#: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:29 1580#: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:30
1124#, fuzzy 1581#, fuzzy
1125msgid "_Nickname:" 1582msgid "_Nickname:"
1126msgstr "Navn" 1583msgstr "Navn"
1127 1584
1128#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:94 1585#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:166
1586#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:60
1587msgid "None"
1588msgstr ""
1589
1590#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:168
1591#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:62
1592msgid "#AAAA00000000"
1593msgstr ""
1594
1595#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:171
1596#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:65
1597#, fuzzy
1598msgid "Normal"
1599msgstr "Format"
1600
1601#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:173
1602#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:67
1603msgid "#000000000000"
1604msgstr ""
1605
1606#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
1607#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:70
1608msgid "Paranoid"
1609msgstr ""
1610
1611#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:178
1612#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:72
1613msgid "#0000AAAA0000"
1614msgstr ""
1615
1616#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:226
1617msgid "Any"
1618msgstr ""
1619
1620#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:227
1621#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:228
1622#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:229
1623#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:270
1624#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
1625#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:291
1626#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:292
1627msgid " "
1628msgstr ""
1629
1630#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:235
1631#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:236
1632#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:242
1633#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:243
1634msgid "N/A"
1635msgstr ""
1636
1637#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:247
1638msgid "PDF documents"
1639msgstr ""
1640
1641#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:249
1642#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:263
1643#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:340
1644#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:347
1645msgid "lossless"
1646msgstr ""
1647
1648#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:250
1649#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:264
1650#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:278
1651#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:285
1652#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
1653#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:313
1654#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:320
1655#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:327
1656#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:334
1657msgid "non-free"
1658msgstr ""
1659
1660#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:254
1661msgid "JPEG image"
1662msgstr ""
1663
1664#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:256
1665#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:277
1666#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
1667#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298
1668#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
1669#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:312
1670#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:319
1671#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
1672#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:333
1673msgid "lossy"
1674msgstr ""
1675
1676#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:257
1677#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:299
1678#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:341
1679#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
1680msgid "free"
1681msgstr ""
1682
1683#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
1684msgid "PNG image"
1685msgstr ""
1686
1687#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:268
1688msgid "Audio"
1689msgstr ""
1690
1691#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
1692msgid "OGG Vorbis audio"
1693msgstr ""
1694
1695#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:282
1696msgid "MPEG audio"
1697msgstr ""
1698
1699#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:289
1700msgid "Vorbis"
1701msgstr ""
1702
1703#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:296
1704msgid "OGG Vorbis video"
1705msgstr ""
1706
1707#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:303
1708msgid "MPEG video (v2)"
1709msgstr ""
1710
1711#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:310
1712msgid "MPEG video (v4)"
1713msgstr ""
1714
1715#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:317
1716msgid "AVI video"
1717msgstr ""
1718
1719#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:324
1720msgid "ASF video"
1721msgstr ""
1722
1723#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:331
1724msgid "Flash video"
1725msgstr ""
1726
1727#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
1728msgid "Tar archive"
1729msgstr ""
1730
1731#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:345
1732msgid "Zip archive"
1733msgstr ""
1734
1735#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
1736#, fuzzy
1737msgid "Copy selection"
1738msgstr "_Samling"
1739
1740#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:417
1129#, fuzzy 1741#, fuzzy
1130msgid "gnunet-fs-gtk" 1742msgid "gnunet-fs-gtk"
1131msgstr "Om gnunet-gtk" 1743msgstr "Om gnunet-gtk"
1132 1744
1133#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:114 1745#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:438
1134msgid "Your peer is currently not connected." 1746msgid "Your peer is currently not connected."
1135msgstr "" 1747msgstr ""
1136 1748
1137#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:152 1749#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:476
1138#, fuzzy 1750#, fuzzy
1139msgid "_File sharing" 1751msgid "_File sharing"
1140msgstr "Filde_ling" 1752msgstr "Filde_ling"
1141 1753
1142#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159 1754#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:483
1143#, fuzzy 1755#, fuzzy
1144msgid "_Publish" 1756msgid "_Publish"
1145msgstr "Udgi_v" 1757msgstr "Udgi_v"
1146 1758
1147#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:162 1759#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:486
1148#, fuzzy 1760#, fuzzy
1149msgid "Publish files or directories on GNUnet" 1761msgid "Publish files or directories on GNUnet"
1150msgstr "Udgiv en fil til GNUnet" 1762msgstr "Udgiv en fil til GNUnet"
1151 1763
1152#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:175 1764#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:499
1153#, fuzzy 1765#, fuzzy
1154msgid "_List indexed files" 1766msgid "_List indexed files"
1155msgstr "Inde_ks" 1767msgstr "Inde_ks"
1156 1768
1157#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:191 1769#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:515
1158msgid "Download a file or directory with a known URI." 1770msgid "Download a file or directory with a known URI."
1159msgstr "" 1771msgstr ""
1160 1772
1161#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202 1773#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:526
1162#, fuzzy 1774#, fuzzy
1163msgid "_Open GNUnet directory" 1775msgid "_Open GNUnet directory"
1164msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil" 1776msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil"
1165 1777
1166#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:205 1778#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:529
1167msgid "" 1779msgid ""
1168"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " 1780"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
1169"downloaded." 1781"downloaded."
1170msgstr "" 1782msgstr ""
1171 1783
1172#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:225 1784#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:549
1173msgid "" 1785msgid ""
1174"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." 1786"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
1175msgstr "" 1787msgstr ""
1176 1788
1177#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240 1789#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:564
1178#, fuzzy 1790#, fuzzy
1179msgid "_Edit" 1791msgid "_Edit"
1180msgstr "_Afslut" 1792msgstr "_Afslut"
1181 1793
1182#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:251 1794#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:575
1183#, fuzzy 1795#, fuzzy
1184msgid "Edit the system configuration." 1796msgid "Edit the system configuration."
1185msgstr "Start konfigurationsgu_iden" 1797msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
1186 1798
1187#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:265 1799#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:599
1188msgid "_View"
1189msgstr ""
1190
1191#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
1192msgid "Show meta data in main window" 1800msgid "Show meta data in main window"
1193msgstr "" 1801msgstr ""
1194 1802
1195#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:276 1803#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:600
1196#, fuzzy 1804#, fuzzy
1197msgid "Metadata" 1805msgid "Metadata"
1198msgstr "Metadata" 1806msgstr "Metadata"
1199 1807
1200#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286 1808#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:610
1201msgid "Show preview (when available)" 1809msgid "Show preview (when available)"
1202msgstr "" 1810msgstr ""
1203 1811
1204#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:287 1812#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:611
1205msgid "Preview" 1813msgid "Preview"
1206msgstr "Forhåndsvis" 1814msgstr "Forhåndsvis"
1207 1815
1208#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297 1816#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:621
1209msgid "Show search box in main window" 1817msgid "Show search box in main window"
1210msgstr "" 1818msgstr ""
1211 1819
1212#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298 1820#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:622
1213#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:455 1821#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:783
1214#, fuzzy 1822#, fuzzy
1215msgid "Search" 1823msgid "Search"
1216msgstr "S_øg" 1824msgstr "S_øg"
1217 1825
1218#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:312 1826#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:647
1219#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
1220#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:123
1221#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
1222msgid "_Help"
1223msgstr ""
1224
1225#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:323
1226msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" 1827msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
1227msgstr "" 1828msgstr ""
1228 1829
1229#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:354 1830#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:679
1230#, fuzzy 1831#, fuzzy
1231msgid "Namespace:" 1832msgid "Namespace:"
1232msgstr "_Navnerum" 1833msgstr "_Navnerum"
1233 1834
1234#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:395 1835#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:725
1235msgid "" 1836msgid ""
1236"Remember the specified namespace for later.\n" 1837"Remember the specified namespace for later.\n"
1237"This operation will be executed using the anonymity level specified on the " 1838"This operation will be executed using the anonymity level specified on the "
1238"right." 1839"right."
1239msgstr "" 1840msgstr ""
1240 1841
1241#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:415 1842#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:746
1242#, fuzzy 1843#, fuzzy
1243msgid "Keywords:" 1844msgid "Keywords:"
1244msgstr "Nøgleord" 1845msgstr "Nøgleord"
1245 1846
1246#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:459 1847#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:787
1247msgid "" 1848msgid ""
1248"Search using the given keywords. The search may be narrowed by the given " 1849"Search using the given keywords. The search may be narrowed by the given "
1249"mime type and/or restricted to a namespace.\n" 1850"mime type and/or restricted to a namespace.\n"
@@ -1251,229 +1852,74 @@ msgid ""
1251"right.\n" 1852"right.\n"
1252msgstr "" 1853msgstr ""
1253 1854
1254#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:482 1855#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:811
1255#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:948 1856#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1276
1256#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106 1857#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:149
1257#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:144 1858#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:162
1258#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:412 1859#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:462
1259#, fuzzy 1860#, fuzzy
1260msgid "Anonymity:" 1861msgid "Anonymity:"
1261msgstr "_Anonymitet:" 1862msgstr "_Anonymitet:"
1262 1863
1263#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:538 1864#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:867
1264#, fuzzy 1865#, fuzzy
1265msgid "Mime-type:" 1866msgid "Mime-type:"
1266msgstr "Mime-type" 1867msgstr "Mime-type"
1267 1868
1268#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:669 1869#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1004
1269#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67 1870#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:70
1270#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:104 1871#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:104
1271msgid "Status" 1872msgid "Status"
1272msgstr "Status" 1873msgstr "Status"
1273 1874
1274#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:848 1875#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1182
1275#, fuzzy 1876#, fuzzy
1276msgid "Download into:" 1877msgid "Download into:"
1277msgstr "H_ent" 1878msgstr "H_ent"
1278 1879
1279#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:862 1880#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1196
1280msgid "Select a directory to download into" 1881msgid "Select a directory to download into"
1281msgstr "" 1882msgstr ""
1282 1883
1283#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:888 1884#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1220
1284#, fuzzy 1885#, fuzzy
1285msgid "Download as:" 1886msgid "Download as:"
1286msgstr "H_ent" 1887msgstr "H_ent"
1287 1888
1288#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:991 1889#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1319
1289#, fuzzy 1890#, fuzzy
1290msgid "Recursive" 1891msgid "Recursive"
1291msgstr "r_ekursivt" 1892msgstr "r_ekursivt"
1292 1893
1293#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1017 1894#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1345
1294#, fuzzy 1895#, fuzzy
1295msgid "Download!" 1896msgid "Download!"
1296msgstr "H_ent" 1897msgstr "H_ent"
1297 1898
1298#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1058 1899#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1387
1299msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" 1900msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
1300msgstr "" 1901msgstr ""
1301 1902
1302#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1072 1903#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1401
1303#, fuzzy 1904#, fuzzy
1304msgid "File meta data" 1905msgid "File meta data"
1305msgstr "Vis metadata" 1906msgstr "Vis metadata"
1306 1907
1307#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1228
1308#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:608
1309msgid "None"
1310msgstr ""
1311
1312#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1230
1313#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:610
1314msgid "#AAAA00000000"
1315msgstr ""
1316
1317#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1233
1318#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:613
1319#, fuzzy
1320msgid "Normal"
1321msgstr "Format"
1322
1323#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1235
1324#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:615
1325msgid "#000000000000"
1326msgstr ""
1327
1328#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1238
1329#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:618
1330msgid "Paranoid"
1331msgstr ""
1332
1333#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1240
1334#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:620
1335msgid "#0000AAAA0000"
1336msgstr ""
1337
1338#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1288
1339msgid "Any"
1340msgstr ""
1341
1342#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1289
1343#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1290
1344#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1291
1345#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1332
1346#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1333
1347#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1353
1348#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1354
1349msgid " "
1350msgstr ""
1351
1352#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1297
1353#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1298
1354#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1304
1355#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1305
1356msgid "N/A"
1357msgstr ""
1358
1359#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1309
1360msgid "PDF documents"
1361msgstr ""
1362
1363#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1311
1364#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1325
1365#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1402
1366#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1409
1367msgid "lossless"
1368msgstr ""
1369
1370#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1312
1371#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1326
1372#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1340
1373#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1347
1374#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1368
1375#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1375
1376#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1382
1377#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1389
1378#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1396
1379msgid "non-free"
1380msgstr ""
1381
1382#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1316
1383msgid "JPEG image"
1384msgstr ""
1385
1386#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1318
1387#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1339
1388#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1346
1389#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1360
1390#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1367
1391#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1374
1392#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1381
1393#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1388
1394#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1395
1395msgid "lossy"
1396msgstr ""
1397
1398#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1319
1399#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1361
1400#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1403
1401#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1410
1402msgid "free"
1403msgstr ""
1404
1405#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1323
1406msgid "PNG image"
1407msgstr ""
1408
1409#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1330
1410msgid "Audio"
1411msgstr ""
1412
1413#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1337
1414msgid "OGG Vorbis audio"
1415msgstr ""
1416
1417#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1344
1418msgid "MPEG audio"
1419msgstr ""
1420
1421#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1351
1422msgid "Vorbis"
1423msgstr ""
1424
1425#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1358
1426msgid "OGG Vorbis video"
1427msgstr ""
1428
1429#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1365
1430msgid "MPEG video (v2)"
1431msgstr ""
1432
1433#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1372
1434msgid "MPEG video (v4)"
1435msgstr ""
1436
1437#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1379
1438msgid "AVI video"
1439msgstr ""
1440
1441#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1386
1442msgid "ASF video"
1443msgstr ""
1444
1445#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1393
1446msgid "Flash video"
1447msgstr ""
1448
1449#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1400
1450msgid "Tar archive"
1451msgstr ""
1452
1453#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1407
1454msgid "Zip archive"
1455msgstr ""
1456
1457#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1433
1458#, fuzzy
1459msgid "Copy selection"
1460msgstr "_Samling"
1461
1462#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:15 1908#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:15
1463msgid "Enter the URI to be downloaded" 1909msgid "Enter the URI to be downloaded"
1464msgstr "" 1910msgstr ""
1465 1911
1466#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37 1912#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:38
1467#, fuzzy 1913#, fuzzy
1468msgid "_URI:" 1914msgid "_URI:"
1469msgstr "URI" 1915msgstr "URI"
1470 1916
1471#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:62 1917#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:72
1472#, fuzzy 1918#, fuzzy
1473msgid "<b>Messages</b>" 1919msgid "<b>Messages</b>"
1474msgstr "<b>Metadata</b>" 1920msgstr "<b>Metadata</b>"
1475 1921
1476#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:80 1922#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:88
1477msgid "Preprocessing..." 1923msgid "Preprocessing..."
1478msgstr "" 1924msgstr ""
1479 1925
@@ -1481,46 +1927,46 @@ msgstr ""
1481msgid "Preparing to save namespace in GNS zone" 1927msgid "Preparing to save namespace in GNS zone"
1482msgstr "" 1928msgstr ""
1483 1929
1484#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:32 1930#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:31
1485msgid "Trying to discover nickname..." 1931msgid "Trying to discover nickname..."
1486msgstr "" 1932msgstr ""
1487 1933
1488#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:57 1934#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:55
1489msgid "If you cancel this operation, you can enter a nickname manually." 1935msgid "If you cancel this operation, you can enter a nickname manually."
1490msgstr "" 1936msgstr ""
1491 1937
1492#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:28 1938#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:85
1493#, fuzzy 1939#, fuzzy
1494msgid "Publish content on GNUnet" 1940msgid "Publish content on GNUnet"
1495msgstr "Udgiv en fil til GNUnet" 1941msgstr "Udgiv en fil til GNUnet"
1496 1942
1497#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:118 1943#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:181
1498msgid "Add _File" 1944msgid "Add _File"
1499msgstr "" 1945msgstr ""
1500 1946
1501#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:129 1947#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:196
1502#, fuzzy 1948#, fuzzy
1503msgid "_Create empty directory" 1949msgid "_Create empty directory"
1504msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil" 1950msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil"
1505 1951
1506#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:145 1952#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:213
1507#, fuzzy 1953#, fuzzy
1508msgid "Add _Directory" 1954msgid "Add _Directory"
1509msgstr "Mappe" 1955msgstr "Mappe"
1510 1956
1511#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:228 1957#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:291
1512msgid "_Left" 1958msgid "_Left"
1513msgstr "" 1959msgstr ""
1514 1960
1515#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:265 1961#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:326
1516msgid "_Right" 1962msgid "_Right"
1517msgstr "" 1963msgstr ""
1518 1964
1519#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:416 1965#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:392
1520msgid "Publish in global namespace" 1966msgid "Publish in global namespace"
1521msgstr "" 1967msgstr ""
1522 1968
1523#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:421 1969#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:397
1524msgid "" 1970msgid ""
1525"Make unsigned publication that will be searchable in global (anonymous) " 1971"Make unsigned publication that will be searchable in global (anonymous) "
1526"namespace.\n" 1972"namespace.\n"
@@ -1528,11 +1974,11 @@ msgid ""
1528"before starting the publication." 1974"before starting the publication."
1529msgstr "" 1975msgstr ""
1530 1976
1531#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:448 1977#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:425
1532msgid "Publish in your own namespace" 1978msgid "Publish in your own namespace"
1533msgstr "" 1979msgstr ""
1534 1980
1535#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:454 1981#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:431
1536msgid "" 1982msgid ""
1537"Sign the publication with one of your pseudonyms, and give it an identifier, " 1983"Sign the publication with one of your pseudonyms, and give it an identifier, "
1538"under which it will be found in your namespace.\n" 1984"under which it will be found in your namespace.\n"
@@ -1551,18 +1997,18 @@ msgid ""
1551"requirements for published files.\n" 1997"requirements for published files.\n"
1552msgstr "" 1998msgstr ""
1553 1999
1554#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:510 2000#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:489
1555msgid "" 2001msgid ""
1556"Name under which the publication will appear in your namespace. Equivalent " 2002"Name under which the publication will appear in your namespace. Equivalent "
1557"to the keyword that is used when publishing in the global namespace." 2003"to the keyword that is used when publishing in the global namespace."
1558msgstr "" 2004msgstr ""
1559 2005
1560#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:512 2006#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:490
1561#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:241 2007#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:238
1562msgid "Identifier:" 2008msgid "Identifier:"
1563msgstr "Identifikation:" 2009msgstr "Identifikation:"
1564 2010
1565#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:525 2011#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:504
1566msgid "" 2012msgid ""
1567"Identifier under which this publication will be found in your namespace.\n" 2013"Identifier under which this publication will be found in your namespace.\n"
1568"Publications made in your namespace use only these identifiers, one per " 2014"Publications made in your namespace use only these identifiers, one per "
@@ -1571,35 +2017,35 @@ msgid ""
1571"previous updateable publications) in the list below." 2017"previous updateable publications) in the list below."
1572msgstr "" 2018msgstr ""
1573 2019
1574#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:552 2020#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:529
1575msgid "" 2021msgid ""
1576"Here you can find a list of previous publications you made in this " 2022"Here you can find a list of previous publications you made in this "
1577"namespace. This may be convenient if you want to publish an update." 2023"namespace. This may be convenient if you want to publish an update."
1578msgstr "" 2024msgstr ""
1579 2025
1580#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:560 2026#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:537
1581#, fuzzy 2027#, fuzzy
1582msgid "Previous identifiers" 2028msgid "Previous identifiers"
1583msgstr "Næste identifikation" 2029msgstr "Næste identifikation"
1584 2030
1585#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:588 2031#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:568
1586msgid "Identifier" 2032msgid "Identifier"
1587msgstr "Identifikation" 2033msgstr "Identifikation"
1588 2034
1589#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:600 2035#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:580
1590#, fuzzy 2036#, fuzzy
1591msgid "Update identifier" 2037msgid "Update identifier"
1592msgstr "Næste identifikation" 2038msgstr "Næste identifikation"
1593 2039
1594#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:612 2040#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:592
1595msgid "Description" 2041msgid "Description"
1596msgstr "Beskrivelse" 2042msgstr "Beskrivelse"
1597 2043
1598#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:636 2044#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:616
1599msgid "Make publication updateable" 2045msgid "Make publication updateable"
1600msgstr "" 2046msgstr ""
1601 2047
1602#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:642 2048#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:622
1603msgid "" 2049msgid ""
1604"With the update mechanism, you can publish updates to a file that will be " 2050"With the update mechanism, you can publish updates to a file that will be "
1605"automatically located when a users searches for the original identifier.\n" 2051"automatically located when a users searches for the original identifier.\n"
@@ -1607,18 +2053,18 @@ msgid ""
1607"To enable updates, you must check this box and specify an update identifier." 2053"To enable updates, you must check this box and specify an update identifier."
1608msgstr "" 2054msgstr ""
1609 2055
1610#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:672 2056#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:653
1611msgid "" 2057msgid ""
1612"Identifier under which you \"promise\" to publish an update to this " 2058"Identifier under which you \"promise\" to publish an update to this "
1613"publication at a later time." 2059"publication at a later time."
1614msgstr "" 2060msgstr ""
1615 2061
1616#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:673 2062#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:654
1617#, fuzzy 2063#, fuzzy
1618msgid "Update identifier:" 2064msgid "Update identifier:"
1619msgstr "Næste identifikation" 2065msgstr "Næste identifikation"
1620 2066
1621#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:686 2067#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:667
1622msgid "" 2068msgid ""
1623"Identifier under which the updated version will be published later.\n" 2069"Identifier under which the updated version will be published later.\n"
1624"GNUnet clients will use it to try to find updated version of this " 2070"GNUnet clients will use it to try to find updated version of this "
@@ -1626,15 +2072,15 @@ msgid ""
1626"Leaving this field blank makes publication unupdateable." 2072"Leaving this field blank makes publication unupdateable."
1627msgstr "" 2073msgstr ""
1628 2074
1629#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:741 2075#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:719
1630msgid "_Execute" 2076msgid "_Execute"
1631msgstr "" 2077msgstr ""
1632 2078
1633#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:758 2079#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:736
1634msgid "Remove all _Keywords" 2080msgid "Remove all _Keywords"
1635msgstr "" 2081msgstr ""
1636 2082
1637#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:763 2083#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:741
1638msgid "" 2084msgid ""
1639"This button removes all keywords from all files and directories in this " 2085"This button removes all keywords from all files and directories in this "
1640"dialog.\n" 2086"dialog.\n"
@@ -1645,51 +2091,78 @@ msgid ""
1645"Note that meta data is unaffected when using this function." 2091"Note that meta data is unaffected when using this function."
1646msgstr "" 2092msgstr ""
1647 2093
1648#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:778 2094#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:756
1649#, fuzzy 2095#, fuzzy
1650msgid "_Cancel" 2096msgid "_Cancel"
1651msgstr "A_vanceret" 2097msgstr "A_vanceret"
1652 2098
1653#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:51 2099#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:28
1654#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:159
1655#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:427
1656#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:232
1657#, fuzzy 2100#, fuzzy
1658msgid "Priority:" 2101msgid "Select directory to publish"
1659msgstr "_Prioritet:" 2102msgstr "Vælg mappen du ønsker at udgive."
1660 2103
1661#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:80 2104#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:100
1662#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:190 2105#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:205
1663#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:458 2106#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:505
1664msgid "Expiration year:" 2107msgid "Expiration year:"
1665msgstr "" 2108msgstr ""
1666 2109
1667#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:196 2110#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:112
2111#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:136
2112#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:197
2113#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:420
2114#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:437
2115#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:454
2116#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1076
2117#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1107
2118#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1138
2119#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:330
2120#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:347
2121#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:364
2122#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:598
2123#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:629
2124#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:660
2125#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:852
2126#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:883
2127#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:914
2128msgid "0"
2129msgstr ""
2130
2131#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:124
2132#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:177
2133#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:477
2134#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:374
2135#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:284
2136#, fuzzy
2137msgid "Priority:"
2138msgstr "_Prioritet:"
2139
2140#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:208
1668#, fuzzy 2141#, fuzzy
1669msgid "Index files" 2142msgid "Index files"
1670msgstr "Inde_ks" 2143msgstr "Inde_ks"
1671 2144
1672#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:9 2145#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25
1673#, fuzzy 2146#, fuzzy
1674msgid "Publish file..." 2147msgid "Publish file..."
1675msgstr "Udgivet filnavn" 2148msgstr "Udgivet filnavn"
1676 2149
1677#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:71 2150#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:88
1678#, fuzzy 2151#, fuzzy
1679msgid "Index file" 2152msgid "Index file"
1680msgstr "Inde_ks" 2153msgstr "Inde_ks"
1681 2154
1682#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:55 2155#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:58
1683#, fuzzy 2156#, fuzzy
1684msgid "Progress" 2157msgid "Progress"
1685msgstr "Fremgang" 2158msgstr "Fremgang"
1686 2159
1687#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:108 2160#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:111
1688#, fuzzy 2161#, fuzzy
1689msgid "Publishing" 2162msgid "Publishing"
1690msgstr "Udgi_v" 2163msgstr "Udgi_v"
1691 2164
1692#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:222 2165#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:225
1693msgid "You shouldn't see this also" 2166msgid "You shouldn't see this also"
1694msgstr "" 2167msgstr ""
1695 2168
@@ -1698,49 +2171,54 @@ msgstr ""
1698msgid "Indexed files" 2171msgid "Indexed files"
1699msgstr "Inde_ks" 2172msgstr "Inde_ks"
1700 2173
1701#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:57 2174#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:58
1702#, fuzzy 2175#, fuzzy
1703msgid "Unindex the selected indexed file." 2176msgid "Unindex the selected indexed file."
1704msgstr "Inde_ks" 2177msgstr "Inde_ks"
1705 2178
1706#: contrib/gnunet_gtk.glade:8 2179#: contrib/gnunet_gtk.glade:7
1707#, fuzzy 2180#, fuzzy
1708msgid "gnunet-gtk" 2181msgid "gnunet-gtk"
1709msgstr "Om gnunet-gtk" 2182msgstr "Om gnunet-gtk"
1710 2183
1711#: contrib/gnunet_gtk.glade:31 2184#: contrib/gnunet_gtk.glade:45
1712#, fuzzy 2185#, fuzzy
1713msgid "Statistics" 2186msgid "Statistics"
1714msgstr "_Statistik" 2187msgstr "_Statistik"
1715 2188
1716#: contrib/gnunet_gtk.glade:56 2189#: contrib/gnunet_gtk.glade:71
1717msgid "Information about known and connected peers" 2190msgid "Information about known and connected peers"
1718msgstr "" 2191msgstr ""
1719 2192
1720#: contrib/gnunet_gtk.glade:82 2193#: contrib/gnunet_gtk.glade:98
1721msgid "GNU Name System Zone Management" 2194msgid "GNU Name System Zone Management"
1722msgstr "" 2195msgstr ""
1723 2196
1724#: contrib/gnunet_gtk.glade:108 2197#: contrib/gnunet_gtk.glade:125
1725#, fuzzy 2198#, fuzzy
1726msgid "File-Sharing" 2199msgid "File-Sharing"
1727msgstr "Filde_ling" 2200msgstr "Filde_ling"
1728 2201
1729#: contrib/gnunet_gtk.glade:134 2202#: contrib/gnunet_gtk.glade:152
1730msgid "Identity management" 2203msgid "Identity management"
1731msgstr "" 2204msgstr ""
1732 2205
1733#: contrib/gnunet_gtk.glade:159 2206#: contrib/gnunet_gtk.glade:177
2207#, fuzzy
2208msgid "Voice conversation"
2209msgstr "_Avanceret konfiguration"
2210
2211#: contrib/gnunet_gtk.glade:203
1734#, fuzzy 2212#, fuzzy
1735msgid "Configuration" 2213msgid "Configuration"
1736msgstr "_Avanceret konfiguration" 2214msgstr "_Avanceret konfiguration"
1737 2215
1738#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11 2216#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:14
1739#, fuzzy 2217#, fuzzy
1740msgid "Quit" 2218msgid "Quit"
1741msgstr "_Afslut" 2219msgstr "_Afslut"
1742 2220
1743#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:67 2221#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:120
1744msgid "" 2222msgid ""
1745"The namespace root is the keyword/identifier suggested to the user by " 2223"The namespace root is the keyword/identifier suggested to the user by "
1746"default when a search in this namespace is initiated. The idea is that it " 2224"default when a search in this namespace is initiated. The idea is that it "
@@ -1748,231 +2226,236 @@ msgid ""
1748"namespace." 2226"namespace."
1749msgstr "" 2227msgstr ""
1750 2228
1751#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:81 2229#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:132
1752#, fuzzy 2230#, fuzzy
1753msgid "<b>Namespace root</b>" 2231msgid "<b>Namespace root</b>"
1754msgstr "<b>Metadata</b>" 2232msgstr "<b>Metadata</b>"
1755 2233
1756#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:115 2234#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:166
1757#, fuzzy 2235#, fuzzy
1758msgid "Type:" 2236msgid "Type:"
1759msgstr "_Type:" 2237msgstr "_Type:"
1760 2238
1761#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:146 2239#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:197
1762#, fuzzy 2240#, fuzzy
1763msgid "Value:" 2241msgid "Value:"
1764msgstr "_Værdi:" 2242msgstr "_Værdi:"
1765 2243
1766#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:237 2244#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:326
1767msgid "Type"
1768msgstr "Type"
1769
1770#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:248
1771msgid "Value"
1772msgstr "Værdi"
1773
1774#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:277
1775#, fuzzy 2245#, fuzzy
1776msgid "<b>Namespace description to use in advertisement:</b>" 2246msgid "<b>Namespace description to use in advertisement:</b>"
1777msgstr "Metadata der beskriver navnerummet (anvendt i reklamer)" 2247msgstr "Metadata der beskriver navnerummet (anvendt i reklamer)"
1778 2248
1779#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:321 2249#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:394
1780#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:109
1781msgid "Name"
1782msgstr "Navn"
1783
1784#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:344
1785msgid "<b>Keywords to advertise namespace under:</b>" 2250msgid "<b>Keywords to advertise namespace under:</b>"
1786msgstr "" 2251msgstr ""
1787 2252
1788#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:525 2253#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:566
1789#, fuzzy 2254#, fuzzy
1790msgid "<b>Publishing options</b>" 2255msgid "<b>Publishing options</b>"
1791msgstr "<b>Kørende programmer</b>" 2256msgstr "<b>Kørende programmer</b>"
1792 2257
1793#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:549 2258#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:590
1794msgid "Execute advertisement." 2259msgid "Execute advertisement."
1795msgstr "" 2260msgstr ""
1796 2261
1797#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:565 2262#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:606
1798msgid "Closes the dialog without advertising the namespace." 2263msgid "Closes the dialog without advertising the namespace."
1799msgstr "" 2264msgstr ""
1800 2265
1801#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:32
1802#, fuzzy
1803msgid "_File"
1804msgstr "Filnavn"
1805
1806#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:128 2266#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:128
1807#, fuzzy 2267#, fuzzy
1808msgid "Unique identifier" 2268msgid "Unique identifier"
1809msgstr "Næste identifikation" 2269msgstr "Næste identifikation"
1810 2270
1811#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:93 2271#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:91
1812#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:76 2272#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:91
1813#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:76 2273#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:154
1814#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:598 2274#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:91
1815#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:93 2275#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:73
1816#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:98 2276#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:591
1817#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:99 2277#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:91
1818#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:93 2278#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:96
1819#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:93 2279#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:97
1820#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:122 2280#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:91
1821#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:108 2281#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:91
1822#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:93 2282#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:120
1823#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:93 2283#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:769
2284#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:1023
2285#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:91
2286#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:91
1824msgid "" 2287msgid ""
1825"Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet " 2288"Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet "
1826"will begin to publish the record to the world, limiting your ability to " 2289"will begin to publish the record to the world, limiting your ability to "
1827"change it later (based on the selected expiration values)." 2290"change it later (based on the selected expiration values)."
1828msgstr "" 2291msgstr ""
1829 2292
1830#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:130 2293#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:128
1831#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:112 2294#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:128
1832#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:112 2295#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:285
1833#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:69 2296#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:128
1834#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:129 2297#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:110
1835#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:134 2298#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:70
1836#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:136 2299#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:128
1837#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:129 2300#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:133
1838#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:129 2301#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:134
1839#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:158 2302#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:128
1840#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:144 2303#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:128
1841#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:129 2304#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:157
1842#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:129 2305#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:198
2306#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:214
2307#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:128
2308#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:128
1843msgid "Name of the record in the zone." 2309msgid "Name of the record in the zone."
1844msgstr "" 2310msgstr ""
1845 2311
1846#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:148 2312#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:144
1847#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:130 2313#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:144
1848#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:130 2314#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:301
1849#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:87 2315#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:144
1850#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:147 2316#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:128
1851#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:152 2317#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:86
1852#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:154 2318#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:144
1853#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:147 2319#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:149
1854#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:147 2320#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:150
1855#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:176 2321#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:144
1856#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:162 2322#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:144
1857#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:147 2323#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:173
1858#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:147 2324#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:214
2325#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:230
2326#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:144
2327#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:144
1859msgid "in" 2328msgid "in"
1860msgstr "" 2329msgstr ""
1861 2330
1862#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:161 2331#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:157
1863#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:143 2332#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:157
1864#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:143 2333#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:314
1865#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:100 2334#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:157
1866#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:160 2335#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:141
1867#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:165 2336#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:99
1868#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:167 2337#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:157
1869#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:160 2338#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:162
1870#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:160 2339#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:163
1871#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:189 2340#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:157
1872#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:175 2341#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:157
1873#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:160 2342#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:186
1874#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:160 2343#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:227
2344#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:243
2345#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:157
2346#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:157
1875msgid "" 2347msgid ""
1876"Select the desired zone for the record. Changing this value here will move " 2348"Select the desired zone for the record. Changing this value here will move "
1877"the record to the selected zone." 2349"the record to the selected zone."
1878msgstr "" 2350msgstr ""
1879 2351
1880#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:185 2352#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:181
1881#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:167 2353#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:181
1882#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:167 2354#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:338
1883#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:124 2355#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:181
1884#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:184 2356#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:165
1885#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:189 2357#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:123
1886#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:191 2358#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:181
1887#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:184 2359#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:186
1888#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:184 2360#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:187
1889#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:213 2361#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:181
1890#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:199 2362#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:181
1891#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:184 2363#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:210
1892#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:184 2364#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:251
2365#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:267
2366#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:181
2367#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:181
1893#, fuzzy 2368#, fuzzy
1894msgid "<b>Name</b>" 2369msgid "<b>Name</b>"
1895msgstr "<b>Metadata</b>" 2370msgstr "<b>Metadata</b>"
1896 2371
1897#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:217 2372#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:213
1898#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:216
1899#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:216
1900msgid "" 2373msgid ""
1901"Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-" 2374"Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format "
1902"decimal format (i.e. 127.0.0.1)." 2375"(i.e. ::1)."
1903msgstr "" 2376msgstr ""
1904 2377
1905#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:240 2378#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:234
1906msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>" 2379msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>"
1907msgstr "" 2380msgstr ""
1908 2381
1909#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:269 2382#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:263
1910#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:251 2383#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:263
1911#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:251 2384#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:905
1912#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:267 2385#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:407
1913#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:268 2386#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:249
1914#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:304 2387#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:261
1915#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:320 2388#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:263
1916#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:268 2389#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:297
1917#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:268 2390#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:312
1918#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:505 2391#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:263
1919#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:392 2392#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:263
1920#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:268 2393#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:488
1921#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:370 2394#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:427
2395#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:681
2396#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:262
2397#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:363
1922msgid "Record is public (visible to other users)" 2398msgid "Record is public (visible to other users)"
1923msgstr "" 2399msgstr ""
1924 2400
1925#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:274
1926#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:256
1927#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:256
1928#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:271
1929#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:273
1930#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:309
1931#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:325
1932#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:273
1933#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:273
1934#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:510
1935#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:397
1936#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:273
1937#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:375
1938msgid ""
1939"Not that while it is recommended that 'private' records should be in the "
1940"'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private as "
1941"well. Please be aware that once a record is made public, you are less free "
1942"to change expiration times. Most importantly, if your record is set to "
1943"never expire, you will never be able to change the mapping in the future if "
1944"the record is public."
1945msgstr ""
1946
1947#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:285
1948#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:267 2401#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:267
1949#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:267 2402#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:267
1950#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:282 2403#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:909
1951#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:284 2404#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:411
1952#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:320 2405#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:253
1953#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:336 2406#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:265
1954#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:284 2407#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:267
1955#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:284 2408#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:301
1956#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:521 2409#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:316
1957#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:408 2410#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:267
1958#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:284 2411#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:267
1959#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:386 2412#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:492
2413#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:431
2414#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:685
2415#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:266
2416#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:367
2417msgid ""
2418"Please be aware that once a record is made public, you are less free to "
2419"change expiration times. Most importantly, if your record is set to never "
2420"expire, you will never be able to change the mapping in the future if the "
2421"record is public."
2422msgstr ""
2423
2424#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:279
2425#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:279
2426#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:921
2427#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:423
2428#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:264
2429#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:277
2430#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:279
2431#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:313
2432#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:328
2433#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:279
2434#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:279
2435#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:504
2436#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:443
2437#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:697
2438#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:278
2439#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:379
1960msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)" 2440msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)"
1961msgstr "" 2441msgstr ""
1962 2442
1963#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:290 2443#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:283
1964#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:272 2444#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:283
1965#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:272 2445#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:925
1966#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:286 2446#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:427
1967#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:289 2447#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:268
1968#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:325 2448#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:281
1969#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:341 2449#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:283
1970#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:289 2450#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:317
1971#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:289 2451#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:332
1972#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:526 2452#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:283
1973#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:413 2453#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:283
1974#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:289 2454#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:508
1975#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:391 2455#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:447
2456#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:701
2457#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:282
2458#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:383
1976msgid "" 2459msgid ""
1977"A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not " 2460"A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not "
1978"used as long as a second non-expired record with the same name and type " 2461"used as long as a second non-expired record with the same name and type "
@@ -1983,52 +2466,61 @@ msgid ""
1983"becomes valid at midnight." 2466"becomes valid at midnight."
1984msgstr "" 2467msgstr ""
1985 2468
1986#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:307 2469#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:301
1987#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:289 2470#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:301
1988#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:289 2471#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:943
1989#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:303 2472#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:445
1990#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:306 2473#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:285
1991#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:342 2474#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:299
1992#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:358 2475#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:301
1993#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:306 2476#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:335
1994#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:306 2477#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:350
1995#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:543 2478#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:301
1996#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:430 2479#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:301
1997#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:306 2480#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:526
1998#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:408 2481#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:465
2482#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:719
2483#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:300
2484#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:401
1999#, fuzzy 2485#, fuzzy
2000msgid "<b>Options</b>" 2486msgid "<b>Options</b>"
2001msgstr "<b>Kørende programmer</b>" 2487msgstr "<b>Kørende programmer</b>"
2002 2488
2003#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:342 2489#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:336
2004#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:324 2490#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:336
2005#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:324 2491#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:978
2006#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:338 2492#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:480
2007#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:341 2493#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:320
2008#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:377 2494#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:334
2009#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:393 2495#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:336
2010#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:341 2496#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:370
2011#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:341 2497#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:385
2012#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:578 2498#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:336
2013#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:465 2499#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:336
2014#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:341 2500#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:561
2015#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:443 2501#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:500
2502#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:754
2503#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:335
2504#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:436
2016msgid "Relative" 2505msgid "Relative"
2017msgstr "" 2506msgstr ""
2018 2507
2019#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:347 2508#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:340
2020#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:329 2509#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:340
2021#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:329 2510#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:982
2022#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:342 2511#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:484
2023#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:346 2512#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:324
2024#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:382 2513#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:338
2025#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:398 2514#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:340
2026#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:346 2515#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:374
2027#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:346 2516#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:389
2028#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:583 2517#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:340
2029#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:470 2518#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:340
2030#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:346 2519#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:565
2031#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:448 2520#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:504
2521#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:758
2522#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:339
2523#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:440
2032msgid "" 2524msgid ""
2033"Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid " 2525"Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid "
2034"for at least that time period into the future. In other words, the auto-" 2526"for at least that time period into the future. In other words, the auto-"
@@ -2039,35 +2531,41 @@ msgid ""
2039"entries for which you do not know a specific date when they will expire." 2531"entries for which you do not know a specific date when they will expire."
2040msgstr "" 2532msgstr ""
2041 2533
2042#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:360 2534#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:354
2043#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:342 2535#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:354
2044#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:342 2536#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:996
2045#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:355 2537#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:498
2046#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:359 2538#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:337
2047#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:395 2539#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:352
2048#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:411 2540#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:354
2049#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:359 2541#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:388
2050#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:359 2542#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:403
2051#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:596 2543#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:354
2052#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:483 2544#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:354
2053#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:359 2545#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:579
2054#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:461 2546#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:518
2547#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:772
2548#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:353
2549#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:454
2055msgid "Absolute" 2550msgid "Absolute"
2056msgstr "" 2551msgstr ""
2057 2552
2058#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:365 2553#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:358
2059#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:347 2554#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:358
2060#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:347 2555#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1000
2061#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:359 2556#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:502
2062#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:364 2557#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:341
2063#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:400 2558#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:356
2064#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:416 2559#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:358
2065#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:364 2560#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:392
2066#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:364 2561#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:407
2067#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:601 2562#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:358
2068#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:488 2563#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:358
2069#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:364 2564#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:583
2070#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:466 2565#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:522
2566#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:776
2567#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:357
2568#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:458
2071msgid "" 2569msgid ""
2072"Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. " 2570"Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. "
2073"You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an " 2571"You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an "
@@ -2076,35 +2574,41 @@ msgid ""
2076"be valid until a particular day." 2574"be valid until a particular day."
2077msgstr "" 2575msgstr ""
2078 2576
2079#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:379 2577#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:373
2080#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:361 2578#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:373
2081#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:361 2579#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1014
2082#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:373 2580#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:517
2083#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:378 2581#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:355
2084#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:414 2582#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:371
2085#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:430 2583#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:373
2086#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:378 2584#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:407
2087#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:378 2585#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:422
2088#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:615 2586#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:373
2089#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:502 2587#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:373
2090#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:378 2588#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:598
2091#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:480 2589#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:536
2590#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:790
2591#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:372
2592#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:473
2092msgid "Never" 2593msgid "Never"
2093msgstr "" 2594msgstr ""
2094 2595
2095#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:384 2596#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:377
2096#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:366 2597#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:377
2097#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:366 2598#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1018
2098#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:377 2599#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:521
2099#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:383 2600#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:359
2100#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:419 2601#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:375
2101#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:435 2602#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:377
2102#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:383 2603#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:411
2103#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:383 2604#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:426
2104#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:620 2605#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:377
2105#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:507 2606#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:377
2106#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:383 2607#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:602
2107#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:485 2608#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:540
2609#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:794
2610#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:376
2611#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:477
2108msgid "" 2612msgid ""
2109"Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried " 2613"Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried "
2110"about censorship or certain that the mapping will never change. Note that " 2614"about censorship or certain that the mapping will never change. Note that "
@@ -2112,19 +2616,22 @@ msgid ""
2112"other users are free to cache the old value forever)." 2616"other users are free to cache the old value forever)."
2113msgstr "" 2617msgstr ""
2114 2618
2115#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:406 2619#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:400
2116#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:388 2620#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:400
2117#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:388 2621#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1040
2118#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:399 2622#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:544
2119#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:405 2623#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:381
2120#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:441 2624#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:398
2121#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:457 2625#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:400
2122#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:405 2626#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:434
2123#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:405 2627#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:449
2124#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:642 2628#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:400
2125#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:529 2629#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:400
2126#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:405 2630#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:625
2127#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:507 2631#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:562
2632#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:816
2633#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:399
2634#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:500
2128msgid "" 2635msgid ""
2129"Select the date on which you want this record to expire. At that date, you " 2636"Select the date on which you want this record to expire. At that date, you "
2130"can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into " 2637"can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into "
@@ -2132,117 +2639,138 @@ msgid ""
2132"to an earlier date after the fact." 2639"to an earlier date after the fact."
2133msgstr "" 2640msgstr ""
2134 2641
2135#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:426 2642#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:420
2136#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:408 2643#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:420
2137#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:408 2644#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1060
2138#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:419 2645#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:564
2139#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:425 2646#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:401
2140#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:461 2647#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:418
2141#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:477 2648#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:420
2142#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:425 2649#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:454
2143#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:425 2650#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:469
2144#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:662 2651#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:420
2145#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:549 2652#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:420
2146#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:425 2653#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:645
2147#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:527 2654#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:582
2655#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:836
2656#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:419
2657#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:520
2148msgid "Hours:" 2658msgid "Hours:"
2149msgstr "" 2659msgstr ""
2150 2660
2151#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:439 2661#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:433
2152#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:421 2662#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:433
2153#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:421 2663#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1073
2154#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:432 2664#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:577
2155#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:438 2665#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:414
2156#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:474 2666#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:431
2157#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:490 2667#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:433
2158#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:438 2668#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:467
2159#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:438 2669#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:482
2160#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:675 2670#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:433
2161#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:562 2671#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:433
2162#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:438 2672#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:658
2163#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:540 2673#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:595
2674#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:849
2675#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:432
2676#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:533
2164msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?" 2677msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?"
2165msgstr "" 2678msgstr ""
2166 2679
2167#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:458 2680#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:450
2168#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:440 2681#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:450
2169#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:440 2682#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1091
2170#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:451 2683#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:594
2171#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:457 2684#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:433
2172#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:493 2685#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:448
2173#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:509 2686#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:450
2174#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:457 2687#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:484
2175#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:457 2688#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:499
2176#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:694 2689#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:450
2177#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:581 2690#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:450
2178#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:457 2691#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:675
2179#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:559 2692#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:613
2693#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:867
2694#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:449
2695#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:550
2180#, fuzzy 2696#, fuzzy
2181msgid "Minutes:" 2697msgid "Minutes:"
2182msgstr "minutter" 2698msgstr "minutter"
2183 2699
2184#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:471 2700#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:463
2185#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:453 2701#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:463
2186#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:453 2702#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1104
2187#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:464 2703#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:607
2188#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:470 2704#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:446
2189#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:506 2705#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:461
2190#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:522 2706#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:463
2191#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:470 2707#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:497
2192#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:470 2708#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:512
2193#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:707 2709#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:463
2194#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:594 2710#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:463
2195#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:470 2711#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:688
2196#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:572 2712#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:626
2713#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:880
2714#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:462
2715#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:563
2197msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?" 2716msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?"
2198msgstr "" 2717msgstr ""
2199 2718
2200#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:490 2719#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:480
2201#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:472 2720#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:480
2202#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:472 2721#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1122
2203#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:483 2722#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:624
2204#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:489 2723#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:465
2205#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:525 2724#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:478
2206#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:541 2725#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:480
2207#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:489 2726#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:514
2208#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:489 2727#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:529
2209#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:726 2728#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:480
2210#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:613 2729#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:480
2211#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:489 2730#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:705
2212#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:591 2731#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:644
2732#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:898
2733#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:479
2734#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:580
2213#, fuzzy 2735#, fuzzy
2214msgid "Seconds:" 2736msgid "Seconds:"
2215msgstr "sekunder" 2737msgstr "sekunder"
2216 2738
2217#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:503 2739#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:493
2218#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:485 2740#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:493
2219#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:485 2741#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1135
2220#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:496 2742#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:637
2221#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:502 2743#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:478
2222#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:538 2744#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:491
2223#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:554 2745#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:493
2224#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:502 2746#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:527
2225#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:502 2747#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:542
2226#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:739 2748#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:493
2227#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:626 2749#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:493
2228#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:502 2750#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:718
2229#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:604 2751#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:657
2752#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:911
2753#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:492
2754#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:593
2230msgid "Which second of the day selected above should the record expire?" 2755msgid "Which second of the day selected above should the record expire?"
2231msgstr "" 2756msgstr ""
2232 2757
2233#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:529 2758#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:517
2234#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:511 2759#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:517
2235#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:511 2760#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1160
2236#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:522 2761#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:661
2237#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:528 2762#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:504
2238#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:564 2763#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:515
2239#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:580 2764#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:517
2240#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:528 2765#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:551
2241#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:528 2766#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:566
2242#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:765 2767#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:517
2243#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:652 2768#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:517
2244#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:528 2769#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:742
2245#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:630 2770#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:682
2771#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:936
2772#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:516
2773#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:617
2246msgid "" 2774msgid ""
2247"Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by " 2775"Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by "
2248"a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time " 2776"a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time "
@@ -2251,53 +2779,257 @@ msgid ""
2251"possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) " 2779"possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) "
2252msgstr "" 2780msgstr ""
2253 2781
2254#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:553 2782#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:541
2255#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:535 2783#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:541
2256#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:535 2784#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1184
2257#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:546 2785#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:685
2258#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:552 2786#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:528
2259#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:588 2787#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:539
2260#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:604 2788#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:541
2261#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:552 2789#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:575
2262#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:552 2790#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:590
2263#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:789 2791#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:541
2264#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:676 2792#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:541
2265#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:552 2793#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:766
2266#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:654 2794#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:706
2795#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:960
2796#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:540
2797#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:641
2267#, fuzzy 2798#, fuzzy
2268msgid "<b>Expiration Time</b>" 2799msgid "<b>Expiration Time</b>"
2269msgstr "<n>Udgivelser</b>" 2800msgstr "<n>Udgivelser</b>"
2270 2801
2271#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:199 2802#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:213
2803#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:213
2804#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:213
2272msgid "" 2805msgid ""
2273"Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format " 2806"Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-"
2274"(i.e. ::1)." 2807"decimal format (i.e. 127.0.0.1)."
2275msgstr "" 2808msgstr ""
2276 2809
2277#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:222 2810#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:234
2278msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>" 2811msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>"
2812msgstr ""
2813
2814#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:46
2815#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:46
2816#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:46
2817msgid "tcp"
2818msgstr ""
2819
2820#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:50
2821#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:50
2822#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:50
2823msgid "udp"
2824msgstr ""
2825
2826#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:54
2827#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:54
2828#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:54
2829msgid "sctp"
2830msgstr ""
2831
2832#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:58
2833#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:58
2834#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:58
2835msgid "dccp"
2836msgstr ""
2837
2838#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:204
2839#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:116
2840#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:131
2841msgid "_Port:"
2842msgstr ""
2843
2844#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:221
2845#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:133
2846msgid "80"
2847msgstr ""
2848
2849#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:238
2850#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:150
2851#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:165
2852#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:214
2853msgid "Protocol:"
2854msgstr ""
2855
2856#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:385
2857#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:295
2858msgid "Weight:"
2859msgstr ""
2860
2861#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:396
2862#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:306
2863#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:780
2864#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3437
2865msgid "Port:"
2866msgstr ""
2867
2868#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:418
2869#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:328
2870msgid "Priority of the target, lower values means more preferred"
2871msgstr ""
2872
2873#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:435
2874#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:345
2875msgid "Relative weight for records with the same priority"
2876msgstr ""
2877
2878#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:452
2879#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:362
2880msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found"
2881msgstr ""
2882
2883#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:469
2884#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:379
2885msgid "Canonical hostname of the machine providing the service"
2886msgstr ""
2887
2888#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:487
2889#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:398
2890#, fuzzy
2891msgid "<b>Service record (SRV)</b>"
2892msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
2893
2894#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:522
2895#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:302
2896msgid "Usage:"
2897msgstr ""
2898
2899#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:533
2900#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:313
2901msgid "CA Constr."
2902msgstr ""
2903
2904#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:552
2905#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:332
2906msgid "Service Cert. Constr."
2907msgstr ""
2908
2909#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:571
2910#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:351
2911msgid "Trust Anchor Assertion"
2912msgstr ""
2913
2914#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:589
2915#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:369
2916msgid "Domain Issued Cert."
2917msgstr ""
2918
2919#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:620
2920#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:400
2921#, fuzzy
2922msgid "Selector:"
2923msgstr "Vælg forhåndsvisning"
2924
2925#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:631
2926#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:411
2927msgid "Full certificate"
2928msgstr ""
2929
2930#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:649
2931#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:429
2932msgid "Subject public key"
2933msgstr ""
2934
2935#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:680
2936#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:460
2937msgid "Matching-Type:"
2938msgstr ""
2939
2940#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:691
2941#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:471
2942msgid "Full contents"
2943msgstr ""
2944
2945#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:709
2946#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:489
2947msgid "SHA-256"
2948msgstr ""
2949
2950#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:727
2951#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:507
2952msgid "SHA-512"
2953msgstr ""
2954
2955#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:758
2956#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:277
2957#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:538
2958#, fuzzy
2959msgid "Certificate:"
2960msgstr "Identifikation:"
2961
2962#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:808
2963#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:316
2964msgid "Import ID:"
2279msgstr "" 2965msgstr ""
2280 2966
2281#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:199 2967#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:821
2968msgid ""
2969"Enter identifier to import certificate information from the network.\n"
2970"For example, for X.509 specify the DNS name.\n"
2971"For PGP, specify the key identifier.\n"
2972msgstr ""
2973
2974#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:844
2975#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:625
2976msgid "Import Certificate from external source."
2977msgstr ""
2978
2979#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:869
2980#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:652
2981#, fuzzy
2982msgid "<b>TLSA Record Information</b>"
2983msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
2984
2985#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:216
2986msgid "Certificate Type:"
2987msgstr ""
2988
2989#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:227
2990msgid "_X.509 (PKIX)"
2991msgstr ""
2992
2993#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:245
2994msgid "_PGP"
2995msgstr ""
2996
2997#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:329
2998msgid ""
2999"Enter identifier to import CERT information from the network.\n"
3000"For example, for PKIX specify the DNS name.\n"
3001"For PGP, specify the key identifier.\n"
3002msgstr ""
3003
3004#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:352
3005msgid "Import certificate from external source."
3006msgstr ""
3007
3008#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:378
3009#, fuzzy
3010msgid "<b>DNS Domain Name</b>"
3011msgstr "<b>Metadata</b>"
3012
3013#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:197
2282msgid "Enter the name for which this name is an alias." 3014msgid "Enter the name for which this name is an alias."
2283msgstr "" 3015msgstr ""
2284 3016
2285#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:222 3017#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:220
2286msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>" 3018msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>"
2287msgstr "" 3019msgstr ""
2288 3020
2289#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:155 3021#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:154
2290msgid "" 3022msgid ""
2291"Enter the name of the DNS domain that this label delegates to. Resolution " 3023"Enter the name of the DNS domain that this label delegates to. Resolution "
2292"will continue under the given target domain, asking the DNS server specified " 3024"will continue under the given target domain, asking the DNS server specified "
2293"below." 3025"below."
2294msgstr "" 3026msgstr ""
2295 3027
2296#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:179 3028#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:175
2297msgid "<b>Name of the target DNS domain</b>" 3029msgid "<b>Name of the target DNS domain</b>"
2298msgstr "" 3030msgstr ""
2299 3031
2300#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:212 3032#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:208
2301msgid "" 3033msgid ""
2302"Enter the name of the DNS nameserver for the subzone.\n" 3034"Enter the name of the DNS nameserver for the subzone.\n"
2303"The specified name can be a GNS name, an IPv4 or IPv6 address or even a DNS " 3035"The specified name can be a GNS name, an IPv4 or IPv6 address or even a DNS "
@@ -2307,35 +3039,35 @@ msgid ""
2307"that glue label.\n" 3039"that glue label.\n"
2308msgstr "" 3040msgstr ""
2309 3041
2310#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:238 3042#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:232
2311msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>" 3043msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>"
2312msgstr "" 3044msgstr ""
2313 3045
2314#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:216 3046#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:213
2315msgid "" 3047msgid ""
2316"Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional " 3048"Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional "
2317"DNS." 3049"DNS."
2318msgstr "" 3050msgstr ""
2319 3051
2320#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:239 3052#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:234
2321msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>" 3053msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>"
2322msgstr "" 3054msgstr ""
2323 3055
2324#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:221 3056#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:218
2325msgid "Enter the hostname of the mail server here" 3057msgid "Enter the hostname of the mail server here"
2326msgstr "" 3058msgstr ""
2327 3059
2328#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:240 3060#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:235
2329msgid "distance" 3061msgid "distance"
2330msgstr "" 3062msgstr ""
2331 3063
2332#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:252 3064#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:247
2333msgid "" 3065msgid ""
2334"Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) " 3066"Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) "
2335"of the given mailserver here" 3067"of the given mailserver here"
2336msgstr "" 3068msgstr ""
2337 3069
2338#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:275 3070#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:268
2339msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>" 3071msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>"
2340msgstr "" 3072msgstr ""
2341 3073
@@ -2343,204 +3075,231 @@ msgstr ""
2343msgid "Edit PHONE Record" 3075msgid "Edit PHONE Record"
2344msgstr "" 3076msgstr ""
2345 3077
2346#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:222 3078#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:218
2347#, fuzzy 3079#, fuzzy
2348msgid "Peer" 3080msgid "Peer"
2349msgstr "_Modparter" 3081msgstr "_Modparter"
2350 3082
2351#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:236 3083#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:232
2352msgid "Enter the peer identity of the peer hosting the voice account here" 3084msgid "Enter the peer identity of the peer hosting the voice account here"
2353msgstr "" 3085msgstr ""
2354 3086
2355#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:255 3087#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:249
2356msgid "line" 3088msgid "line"
2357msgstr "" 3089msgstr ""
2358 3090
2359#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:268 3091#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:262
2360msgid "Enter the phone line used for the user at the peer here." 3092msgid "Enter the phone line used for the user at the peer here."
2361msgstr "" 3093msgstr ""
2362 3094
2363#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:291 3095#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:283
2364#, fuzzy 3096#, fuzzy
2365msgid "<b>PHONE record</b>" 3097msgid "<b>PHONE record</b>"
2366msgstr "<b>Nøgleord</b>" 3098msgstr "<b>Nøgleord</b>"
2367 3099
2368#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:216 3100#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:213
2369msgid "Enter the public key of the authority here." 3101msgid "Enter the public key of the authority here."
2370msgstr "" 3102msgstr ""
2371 3103
2372#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:239 3104#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:234
2373msgid "<b>GNS authority for the subzone (PKEY)</b>" 3105msgid "<b>GNS authority for the subzone (PKEY)</b>"
2374msgstr "" 3106msgstr ""
2375 3107
2376#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:239 3108#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:234
2377msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>" 3109msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>"
2378msgstr "" 3110msgstr ""
2379 3111
2380#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:246 3112#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:243
2381msgid "Source host:" 3113msgid "Source host:"
2382msgstr "" 3114msgstr ""
2383 3115
2384#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:257 3116#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:254
2385msgid "Contact e-mail:" 3117msgid "Contact e-mail:"
2386msgstr "" 3118msgstr ""
2387 3119
2388#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:270 3120#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:267
2389msgid "Serial number:" 3121msgid "Serial number:"
2390msgstr "" 3122msgstr ""
2391 3123
2392#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:283 3124#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:280
2393msgid "Refresh time:" 3125msgid "Refresh time:"
2394msgstr "" 3126msgstr ""
2395 3127
2396#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:296 3128#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:293
2397msgid "Retry time:" 3129msgid "Retry time:"
2398msgstr "" 3130msgstr ""
2399 3131
2400#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:309 3132#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:306
2401msgid "Expire time:" 3133msgid "Expire time:"
2402msgstr "" 3134msgstr ""
2403 3135
2404#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:322 3136#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:319
2405msgid "Minimum TTL:" 3137msgid "Minimum TTL:"
2406msgstr "" 3138msgstr ""
2407 3139
2408#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:335 3140#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:332
2409msgid "This number should be incremented for every zone update." 3141msgid "This number should be incremented for every zone update."
2410msgstr "" 3142msgstr ""
2411 3143
2412#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:356 3144#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:351
2413#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:376 3145#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:369
2414#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:396 3146#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:387
2415#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:416 3147#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:405
2416msgid "The value is in seconds." 3148msgid "The value is in seconds."
2417msgstr "" 3149msgstr ""
2418 3150
2419#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:436 3151#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:423
2420msgid "Name of the host responsible for the zone." 3152msgid "Name of the host responsible for the zone."
2421msgstr "" 3153msgstr ""
2422 3154
2423#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:453 3155#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:438
2424msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!" 3156msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!"
2425msgstr "" 3157msgstr ""
2426 3158
2427#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:476 3159#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:459
2428msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>" 3160msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>"
2429msgstr "" 3161msgstr ""
2430 3162
2431#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:243 3163#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:148
2432msgid "Weight:" 3164msgid "443"
2433msgstr "" 3165msgstr ""
2434 3166
2435#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:256 3167#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:199
2436#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:478 3168msgid "_Label"
2437#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2621
2438msgid "Port:"
2439msgstr "" 3169msgstr ""
2440 3170
2441#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:269 3171#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:588
2442msgid "Target:" 3172msgid "Import from:"
2443msgstr "" 3173msgstr ""
2444 3174
2445#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:282 3175#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:601
2446msgid "Priority of the target, lower values means more preferred" 3176msgid ""
2447msgstr "" 3177"Enter identifier to import certificate information from the network.\n"
2448 3178"For example, for X.509 specify the DNS domain name.\n"
2449#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:300 3179"For PGP, specify the key identifier (not implemented).\n"
2450msgid "Relative weight for records with the same priority"
2451msgstr ""
2452
2453#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:320
2454msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found"
2455msgstr ""
2456
2457#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:340
2458msgid "Canonical hostname of the machine providing the service"
2459msgstr "" 3180msgstr ""
2460 3181
2461#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:363 3182#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:233
2462#, fuzzy
2463msgid "<b>Service record (SRV)</b>"
2464msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
2465
2466#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:239
2467msgid "<b>Text value (TXT)</b>" 3183msgid "<b>Text value (TXT)</b>"
2468msgstr "" 3184msgstr ""
2469 3185
2470#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:217 3186#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:225
2471msgid "Protocol:"
2472msgstr ""
2473
2474#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:228
2475#, fuzzy 3187#, fuzzy
2476msgid "Peer:" 3188msgid "Peer:"
2477msgstr "_Modparter" 3189msgstr "_Modparter"
2478 3190
2479#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:256 3191#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:253
2480#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1443 3192#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1755
2481msgid "TCP" 3193msgid "TCP"
2482msgstr "" 3194msgstr ""
2483 3195
2484#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:261 3196#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:257
2485msgid "Service is available via TCP" 3197msgid "Service is available via TCP"
2486msgstr "" 3198msgstr ""
2487 3199
2488#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:273 3200#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:270
2489#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1644 3201#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1952
2490msgid "UDP" 3202msgid "UDP"
2491msgstr "" 3203msgstr ""
2492 3204
2493#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:278 3205#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:274
2494msgid "Service is available via UDP" 3206msgid "Service is available via UDP"
2495msgstr "" 3207msgstr ""
2496 3208
2497#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:299 3209#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:296
2498msgid "" 3210msgid ""
2499"Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service " 3211"Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service "
2500"here." 3212"here."
2501msgstr "" 3213msgstr ""
2502 3214
2503#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:319 3215#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:314
2504msgid "" 3216msgid ""
2505"Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can " 3217"Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can "
2506"be freely chosen by the service provider. This string should be entered " 3218"be freely chosen by the service provider. This string should be entered "
2507"here." 3219"here."
2508msgstr "" 3220msgstr ""
2509 3221
2510#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:341 3222#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:334
2511msgid "<b>GNUnet VPN address (GNS only)</b>" 3223msgid "<b>GNUnet VPN address (GNS only)</b>"
2512msgstr "" 3224msgstr ""
2513 3225
2514#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:11 3226#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:12
3227msgid "Edit GNS entry"
3228msgstr ""
3229
3230#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:13
3231#, fuzzy
3232msgid "Edit"
3233msgstr "_Afslut"
3234
3235#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:108
3236msgid "SRV"
3237msgstr ""
3238
3239#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:112
3240msgid "TLSA"
3241msgstr ""
3242
3243#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:130
2515#, fuzzy 3244#, fuzzy
2516msgid "gnunet-namestore-gtk" 3245msgid "gnunet-namestore-gtk"
2517msgstr "Om gnunet-gtk" 3246msgstr "Om gnunet-gtk"
2518 3247
2519#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:41 3248#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:225
2520msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>" 3249msgid ""
3250"The label will be the TLD of the zone for you, and the suggested nickname "
3251"for the zone for other users. It must be a valid DNS label."
3252msgstr ""
3253
3254#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:227
3255msgid "Zone label:"
3256msgstr ""
3257
3258#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:258
3259msgid "Create a new zone with the given label"
3260msgstr ""
3261
3262#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:277
3263msgid "Create a new zone (GNU Name System top-level domain)"
3264msgstr ""
3265
3266#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:278
3267msgid " _Add Zone"
2521msgstr "" 3268msgstr ""
2522 3269
2523#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:82 3270#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:357
2524msgid "Preferred zone name (NICK):" 3271msgid "Select zone to edit (below) or delete (button)"
2525msgstr "" 3272msgstr ""
2526 3273
2527#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:165 3274#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:358
3275#, fuzzy
3276msgid " _Select Zone"
3277msgstr "Vælg alle filer"
3278
3279#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:400
2528#, fuzzy 3280#, fuzzy
2529msgid "QR code for the selected zone" 3281msgid "QR code for the selected zone"
2530msgstr "Luk den valgte søgning" 3282msgstr "Luk den valgte søgning"
2531 3283
2532#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:202 3284#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:421
3285msgid "Saves QR code with zone public key to disk."
3286msgstr ""
3287
3288#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:438
3289msgid "Copies zone public key as text to clipboard."
3290msgstr ""
3291
3292#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:483
2533msgid "<b><big>Loading...</big></b>" 3293msgid "<b><big>Loading...</big></b>"
2534msgstr "" 3294msgstr ""
2535 3295
2536#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:407 3296#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:624
2537msgid "Edit GNS entry" 3297msgid " _Edit Zone "
2538msgstr "" 3298msgstr ""
2539 3299
2540#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:408 3300#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:640
2541#, fuzzy 3301msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
2542msgid "Edit" 3302msgstr ""
2543msgstr "_Afslut"
2544 3303
2545#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 3304#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8
2546#, fuzzy 3305#, fuzzy
@@ -3168,112 +3927,116 @@ msgstr ""
3168"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 3927"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
3169"Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" 3928"Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
3170 3929
3171#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:76 3930#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:97
3931msgid "ATS"
3932msgstr ""
3933
3934#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:103
3172msgid "CORE" 3935msgid "CORE"
3173msgstr "" 3936msgstr ""
3174 3937
3175#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:82 3938#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:109
3176msgid "TRANSPORT" 3939msgid "TRANSPORT"
3177msgstr "" 3940msgstr ""
3178 3941
3179#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:88 3942#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:114
3180msgid "PLUGIN" 3943msgid "PLUGIN"
3181msgstr "" 3944msgstr ""
3182 3945
3183#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:94 3946#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:125
3184msgid "ATS"
3185msgstr ""
3186
3187#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:100
3188#, fuzzy 3947#, fuzzy
3189msgid "Address valid?" 3948msgid "Address valid?"
3190msgstr "Adresse" 3949msgstr "Adresse"
3191 3950
3192#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:105 3951#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:130
3193#, fuzzy 3952#, fuzzy
3194msgid "gnunet-peerinfo-gtk" 3953msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
3195msgstr "Om gnunet-gtk" 3954msgstr "Om gnunet-gtk"
3196 3955
3197#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:134 3956#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:160
3198msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk" 3957msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
3199msgstr "" 3958msgstr ""
3200 3959
3201#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:190 3960#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:218
3202#, fuzzy 3961#, fuzzy
3203msgid "Friend" 3962msgid "Friend"
3204msgstr "Inde_ks" 3963msgstr "Inde_ks"
3205 3964
3206#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:339 3965#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:369
3207msgid "Plugin" 3966msgid "Plugin"
3208msgstr "" 3967msgstr ""
3209 3968
3210#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:354
3211#, fuzzy
3212msgid "State"
3213msgstr "Status"
3214
3215#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8 3969#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
3216#, fuzzy 3970#, fuzzy
3217msgid "About gnunet-setup" 3971msgid "About gnunet-setup"
3218msgstr "Om gnunet-gtk" 3972msgstr "Om gnunet-gtk"
3219 3973
3220#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:22 3974#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:320
3221#, fuzzy 3975#, fuzzy
3222msgid "gnunet-setup" 3976msgid "gnunet-setup"
3223msgstr "Om gnunet-gtk" 3977msgstr "Om gnunet-gtk"
3224 3978
3225#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:111 3979#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:411
3226msgid "Services:" 3980msgid "Services:"
3227msgstr "" 3981msgstr ""
3228 3982
3229#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:122 3983#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:422
3230msgid "Topology" 3984msgid "Topology"
3231msgstr "" 3985msgstr ""
3232 3986
3233#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:127 3987#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:427
3234msgid "" 3988msgid ""
3235"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to " 3989"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
3236"other peers." 3990"other peers."
3237msgstr "" 3991msgstr ""
3238 3992
3239#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:141 3993#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:440
3240msgid "Hostlist" 3994msgid "Hostlist"
3241msgstr "" 3995msgstr ""
3242 3996
3243#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:145 3997#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:444
3244msgid "" 3998msgid ""
3245"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer " 3999"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer "
3246"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to " 4000"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
3247"use." 4001"use."
3248msgstr "" 4002msgstr ""
3249 4003
3250#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:159 4004#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:457
3251#, fuzzy 4005#, fuzzy
3252msgid "File _Sharing" 4006msgid "File _Sharing"
3253msgstr "Filde_ling" 4007msgstr "Filde_ling"
3254 4008
3255#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:163 4009#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:461
3256msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem." 4010msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
3257msgstr "" 4011msgstr ""
3258 4012
3259#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:178 4013#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:475
3260msgid "PT/VPN" 4014msgid "VPN"
3261msgstr "" 4015msgstr ""
3262 4016
3263#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:182 4017#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:479
4018msgid ""
4019"Using the VPN subsystem you can tunnel your Internet traffic over GNUnet to "
4020"a GNUnet exit. This can be used to access GNUnet-specific services hosted by "
4021"other peer. "
4022msgstr ""
4023
4024#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:492
4025msgid "VPN/PT"
4026msgstr ""
4027
4028#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:495
3264msgid "" 4029msgid ""
3265"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over " 4030"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
3266"GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only " 4031"GNUnet. PT adds \"protocol translation\", which is useful if you want to "
3267"have IPv6-connectivity or vice versa. Furthermore, if you are only " 4032"access the IPv4-Internet if you only have IPv6-connectivity or vice versa. "
3268"connected to other peers using WLAN, you could also get Internet access in "
3269"the first place by routing IP traffic over GNUnet."
3270msgstr "" 4033msgstr ""
3271 4034
3272#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:196 4035#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:508
3273msgid "EXIT" 4036msgid "EXIT"
3274msgstr "" 4037msgstr ""
3275 4038
3276#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:200 4039#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:512
3277msgid "" 4040msgid ""
3278"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet " 4041"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
3279"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your " 4042"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your "
@@ -3284,446 +4047,469 @@ msgid ""
3284"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients." 4047"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
3285msgstr "" 4048msgstr ""
3286 4049
3287#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:214 4050#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:525
3288msgid "GNS" 4051msgid "GNS"
3289msgstr "" 4052msgstr ""
3290 4053
3291#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:218 4054#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:529
3292msgid "" 4055msgid ""
3293"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make " 4056"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make "
3294"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your " 4057"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your "
3295"\".gnunet\" TLD." 4058"\".gnunet\" TLD."
3296msgstr "" 4059msgstr ""
3297 4060
3298#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:238 4061#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:548
3299#, fuzzy 4062#, fuzzy
3300msgid "<b>Service Configuration</b>" 4063msgid "<b>Service Configuration</b>"
3301msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" 4064msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
3302 4065
3303#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:267 4066#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:577
3304#, fuzzy 4067#, fuzzy
3305msgid "F_2F only" 4068msgid "F_2F only"
3306msgstr "K_un fil" 4069msgstr "K_un fil"
3307 4070
3308#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:295 4071#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:593
3309msgid "Ed_it List of Friends" 4072msgid "Ed_it List of Friends"
3310msgstr "" 4073msgstr ""
3311 4074
3312#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:325 4075#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:612
3313msgid "Min. connected friends:" 4076msgid "Min. connected friends:"
3314msgstr "" 4077msgstr ""
3315 4078
3316#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:360 4079#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:646
3317msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>" 4080msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
3318msgstr "" 4081msgstr ""
3319 4082
3320#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:393 4083# Det plejer at være _Generelt (måske navnet på en menu)
4084#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:664
4085msgid "_General"
4086msgstr "_Generelt"
4087
4088#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:698
3321msgid "Use Hostlists to bootstrap" 4089msgid "Use Hostlists to bootstrap"
3322msgstr "" 4090msgstr ""
3323 4091
3324#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:409 4092#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:713
3325msgid "Learn Servers from P2P Network" 4093msgid "Learn Servers from P2P Network"
3326msgstr "" 4094msgstr ""
3327 4095
3328#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:440 4096#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:744
3329msgid "Run Hostlist Server" 4097msgid "Run Hostlist Server"
3330msgstr "" 4098msgstr ""
3331 4099
3332#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:456 4100#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:759
3333msgid "Advertise Hostlist Server" 4101msgid "Advertise Hostlist Server"
3334msgstr "" 4102msgstr ""
3335 4103
3336#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:531 4104#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:844
3337msgid "Known Hostlist Servers:" 4105msgid "Known Hostlist Servers:"
3338msgstr "" 4106msgstr ""
3339 4107
3340#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:607 4108#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:935
3341msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>" 4109msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
3342msgstr "" 4110msgstr ""
3343 4111
3344# Det plejer at være _Generelt (måske navnet på en menu) 4112#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:970
3345#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:625 4113#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2173
3346msgid "_General" 4114#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2645
3347msgstr "_Generelt"
3348
3349#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:659
3350msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
3351msgstr ""
3352
3353#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:691
3354msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
3355msgstr ""
3356
3357#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:733
3358#, fuzzy 4115#, fuzzy
3359msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>" 4116msgid "_Proxy type:"
3360msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" 4117msgstr "_Udgivelse"
3361
3362#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:765
3363msgid "Peer is behind _NAT"
3364msgstr ""
3365 4118
3366#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:769 4119#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:987
3367msgid "" 4120#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2190
3368"Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs " 4121#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2662
3369"network address translation). Leave off if your machine has a globally " 4122msgid "no proxy"
3370"unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
3371msgstr "" 4123msgstr ""
3372 4124
3373#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:783 4125#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1002
3374#, fuzzy 4126#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2205
3375msgid "Attempt automatic configuration" 4127#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2677
3376msgstr "Start konfigurationsgu_iden" 4128msgid "HTTP proxy"
3377
3378#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:798
3379msgid "Disable IPv_6 support"
3380msgstr "" 4129msgstr ""
3381 4130
3382#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:802 4131#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1017
3383msgid "" 4132msgid "HTTP 1.0 proxy"
3384"Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
3385"system has no IPv6 Internet connectivity."
3386msgstr "" 4133msgstr ""
3387 4134
3388#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:845 4135#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1032
3389msgid "NAT ports have been opened manually" 4136#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2221
4137#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2692
4138msgid "SOCKS v4 proxy"
3390msgstr "" 4139msgstr ""
3391 4140
3392#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:849 4141#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1047
3393msgid "" 4142#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2237
3394"Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the " 4143#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2707
3395"various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the " 4144msgid "SOCKS v4a proxy"
3396"respective values of the external port should be specified under "
3397"\"advertised port\" for the respective transport. You also need to specify "
3398"the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
3399msgstr "" 4145msgstr ""
3400 4146
3401#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:861 4147#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1062
3402msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP" 4148#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2253
4149#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2722
4150msgid "SOCKS v5 proxy"
3403msgstr "" 4151msgstr ""
3404 4152
3405#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:865 4153#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1077
3406msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal" 4154#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2269
4155#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2737
4156msgid "SOCKS v5 proxy with hostname"
3407msgstr "" 4157msgstr ""
3408 4158
3409#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:877 4159#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1113
3410msgid "Enable NAT traversal using ICMP method" 4160#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2309
4161#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2776
4162msgid "Proxy hostname:"
3411msgstr "" 4163msgstr ""
3412 4164
3413#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:881 4165#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1151
3414msgid "" 4166#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2347
3415"This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method " 4167#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2814
3416"(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be " 4168#, fuzzy
3417"installed SUID on the local system." 4169msgid "Proxy username:"
3418msgstr "" 4170msgstr "_Filnavn:"
3419 4171
3420#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:899 4172#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1189
3421msgid "" 4173#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2385
3422"Globally visible IP address of your system (IP address of the external " 4174#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2852
3423"interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case " 4175msgid "Proxy password:"
3424"GNUnet will periodically look up the hostname in DNS to determine our "
3425"external IP address (DynDNS setup)."
3426msgstr "" 4176msgstr ""
3427 4177
3428#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:900 4178#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1227
3429msgid "External (public) IPv4 address:" 4179#, fuzzy
3430msgstr "" 4180msgid "<b>Proxy configuration</b>"
4181msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
3431 4182
3432#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:937 4183#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1248
3433msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method" 4184msgid "_Hostlist"
3434msgstr "" 4185msgstr ""
3435 4186
3436#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:941 4187#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1283
3437msgid "" 4188msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
3438"This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
3439"the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
3440"having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
3441msgstr "" 4189msgstr ""
3442 4190
3443#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:960 4191#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1294
3444msgid "" 4192msgid "Max. upload bandwidth (B/s):"
3445"Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
3446"eth0 or wlan0)."
3447msgstr "" 4193msgstr ""
3448 4194
3449#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:961 4195#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1306
3450msgid "Internal (private) IPv4 address:" 4196#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1323
4197msgid "65536"
3451msgstr "" 4198msgstr ""
3452 4199
3453#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1018 4200#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1343
3454#, fuzzy 4201#, fuzzy
3455msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>" 4202msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
3456msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" 4203msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
3457 4204
3458#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1039 4205#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1363
3459msgid "_Network" 4206msgid "_Network"
3460msgstr "" 4207msgstr ""
3461 4208
3462#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1071 4209#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1396
3463msgid "Plugins to use:" 4210msgid "Plugins to use:"
3464msgstr "" 4211msgstr ""
3465 4212
3466#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1082 4213#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1407
3467msgid "_TCP" 4214msgid "_TCP"
3468msgstr "" 4215msgstr ""
3469 4216
3470#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1101 4217#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1425
3471#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3995 4218#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4773
3472msgid "_UDP" 4219msgid "_UDP"
3473msgstr "" 4220msgstr ""
3474 4221
3475#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1119 4222#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1442
3476msgid "_HTTP Client" 4223msgid "_HTTP Client"
3477msgstr "" 4224msgstr ""
3478 4225
3479#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1138 4226#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1460
3480msgid "HTT_P Server" 4227msgid "HTT_P Server"
3481msgstr "" 4228msgstr ""
3482 4229
3483#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1157 4230#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1478
3484msgid "HTTPS _Client" 4231msgid "HTTPS _Client"
3485msgstr "" 4232msgstr ""
3486 4233
3487#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1176 4234#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1496
3488msgid "HTTPS _Server" 4235msgid "HTTPS _Server"
3489msgstr "" 4236msgstr ""
3490 4237
3491#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1195 4238#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1514
3492msgid "D_V" 4239msgid "D_V"
3493msgstr "" 4240msgstr ""
3494 4241
3495#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1212 4242#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1530
3496msgid "_WLAN" 4243msgid "_WLAN"
3497msgstr "" 4244msgstr ""
3498 4245
3499#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1252 4246#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1570
3500#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1463 4247#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1776
3501#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1667 4248#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1976
3502#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1873 4249#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2448
3503msgid "Bind to port:" 4250msgid "Bind to port:"
3504msgstr "" 4251msgstr ""
3505 4252
3506#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1286 4253#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1601
3507msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections" 4254msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
3508msgstr "" 4255msgstr ""
3509 4256
3510#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1311 4257#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1626
3511#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1510 4258#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1820
3512#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1714 4259#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2020
3513#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1920 4260#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2492
3514msgid "Advertised port:" 4261msgid "Advertised port:"
3515msgstr "" 4262msgstr ""
3516 4263
3517#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1345 4264#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1657
3518#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1542 4265#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1850
3519#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1748 4266#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2051
3520#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1954 4267#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2523
3521msgid "" 4268msgid ""
3522"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/" 4269"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
3523"firewalls" 4270"firewalls"
3524msgstr "" 4271msgstr ""
3525 4272
3526#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1378 4273#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1690
3527#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1576 4274#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1884
3528#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1782 4275#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2085
3529#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1988 4276#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2557
3530#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2681 4277#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3494
3531#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2783 4278#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3593
3532#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3100 4279#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3902
3533#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4245 4280#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5031
3534#, fuzzy 4281#, fuzzy
3535msgid "Test configuration" 4282msgid "Test configuration"
3536msgstr "_Avanceret konfiguration" 4283msgstr "_Avanceret konfiguration"
3537 4284
3538#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1382 4285#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1694
3539#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1580 4286#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1888
3540#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1786 4287#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2089
3541#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1992 4288#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2561
3542msgid "" 4289msgid ""
3543"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and " 4290"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
3544"asking it to establish a connection to your system for testing. This test " 4291"asking it to establish a connection to your system for testing. This test "
3545"can only work if you are not running your peer at the time you run the test." 4292"can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
3546msgstr "" 4293msgstr ""
3547 4294
3548#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1395 4295#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1707
3549#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1593 4296#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1901
3550#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1799 4297#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2102
3551#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2005 4298#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2574
3552#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2697 4299#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3510
3553#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2799 4300#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3609
3554#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3116 4301#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3918
3555#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4261 4302#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5047
3556msgid "Configuration works!" 4303msgid "Configuration works!"
3557msgstr "" 4304msgstr ""
3558 4305
3559#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1408 4306#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1720
3560#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1606 4307#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1914
3561#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1812 4308#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2115
3562#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2018 4309#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2587
3563msgid "Test failed!" 4310msgid "Test failed!"
3564msgstr "" 4311msgstr ""
3565 4312
3566#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1462 4313#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1775
3567#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1666 4314#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1975
3568#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1872 4315#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2447
3569msgid "" 4316msgid ""
3570"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system" 4317"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
3571msgstr "" 4318msgstr ""
3572 4319
3573#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1850 4320#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2153
3574msgid "HTTP" 4321msgid "HTTP-Server"
4322msgstr ""
4323
4324#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2424
4325msgid "HTTP-Client"
3575msgstr "" 4326msgstr ""
3576 4327
3577#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2056 4328#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2625
3578msgid "HTTPS" 4329msgid "HTTPS-Server"
3579msgstr "" 4330msgstr ""
3580 4331
3581#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2079 4332#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2891
4333msgid "HTTPS-Client"
4334msgstr ""
4335
4336#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2915
3582msgid "DV" 4337msgid "DV"
3583msgstr "" 4338msgstr ""
3584 4339
3585#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2098 4340#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2935
3586msgid "Name of _Monitor Interface" 4341msgid "Name of _Monitor Interface"
3587msgstr "" 4342msgstr ""
3588 4343
3589#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2144 4344#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2978
3590msgid "WLAN" 4345msgid "WLAN"
3591msgstr "" 4346msgstr ""
3592 4347
3593#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2166 4348#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3000
3594#, fuzzy 4349#, fuzzy
3595msgid "<b>Transport Configuration</b>" 4350msgid "<b>Transport Configuration</b>"
3596msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" 4351msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
3597 4352
3598#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2179 4353#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3013
3599msgid "_Transports" 4354msgid "_Transports"
3600msgstr "" 4355msgstr ""
3601 4356
3602#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2208 4357#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3043
3603msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer" 4358msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
3604msgstr "" 4359msgstr ""
3605 4360
3606#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2225 4361#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3059
3607msgid "Enable caching content at this peer" 4362msgid "Enable caching content at this peer"
3608msgstr "" 4363msgstr ""
3609 4364
3610#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2247 4365#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3080
3611#, fuzzy 4366#, fuzzy
3612msgid "<b>File Sharing Options</b>" 4367msgid "<b>File Sharing Options</b>"
3613msgstr "<b>Kørende programmer</b>" 4368msgstr "<b>Kørende programmer</b>"
3614 4369
3615#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2281 4370#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3115
3616#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4103 4371#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4881
3617msgid "Database Backend to use:" 4372msgid "Database Backend to use:"
3618msgstr "" 4373msgstr ""
3619 4374
3620#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2297 4375#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3131
3621#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2420 4376#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3247
3622#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2891 4377#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3702
3623#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3014 4378#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3818
3624#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3033 4379#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3838
3625#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4119 4380#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4897
3626#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4181 4381#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4955
3627msgid "sqLite" 4382msgid "sqLite"
3628msgstr "" 4383msgstr ""
3629 4384
3630#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2314 4385#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3147
3631#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2671 4386#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3484
3632msgid "MySQL" 4387msgid "MySQL"
3633msgstr "" 4388msgstr ""
3634 4389
3635#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2332 4390#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3163
3636#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2773 4391#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3583
3637#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2926 4392#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3734
3638#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3090 4393#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3892
3639#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4137 4394#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4913
3640#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4235 4395#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5021
3641#, fuzzy 4396#, fuzzy
3642msgid "Postgres" 4397msgid "Postgres"
3643msgstr "Fremgang" 4398msgstr "Fremgang"
3644 4399
3645#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2370 4400#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3200
3646#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2964 4401#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3771
3647msgid "Quota (bytes):" 4402msgid "Quota (bytes):"
3648msgstr "" 4403msgstr ""
3649 4404
3650#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2413 4405#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3240
3651#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3007 4406#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3811
3652#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4174 4407#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4948
3653msgid "No setup required." 4408msgid "No setup required."
3654msgstr "" 4409msgstr ""
3655 4410
3656#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2438 4411#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3266
3657msgid "MySQL database name:" 4412msgid "MySQL database name:"
3658msgstr "" 4413msgstr ""
3659 4414
3660#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2452 4415#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3280
3661#, fuzzy 4416#, fuzzy
3662msgid "gnunet" 4417msgid "gnunet"
3663msgstr "Om gnunet-gtk" 4418msgstr "Om gnunet-gtk"
3664 4419
3665#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2482 4420#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3307
3666#, fuzzy 4421#, fuzzy
3667msgid "Configuration file:" 4422msgid "Configuration file:"
3668msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:" 4423msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:"
3669 4424
3670#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2517 4425#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3342
3671#, fuzzy 4426#, fuzzy
3672msgid "Username:" 4427msgid "Username:"
3673msgstr "_Filnavn:" 4428msgstr "_Filnavn:"
3674 4429
3675#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2548 4430#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3370
3676msgid "Password:" 4431msgid "Password:"
3677msgstr "" 4432msgstr ""
3678 4433
3679#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2589 4434#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3408
3680msgid "MySQL Server Hostname:" 4435msgid "MySQL Server Hostname:"
3681msgstr "" 4436msgstr ""
3682 4437
3683#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2603 4438#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3422
3684msgid "localhost" 4439msgid "localhost"
3685msgstr "" 4440msgstr ""
3686 4441
3687#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2709 4442#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3522
3688#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2811 4443#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3621
3689#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3128 4444#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3930
3690#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4273 4445#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5059
3691msgid "Configuration error!" 4446msgid "Configuration error!"
3692msgstr "" 4447msgstr ""
3693 4448
3694#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2732 4449#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3545
3695#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3048 4450#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3853
3696#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4195 4451#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4974
3697#, fuzzy 4452#, fuzzy
3698msgid "Configuration:" 4453msgid "Configuration:"
3699msgstr "_Avanceret konfiguration" 4454msgstr "_Avanceret konfiguration"
3700 4455
3701#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2841 4456#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3651
3702msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>" 4457msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
3703msgstr "" 4458msgstr ""
3704 4459
3705#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2875 4460#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3686
3706msgid "Datacache:" 4461msgid "Datacache:"
3707msgstr "" 4462msgstr ""
3708 4463
3709#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2908 4464#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3718
3710msgid "Memory" 4465msgid "Memory"
3711msgstr "" 4466msgstr ""
3712 4467
3713#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3158 4468#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3960
3714msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>" 4469msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
3715msgstr "" 4470msgstr ""
3716 4471
3717#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3178 4472#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3980
3718#, fuzzy 4473#, fuzzy
3719msgid "_File Sharing" 4474msgid "_File Sharing"
3720msgstr "Filde_ling" 4475msgstr "Filde_ling"
3721 4476
3722#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3211 4477#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4015
4478msgid "_Interface name:"
4479msgstr ""
4480
4481#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4029
4482msgid ""
4483"Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
4484"Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost "
4485"always fine."
4486msgstr ""
4487
4488#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4055
4489msgid "IPv4 address for interface:"
4490msgstr ""
4491
4492#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4082
4493#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4146
4494#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4502
4495#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4568
4496msgid "/"
4497msgstr ""
4498
4499#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4119
4500msgid "IPv6 address for interface: "
4501msgstr ""
4502
4503#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4184
4504#, fuzzy
4505msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
4506msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
4507
4508#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4217
3723msgid "Tunnel IPv4 Traffic" 4509msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
3724msgstr "" 4510msgstr ""
3725 4511
3726#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3215 4512#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4221
3727msgid "" 4513msgid ""
3728"By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed " 4514"By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
3729"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet " 4515"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -3731,11 +4517,11 @@ msgid ""
3731"tunneling and 4to6 protocol translation." 4517"tunneling and 4to6 protocol translation."
3732msgstr "" 4518msgstr ""
3733 4519
3734#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3227 4520#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4233
3735msgid "Tunnel IPv6 Traffic" 4521msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
3736msgstr "" 4522msgstr ""
3737 4523
3738#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3231 4524#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4237
3739msgid "" 4525msgid ""
3740"By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed " 4526"By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
3741"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet " 4527"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -3743,12 +4529,12 @@ msgid ""
3743"tunneling and 6to4 protocol translation." 4529"tunneling and 6to4 protocol translation."
3744msgstr "" 4530msgstr ""
3745 4531
3746#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3243 4532#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4249
3747#, fuzzy 4533#, fuzzy
3748msgid "Tunnel DNS Traffic" 4534msgid "Tunnel DNS Traffic"
3749msgstr "Indgående trafik" 4535msgstr "Indgående trafik"
3750 4536
3751#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3247 4537#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4253
3752msgid "" 4538msgid ""
3753"Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet " 4539"Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
3754"network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed " 4540"network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -3759,173 +4545,138 @@ msgid ""
3759"case, so this does not provide you with strong anonymity)." 4545"case, so this does not provide you with strong anonymity)."
3760msgstr "" 4546msgstr ""
3761 4547
3762#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3273 4548#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4279
3763#, fuzzy 4549#, fuzzy
3764msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>" 4550msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
3765msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" 4551msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
3766 4552
3767#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3307 4553#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4299
3768msgid "_Interface name:"
3769msgstr ""
3770
3771#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3321
3772msgid ""
3773"Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
3774"Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost "
3775"always fine."
3776msgstr ""
3777
3778#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3349
3779msgid "IPv4 address for interface:"
3780msgstr ""
3781
3782#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3378
3783#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3446
3784#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3718
3785#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3788
3786msgid "/"
3787msgstr ""
3788
3789#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3417
3790msgid "IPv6 address for interface: "
3791msgstr ""
3792
3793#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3486
3794#, fuzzy
3795msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
3796msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
3797
3798#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3507
3799msgid "" 4554msgid ""
3800"Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, " 4555"Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
3801"6over4, 4over6) facilities" 4556"6over4, 4over6) facilities"
3802msgstr "" 4557msgstr ""
3803 4558
3804#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3508 4559#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4300
3805msgid "_VPN" 4560msgid "_VPN/PT"
3806msgstr "" 4561msgstr ""
3807 4562
3808#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3541 4563#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4334
3809msgid "Enable DNS Exit" 4564msgid "Enable DNS Exit"
3810msgstr "" 4565msgstr ""
3811 4566
3812#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3557 4567#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4349
3813msgid "Enable IPv4 Exit" 4568msgid "Enable IPv4 Exit"
3814msgstr "" 4569msgstr ""
3815 4570
3816#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3561 4571#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4353
3817msgid "" 4572msgid ""
3818"This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet " 4573"This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
3819"using your network connection." 4574"using your network connection."
3820msgstr "" 4575msgstr ""
3821 4576
3822#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3574 4577#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4365
3823msgid "Enable IPv6 Exit" 4578msgid "Enable IPv6 Exit"
3824msgstr "" 4579msgstr ""
3825 4580
3826#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3578 4581#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4369
3827msgid "" 4582msgid ""
3828"This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet " 4583"This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
3829"using your network connection. You should make sure that you have IPv6-" 4584"using your network connection. You should make sure that you have IPv6-"
3830"support before enabling this option." 4585"support before enabling this option."
3831msgstr "" 4586msgstr ""
3832 4587
3833#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3605 4588#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4395
3834msgid "IP Address of external DNS Resolver:" 4589msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
3835msgstr "" 4590msgstr ""
3836 4591
3837#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3646 4592#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4434
3838msgid "Exit interface name: " 4593msgid "Exit interface name: "
3839msgstr "" 4594msgstr ""
3840 4595
3841#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3659 4596#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4447
3842msgid "" 4597msgid ""
3843"Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting " 4598"Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
3844"GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always fine." 4599"GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
3845msgstr "" 4600msgstr ""
3846 4601
3847#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3688 4602#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4474
3848msgid "IPv4 address for Exit interface: " 4603msgid "IPv4 address for Exit interface: "
3849msgstr "" 4604msgstr ""
3850 4605
3851#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3701 4606#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4487
3852msgid "" 4607msgid ""
3853"Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing " 4608"Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
3854"setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or " 4609"setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
3855"192.168.0.1/255.255.0.0). " 4610"192.168.0.1/255.255.0.0). "
3856msgstr "" 4611msgstr ""
3857 4612
3858#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3758 4613#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4540
3859msgid "IPv6 address for Exit interface: " 4614msgid "IPv6 address for Exit interface: "
3860msgstr "" 4615msgstr ""
3861 4616
3862#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3771 4617#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4553
3863msgid "" 4618msgid ""
3864"This should be a globally routed IPv6 subnet of your host. Alternatively, " 4619"This should be a globally routed IPv6 subnet of your host. Alternatively, "
3865"if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and " 4620"if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
3866"manually configure IPv6-NAT." 4621"manually configure IPv6-NAT."
3867msgstr "" 4622msgstr ""
3868 4623
3869#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3828 4624#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4606
3870#, fuzzy 4625#, fuzzy
3871msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>" 4626msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
3872msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" 4627msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
3873 4628
3874#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3863 4629#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4642
3875msgid "IPv4:" 4630msgid "IPv4:"
3876msgstr "" 4631msgstr ""
3877 4632
3878#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3904 4633#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4681
3879msgid "IPv6:" 4634msgid "IPv6:"
3880msgstr "" 4635msgstr ""
3881 4636
3882#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3945 4637#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4720
3883#, fuzzy 4638#, fuzzy
3884msgid "<b>Exit policy</b>" 4639msgid "<b>Exit policy</b>"
3885msgstr "<n>Udgivelser</b>" 4640msgstr "<n>Udgivelser</b>"
3886 4641
3887#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3977 4642#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4755
3888#, fuzzy 4643#, fuzzy
3889msgid "_Identifier" 4644msgid "_Identifier"
3890msgstr "Identifikation" 4645msgstr "Identifikation"
3891 4646
3892#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4010 4647#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4788
3893msgid "_Port" 4648msgid "_Port"
3894msgstr "" 4649msgstr ""
3895 4650
3896#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4027 4651#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4805
3897#, fuzzy 4652#, fuzzy
3898msgid "_Destination" 4653msgid "_Destination"
3899msgstr "Beskrivelse" 4654msgstr "Beskrivelse"
3900 4655
3901#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4046 4656#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4824
3902msgid "" 4657msgid ""
3903"You can configure TCP/UDP services offered by your peer here. This is " 4658"You can configure TCP/UDP services offered by your peer here. This is "
3904"GNUnet's equivalent to Tor's \"hidden services\" concept." 4659"GNUnet's equivalent to Tor's \"hidden services\" concept."
3905msgstr "" 4660msgstr ""
3906 4661
3907#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4047 4662#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4825
3908msgid "<b>Hosted TCP/UDP Services</b>" 4663msgid "<b>Hosted TCP/UDP Services</b>"
3909msgstr "" 4664msgstr ""
3910 4665
3911#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4068 4666#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4845
3912msgid "_Exit" 4667msgid "_Exit"
3913msgstr "" 4668msgstr ""
3914 4669
3915#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4303 4670#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5089
3916msgid "<b>Configure Namestore (persistent storage)</b>" 4671msgid "<b>Configure Namestore (persistent storage)</b>"
3917msgstr "" 4672msgstr ""
3918 4673
3919#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4324 4674#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5108
3920msgid "<b>Configure GNUnet Naming System</b>"
3921msgstr ""
3922
3923#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4345
3924#, fuzzy 4675#, fuzzy
3925msgid "GNS & N_amestore" 4676msgid "GNS & N_amestore"
3926msgstr "_Navnerum" 4677msgstr "_Navnerum"
3927 4678
3928#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4362 4679#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5125
3929msgid "Welcome to gnunet-setup." 4680msgid "Welcome to gnunet-setup."
3930msgstr "" 4681msgstr ""
3931 4682
@@ -3934,12 +4685,12 @@ msgstr ""
3934msgid "About gnunet-statistics-gtk" 4685msgid "About gnunet-statistics-gtk"
3935msgstr "Om gnunet-gtk" 4686msgstr "Om gnunet-gtk"
3936 4687
3937#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:6 4688#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:7
3938#, fuzzy 4689#, fuzzy
3939msgid "gnunet-statistics-gtk" 4690msgid "gnunet-statistics-gtk"
3940msgstr "Om gnunet-gtk" 4691msgstr "Om gnunet-gtk"
3941 4692
3942#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:36 4693#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:38
3943msgid "Display information about this version of gnunet-statistics-gtk" 4694msgid "Display information about this version of gnunet-statistics-gtk"
3944msgstr "" 4695msgstr ""
3945 4696
@@ -3948,15 +4699,35 @@ msgstr ""
3948msgid "_Connections" 4699msgid "_Connections"
3949msgstr "Tilslutning" 4700msgstr "Tilslutning"
3950 4701
3951#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:97 4702#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:96
3952#, fuzzy 4703#, fuzzy
3953msgid "_Traffic" 4704msgid "_Traffic"
3954msgstr "Indgående trafik" 4705msgstr "Indgående trafik"
3955 4706
3956#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:122 4707#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:120
3957msgid "_Storage" 4708msgid "_Storage"
3958msgstr "" 4709msgstr ""
3959 4710
4711#, fuzzy
4712#~ msgid "<b>Editing zone %s</b>"
4713#~ msgstr "<n>Udgivelser</b>"
4714
4715#, fuzzy
4716#~ msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n"
4717#~ msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
4718
4719#, fuzzy
4720#~ msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit"
4721#~ msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
4722
4723#, fuzzy
4724#~ msgid "Attempt automatic configuration"
4725#~ msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
4726
4727#, fuzzy
4728#~ msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
4729#~ msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
4730
3960#~ msgid "Internal error" 4731#~ msgid "Internal error"
3961#~ msgstr "Intern fejl" 4732#~ msgstr "Intern fejl"
3962 4733
@@ -4011,10 +4782,6 @@ msgstr ""
4011#~ msgid "_Options" 4782#~ msgid "_Options"
4012#~ msgstr "Ope_rationer" 4783#~ msgstr "Ope_rationer"
4013 4784
4014#, fuzzy
4015#~ msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
4016#~ msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
4017
4018#~ msgid "Country" 4785#~ msgid "Country"
4019#~ msgstr "Land" 4786#~ msgstr "Land"
4020 4787
@@ -4108,9 +4875,6 @@ msgstr ""
4108#~ msgid "GNU's peer-to-peer network" 4875#~ msgid "GNU's peer-to-peer network"
4109#~ msgstr "GNU's modpartsnetværk" 4876#~ msgstr "GNU's modpartsnetværk"
4110 4877
4111#~ msgid "Identity"
4112#~ msgstr "Identitet"
4113
4114#~ msgid "anonymous" 4878#~ msgid "anonymous"
4115#~ msgstr "anonym" 4879#~ msgstr "anonym"
4116 4880
@@ -4126,9 +4890,6 @@ msgstr ""
4126#~ msgid "Choose the file you want to publish." 4890#~ msgid "Choose the file you want to publish."
4127#~ msgstr "Vælg filen du ønsker at udgive." 4891#~ msgstr "Vælg filen du ønsker at udgive."
4128 4892
4129#~ msgid "Choose the directory you want to publish."
4130#~ msgstr "Vælg mappen du ønsker at udgive."
4131
4132#~ msgid "Title" 4893#~ msgid "Title"
4133#~ msgstr "Titel" 4894#~ msgstr "Titel"
4134 4895
@@ -4235,9 +4996,6 @@ msgstr ""
4235#~ msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" 4996#~ msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
4236#~ msgstr "Skal navnerummet »%s« virkelig slettes?" 4997#~ msgstr "Skal navnerummet »%s« virkelig slettes?"
4237 4998
4238#~ msgid "Downloading `%s'\n"
4239#~ msgstr "Henter »%s«\n"
4240
4241#~ msgid "ERROR: already downloading `%s'" 4999#~ msgid "ERROR: already downloading `%s'"
4242#~ msgstr "Fejl: Henter allerede »%s«" 5000#~ msgstr "Fejl: Henter allerede »%s«"
4243 5001
@@ -4281,9 +5039,6 @@ msgstr ""
4281#~ msgid "GNUnet - Connected to %Lu peers" 5039#~ msgid "GNUnet - Connected to %Lu peers"
4282#~ msgstr "GNUnet - forbundet til %Lu modparter" 5040#~ msgstr "GNUnet - forbundet til %Lu modparter"
4283 5041
4284#~ msgid "<b>Disconnected</b>"
4285#~ msgstr "<b>Afbrudt</b>"
4286
4287#~ msgid "GNUnet - Disconnected" 5042#~ msgid "GNUnet - Disconnected"
4288#~ msgstr "GNUnet - afbrudt" 5043#~ msgstr "GNUnet - afbrudt"
4289 5044
@@ -4657,9 +5412,6 @@ msgstr ""
4657#~ msgid "end collection (will not delete content already in the collection)" 5412#~ msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
4658#~ msgstr "afslut samling (vil ikke slette indhold allerede i samlingen)" 5413#~ msgstr "afslut samling (vil ikke slette indhold allerede i samlingen)"
4659 5414
4660#~ msgid "<b>Available content</b>"
4661#~ msgstr "<b>Tilgængeligt indhold</b>"
4662
4663#~ msgid "" 5415#~ msgid ""
4664#~ "Should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?" 5416#~ "Should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
4665#~ msgstr "Bør GNUnet spore tilgængeligt indhold (for udgivelse i navnerum)?" 5417#~ msgstr "Bør GNUnet spore tilgængeligt indhold (for udgivelse i navnerum)?"
@@ -4682,9 +5434,6 @@ msgstr ""
4682#~ msgid "Cha_t" 5434#~ msgid "Cha_t"
4683#~ msgstr "S_nak" 5435#~ msgstr "S_nak"
4684 5436
4685#~ msgid "_Logs"
4686#~ msgstr "_Logfiler"
4687
4688#~ msgid "Edit File Information" 5437#~ msgid "Edit File Information"
4689#~ msgstr "Rediger filinformation" 5438#~ msgstr "Rediger filinformation"
4690 5439
@@ -4750,9 +5499,6 @@ msgstr ""
4750#~ msgid "Lists all of the keywords that will be used." 5499#~ msgid "Lists all of the keywords that will be used."
4751#~ msgstr "Vis alle de nøgleord som vil blive brugt." 5500#~ msgstr "Vis alle de nøgleord som vil blive brugt."
4752 5501
4753#~ msgid "Select Preview"
4754#~ msgstr "Vælg forhåndsvisning"
4755
4756#~ msgid "Cancel the publication." 5502#~ msgid "Cancel the publication."
4757#~ msgstr "Afbryd udgivelsen." 5503#~ msgstr "Afbryd udgivelsen."
4758 5504
@@ -4820,9 +5566,6 @@ msgstr ""
4820#~ msgid "Resume the search" 5566#~ msgid "Resume the search"
4821#~ msgstr "Genoptag søgningen" 5567#~ msgstr "Genoptag søgningen"
4822 5568
4823#~ msgid "_Resume"
4824#~ msgstr "_Genoptag"
4825
4826#~ msgid "Close search tab (also aborts search)" 5569#~ msgid "Close search tab (also aborts search)"
4827#~ msgstr "Luk søgefanebald (afbryder også søgning)" 5570#~ msgstr "Luk søgefanebald (afbryder også søgning)"
4828 5571