aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5d146bad..2446d7ff 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" 9"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:52-0700\n" 11"POT-Creation-Date: 2006-12-22 19:21-0700\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n"
13"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" 13"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n"
14"Language-Team: German <de@li.org>\n" 14"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -1347,26 +1347,26 @@ msgstr "URI"
1347msgid "Filename" 1347msgid "Filename"
1348msgstr "Dateiname" 1348msgstr "Dateiname"
1349 1349
1350#: src/plugins/fs/download.c:702 src/plugins/fs/download.c:789 1350#: src/plugins/fs/download.c:721 src/plugins/fs/download.c:808
1351#, c-format 1351#, c-format
1352msgid "Downloading `%s'" 1352msgid "Downloading `%s'"
1353msgstr "Downloading `%s'" 1353msgstr "Downloading `%s'"
1354 1354
1355#: src/plugins/fs/download.c:707 1355#: src/plugins/fs/download.c:726
1356#, fuzzy, c-format 1356#, fuzzy, c-format
1357msgid "ERROR: already downloading `%s'" 1357msgid "ERROR: already downloading `%s'"
1358msgstr "Fehler beim Download: %s\n" 1358msgstr "Fehler beim Download: %s\n"
1359 1359
1360#: src/plugins/fs/download.c:757 1360#: src/plugins/fs/download.c:776
1361#, c-format 1361#, c-format
1362msgid "Invalid URI `%s'" 1362msgid "Invalid URI `%s'"
1363msgstr "Ungültige URI: `%s'" 1363msgstr "Ungültige URI: `%s'"
1364 1364
1365#: src/plugins/fs/download.c:762 1365#: src/plugins/fs/download.c:781
1366msgid "Please use the search function for keyword (KSK) URIs!" 1366msgid "Please use the search function for keyword (KSK) URIs!"
1367msgstr "" 1367msgstr ""
1368 1368
1369#: src/plugins/fs/download.c:767 1369#: src/plugins/fs/download.c:786
1370msgid "Location URIs are not yet supported" 1370msgid "Location URIs are not yet supported"
1371msgstr "" 1371msgstr ""
1372 1372
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
1470msgid "Filesize" 1470msgid "Filesize"
1471msgstr "Dateigröße" 1471msgstr "Dateigröße"
1472 1472
1473#: src/plugins/fs/namespace.c:136 src/plugins/daemon/daemon.c:328 1473#: src/plugins/fs/namespace.c:136 src/plugins/daemon/daemon.c:332
1474msgid "Description" 1474msgid "Description"
1475msgstr "Beschreibung" 1475msgstr "Beschreibung"
1476 1476
@@ -1549,31 +1549,31 @@ msgid "You must specify an identifier for the next publication."
1549msgstr "" 1549msgstr ""
1550"Sie müssen einen Identifizierer für die nächste Publikation spezifizieren." 1550"Sie müssen einen Identifizierer für die nächste Publikation spezifizieren."
1551 1551
1552#: src/plugins/daemon/daemon.c:243 1552#: src/plugins/daemon/daemon.c:247
1553msgid "Launching gnunetd..." 1553msgid "Launching gnunetd..."
1554msgstr "gnunetd wird gestartet..." 1554msgstr "gnunetd wird gestartet..."
1555 1555
1556#: src/plugins/daemon/daemon.c:253 1556#: src/plugins/daemon/daemon.c:257
1557msgid "Launched gnunetd" 1557msgid "Launched gnunetd"
1558msgstr "gnunetd wurde gestartet" 1558msgstr "gnunetd wurde gestartet"
1559 1559
1560#: src/plugins/daemon/daemon.c:255 1560#: src/plugins/daemon/daemon.c:259
1561msgid "Launching gnunetd failed" 1561msgid "Launching gnunetd failed"
1562msgstr "Das Starten von gnunetd schlug fehl" 1562msgstr "Das Starten von gnunetd schlug fehl"
1563 1563
1564#: src/plugins/daemon/daemon.c:287 1564#: src/plugins/daemon/daemon.c:291
1565msgid "Error requesting shutdown of gnunetd." 1565msgid "Error requesting shutdown of gnunetd."
1566msgstr "Fehler bei Beendingungsanforderung von gnunetd." 1566msgstr "Fehler bei Beendingungsanforderung von gnunetd."
1567 1567
1568#: src/plugins/daemon/daemon.c:291 1568#: src/plugins/daemon/daemon.c:295
1569msgid "Terminating gnunetd..." 1569msgid "Terminating gnunetd..."
1570msgstr "Beende gnunetd..." 1570msgstr "Beende gnunetd..."
1571 1571
1572#: src/plugins/daemon/daemon.c:318 1572#: src/plugins/daemon/daemon.c:322
1573msgid "Application" 1573msgid "Application"
1574msgstr "Anwendung" 1574msgstr "Anwendung"
1575 1575
1576#: src/plugins/daemon/daemon.c:352 1576#: src/plugins/daemon/daemon.c:356
1577#, c-format 1577#, c-format
1578msgid "" 1578msgid ""
1579"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -" 1579"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -"