diff options
Diffstat (limited to 'po/gnunet-gtk.pot')
-rw-r--r-- | po/gnunet-gtk.pot | 1094 |
1 files changed, 685 insertions, 409 deletions
diff --git a/po/gnunet-gtk.pot b/po/gnunet-gtk.pot index 2634305a..e4d8861d 100644 --- a/po/gnunet-gtk.pot +++ b/po/gnunet-gtk.pot | |||
@@ -3,12 +3,13 @@ | |||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
5 | # | 5 | # |
6 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1745 | ||
6 | #, fuzzy | 7 | #, fuzzy |
7 | msgid "" | 8 | msgid "" |
8 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.9.3\n" | 10 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk r24715\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2012-06-01 21:58+0200\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2012-11-05 13:52+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 13 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 14 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 15 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -17,8 +18,7 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | 18 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | 20 | ||
20 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597 | 21 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:493 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:531 |
21 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527 | ||
22 | #: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:295 | 22 | #: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:295 |
23 | msgid "start in tray mode" | 23 | msgid "start in tray mode" |
24 | msgstr "" | 24 | msgstr "" |
@@ -39,37 +39,37 @@ msgstr "" | |||
39 | msgid "no description supplied" | 39 | msgid "no description supplied" |
40 | msgstr "" | 40 | msgstr "" |
41 | 41 | ||
42 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795 | 42 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:868 |
43 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271 | 43 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271 |
44 | msgid "_Download" | 44 | msgid "_Download" |
45 | msgstr "" | 45 | msgstr "" |
46 | 46 | ||
47 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804 | 47 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:877 |
48 | msgid "Download _recursively" | 48 | msgid "Download _recursively" |
49 | msgstr "" | 49 | msgstr "" |
50 | 50 | ||
51 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813 | 51 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:886 |
52 | msgid "Download _as..." | 52 | msgid "Download _as..." |
53 | msgstr "" | 53 | msgstr "" |
54 | 54 | ||
55 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825 | 55 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:898 |
56 | msgid "_Abort download" | 56 | msgid "_Abort download" |
57 | msgstr "" | 57 | msgstr "" |
58 | 58 | ||
59 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836 | 59 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:909 |
60 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914 | 60 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3112 |
61 | msgid "_Copy URI to Clipboard" | 61 | msgid "_Copy URI to Clipboard" |
62 | msgstr "" | 62 | msgstr "" |
63 | 63 | ||
64 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577 | 64 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1680 |
65 | msgid "Error!" | 65 | msgid "Error!" |
66 | msgstr "" | 66 | msgstr "" |
67 | 67 | ||
68 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739 | 68 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1838 |
69 | msgid "no URI" | 69 | msgid "no URI" |
70 | msgstr "" | 70 | msgstr "" |
71 | 71 | ||
72 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924 | 72 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3122 |
73 | msgid "_Abort publishing" | 73 | msgid "_Abort publishing" |
74 | msgstr "" | 74 | msgstr "" |
75 | 75 | ||
@@ -109,120 +109,185 @@ msgstr "" | |||
109 | msgid "Specify a value" | 109 | msgid "Specify a value" |
110 | msgstr "" | 110 | msgstr "" |
111 | 111 | ||
112 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991 | 112 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1048 |
113 | #, c-format | 113 | #, c-format |
114 | msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" | 114 | msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" |
115 | msgstr "" | 115 | msgstr "" |
116 | 116 | ||
117 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159 | 117 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1230 |
118 | msgid "<unnamed>" | 118 | msgid "<unnamed>" |
119 | msgstr "" | 119 | msgstr "" |
120 | 120 | ||
121 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332 | 121 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:337 |
122 | #, c-format | 122 | #, c-format |
123 | msgid "Could not access indexed file `%s'\n" | 123 | msgid "Could not access indexed file `%s'\n" |
124 | msgstr "" | 124 | msgstr "" |
125 | 125 | ||
126 | #: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157 | 126 | #: src/lib/animations.c:146 |
127 | #, c-format | 127 | #, c-format |
128 | msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n" | 128 | msgid "Failed to load animation from file `%s'\n" |
129 | msgstr "" | 129 | msgstr "" |
130 | 130 | ||
131 | #: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281 | 131 | #: src/lib/glade.c:118 |
132 | #, c-format | 132 | #, c-format |
133 | msgid "" | 133 | msgid "Failed to load `%s': %s\n" |
134 | "Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n" | ||
135 | msgstr "" | 134 | msgstr "" |
136 | 135 | ||
137 | #: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286 | 136 | #: src/lib/os_installation.c:284 |
138 | #, c-format | 137 | #, c-format |
139 | msgid "" | 138 | msgid "" |
140 | "Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `" | 139 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " |
141 | "%s'\n" | 140 | "variable.\n" |
142 | msgstr "" | 141 | msgstr "" |
143 | 142 | ||
144 | #: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465 | 143 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:496 |
145 | msgid "Namestore service is not running!\n" | 144 | #, c-format |
145 | msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" | ||
146 | msgstr "" | 146 | msgstr "" |
147 | 147 | ||
148 | #: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499 | 148 | #: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:243 |
149 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413 | ||
149 | #, c-format | 150 | #, c-format |
150 | msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n" | 151 | msgid "Widget `%s' not found\n" |
151 | msgstr "" | 152 | msgstr "" |
152 | 153 | ||
153 | #: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510 | 154 | #: src/setup/gnunet-setup.c:160 src/setup/gnunet-setup.c:175 |
154 | msgid "Failed to read or create private zone key\n" | 155 | #, c-format |
156 | msgid "Invalid regular expression `%s'\n" | ||
155 | msgstr "" | 157 | msgstr "" |
156 | 158 | ||
157 | #: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524 | 159 | #: src/setup/gnunet-setup.c:208 |
158 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | 160 | #, c-format |
161 | msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n" | ||
159 | msgstr "" | 162 | msgstr "" |
160 | 163 | ||
161 | #: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555 | 164 | #: src/setup/gnunet-setup.c:257 |
162 | #, c-format | 165 | #, c-format |
163 | msgid "<b>Editing zone %s</b>" | 166 | msgid "Failed to initialize widget `%s'\n" |
164 | msgstr "" | 167 | msgstr "" |
165 | 168 | ||
166 | #: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282 | 169 | #: src/setup/gnunet-setup.c:268 |
167 | msgid "Record could not be deleted:" | 170 | #, c-format |
171 | msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n" | ||
168 | msgstr "" | 172 | msgstr "" |
169 | 173 | ||
170 | #: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287 | 174 | #: src/setup/gnunet-setup.c:278 |
171 | #, c-format | 175 | #, c-format |
176 | msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n" | ||
177 | msgstr "" | ||
178 | |||
179 | #: src/setup/gnunet-setup.c:474 src/setup/gnunet-setup.c:475 | ||
172 | msgid "" | 180 | msgid "" |
173 | "%s\n" | 181 | "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' " |
174 | "%s\n" | 182 | "allows it)" |
175 | msgstr "" | 183 | msgstr "" |
176 | 184 | ||
177 | #: src/lib/glade.c:118 | 185 | #: src/setup/gnunet-setup.c:603 |
178 | #, c-format | 186 | msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n" |
179 | msgid "Failed to load `%s': %s\n" | ||
180 | msgstr "" | 187 | msgstr "" |
181 | 188 | ||
182 | #: src/lib/os_installation.c:284 | 189 | #: src/setup/gnunet-setup.c:624 |
183 | #, c-format | 190 | msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit" |
191 | msgstr "" | ||
192 | |||
193 | #: src/setup/gnunet-setup.c:628 | ||
194 | msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights" | ||
195 | msgstr "" | ||
196 | |||
197 | #: src/setup/gnunet-setup.c:631 | ||
184 | msgid "" | 198 | msgid "" |
185 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " | 199 | "force showing the full set of options, even if gnunet-setup is run as a " |
186 | "variable.\n" | 200 | "normal user and as a user 'gnunet' exists on the system, most options should " |
201 | "not apply to the normal user as GNUnet should be run by the 'gnunet' user" | ||
187 | msgstr "" | 202 | msgstr "" |
188 | 203 | ||
189 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493 | 204 | #: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:85 src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:93 |
190 | #, c-format | 205 | #, c-format |
191 | msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" | 206 | msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n" |
192 | msgstr "" | 207 | msgstr "" |
193 | 208 | ||
194 | #: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205 | 209 | #: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:104 src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:112 |
195 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413 | ||
196 | #, c-format | 210 | #, c-format |
197 | msgid "Widget `%s' not found\n" | 211 | msgid "`%s' is not a valid port number!\n" |
212 | msgstr "" | ||
213 | |||
214 | #: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:684 | ||
215 | msgid "Specification of .gnunet TLD" | ||
216 | msgstr "" | ||
217 | |||
218 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:35 | ||
219 | msgid "<new name>" | ||
220 | msgstr "" | ||
221 | |||
222 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:41 | ||
223 | msgid "<new record>" | ||
224 | msgstr "" | ||
225 | |||
226 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:51 | ||
227 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4914 | ||
228 | msgid "never" | ||
198 | msgstr "" | 229 | msgstr "" |
199 | 230 | ||
200 | #: src/setup/gnunet-setup.c:124 src/setup/gnunet-setup.c:139 | 231 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:56 |
232 | msgid "invalid" | ||
233 | msgstr "" | ||
234 | |||
235 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:365 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1528 | ||
236 | msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" | ||
237 | msgstr "" | ||
238 | |||
239 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:424 | ||
201 | #, c-format | 240 | #, c-format |
202 | msgid "Invalid regular expression `%s'\n" | 241 | msgid "" |
242 | "%s\n" | ||
243 | "%s\n" | ||
203 | msgstr "" | 244 | msgstr "" |
204 | 245 | ||
205 | #: src/setup/gnunet-setup.c:170 | 246 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:464 src/setup/gnunet-setup-gns.c:685 |
247 | msgid "Failed to remove record" | ||
248 | msgstr "" | ||
249 | |||
250 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:610 | ||
251 | msgid "Invalid pseudonym specified for zone" | ||
252 | msgstr "" | ||
253 | |||
254 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1070 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1630 | ||
206 | #, c-format | 255 | #, c-format |
207 | msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n" | 256 | msgid "Name `%s' invalid for GADS/DNS (too long for a DNS label?)\n" |
208 | msgstr "" | 257 | msgstr "" |
209 | 258 | ||
210 | #: src/setup/gnunet-setup.c:219 | 259 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1596 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1601 |
211 | #, c-format | 260 | #, c-format |
212 | msgid "Failed to initialize widget `%s'\n" | 261 | msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n" |
262 | msgstr "" | ||
263 | |||
264 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1889 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1960 | ||
265 | msgid "Failed to load zone" | ||
213 | msgstr "" | 266 | msgstr "" |
214 | 267 | ||
215 | #: src/setup/gnunet-setup.c:230 | 268 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1902 |
216 | #, c-format | 269 | #, c-format |
217 | msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n" | 270 | msgid "<b>Editing zone %s</b>" |
218 | msgstr "" | 271 | msgstr "" |
219 | 272 | ||
220 | #: src/setup/gnunet-setup.c:240 | 273 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1958 |
221 | #, c-format | 274 | #, c-format |
222 | msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n" | 275 | msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n" |
276 | msgstr "" | ||
277 | |||
278 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1991 | ||
279 | msgid "short" | ||
280 | msgstr "" | ||
281 | |||
282 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2007 | ||
283 | msgid "private" | ||
223 | msgstr "" | 284 | msgstr "" |
224 | 285 | ||
225 | #: src/setup/gnunet-setup-hostlist-server.c:174 | 286 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2041 |
287 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" | ||
288 | msgstr "" | ||
289 | |||
290 | #: src/setup/gnunet-setup-hostlist-server.c:177 | ||
226 | msgid "" | 291 | msgid "" |
227 | "Could not determine whether the hostlist daemon has an integrated hostlist " | 292 | "Could not determine whether the hostlist daemon has an integrated hostlist " |
228 | "server!\n" | 293 | "server!\n" |
@@ -259,305 +324,355 @@ msgstr "" | |||
259 | msgid "This port is already occupied by %s." | 324 | msgid "This port is already occupied by %s." |
260 | msgstr "" | 325 | msgstr "" |
261 | 326 | ||
262 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781 | 327 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:973 |
263 | #, c-format | ||
264 | msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n" | ||
265 | msgstr "" | ||
266 | |||
267 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800 | ||
268 | #, c-format | ||
269 | msgid "`%s' is not a valid port number!\n" | ||
270 | msgstr "" | ||
271 | |||
272 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602 | ||
273 | msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?" | 328 | msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?" |
274 | msgstr "" | 329 | msgstr "" |
275 | 330 | ||
276 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614 | 331 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:985 |
277 | msgid "Friends file containing the list of friendly peers" | 332 | msgid "Friends file containing the list of friendly peers" |
278 | msgstr "" | 333 | msgstr "" |
279 | 334 | ||
280 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626 | 335 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:997 |
281 | msgid "Minimum number of friendly connections" | 336 | msgid "Minimum number of friendly connections" |
282 | msgstr "" | 337 | msgstr "" |
283 | 338 | ||
284 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638 | 339 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1009 |
285 | msgid "Topology should always be loaded" | 340 | msgid "Topology should always be loaded" |
286 | msgstr "" | 341 | msgstr "" |
287 | 342 | ||
288 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651 | 343 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1022 |
289 | msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?" | 344 | msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?" |
290 | msgstr "" | 345 | msgstr "" |
291 | 346 | ||
292 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664 | 347 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1035 |
293 | msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?" | 348 | msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?" |
294 | msgstr "" | 349 | msgstr "" |
295 | 350 | ||
296 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676 | 351 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1047 |
297 | msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists" | 352 | msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists" |
298 | msgstr "" | 353 | msgstr "" |
299 | 354 | ||
300 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688 | 355 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1059 |
301 | msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers" | 356 | msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers" |
302 | msgstr "" | 357 | msgstr "" |
303 | 358 | ||
304 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700 | 359 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1071 |
305 | msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers" | 360 | msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers" |
306 | msgstr "" | 361 | msgstr "" |
307 | 362 | ||
308 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712 | 363 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1083 |
309 | msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers" | 364 | msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers" |
310 | msgstr "" | 365 | msgstr "" |
311 | 366 | ||
312 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724 | 367 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1095 |
313 | msgid "Port this peers hostlist should be offered on" | 368 | msgid "Port this peers hostlist should be offered on" |
314 | msgstr "" | 369 | msgstr "" |
315 | 370 | ||
316 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756 | 371 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1127 |
317 | msgid "Known hostlist URLs" | 372 | msgid "Known hostlist URLs" |
318 | msgstr "" | 373 | msgstr "" |
319 | 374 | ||
320 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767 | 375 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1138 |
321 | msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?" | 376 | msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?" |
322 | msgstr "" | 377 | msgstr "" |
323 | 378 | ||
324 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779 | 379 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1150 |
325 | msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?" | 380 | msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?" |
326 | msgstr "" | 381 | msgstr "" |
327 | 382 | ||
328 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793 | 383 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164 |
329 | msgid "Enable communication via TCP" | 384 | msgid "Enable communication via TCP" |
330 | msgstr "" | 385 | msgstr "" |
331 | 386 | ||
332 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805 | 387 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176 |
333 | msgid "Enable communication via UDP" | 388 | msgid "Enable communication via UDP" |
334 | msgstr "" | 389 | msgstr "" |
335 | 390 | ||
336 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817 | 391 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188 |
337 | msgid "Enable communication via HTTP" | 392 | msgid "Enable communication via HTTP" |
338 | msgstr "" | 393 | msgstr "" |
339 | 394 | ||
340 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829 | 395 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200 |
341 | msgid "Enable communication via HTTPS" | 396 | msgid "Enable communication via HTTPS" |
342 | msgstr "" | 397 | msgstr "" |
343 | 398 | ||
344 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841 | 399 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212 |
345 | msgid "Enable communication via DV" | 400 | msgid "Enable communication via DV" |
346 | msgstr "" | 401 | msgstr "" |
347 | 402 | ||
348 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853 | 403 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1224 |
349 | msgid "Enable communication via WLAN" | 404 | msgid "Enable communication via WLAN" |
350 | msgstr "" | 405 | msgstr "" |
351 | 406 | ||
352 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865 | 407 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1236 |
353 | msgid "Port we bind to for TCP" | 408 | msgid "Port we bind to for TCP" |
354 | msgstr "" | 409 | msgstr "" |
355 | 410 | ||
356 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877 | 411 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1248 src/setup/gnunet-setup-options.c:1371 |
412 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1395 src/setup/gnunet-setup-options.c:1419 | ||
357 | msgid "Port visible to other peers" | 413 | msgid "Port visible to other peers" |
358 | msgstr "" | 414 | msgstr "" |
359 | 415 | ||
360 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889 | 416 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1260 |
361 | msgid "Check if this peer is behind a NAT" | 417 | msgid "Check if this peer is behind a NAT" |
362 | msgstr "" | 418 | msgstr "" |
363 | 419 | ||
364 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901 | 420 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1272 |
365 | msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports" | 421 | msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports" |
366 | msgstr "" | 422 | msgstr "" |
367 | 423 | ||
368 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913 | 424 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1284 |
369 | msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP" | 425 | msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP" |
370 | msgstr "" | 426 | msgstr "" |
371 | 427 | ||
372 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926 | 428 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1297 |
373 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server" | 429 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server" |
374 | msgstr "" | 430 | msgstr "" |
375 | 431 | ||
376 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939 | 432 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1310 |
377 | msgid "External (public) IP address of the NAT" | 433 | msgid "External (public) IP address of the NAT" |
378 | msgstr "" | 434 | msgstr "" |
379 | 435 | ||
380 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951 | 436 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1322 |
381 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client" | 437 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client" |
382 | msgstr "" | 438 | msgstr "" |
383 | 439 | ||
384 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963 | 440 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1334 |
385 | msgid "Internal (private) IP address of the NAT" | 441 | msgid "Internal (private) IP address of the NAT" |
386 | msgstr "" | 442 | msgstr "" |
387 | 443 | ||
388 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975 | 444 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1346 |
389 | msgid "Disable IPv6 support" | 445 | msgid "Disable IPv6 support" |
390 | msgstr "" | 446 | msgstr "" |
391 | 447 | ||
392 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988 | 448 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1359 |
393 | msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT" | 449 | msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT" |
394 | msgstr "" | 450 | msgstr "" |
395 | 451 | ||
396 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000 | 452 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1383 |
397 | msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT" | 453 | msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT" |
398 | msgstr "" | 454 | msgstr "" |
399 | 455 | ||
400 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 | 456 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1407 |
401 | msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT" | 457 | msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT" |
402 | msgstr "" | 458 | msgstr "" |
403 | 459 | ||
404 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026 | 460 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1433 |
405 | msgid "Use sqLite to store file-sharing content" | 461 | msgid "Use sqLite to store file-sharing content" |
406 | msgstr "" | 462 | msgstr "" |
407 | 463 | ||
408 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038 | 464 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1445 |
409 | msgid "Use MySQL to store file-sharing content" | 465 | msgid "Use MySQL to store file-sharing content" |
410 | msgstr "" | 466 | msgstr "" |
411 | 467 | ||
412 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050 | 468 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1457 |
413 | msgid "Use Postgres to store file-sharing content" | 469 | msgid "Use Postgres to store file-sharing content" |
414 | msgstr "" | 470 | msgstr "" |
415 | 471 | ||
416 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207 | 472 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1469 src/setup/gnunet-setup-options.c:1614 |
417 | msgid "Name for the MySQL database" | 473 | msgid "Name for the MySQL database" |
418 | msgstr "" | 474 | msgstr "" |
419 | 475 | ||
420 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219 | 476 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1481 src/setup/gnunet-setup-options.c:1626 |
421 | msgid "Configuration file for MySQL access" | 477 | msgid "Configuration file for MySQL access" |
422 | msgstr "" | 478 | msgstr "" |
423 | 479 | ||
424 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231 | 480 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1493 src/setup/gnunet-setup-options.c:1638 |
425 | msgid "Username for MySQL access" | 481 | msgid "Username for MySQL access" |
426 | msgstr "" | 482 | msgstr "" |
427 | 483 | ||
428 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243 | 484 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1505 src/setup/gnunet-setup-options.c:1650 |
429 | msgid "Password for MySQL access" | 485 | msgid "Password for MySQL access" |
430 | msgstr "" | 486 | msgstr "" |
431 | 487 | ||
432 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255 | 488 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1517 src/setup/gnunet-setup-options.c:1662 |
433 | msgid "Name of host running MySQL database" | 489 | msgid "Name of host running MySQL database" |
434 | msgstr "" | 490 | msgstr "" |
435 | 491 | ||
436 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279 | 492 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1529 src/setup/gnunet-setup-options.c:1686 |
437 | msgid "Port of MySQL database" | 493 | msgid "Port of MySQL database" |
438 | msgstr "" | 494 | msgstr "" |
439 | 495 | ||
440 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291 | 496 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1541 src/setup/gnunet-setup-options.c:1698 |
497 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1983 | ||
441 | msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)" | 498 | msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)" |
442 | msgstr "" | 499 | msgstr "" |
443 | 500 | ||
444 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147 | 501 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1554 |
445 | msgid "Should we try to push our content to other peers?" | 502 | msgid "Should we try to push our content to other peers?" |
446 | msgstr "" | 503 | msgstr "" |
447 | 504 | ||
448 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159 | 505 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1566 |
449 | msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?" | 506 | msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?" |
450 | msgstr "" | 507 | msgstr "" |
451 | 508 | ||
452 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171 | 509 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1578 |
453 | msgid "Use sqLite to cache DHT data" | 510 | msgid "Use sqLite to cache DHT data" |
454 | msgstr "" | 511 | msgstr "" |
455 | 512 | ||
456 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183 | 513 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1590 |
457 | msgid "Use MySQL to cache DHT data" | 514 | msgid "Use MySQL to cache DHT data" |
458 | msgstr "" | 515 | msgstr "" |
459 | 516 | ||
460 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195 | 517 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602 |
461 | msgid "Use Postgres to cache DHT data" | 518 | msgid "Use Postgres to cache DHT data" |
462 | msgstr "" | 519 | msgstr "" |
463 | 520 | ||
464 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267 | 521 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1674 |
465 | msgid "Name of monitoring interface to use (monX)" | 522 | msgid "Name of monitoring interface to use (monX)" |
466 | msgstr "" | 523 | msgstr "" |
467 | 524 | ||
468 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305 | 525 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712 |
469 | msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?" | 526 | msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?" |
470 | msgstr "" | 527 | msgstr "" |
471 | 528 | ||
472 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319 | 529 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1726 |
473 | msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet" | 530 | msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet" |
474 | msgstr "" | 531 | msgstr "" |
475 | 532 | ||
476 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333 | 533 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1740 |
477 | msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet" | 534 | msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet" |
478 | msgstr "" | 535 | msgstr "" |
479 | 536 | ||
480 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346 | 537 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1753 |
481 | msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet" | 538 | msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet" |
482 | msgstr "" | 539 | msgstr "" |
483 | 540 | ||
484 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358 | 541 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1765 |
485 | msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create" | 542 | msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create" |
486 | msgstr "" | 543 | msgstr "" |
487 | 544 | ||
488 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370 | 545 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1777 |
489 | msgid "IPv4 address to use for the VPN interface" | 546 | msgid "IPv4 address to use for the VPN interface" |
490 | msgstr "" | 547 | msgstr "" |
491 | 548 | ||
492 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382 | 549 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1789 |
493 | msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface" | 550 | msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface" |
494 | msgstr "" | 551 | msgstr "" |
495 | 552 | ||
496 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394 | 553 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1801 |
497 | msgid "IPv6 address to use for the VPN interface" | 554 | msgid "IPv6 address to use for the VPN interface" |
498 | msgstr "" | 555 | msgstr "" |
499 | 556 | ||
500 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406 | 557 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1813 |
501 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface" | 558 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface" |
502 | msgstr "" | 559 | msgstr "" |
503 | 560 | ||
504 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422 | 561 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829 |
505 | msgid "" | 562 | msgid "" |
506 | "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use " | 563 | "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use " |
507 | "your Internet connection" | 564 | "your Internet connection" |
508 | msgstr "" | 565 | msgstr "" |
509 | 566 | ||
510 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435 | 567 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1842 |
511 | msgid "" | 568 | msgid "" |
512 | "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve." | 569 | "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve." |
513 | "conf are usually appropriate))" | 570 | "conf are usually appropriate))" |
514 | msgstr "" | 571 | msgstr "" |
515 | 572 | ||
516 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448 | 573 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1855 |
517 | msgid "" | 574 | msgid "" |
518 | "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection" | 575 | "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection" |
519 | msgstr "" | 576 | msgstr "" |
520 | 577 | ||
521 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461 | 578 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1868 |
522 | msgid "" | 579 | msgid "" |
523 | "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for " | 580 | "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for " |
524 | "traffic exiting the VPN to the Internet" | 581 | "traffic exiting the VPN to the Internet" |
525 | msgstr "" | 582 | msgstr "" |
526 | 583 | ||
527 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473 | 584 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1880 |
528 | msgid "IPv4 address to use for the Exit interface" | 585 | msgid "IPv4 address to use for the Exit interface" |
529 | msgstr "" | 586 | msgstr "" |
530 | 587 | ||
531 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485 | 588 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1892 |
532 | msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface" | 589 | msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface" |
533 | msgstr "" | 590 | msgstr "" |
534 | 591 | ||
535 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497 | 592 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1904 |
536 | msgid "IPv6 address to use for the Exit interface" | 593 | msgid "IPv6 address to use for the Exit interface" |
537 | msgstr "" | 594 | msgstr "" |
538 | 595 | ||
539 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510 | 596 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1917 |
540 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface" | 597 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface" |
541 | msgstr "" | 598 | msgstr "" |
542 | 599 | ||
543 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524 | 600 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1931 |
544 | msgid "" | 601 | msgid "" |
545 | "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the " | 602 | "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the " |
546 | "Exit interface)" | 603 | "Exit interface)" |
547 | msgstr "" | 604 | msgstr "" |
548 | 605 | ||
549 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537 | 606 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1944 |
550 | msgid "" | 607 | msgid "" |
551 | "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the " | 608 | "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the " |
552 | "Exit interface)" | 609 | "Exit interface)" |
553 | msgstr "" | 610 | msgstr "" |
554 | 611 | ||
555 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551 | 612 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1959 |
613 | msgid "Use sqLite to store names" | ||
614 | msgstr "" | ||
615 | |||
616 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1971 | ||
617 | msgid "Use PostGres to store names" | ||
618 | msgstr "" | ||
619 | |||
620 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1997 | ||
556 | msgid "Should the GNS be started automatically on startup?" | 621 | msgid "Should the GNS be started automatically on startup?" |
557 | msgstr "" | 622 | msgstr "" |
558 | 623 | ||
559 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564 | 624 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:182 |
560 | msgid "Specification of .gnunet TLD" | 625 | msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" |
626 | msgstr "" | ||
627 | |||
628 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:183 | ||
629 | msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" | ||
630 | msgstr "" | ||
631 | |||
632 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:205 | ||
633 | msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n" | ||
634 | msgstr "" | ||
635 | |||
636 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:229 | ||
637 | msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" | ||
638 | msgstr "" | ||
639 | |||
640 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:276 | ||
641 | #, c-format | ||
642 | msgid "Detected external IP `%s'\n" | ||
643 | msgstr "" | ||
644 | |||
645 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:349 | ||
646 | msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" | ||
647 | msgstr "" | ||
648 | |||
649 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:364 | ||
650 | #, c-format | ||
651 | msgid "Detected internal network address `%s'.\n" | ||
652 | msgstr "" | ||
653 | |||
654 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:430 | ||
655 | msgid "upnpc found, enabling its use\n" | ||
656 | msgstr "" | ||
657 | |||
658 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:431 | ||
659 | msgid "upnpc not found\n" | ||
660 | msgstr "" | ||
661 | |||
662 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:469 | ||
663 | msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" | ||
664 | msgstr "" | ||
665 | |||
666 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:470 | ||
667 | msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" | ||
668 | msgstr "" | ||
669 | |||
670 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:505 | ||
671 | msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" | ||
672 | msgstr "" | ||
673 | |||
674 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:506 | ||
675 | msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" | ||
561 | msgstr "" | 676 | msgstr "" |
562 | 677 | ||
563 | #: src/statistics/functions.c:519 | 678 | #: src/statistics/functions.c:519 |
@@ -626,7 +741,6 @@ msgid "Connected to %Lu peers" | |||
626 | msgstr "" | 741 | msgstr "" |
627 | 742 | ||
628 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 | 743 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 |
629 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87 | ||
630 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158 | 744 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158 |
631 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158 | 745 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158 |
632 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158 | 746 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158 |
@@ -634,7 +748,6 @@ msgid "Developed by" | |||
634 | msgstr "" | 748 | msgstr "" |
635 | 749 | ||
636 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 | 750 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 |
637 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118 | ||
638 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190 | 751 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190 |
639 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190 | 752 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190 |
640 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190 | 753 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190 |
@@ -642,7 +755,6 @@ msgid "Documented by" | |||
642 | msgstr "" | 755 | msgstr "" |
643 | 756 | ||
644 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 | 757 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 |
645 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150 | ||
646 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223 | 758 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223 |
647 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223 | 759 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223 |
648 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223 | 760 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223 |
@@ -650,7 +762,6 @@ msgid "Translated by" | |||
650 | msgstr "" | 762 | msgstr "" |
651 | 763 | ||
652 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 | 764 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 |
653 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182 | ||
654 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256 | 765 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256 |
655 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256 | 766 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256 |
656 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256 | 767 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256 |
@@ -658,7 +769,6 @@ msgid "Artwork by" | |||
658 | msgstr "" | 769 | msgstr "" |
659 | 770 | ||
660 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 | 771 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 |
661 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222 | ||
662 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301 | 772 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301 |
663 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301 | 773 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301 |
664 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301 | 774 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301 |
@@ -666,7 +776,6 @@ msgid "Credits" | |||
666 | msgstr "" | 776 | msgstr "" |
667 | 777 | ||
668 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 | 778 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 |
669 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235 | ||
670 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316 | 779 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316 |
671 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316 | 780 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316 |
672 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316 | 781 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316 |
@@ -674,7 +783,6 @@ msgid "License" | |||
674 | msgstr "" | 783 | msgstr "" |
675 | 784 | ||
676 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 | 785 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 |
677 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338 | ||
678 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 | 786 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 |
679 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 | 787 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 |
680 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 | 788 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 |
@@ -851,7 +959,6 @@ msgid "Search" | |||
851 | msgstr "" | 959 | msgstr "" |
852 | 960 | ||
853 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449 | 961 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449 |
854 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162 | ||
855 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44 | 962 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44 |
856 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25 | 963 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25 |
857 | msgid "_Help" | 964 | msgid "_Help" |
@@ -1039,6 +1146,20 @@ msgid "_Execute" | |||
1039 | msgstr "" | 1146 | msgstr "" |
1040 | 1147 | ||
1041 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:423 | 1148 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:423 |
1149 | msgid "Remove all _Keywords" | ||
1150 | msgstr "" | ||
1151 | |||
1152 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:429 | ||
1153 | msgid "" | ||
1154 | "This button removes all keywords from all files and directories in this " | ||
1155 | "dialog. This is useful if you want to get rid of the automatically " | ||
1156 | "extracted keywords to make sure that your published file(s) are only " | ||
1157 | "available from the resulting URI or from keywords that you manually enter " | ||
1158 | "after clicking this button. Note that meta data is unaffected when using " | ||
1159 | "this function." | ||
1160 | msgstr "" | ||
1161 | |||
1162 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:441 | ||
1042 | msgid "_Cancel" | 1163 | msgid "_Cancel" |
1043 | msgstr "" | 1164 | msgstr "" |
1044 | 1165 | ||
@@ -1064,15 +1185,20 @@ msgstr "" | |||
1064 | msgid "Index file" | 1185 | msgid "Index file" |
1065 | msgstr "" | 1186 | msgstr "" |
1066 | 1187 | ||
1067 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52 | 1188 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:55 |
1068 | msgid "Progress" | 1189 | msgid "Progress" |
1069 | msgstr "" | 1190 | msgstr "" |
1070 | 1191 | ||
1071 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90 | 1192 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67 |
1193 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:92 | ||
1194 | msgid "Status" | ||
1195 | msgstr "" | ||
1196 | |||
1197 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:108 | ||
1072 | msgid "Publishing" | 1198 | msgid "Publishing" |
1073 | msgstr "" | 1199 | msgstr "" |
1074 | 1200 | ||
1075 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:203 | 1201 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:222 |
1076 | msgid "You shouldn't see this also" | 1202 | msgid "You shouldn't see this also" |
1077 | msgstr "" | 1203 | msgstr "" |
1078 | 1204 | ||
@@ -1080,74 +1206,14 @@ msgstr "" | |||
1080 | msgid "Select pseudonym..." | 1206 | msgid "Select pseudonym..." |
1081 | msgstr "" | 1207 | msgstr "" |
1082 | 1208 | ||
1083 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27 | 1209 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:29 |
1084 | msgid "Indexed files" | 1210 | msgid "Indexed files" |
1085 | msgstr "" | 1211 | msgstr "" |
1086 | 1212 | ||
1087 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110 | 1213 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:113 |
1088 | msgid "Unindex the selected indexed file." | 1214 | msgid "Unindex the selected indexed file." |
1089 | msgstr "" | 1215 | msgstr "" |
1090 | 1216 | ||
1091 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6 | ||
1092 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67 | ||
1093 | msgid "gnunet-gns-gtk" | ||
1094 | msgstr "" | ||
1095 | |||
1096 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13 | ||
1097 | msgid "Delete Record" | ||
1098 | msgstr "" | ||
1099 | |||
1100 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29 | ||
1101 | msgid "Record expires in 1 day" | ||
1102 | msgstr "" | ||
1103 | |||
1104 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39 | ||
1105 | msgid "Record expires in 1 week" | ||
1106 | msgstr "" | ||
1107 | |||
1108 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49 | ||
1109 | msgid "Record expires in 1 year" | ||
1110 | msgstr "" | ||
1111 | |||
1112 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59 | ||
1113 | msgid "Record never expires" | ||
1114 | msgstr "" | ||
1115 | |||
1116 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83 | ||
1117 | msgid "_File" | ||
1118 | msgstr "" | ||
1119 | |||
1120 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137 | ||
1121 | msgid "_Options" | ||
1122 | msgstr "" | ||
1123 | |||
1124 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148 | ||
1125 | msgid "Automatically shorten names" | ||
1126 | msgstr "" | ||
1127 | |||
1128 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209 | ||
1129 | msgid "Preferred zone name (PSEU):" | ||
1130 | msgstr "" | ||
1131 | |||
1132 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222 | ||
1133 | msgid "" | ||
1134 | "Enter the preferred name for this zone here. The value will be stored in " | ||
1135 | "the PSEU record for your public key. This is the GNS equivalent of your " | ||
1136 | "domain name. You should try to pick a name that is globally unique." | ||
1137 | msgstr "" | ||
1138 | |||
1139 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244 | ||
1140 | msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard." | ||
1141 | msgstr "" | ||
1142 | |||
1143 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264 | ||
1144 | msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>" | ||
1145 | msgstr "" | ||
1146 | |||
1147 | #: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9 | ||
1148 | msgid "Open zone file..." | ||
1149 | msgstr "" | ||
1150 | |||
1151 | #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11 | 1217 | #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11 |
1152 | msgid "Quit" | 1218 | msgid "Quit" |
1153 | msgstr "" | 1219 | msgstr "" |
@@ -1490,48 +1556,200 @@ msgstr "" | |||
1490 | msgid "About gnunet-setup" | 1556 | msgid "About gnunet-setup" |
1491 | msgstr "" | 1557 | msgstr "" |
1492 | 1558 | ||
1493 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:43 | 1559 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:56 |
1560 | msgid "" | ||
1561 | "Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet " | ||
1562 | "will begin to publish the record to the world, limiting your ability to " | ||
1563 | "change it later (based on the selected expiration values)." | ||
1564 | msgstr "" | ||
1565 | |||
1566 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:92 | ||
1567 | msgid "Name of the record in the zone." | ||
1568 | msgstr "" | ||
1569 | |||
1570 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:110 | ||
1571 | msgid "in" | ||
1572 | msgstr "" | ||
1573 | |||
1574 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:123 | ||
1575 | msgid "" | ||
1576 | "Select the desired zone for the record. Changing this value here will move " | ||
1577 | "the record to the selected zone." | ||
1578 | msgstr "" | ||
1579 | |||
1580 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:142 | ||
1581 | msgid "<b>Name</b>" | ||
1582 | msgstr "" | ||
1583 | |||
1584 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:173 | ||
1585 | msgid "" | ||
1586 | "Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-" | ||
1587 | "decimal format (i.e. 127.0.0.1)." | ||
1588 | msgstr "" | ||
1589 | |||
1590 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:195 | ||
1591 | msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>" | ||
1592 | msgstr "" | ||
1593 | |||
1594 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:224 | ||
1595 | msgid "Record is public (visible to other users)" | ||
1596 | msgstr "" | ||
1597 | |||
1598 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:229 | ||
1599 | msgid "" | ||
1600 | "Not that while it is recommended that 'private' records should be in the " | ||
1601 | "'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private as " | ||
1602 | "well. Please be aware that once a record is made public, you are less free " | ||
1603 | "to change expiration times. Most importantly, if your record is set to " | ||
1604 | "never expire, you will never be able to change the mapping in the future if " | ||
1605 | "the record is public." | ||
1606 | msgstr "" | ||
1607 | |||
1608 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:240 | ||
1609 | msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)" | ||
1610 | msgstr "" | ||
1611 | |||
1612 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:245 | ||
1613 | msgid "" | ||
1614 | "A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not " | ||
1615 | "used as long as a second non-expired record with the same name and type " | ||
1616 | "exists. This is useful if a mapping is to be changed as soon as an existing " | ||
1617 | "record expires. For example, if a users are supposed to switch at midnight " | ||
1618 | "from one IP address to another, two records would be placed into the system: " | ||
1619 | "one that is valid until midnight, and a second \"shadow\" record that " | ||
1620 | "becomes valid at midnight." | ||
1621 | msgstr "" | ||
1622 | |||
1623 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:262 | ||
1624 | msgid "<b>Options</b>" | ||
1625 | msgstr "" | ||
1626 | |||
1627 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:297 | ||
1628 | msgid "Relative" | ||
1629 | msgstr "" | ||
1630 | |||
1631 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:302 | ||
1632 | msgid "" | ||
1633 | "Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid " | ||
1634 | "for at least that time period into the future. In other words, the auto-" | ||
1635 | "renew their own expiration to the given time period into the future. When " | ||
1636 | "you convert a public record with a relative expiration time to one with an " | ||
1637 | "absolute expiration time, the earliest possible expiration will be the " | ||
1638 | "respective relative time in the future. Use relative expiration times for " | ||
1639 | "entries for which you do not know a specific date when they will expire." | ||
1640 | msgstr "" | ||
1641 | |||
1642 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:314 | ||
1643 | msgid "Absolute" | ||
1644 | msgstr "" | ||
1645 | |||
1646 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:319 | ||
1647 | msgid "" | ||
1648 | "Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. " | ||
1649 | "You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an " | ||
1650 | "earlier time (as other users may have cached the longer expiration time). " | ||
1651 | "Use absolute expiration times if you know that a particular record will only " | ||
1652 | "be valid until a particular day." | ||
1653 | msgstr "" | ||
1654 | |||
1655 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:332 | ||
1656 | msgid "Never" | ||
1657 | msgstr "" | ||
1658 | |||
1659 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:337 | ||
1660 | msgid "" | ||
1661 | "Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried " | ||
1662 | "about censorship or certain that the mapping will never change. Note that " | ||
1663 | "if you set a public record to never expire, you cannot later change it (as " | ||
1664 | "other users are free to cache the old value forever)." | ||
1665 | msgstr "" | ||
1666 | |||
1667 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:359 | ||
1668 | msgid "" | ||
1669 | "Select the date on which you want this record to expire. At that date, you " | ||
1670 | "can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into " | ||
1671 | "effect. Note that for public records you cannot change the expiration time " | ||
1672 | "to an earlier date after the fact." | ||
1673 | msgstr "" | ||
1674 | |||
1675 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:379 | ||
1676 | msgid "Hours:" | ||
1677 | msgstr "" | ||
1678 | |||
1679 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:392 | ||
1680 | msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?" | ||
1681 | msgstr "" | ||
1682 | |||
1683 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:411 | ||
1684 | msgid "Minutes:" | ||
1685 | msgstr "" | ||
1686 | |||
1687 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:424 | ||
1688 | msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?" | ||
1689 | msgstr "" | ||
1690 | |||
1691 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:443 | ||
1692 | msgid "Seconds:" | ||
1693 | msgstr "" | ||
1694 | |||
1695 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:456 | ||
1696 | msgid "Which second of the day selected above should the record expire?" | ||
1697 | msgstr "" | ||
1698 | |||
1699 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:482 | ||
1700 | msgid "" | ||
1701 | "Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by " | ||
1702 | "a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time " | ||
1703 | "units. For example, you can specify \"1 d\" or \"6 h 30 m 15 s\". Use the " | ||
1704 | "drop-down menu to select from a set of common defaults." | ||
1705 | msgstr "" | ||
1706 | |||
1707 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:501 | ||
1708 | msgid "<b>Expiration Time</b>" | ||
1709 | msgstr "" | ||
1710 | |||
1711 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:22 | ||
1494 | msgid "gnunet-setup" | 1712 | msgid "gnunet-setup" |
1495 | msgstr "" | 1713 | msgstr "" |
1496 | 1714 | ||
1497 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76 | 1715 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:113 |
1498 | msgid "Services:" | 1716 | msgid "Services:" |
1499 | msgstr "" | 1717 | msgstr "" |
1500 | 1718 | ||
1501 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87 | 1719 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124 |
1502 | msgid "Topology" | 1720 | msgid "Topology" |
1503 | msgstr "" | 1721 | msgstr "" |
1504 | 1722 | ||
1505 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92 | 1723 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:129 |
1506 | msgid "" | 1724 | msgid "" |
1507 | "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to " | 1725 | "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to " |
1508 | "other peers." | 1726 | "other peers." |
1509 | msgstr "" | 1727 | msgstr "" |
1510 | 1728 | ||
1511 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106 | 1729 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:144 |
1512 | msgid "Hostlist" | 1730 | msgid "Hostlist" |
1513 | msgstr "" | 1731 | msgstr "" |
1514 | 1732 | ||
1515 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110 | 1733 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:148 |
1516 | msgid "" | 1734 | msgid "" |
1517 | "Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer " | 1735 | "Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer " |
1518 | "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to " | 1736 | "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to " |
1519 | "use." | 1737 | "use." |
1520 | msgstr "" | 1738 | msgstr "" |
1521 | 1739 | ||
1522 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124 | 1740 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:163 |
1523 | msgid "File _Sharing" | 1741 | msgid "File _Sharing" |
1524 | msgstr "" | 1742 | msgstr "" |
1525 | 1743 | ||
1526 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128 | 1744 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:167 |
1527 | msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem." | 1745 | msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem." |
1528 | msgstr "" | 1746 | msgstr "" |
1529 | 1747 | ||
1530 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143 | 1748 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:183 |
1531 | msgid "PT/VPN" | 1749 | msgid "PT/VPN" |
1532 | msgstr "" | 1750 | msgstr "" |
1533 | 1751 | ||
1534 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147 | 1752 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:187 |
1535 | msgid "" | 1753 | msgid "" |
1536 | "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over " | 1754 | "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over " |
1537 | "GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only " | 1755 | "GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only " |
@@ -1540,11 +1758,11 @@ msgid "" | |||
1540 | "the first place by routing IP traffic over GNUnet." | 1758 | "the first place by routing IP traffic over GNUnet." |
1541 | msgstr "" | 1759 | msgstr "" |
1542 | 1760 | ||
1543 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160 | 1761 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:202 |
1544 | msgid "EXIT" | 1762 | msgid "EXIT" |
1545 | msgstr "" | 1763 | msgstr "" |
1546 | 1764 | ||
1547 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164 | 1765 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:206 |
1548 | msgid "" | 1766 | msgid "" |
1549 | "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet " | 1767 | "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet " |
1550 | "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your " | 1768 | "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your " |
@@ -1555,113 +1773,113 @@ msgid "" | |||
1555 | "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients." | 1773 | "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients." |
1556 | msgstr "" | 1774 | msgstr "" |
1557 | 1775 | ||
1558 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177 | 1776 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:221 |
1559 | msgid "GNS" | 1777 | msgid "GNS" |
1560 | msgstr "" | 1778 | msgstr "" |
1561 | 1779 | ||
1562 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181 | 1780 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225 |
1563 | msgid "" | 1781 | msgid "" |
1564 | "The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make " | 1782 | "The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make " |
1565 | "the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your " | 1783 | "the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your " |
1566 | "\".gnunet\" TLD." | 1784 | "\".gnunet\" TLD." |
1567 | msgstr "" | 1785 | msgstr "" |
1568 | 1786 | ||
1569 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199 | 1787 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:246 |
1570 | msgid "<b>Service Configuration</b>" | 1788 | msgid "<b>Service Configuration</b>" |
1571 | msgstr "" | 1789 | msgstr "" |
1572 | 1790 | ||
1573 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225 | 1791 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:275 |
1574 | msgid "F_2F only" | 1792 | msgid "F_2F only" |
1575 | msgstr "" | 1793 | msgstr "" |
1576 | 1794 | ||
1577 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252 | 1795 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:306 |
1578 | msgid "Friends file:" | 1796 | msgid "Friends file:" |
1579 | msgstr "" | 1797 | msgstr "" |
1580 | 1798 | ||
1581 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281 | 1799 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:341 |
1582 | msgid "Min. connected friends:" | 1800 | msgid "Min. connected friends:" |
1583 | msgstr "" | 1801 | msgstr "" |
1584 | 1802 | ||
1585 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311 | 1803 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:376 |
1586 | msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>" | 1804 | msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>" |
1587 | msgstr "" | 1805 | msgstr "" |
1588 | 1806 | ||
1589 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340 | 1807 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:409 |
1590 | msgid "Use Hostlists to bootstrap" | 1808 | msgid "Use Hostlists to bootstrap" |
1591 | msgstr "" | 1809 | msgstr "" |
1592 | 1810 | ||
1593 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356 | 1811 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426 |
1594 | msgid "Learn Servers from P2P Network" | 1812 | msgid "Learn Servers from P2P Network" |
1595 | msgstr "" | 1813 | msgstr "" |
1596 | 1814 | ||
1597 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386 | 1815 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:458 |
1598 | msgid "Run Hostlist Server" | 1816 | msgid "Run Hostlist Server" |
1599 | msgstr "" | 1817 | msgstr "" |
1600 | 1818 | ||
1601 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402 | 1819 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:475 |
1602 | msgid "Advertise Hostlist Server" | 1820 | msgid "Advertise Hostlist Server" |
1603 | msgstr "" | 1821 | msgstr "" |
1604 | 1822 | ||
1605 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422 | 1823 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:498 |
1606 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286 | 1824 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2625 |
1607 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783 | 1825 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3228 |
1608 | msgid "Port:" | 1826 | msgid "Port:" |
1609 | msgstr "" | 1827 | msgstr "" |
1610 | 1828 | ||
1611 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470 | 1829 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:551 |
1612 | msgid "Known Hostlist Servers:" | 1830 | msgid "Known Hostlist Servers:" |
1613 | msgstr "" | 1831 | msgstr "" |
1614 | 1832 | ||
1615 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539 | 1833 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:627 |
1616 | msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>" | 1834 | msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>" |
1617 | msgstr "" | 1835 | msgstr "" |
1618 | 1836 | ||
1619 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554 | 1837 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:645 |
1620 | msgid "_General" | 1838 | msgid "_General" |
1621 | msgstr "" | 1839 | msgstr "" |
1622 | 1840 | ||
1623 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584 | 1841 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:679 |
1624 | msgid "Max. download bandwidth (B/s):" | 1842 | msgid "Max. download bandwidth (B/s):" |
1625 | msgstr "" | 1843 | msgstr "" |
1626 | 1844 | ||
1627 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611 | 1845 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:711 |
1628 | msgid "Max. upload bandwidth (B/s)" | 1846 | msgid "Max. upload bandwidth (B/s)" |
1629 | msgstr "" | 1847 | msgstr "" |
1630 | 1848 | ||
1631 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644 | 1849 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:753 |
1632 | msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>" | 1850 | msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>" |
1633 | msgstr "" | 1851 | msgstr "" |
1634 | 1852 | ||
1635 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673 | 1853 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:785 |
1636 | msgid "Peer is behind _NAT" | 1854 | msgid "Peer is behind _NAT" |
1637 | msgstr "" | 1855 | msgstr "" |
1638 | 1856 | ||
1639 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677 | 1857 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:789 |
1640 | msgid "" | 1858 | msgid "" |
1641 | "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs " | 1859 | "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs " |
1642 | "network address translation). Leave off if your machine has a globally " | 1860 | "network address translation). Leave off if your machine has a globally " |
1643 | "unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time." | 1861 | "unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time." |
1644 | msgstr "" | 1862 | msgstr "" |
1645 | 1863 | ||
1646 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691 | 1864 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:804 |
1647 | msgid "Attempt automatic configuration" | 1865 | msgid "Attempt automatic configuration" |
1648 | msgstr "" | 1866 | msgstr "" |
1649 | 1867 | ||
1650 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706 | 1868 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:820 |
1651 | msgid "Disable IPv_6 support" | 1869 | msgid "Disable IPv_6 support" |
1652 | msgstr "" | 1870 | msgstr "" |
1653 | 1871 | ||
1654 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710 | 1872 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:824 |
1655 | msgid "" | 1873 | msgid "" |
1656 | "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your " | 1874 | "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your " |
1657 | "system has no IPv6 Internet connectivity." | 1875 | "system has no IPv6 Internet connectivity." |
1658 | msgstr "" | 1876 | msgstr "" |
1659 | 1877 | ||
1660 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751 | 1878 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:868 |
1661 | msgid "NAT ports have been opened manually" | 1879 | msgid "NAT ports have been opened manually" |
1662 | msgstr "" | 1880 | msgstr "" |
1663 | 1881 | ||
1664 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755 | 1882 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:872 |
1665 | msgid "" | 1883 | msgid "" |
1666 | "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the " | 1884 | "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the " |
1667 | "various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the " | 1885 | "various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the " |
@@ -1670,26 +1888,26 @@ msgid "" | |||
1670 | "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below." | 1888 | "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below." |
1671 | msgstr "" | 1889 | msgstr "" |
1672 | 1890 | ||
1673 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766 | 1891 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:885 |
1674 | msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP" | 1892 | msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP" |
1675 | msgstr "" | 1893 | msgstr "" |
1676 | 1894 | ||
1677 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770 | 1895 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:889 |
1678 | msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal" | 1896 | msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal" |
1679 | msgstr "" | 1897 | msgstr "" |
1680 | 1898 | ||
1681 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782 | 1899 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902 |
1682 | msgid "Enable NAT traversal using ICMP method" | 1900 | msgid "Enable NAT traversal using ICMP method" |
1683 | msgstr "" | 1901 | msgstr "" |
1684 | 1902 | ||
1685 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786 | 1903 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:906 |
1686 | msgid "" | 1904 | msgid "" |
1687 | "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method " | 1905 | "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method " |
1688 | "(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be " | 1906 | "(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be " |
1689 | "installed SUID on the local system." | 1907 | "installed SUID on the local system." |
1690 | msgstr "" | 1908 | msgstr "" |
1691 | 1909 | ||
1692 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802 | 1910 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:925 |
1693 | msgid "" | 1911 | msgid "" |
1694 | "Globally visible IP address of your system (IP address of the external " | 1912 | "Globally visible IP address of your system (IP address of the external " |
1695 | "interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case " | 1913 | "interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case " |
@@ -1697,291 +1915,301 @@ msgid "" | |||
1697 | "external IP address (DynDNS setup)." | 1915 | "external IP address (DynDNS setup)." |
1698 | msgstr "" | 1916 | msgstr "" |
1699 | 1917 | ||
1700 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803 | 1918 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:926 |
1701 | msgid "External (public) IPv4 address:" | 1919 | msgid "External (public) IPv4 address:" |
1702 | msgstr "" | 1920 | msgstr "" |
1703 | 1921 | ||
1704 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834 | 1922 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:963 |
1705 | msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method" | 1923 | msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method" |
1706 | msgstr "" | 1924 | msgstr "" |
1707 | 1925 | ||
1708 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838 | 1926 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:967 |
1709 | msgid "" | 1927 | msgid "" |
1710 | "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using " | 1928 | "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using " |
1711 | "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires " | 1929 | "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires " |
1712 | "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system." | 1930 | "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system." |
1713 | msgstr "" | 1931 | msgstr "" |
1714 | 1932 | ||
1715 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855 | 1933 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:987 |
1716 | msgid "" | 1934 | msgid "" |
1717 | "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically " | 1935 | "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically " |
1718 | "eth0 or wlan0)." | 1936 | "eth0 or wlan0)." |
1719 | msgstr "" | 1937 | msgstr "" |
1720 | 1938 | ||
1721 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856 | 1939 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:988 |
1722 | msgid "Internal (private) IPv4 address:" | 1940 | msgid "Internal (private) IPv4 address:" |
1723 | msgstr "" | 1941 | msgstr "" |
1724 | 1942 | ||
1725 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902 | 1943 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1045 |
1726 | msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>" | 1944 | msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>" |
1727 | msgstr "" | 1945 | msgstr "" |
1728 | 1946 | ||
1729 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920 | 1947 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1066 |
1730 | msgid "_Network" | 1948 | msgid "_Network" |
1731 | msgstr "" | 1949 | msgstr "" |
1732 | 1950 | ||
1733 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948 | 1951 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1098 |
1734 | msgid "Plugins to use:" | 1952 | msgid "Plugins to use:" |
1735 | msgstr "" | 1953 | msgstr "" |
1736 | 1954 | ||
1737 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959 | 1955 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1109 |
1738 | msgid "_TCP" | 1956 | msgid "_TCP" |
1739 | msgstr "" | 1957 | msgstr "" |
1740 | 1958 | ||
1741 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978 | 1959 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1129 |
1742 | msgid "_UDP" | 1960 | msgid "_UDP" |
1743 | msgstr "" | 1961 | msgstr "" |
1744 | 1962 | ||
1745 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996 | 1963 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1148 |
1746 | msgid "_HTTP" | 1964 | msgid "_HTTP" |
1747 | msgstr "" | 1965 | msgstr "" |
1748 | 1966 | ||
1749 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015 | 1967 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1168 |
1750 | msgid "HTTP_S" | 1968 | msgid "HTTP_S" |
1751 | msgstr "" | 1969 | msgstr "" |
1752 | 1970 | ||
1753 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034 | 1971 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1188 |
1754 | msgid "D_V" | 1972 | msgid "D_V" |
1755 | msgstr "" | 1973 | msgstr "" |
1756 | 1974 | ||
1757 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051 | 1975 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1206 |
1758 | msgid "_WLAN" | 1976 | msgid "_WLAN" |
1759 | msgstr "" | 1977 | msgstr "" |
1760 | 1978 | ||
1761 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089 | 1979 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1247 |
1762 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276 | 1980 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1459 |
1763 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455 | 1981 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1664 |
1764 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636 | 1982 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1871 |
1765 | msgid "Bind to port:" | 1983 | msgid "Bind to port:" |
1766 | msgstr "" | 1984 | msgstr "" |
1767 | 1985 | ||
1768 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118 | 1986 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1281 |
1769 | msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections" | 1987 | msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections" |
1770 | msgstr "" | 1988 | msgstr "" |
1771 | 1989 | ||
1772 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141 | 1990 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1306 |
1773 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317 | 1991 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1506 |
1774 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496 | 1992 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1711 |
1775 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677 | 1993 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1918 |
1776 | msgid "Advertised port:" | 1994 | msgid "Advertised port:" |
1777 | msgstr "" | 1995 | msgstr "" |
1778 | 1996 | ||
1779 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170 | 1997 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1340 |
1780 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342 | 1998 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1538 |
1781 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523 | 1999 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1745 |
1782 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704 | 2000 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1952 |
1783 | msgid "" | 2001 | msgid "" |
1784 | "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/" | 2002 | "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/" |
1785 | "firewalls" | 2003 | "firewalls" |
1786 | msgstr "" | 2004 | msgstr "" |
1787 | 2005 | ||
1788 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199 | 2006 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1373 |
1789 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372 | 2007 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1572 |
1790 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553 | 2008 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1779 |
1791 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734 | 2009 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1986 |
1792 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336 | 2010 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2685 |
1793 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417 | 2011 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2788 |
1794 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833 | 2012 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3288 |
1795 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916 | 2013 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3392 |
2014 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4327 | ||
1796 | msgid "Test configuration" | 2015 | msgid "Test configuration" |
1797 | msgstr "" | 2016 | msgstr "" |
1798 | 2017 | ||
1799 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203 | 2018 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1377 |
1800 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376 | 2019 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1576 |
1801 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557 | 2020 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1783 |
1802 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738 | 2021 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1990 |
1803 | msgid "" | 2022 | msgid "" |
1804 | "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and " | 2023 | "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and " |
1805 | "asking it to establish a connection to your system for testing. This test " | 2024 | "asking it to establish a connection to your system for testing. This test " |
1806 | "can only work if you are not running your peer at the time you run the test." | 2025 | "can only work if you are not running your peer at the time you run the test." |
1807 | msgstr "" | 2026 | msgstr "" |
1808 | 2027 | ||
1809 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215 | 2028 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1391 |
1810 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388 | 2029 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1590 |
1811 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569 | 2030 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1797 |
1812 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750 | 2031 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2004 |
1813 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349 | 2032 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2702 |
1814 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430 | 2033 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2805 |
1815 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846 | 2034 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3305 |
1816 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929 | 2035 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3409 |
2036 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4344 | ||
1817 | msgid "Configuration works!" | 2037 | msgid "Configuration works!" |
1818 | msgstr "" | 2038 | msgstr "" |
1819 | 2039 | ||
1820 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227 | 2040 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1404 |
1821 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400 | 2041 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1603 |
1822 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581 | 2042 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1810 |
1823 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762 | 2043 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2017 |
1824 | msgid "Test failed!" | 2044 | msgid "Test failed!" |
1825 | msgstr "" | 2045 | msgstr "" |
1826 | 2046 | ||
1827 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258 | 2047 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1439 |
1828 | msgid "TCP" | 2048 | msgid "TCP" |
1829 | msgstr "" | 2049 | msgstr "" |
1830 | 2050 | ||
1831 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275 | 2051 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1458 |
1832 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454 | 2052 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1663 |
1833 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635 | 2053 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1870 |
1834 | msgid "" | 2054 | msgid "" |
1835 | "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system" | 2055 | "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system" |
1836 | msgstr "" | 2056 | msgstr "" |
1837 | 2057 | ||
1838 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434 | 2058 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1641 |
1839 | msgid "UDP" | 2059 | msgid "UDP" |
1840 | msgstr "" | 2060 | msgstr "" |
1841 | 2061 | ||
1842 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615 | 2062 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1848 |
1843 | msgid "HTTP" | 2063 | msgid "HTTP" |
1844 | msgstr "" | 2064 | msgstr "" |
1845 | 2065 | ||
1846 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796 | 2066 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2055 |
1847 | msgid "HTTPS" | 2067 | msgid "HTTPS" |
1848 | msgstr "" | 2068 | msgstr "" |
1849 | 2069 | ||
1850 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818 | 2070 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2078 |
1851 | msgid "DV" | 2071 | msgid "DV" |
1852 | msgstr "" | 2072 | msgstr "" |
1853 | 2073 | ||
1854 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835 | 2074 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2097 |
1855 | msgid "Name of _Monitor Interface" | 2075 | msgid "Name of _Monitor Interface" |
1856 | msgstr "" | 2076 | msgstr "" |
1857 | 2077 | ||
1858 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876 | 2078 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2143 |
1859 | msgid "WLAN" | 2079 | msgid "WLAN" |
1860 | msgstr "" | 2080 | msgstr "" |
1861 | 2081 | ||
1862 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895 | 2082 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2165 |
1863 | msgid "<b>Transport Configuration</b>" | 2083 | msgid "<b>Transport Configuration</b>" |
1864 | msgstr "" | 2084 | msgstr "" |
1865 | 2085 | ||
1866 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907 | 2086 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178 |
1867 | msgid "_Transports" | 2087 | msgid "_Transports" |
1868 | msgstr "" | 2088 | msgstr "" |
1869 | 2089 | ||
1870 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933 | 2090 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2207 |
1871 | msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer" | 2091 | msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer" |
1872 | msgstr "" | 2092 | msgstr "" |
1873 | 2093 | ||
1874 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950 | 2094 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2225 |
1875 | msgid "Enable caching content at this peer" | 2095 | msgid "Enable caching content at this peer" |
1876 | msgstr "" | 2096 | msgstr "" |
1877 | 2097 | ||
1878 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969 | 2098 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2248 |
1879 | msgid "<b>File Sharing Options</b>" | 2099 | msgid "<b>File Sharing Options</b>" |
1880 | msgstr "" | 2100 | msgstr "" |
1881 | 2101 | ||
1882 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999 | 2102 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2282 |
2103 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4183 | ||
1883 | msgid "Database Backend to use:" | 2104 | msgid "Database Backend to use:" |
1884 | msgstr "" | 2105 | msgstr "" |
1885 | 2106 | ||
1886 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014 | 2107 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2298 |
1887 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128 | 2108 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2424 |
1888 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507 | 2109 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2897 |
1889 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621 | 2110 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023 |
2111 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4199 | ||
2112 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4263 | ||
1890 | msgid "sqLite" | 2113 | msgid "sqLite" |
1891 | msgstr "" | 2114 | msgstr "" |
1892 | 2115 | ||
1893 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031 | 2116 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2316 |
1894 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328 | 2117 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2675 |
1895 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524 | 2118 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2915 |
1896 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825 | 2119 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3278 |
1897 | msgid "MySQL" | 2120 | msgid "MySQL" |
1898 | msgstr "" | 2121 | msgstr "" |
1899 | 2122 | ||
1900 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049 | 2123 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2335 |
1901 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409 | 2124 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2778 |
1902 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542 | 2125 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2934 |
1903 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908 | 2126 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3382 |
2127 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4218 | ||
2128 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4317 | ||
1904 | msgid "Postgres" | 2129 | msgid "Postgres" |
1905 | msgstr "" | 2130 | msgstr "" |
1906 | 2131 | ||
1907 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084 | 2132 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2374 |
1908 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577 | 2133 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2973 |
1909 | msgid "Quota (bytes):" | 2134 | msgid "Quota (bytes):" |
1910 | msgstr "" | 2135 | msgstr "" |
1911 | 2136 | ||
1912 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122 | 2137 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417 |
1913 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615 | 2138 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3016 |
2139 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4256 | ||
1914 | msgid "No setup required." | 2140 | msgid "No setup required." |
1915 | msgstr "" | 2141 | msgstr "" |
1916 | 2142 | ||
1917 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144 | 2143 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2442 |
1918 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637 | 2144 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3041 |
1919 | msgid "MySQL database name:" | 2145 | msgid "MySQL database name:" |
1920 | msgstr "" | 2146 | msgstr "" |
1921 | 2147 | ||
1922 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158 | 2148 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2456 |
1923 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651 | 2149 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3055 |
1924 | msgid "gnunet" | 2150 | msgid "gnunet" |
1925 | msgstr "" | 2151 | msgstr "" |
1926 | 2152 | ||
1927 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178 | 2153 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2486 |
1928 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671 | 2154 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3085 |
1929 | msgid "Configuration file:" | 2155 | msgid "Configuration file:" |
1930 | msgstr "" | 2156 | msgstr "" |
1931 | 2157 | ||
1932 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206 | 2158 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2521 |
1933 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700 | 2159 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3121 |
1934 | msgid "Username:" | 2160 | msgid "Username:" |
1935 | msgstr "" | 2161 | msgstr "" |
1936 | 2162 | ||
1937 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230 | 2163 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2552 |
1938 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725 | 2164 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3153 |
1939 | msgid "Password:" | 2165 | msgid "Password:" |
1940 | msgstr "" | 2166 | msgstr "" |
1941 | 2167 | ||
1942 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261 | 2168 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2593 |
1943 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757 | 2169 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3195 |
1944 | msgid "MySQL Server Hostname:" | 2170 | msgid "MySQL Server Hostname:" |
1945 | msgstr "" | 2171 | msgstr "" |
1946 | 2172 | ||
1947 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275 | 2173 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2607 |
1948 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771 | 2174 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209 |
1949 | msgid "localhost" | 2175 | msgid "localhost" |
1950 | msgstr "" | 2176 | msgstr "" |
1951 | 2177 | ||
1952 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358 | 2178 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2714 |
1953 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439 | 2179 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2817 |
1954 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856 | 2180 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3317 |
1955 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938 | 2181 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3421 |
2182 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4356 | ||
1956 | msgid "Configuration error!" | 2183 | msgid "Configuration error!" |
1957 | msgstr "" | 2184 | msgstr "" |
1958 | 2185 | ||
1959 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377 | 2186 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2737 |
1960 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875 | 2187 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3340 |
2188 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4277 | ||
1961 | msgid "Configuration:" | 2189 | msgid "Configuration:" |
1962 | msgstr "" | 2190 | msgstr "" |
1963 | 2191 | ||
1964 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464 | 2192 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2847 |
1965 | msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>" | 2193 | msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>" |
1966 | msgstr "" | 2194 | msgstr "" |
1967 | 2195 | ||
1968 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492 | 2196 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2881 |
1969 | msgid "Datacache:" | 2197 | msgid "Datacache:" |
1970 | msgstr "" | 2198 | msgstr "" |
1971 | 2199 | ||
1972 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964 | 2200 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3451 |
1973 | msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>" | 2201 | msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>" |
1974 | msgstr "" | 2202 | msgstr "" |
1975 | 2203 | ||
1976 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981 | 2204 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3471 |
1977 | msgid "_File Sharing" | 2205 | msgid "_File Sharing" |
1978 | msgstr "" | 2206 | msgstr "" |
1979 | 2207 | ||
1980 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011 | 2208 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3504 |
1981 | msgid "Tunnel IPv4 Traffic" | 2209 | msgid "Tunnel IPv4 Traffic" |
1982 | msgstr "" | 2210 | msgstr "" |
1983 | 2211 | ||
1984 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015 | 2212 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3508 |
1985 | msgid "" | 2213 | msgid "" |
1986 | "By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed " | 2214 | "By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed " |
1987 | "over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet " | 2215 | "over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet " |
@@ -1989,11 +2217,11 @@ msgid "" | |||
1989 | "tunneling and 4to6 protocol translation." | 2217 | "tunneling and 4to6 protocol translation." |
1990 | msgstr "" | 2218 | msgstr "" |
1991 | 2219 | ||
1992 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027 | 2220 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3521 |
1993 | msgid "Tunnel IPv6 Traffic" | 2221 | msgid "Tunnel IPv6 Traffic" |
1994 | msgstr "" | 2222 | msgstr "" |
1995 | 2223 | ||
1996 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031 | 2224 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525 |
1997 | msgid "" | 2225 | msgid "" |
1998 | "By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed " | 2226 | "By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed " |
1999 | "over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet " | 2227 | "over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet " |
@@ -2001,11 +2229,11 @@ msgid "" | |||
2001 | "tunneling and 6to4 protocol translation." | 2229 | "tunneling and 6to4 protocol translation." |
2002 | msgstr "" | 2230 | msgstr "" |
2003 | 2231 | ||
2004 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043 | 2232 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3538 |
2005 | msgid "Tunnel DNS Traffic" | 2233 | msgid "Tunnel DNS Traffic" |
2006 | msgstr "" | 2234 | msgstr "" |
2007 | 2235 | ||
2008 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047 | 2236 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3542 |
2009 | msgid "" | 2237 | msgid "" |
2010 | "Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet " | 2238 | "Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet " |
2011 | "network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed " | 2239 | "network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed " |
@@ -2016,143 +2244,191 @@ msgid "" | |||
2016 | "case, so this does not provide you with strong anonymity)." | 2244 | "case, so this does not provide you with strong anonymity)." |
2017 | msgstr "" | 2245 | msgstr "" |
2018 | 2246 | ||
2019 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072 | 2247 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3569 |
2020 | msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>" | 2248 | msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>" |
2021 | msgstr "" | 2249 | msgstr "" |
2022 | 2250 | ||
2023 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102 | 2251 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3603 |
2024 | msgid "_Interface name:" | 2252 | msgid "_Interface name:" |
2025 | msgstr "" | 2253 | msgstr "" |
2026 | 2254 | ||
2027 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115 | 2255 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3617 |
2028 | msgid "" | 2256 | msgid "" |
2029 | "Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing " | 2257 | "Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing " |
2030 | "Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost " | 2258 | "Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost " |
2031 | "always fine." | 2259 | "always fine." |
2032 | msgstr "" | 2260 | msgstr "" |
2033 | 2261 | ||
2034 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135 | 2262 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3645 |
2035 | msgid "IPv4 address for interface:" | 2263 | msgid "IPv4 address for interface:" |
2036 | msgstr "" | 2264 | msgstr "" |
2037 | 2265 | ||
2038 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157 | 2266 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3674 |
2039 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209 | 2267 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3742 |
2040 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439 | 2268 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4017 |
2041 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493 | 2269 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4087 |
2042 | msgid "/" | 2270 | msgid "/" |
2043 | msgstr "" | 2271 | msgstr "" |
2044 | 2272 | ||
2045 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187 | 2273 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3713 |
2046 | msgid "IPv6 address for interface: " | 2274 | msgid "IPv6 address for interface: " |
2047 | msgstr "" | 2275 | msgstr "" |
2048 | 2276 | ||
2049 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241 | 2277 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3782 |
2050 | msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>" | 2278 | msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>" |
2051 | msgstr "" | 2279 | msgstr "" |
2052 | 2280 | ||
2053 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260 | 2281 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3803 |
2054 | msgid "" | 2282 | msgid "" |
2055 | "Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, " | 2283 | "Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, " |
2056 | "6over4, 4over6) facilities" | 2284 | "6over4, 4over6) facilities" |
2057 | msgstr "" | 2285 | msgstr "" |
2058 | 2286 | ||
2059 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261 | 2287 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3804 |
2060 | msgid "_VPN" | 2288 | msgid "_VPN" |
2061 | msgstr "" | 2289 | msgstr "" |
2062 | 2290 | ||
2063 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291 | 2291 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3837 |
2064 | msgid "Enable DNS Exit" | 2292 | msgid "Enable DNS Exit" |
2065 | msgstr "" | 2293 | msgstr "" |
2066 | 2294 | ||
2067 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306 | 2295 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3854 |
2068 | msgid "Enable IPv4 Exit" | 2296 | msgid "Enable IPv4 Exit" |
2069 | msgstr "" | 2297 | msgstr "" |
2070 | 2298 | ||
2071 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310 | 2299 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3858 |
2072 | msgid "" | 2300 | msgid "" |
2073 | "This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet " | 2301 | "This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet " |
2074 | "using your network connection." | 2302 | "using your network connection." |
2075 | msgstr "" | 2303 | msgstr "" |
2076 | 2304 | ||
2077 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322 | 2305 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3872 |
2078 | msgid "Enable IPv6 Exit" | 2306 | msgid "Enable IPv6 Exit" |
2079 | msgstr "" | 2307 | msgstr "" |
2080 | 2308 | ||
2081 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326 | 2309 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3876 |
2082 | msgid "" | 2310 | msgid "" |
2083 | "This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet " | 2311 | "This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet " |
2084 | "using your network connection. You should make sure that you have IPv6-" | 2312 | "using your network connection. You should make sure that you have IPv6-" |
2085 | "support before enabling this option." | 2313 | "support before enabling this option." |
2086 | msgstr "" | 2314 | msgstr "" |
2087 | 2315 | ||
2088 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349 | 2316 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3904 |
2089 | msgid "IP Address of external DNS Resolver:" | 2317 | msgid "IP Address of external DNS Resolver:" |
2090 | msgstr "" | 2318 | msgstr "" |
2091 | 2319 | ||
2092 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381 | 2320 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3945 |
2093 | msgid "Exit interface name: " | 2321 | msgid "Exit interface name: " |
2094 | msgstr "" | 2322 | msgstr "" |
2095 | 2323 | ||
2096 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393 | 2324 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3958 |
2097 | msgid "" | 2325 | msgid "" |
2098 | "Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting " | 2326 | "Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting " |
2099 | "GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always fine." | 2327 | "GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always fine." |
2100 | msgstr "" | 2328 | msgstr "" |
2101 | 2329 | ||
2102 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416 | 2330 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3987 |
2103 | msgid "IPv4 address for Exit interface: " | 2331 | msgid "IPv4 address for Exit interface: " |
2104 | msgstr "" | 2332 | msgstr "" |
2105 | 2333 | ||
2106 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428 | 2334 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4000 |
2107 | msgid "" | 2335 | msgid "" |
2108 | "Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing " | 2336 | "Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing " |
2109 | "setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or " | 2337 | "setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or " |
2110 | "192.168.0.1/255.255.0.0). " | 2338 | "192.168.0.1/255.255.0.0). " |
2111 | msgstr "" | 2339 | msgstr "" |
2112 | 2340 | ||
2113 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470 | 2341 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4057 |
2114 | msgid "IPv6 address for Exit interface: " | 2342 | msgid "IPv6 address for Exit interface: " |
2115 | msgstr "" | 2343 | msgstr "" |
2116 | 2344 | ||
2117 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482 | 2345 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4070 |
2118 | msgid "" | 2346 | msgid "" |
2119 | "This should be a globally routed IPv6 subnet of your host. Alternatively, " | 2347 | "This should be a globally routed IPv6 subnet of your host. Alternatively, " |
2120 | "if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and " | 2348 | "if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and " |
2121 | "manually configure IPv6-NAT." | 2349 | "manually configure IPv6-NAT." |
2122 | msgstr "" | 2350 | msgstr "" |
2123 | 2351 | ||
2124 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525 | 2352 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4127 |
2125 | msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>" | 2353 | msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>" |
2126 | msgstr "" | 2354 | msgstr "" |
2127 | 2355 | ||
2128 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544 | 2356 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4148 |
2129 | msgid "_Exit" | 2357 | msgid "_Exit" |
2130 | msgstr "" | 2358 | msgstr "" |
2131 | 2359 | ||
2132 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574 | 2360 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4386 |
2133 | msgid "_Preferred Name:" | 2361 | msgid "<b>Configure Namestore (persistent storage)</b>" |
2362 | msgstr "" | ||
2363 | |||
2364 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4406 | ||
2365 | msgid "N_amestore" | ||
2366 | msgstr "" | ||
2367 | |||
2368 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4433 | ||
2369 | msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>" | ||
2370 | msgstr "" | ||
2371 | |||
2372 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4474 | ||
2373 | msgid "Preferred zone name (PSEU):" | ||
2374 | msgstr "" | ||
2375 | |||
2376 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4518 | ||
2377 | msgid "_Master Zone" | ||
2134 | msgstr "" | 2378 | msgstr "" |
2135 | 2379 | ||
2136 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612 | 2380 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4537 |
2137 | msgid "Cryptographic Identity:" | 2381 | msgid "_Private Zone" |
2138 | msgstr "" | 2382 | msgstr "" |
2139 | 2383 | ||
2140 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662 | 2384 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4556 |
2141 | msgid "<b>Domain Owner Information</b>" | 2385 | msgid "_Shorten Zone" |
2142 | msgstr "" | 2386 | msgstr "" |
2143 | 2387 | ||
2144 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775 | 2388 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4605 |
2145 | msgid "<b>GNS Database</b>" | 2389 | msgid "QR code for the selected zone" |
2146 | msgstr "" | 2390 | msgstr "" |
2147 | 2391 | ||
2148 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794 | 2392 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4642 |
2393 | msgid "<b><big>Loading...</big></b>" | ||
2394 | msgstr "" | ||
2395 | |||
2396 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4787 | ||
2149 | msgid "GN_S" | 2397 | msgid "GN_S" |
2150 | msgstr "" | 2398 | msgstr "" |
2151 | 2399 | ||
2152 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810 | 2400 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4804 |
2153 | msgid "Welcome to gnunet-setup." | 2401 | msgid "Welcome to gnunet-setup." |
2154 | msgstr "" | 2402 | msgstr "" |
2155 | 2403 | ||
2404 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4869 | ||
2405 | msgid "Delete GNS entry" | ||
2406 | msgstr "" | ||
2407 | |||
2408 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4871 | ||
2409 | msgid "Delete" | ||
2410 | msgstr "" | ||
2411 | |||
2412 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4887 | ||
2413 | msgid "1 day" | ||
2414 | msgstr "" | ||
2415 | |||
2416 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4896 | ||
2417 | msgid "1 week" | ||
2418 | msgstr "" | ||
2419 | |||
2420 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4905 | ||
2421 | msgid "1 year" | ||
2422 | msgstr "" | ||
2423 | |||
2424 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4929 | ||
2425 | msgid "Pick expiration date from calendar" | ||
2426 | msgstr "" | ||
2427 | |||
2428 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4931 | ||
2429 | msgid "Calendar" | ||
2430 | msgstr "" | ||
2431 | |||
2156 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_dialog.glade:8 | 2432 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_dialog.glade:8 |
2157 | msgid "About gnunet-statistics-gtk" | 2433 | msgid "About gnunet-statistics-gtk" |
2158 | msgstr "" | 2434 | msgstr "" |