diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.10.1\n" | 8 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.10.1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2020-07-12 17:49+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2020-11-14 10:25+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2018-11-13 21:40+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2018-11-13 21:40+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" | 13 | "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" |
@@ -260,22 +260,22 @@ msgid "_Abort publishing" | |||
260 | msgstr "C_ancelar publicación" | 260 | msgstr "C_ancelar publicación" |
261 | 261 | ||
262 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:109 | 262 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:109 |
263 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:147 | 263 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:142 |
264 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" | 264 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" |
265 | msgstr "No se pudo resolver el espacio de nombres a tiempo\n" | 265 | msgstr "No se pudo resolver el espacio de nombres a tiempo\n" |
266 | 266 | ||
267 | # MAAV: Espacio de nombres. | 267 | # MAAV: Espacio de nombres. |
268 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:210 | 268 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:205 |
269 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 | 269 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 |
270 | msgid "<none>" | 270 | msgid "<none>" |
271 | msgstr "<ninguno>" | 271 | msgstr "<ninguno>" |
272 | 272 | ||
273 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:255 | 273 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:250 |
274 | #, c-format | 274 | #, c-format |
275 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 275 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
276 | msgstr "Cadena de palabras clave «%s» no válida: %s" | 276 | msgstr "Cadena de palabras clave «%s» no válida: %s" |
277 | 277 | ||
278 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:384 | 278 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:379 |
279 | #, c-format | 279 | #, c-format |
280 | msgid "Failed to save record: %s\n" | 280 | msgid "Failed to save record: %s\n" |
281 | msgstr "No se pudo almacenar el registro: %s\n" | 281 | msgstr "No se pudo almacenar el registro: %s\n" |
@@ -483,11 +483,11 @@ msgstr "" | |||
483 | msgid "Creating zone" | 483 | msgid "Creating zone" |
484 | msgstr "" | 484 | msgstr "" |
485 | 485 | ||
486 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240 | 486 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3245 |
487 | msgid "Properly base32-encoded public key required" | 487 | msgid "Properly base32-encoded public key required" |
488 | msgstr "" | 488 | msgstr "" |
489 | 489 | ||
490 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3294 | 490 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3299 |
491 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" | 491 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" |
492 | msgstr "" | 492 | msgstr "" |
493 | "<b><big>Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres</b></big>" | 493 | "<b><big>Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres</b></big>" |