diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | |||
14 | msgstr "" | 14 | msgstr "" |
15 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" | 15 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" |
16 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
17 | "POT-Creation-Date: 2019-10-27 19:41+0100\n" | 17 | "POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:52+0200\n" |
18 | "PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n" | 18 | "PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n" |
19 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" | 19 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" |
20 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" | 20 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" |
@@ -382,58 +382,58 @@ msgstr "" | |||
382 | msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" | 382 | msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" |
383 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | 383 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" |
384 | 384 | ||
385 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664 | 385 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:665 |
386 | #, fuzzy | 386 | #, fuzzy |
387 | msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" | 387 | msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" |
388 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | 388 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" |
389 | 389 | ||
390 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779 | 390 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:780 |
391 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784 | 391 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:785 |
392 | #, fuzzy, c-format | 392 | #, fuzzy, c-format |
393 | msgid "Operation failed: `%s'\n" | 393 | msgid "Operation failed: `%s'\n" |
394 | msgstr "Fejl under filoverførsel: »%s«" | 394 | msgstr "Fejl under filoverførsel: »%s«" |
395 | 395 | ||
396 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858 | 396 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:859 |
397 | #, c-format | 397 | #, c-format |
398 | msgid "" | 398 | msgid "" |
399 | "%s\n" | 399 | "%s\n" |
400 | "%s\n" | 400 | "%s\n" |
401 | msgstr "" | 401 | msgstr "" |
402 | 402 | ||
403 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902 | 403 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:903 |
404 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1771 | 404 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773 |
405 | msgid "Record combination not permitted" | 405 | msgid "Record combination not permitted" |
406 | msgstr "" | 406 | msgstr "" |
407 | 407 | ||
408 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904 | 408 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:905 |
409 | msgid "" | 409 | msgid "" |
410 | "Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." | 410 | "Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." |
411 | msgstr "" | 411 | msgstr "" |
412 | 412 | ||
413 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970 | 413 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971 |
414 | msgid "Failed to communicate with database" | 414 | msgid "Failed to communicate with database" |
415 | msgstr "" | 415 | msgstr "" |
416 | 416 | ||
417 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971 | 417 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:972 |
418 | msgid "Check that your peer is configured correctly." | 418 | msgid "Check that your peer is configured correctly." |
419 | msgstr "" | 419 | msgstr "" |
420 | 420 | ||
421 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623 | 421 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1627 |
422 | #, fuzzy, c-format | 422 | #, fuzzy, c-format |
423 | msgid "Failed to find handler `%s'\n" | 423 | msgid "Failed to find handler `%s'\n" |
424 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | 424 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" |
425 | 425 | ||
426 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1712 | 426 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1714 |
427 | #, fuzzy, c-format | 427 | #, fuzzy, c-format |
428 | msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" | 428 | msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" |
429 | msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" | 429 | msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" |
430 | 430 | ||
431 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1728 | 431 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730 |
432 | #, fuzzy, c-format | 432 | #, fuzzy, c-format |
433 | msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" | 433 | msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" |
434 | msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" | 434 | msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" |
435 | 435 | ||
436 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773 | 436 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1775 |
437 | msgid "" | 437 | msgid "" |
438 | "Given the existing records, adding a new record of this type is not " | 438 | "Given the existing records, adding a new record of this type is not " |
439 | "allowed.\n" | 439 | "allowed.\n" |
@@ -441,50 +441,50 @@ msgid "" | |||
441 | "NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" | 441 | "NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" |
442 | msgstr "" | 442 | msgstr "" |
443 | 443 | ||
444 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1931 | 444 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1936 |
445 | #, c-format | 445 | #, c-format |
446 | msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" | 446 | msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" |
447 | msgstr "" | 447 | msgstr "" |
448 | 448 | ||
449 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2399 | 449 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2405 |
450 | #, c-format | 450 | #, c-format |
451 | msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" | 451 | msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" |
452 | msgstr "" | 452 | msgstr "" |
453 | 453 | ||
454 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2668 | 454 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674 |
455 | msgid "Name must not be empty\n" | 455 | msgid "Name must not be empty\n" |
456 | msgstr "" | 456 | msgstr "" |
457 | 457 | ||
458 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670 | 458 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676 |
459 | msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n" | 459 | msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n" |
460 | msgstr "" | 460 | msgstr "" |
461 | 461 | ||
462 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2683 | 462 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689 |
463 | msgid "Name already exists in the list\n" | 463 | msgid "Name already exists in the list\n" |
464 | msgstr "" | 464 | msgstr "" |
465 | 465 | ||
466 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689 | 466 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2695 |
467 | msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" | 467 | msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" |
468 | msgstr "" | 468 | msgstr "" |
469 | 469 | ||
470 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2765 | 470 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2771 |
471 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2775 | 471 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2781 |
472 | msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" | 472 | msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" |
473 | msgstr "" | 473 | msgstr "" |
474 | 474 | ||
475 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2945 | 475 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2951 |
476 | msgid "Renaming zone" | 476 | msgid "Renaming zone" |
477 | msgstr "" | 477 | msgstr "" |
478 | 478 | ||
479 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3121 | 479 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3127 |
480 | msgid "Creating zone" | 480 | msgid "Creating zone" |
481 | msgstr "" | 481 | msgstr "" |
482 | 482 | ||
483 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3234 | 483 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240 |
484 | msgid "Properly base32-encoded public key required" | 484 | msgid "Properly base32-encoded public key required" |
485 | msgstr "" | 485 | msgstr "" |
486 | 486 | ||
487 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3288 | 487 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3294 |
488 | #, fuzzy | 488 | #, fuzzy |
489 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" | 489 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" |
490 | msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n" | 490 | msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n" |