diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" | 9 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:52-0700\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2006-12-22 19:21-0700\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n" |
13 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" | 13 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" |
14 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
@@ -1347,26 +1347,26 @@ msgstr "URI" | |||
1347 | msgid "Filename" | 1347 | msgid "Filename" |
1348 | msgstr "Dateiname" | 1348 | msgstr "Dateiname" |
1349 | 1349 | ||
1350 | #: src/plugins/fs/download.c:702 src/plugins/fs/download.c:789 | 1350 | #: src/plugins/fs/download.c:721 src/plugins/fs/download.c:808 |
1351 | #, c-format | 1351 | #, c-format |
1352 | msgid "Downloading `%s'" | 1352 | msgid "Downloading `%s'" |
1353 | msgstr "Downloading `%s'" | 1353 | msgstr "Downloading `%s'" |
1354 | 1354 | ||
1355 | #: src/plugins/fs/download.c:707 | 1355 | #: src/plugins/fs/download.c:726 |
1356 | #, fuzzy, c-format | 1356 | #, fuzzy, c-format |
1357 | msgid "ERROR: already downloading `%s'" | 1357 | msgid "ERROR: already downloading `%s'" |
1358 | msgstr "Fehler beim Download: %s\n" | 1358 | msgstr "Fehler beim Download: %s\n" |
1359 | 1359 | ||
1360 | #: src/plugins/fs/download.c:757 | 1360 | #: src/plugins/fs/download.c:776 |
1361 | #, c-format | 1361 | #, c-format |
1362 | msgid "Invalid URI `%s'" | 1362 | msgid "Invalid URI `%s'" |
1363 | msgstr "Ungültige URI: `%s'" | 1363 | msgstr "Ungültige URI: `%s'" |
1364 | 1364 | ||
1365 | #: src/plugins/fs/download.c:762 | 1365 | #: src/plugins/fs/download.c:781 |
1366 | msgid "Please use the search function for keyword (KSK) URIs!" | 1366 | msgid "Please use the search function for keyword (KSK) URIs!" |
1367 | msgstr "" | 1367 | msgstr "" |
1368 | 1368 | ||
1369 | #: src/plugins/fs/download.c:767 | 1369 | #: src/plugins/fs/download.c:786 |
1370 | msgid "Location URIs are not yet supported" | 1370 | msgid "Location URIs are not yet supported" |
1371 | msgstr "" | 1371 | msgstr "" |
1372 | 1372 | ||
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "" | |||
1470 | msgid "Filesize" | 1470 | msgid "Filesize" |
1471 | msgstr "Dateigröße" | 1471 | msgstr "Dateigröße" |
1472 | 1472 | ||
1473 | #: src/plugins/fs/namespace.c:136 src/plugins/daemon/daemon.c:328 | 1473 | #: src/plugins/fs/namespace.c:136 src/plugins/daemon/daemon.c:332 |
1474 | msgid "Description" | 1474 | msgid "Description" |
1475 | msgstr "Beschreibung" | 1475 | msgstr "Beschreibung" |
1476 | 1476 | ||
@@ -1549,31 +1549,31 @@ msgid "You must specify an identifier for the next publication." | |||
1549 | msgstr "" | 1549 | msgstr "" |
1550 | "Sie müssen einen Identifizierer für die nächste Publikation spezifizieren." | 1550 | "Sie müssen einen Identifizierer für die nächste Publikation spezifizieren." |
1551 | 1551 | ||
1552 | #: src/plugins/daemon/daemon.c:243 | 1552 | #: src/plugins/daemon/daemon.c:247 |
1553 | msgid "Launching gnunetd..." | 1553 | msgid "Launching gnunetd..." |
1554 | msgstr "gnunetd wird gestartet..." | 1554 | msgstr "gnunetd wird gestartet..." |
1555 | 1555 | ||
1556 | #: src/plugins/daemon/daemon.c:253 | 1556 | #: src/plugins/daemon/daemon.c:257 |
1557 | msgid "Launched gnunetd" | 1557 | msgid "Launched gnunetd" |
1558 | msgstr "gnunetd wurde gestartet" | 1558 | msgstr "gnunetd wurde gestartet" |
1559 | 1559 | ||
1560 | #: src/plugins/daemon/daemon.c:255 | 1560 | #: src/plugins/daemon/daemon.c:259 |
1561 | msgid "Launching gnunetd failed" | 1561 | msgid "Launching gnunetd failed" |
1562 | msgstr "Das Starten von gnunetd schlug fehl" | 1562 | msgstr "Das Starten von gnunetd schlug fehl" |
1563 | 1563 | ||
1564 | #: src/plugins/daemon/daemon.c:287 | 1564 | #: src/plugins/daemon/daemon.c:291 |
1565 | msgid "Error requesting shutdown of gnunetd." | 1565 | msgid "Error requesting shutdown of gnunetd." |
1566 | msgstr "Fehler bei Beendingungsanforderung von gnunetd." | 1566 | msgstr "Fehler bei Beendingungsanforderung von gnunetd." |
1567 | 1567 | ||
1568 | #: src/plugins/daemon/daemon.c:291 | 1568 | #: src/plugins/daemon/daemon.c:295 |
1569 | msgid "Terminating gnunetd..." | 1569 | msgid "Terminating gnunetd..." |
1570 | msgstr "Beende gnunetd..." | 1570 | msgstr "Beende gnunetd..." |
1571 | 1571 | ||
1572 | #: src/plugins/daemon/daemon.c:318 | 1572 | #: src/plugins/daemon/daemon.c:322 |
1573 | msgid "Application" | 1573 | msgid "Application" |
1574 | msgstr "Anwendung" | 1574 | msgstr "Anwendung" |
1575 | 1575 | ||
1576 | #: src/plugins/daemon/daemon.c:352 | 1576 | #: src/plugins/daemon/daemon.c:356 |
1577 | #, c-format | 1577 | #, c-format |
1578 | msgid "" | 1578 | msgid "" |
1579 | "Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -" | 1579 | "Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -" |