aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po3562
1 files changed, 2153 insertions, 1409 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 965382e9..bb712b56 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:07+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2018-06-05 23:30+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,30 +16,181 @@ msgstr ""
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
19#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:470 19#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk.c:178
20msgid "sets the LINE to use for the phone"
21msgstr ""
22
23#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk.c:183
24#, fuzzy
25msgid "select ego to use"
26msgstr "Välj alla filer"
27
28#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_contacts.c:376
29#, fuzzy, c-format
30msgid "Invalid URI `%s'\n"
31msgstr "Ogiltig URI \"%s\""
32
33#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_contacts.c:390
34#, fuzzy, c-format
35msgid "Invalid label `%s' in URI `%s'\n"
36msgstr "Ogiltig URI \"%s\""
37
38#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:54
39#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:269
40#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:437
41#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:884
42msgid "Error communicating with namestore!\n"
43msgstr ""
44
45#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:80
46#, c-format
47msgid "Label `%s' in use\n"
48msgstr ""
49
50#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:127
51#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:1718
52#, fuzzy, c-format
53msgid "Invalid label `%s'\n"
54msgstr "Ogiltig URI \"%s\""
55
56#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:113
57#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:148
58#, c-format
59msgid "Adding contact failed: %s\n"
60msgstr ""
61
62#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:114
63msgid "record exists"
64msgstr ""
65
66#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:142
67#, c-format
68msgid "Domain name `%s' invalid\n"
69msgstr ""
70
71#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:149
72msgid "previous operation still pending"
73msgstr ""
74
75#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:179
76#, c-format
77msgid "Failed to create CNAME record for domain name `%s'\n"
78msgstr ""
79
80#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:223
81#, fuzzy, c-format
82msgid "Failed to publish my PHONE record: %s\n"
83msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
84
85#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:383
86#, fuzzy, c-format
87msgid "Failed to remove PHONE record: %s\n"
88msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
89
90#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:372
91#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:400
92msgid "none"
93msgstr ""
94
95#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:374
96msgid "ringing"
97msgstr ""
98
99#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:376
100#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:406
101msgid "connected"
102msgstr ""
103
104#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:378
105#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:408
106msgid "suspended"
107msgstr ""
108
109#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:380
110#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:410
111msgid "on hold"
112msgstr ""
113
114#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:382
115#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:412
116msgid "suspended and on hold"
117msgstr ""
118
119#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:402
120msgid "resolving"
121msgstr ""
122
123#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:404
124msgid "calling"
125msgstr ""
126
127#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:470
128#, c-format
129msgid "The phone is ringing (%u calls waiting)"
130msgstr ""
131
132#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:480
133msgid "We are listening for incoming calls"
134msgstr ""
135
136#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:487
137msgid "No ego selected, phone is down."
138msgstr ""
139
140#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:492
141#, fuzzy
142msgid "Failed to setup phone (internal error)"
143msgstr "Misslyckades att tolka angiven tidsintervall!"
144
145#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:508
146#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:540
147#, c-format
148msgid "In a conversation with `%s'."
149msgstr ""
150
151#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:515
152#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:547
153#, c-format
154msgid "On hold in a conversation with `%s'."
155msgstr ""
156
157#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:532
158#, fuzzy, c-format
159msgid "Resolving `%s'."
160msgstr "Hämtar ner \"%s\""
161
162#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:536
163#, fuzzy, c-format
164msgid "Calling `%s'."
165msgstr "Laddar upp \"%s\""
166
167#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:1784
168msgid "No phone line specified in configuration!\n"
169msgstr ""
170
171#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:1789
172#, c-format
173msgid "Initializing phone on line %llu\n"
174msgstr ""
175
176#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:459
20msgid "GNUnet node appears to be on." 177msgid "GNUnet node appears to be on."
21msgstr "" 178msgstr ""
22 179
23#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:471 180#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:460
24msgid "Currently running services:\n" 181msgid "Currently running services:\n"
25msgstr "" 182msgstr ""
26 183
27#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:550 184#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:539
28msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service." 185msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service."
29msgstr "" 186msgstr ""
30 187
31#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:658 188#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:661
32msgid "" 189msgid ""
33"No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace " 190"No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace "
34"search.\n" 191"search.\n"
35msgstr "" 192msgstr ""
36 193
37#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:847 src/identity/gnunet-identity-gtk.c:556
38#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1318
39#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:293
40msgid "start in tray mode"
41msgstr ""
42
43#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:56 194#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:56
44#, c-format 195#, c-format
45msgid "" 196msgid ""
@@ -47,12 +198,12 @@ msgid ""
47"be a C string\n" 198"be a C string\n"
48msgstr "" 199msgstr ""
49 200
50#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:203 201#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:205
51#, fuzzy, c-format 202#, fuzzy, c-format
52msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" 203msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
53msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet" 204msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet"
54 205
55#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:249 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:258 206#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:250 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:259
56#, fuzzy 207#, fuzzy
57msgid "no description supplied" 208msgid "no description supplied"
58msgstr "Samling stoppad.\n" 209msgstr "Samling stoppad.\n"
@@ -62,110 +213,110 @@ msgstr "Samling stoppad.\n"
62msgid "Failed to parse URI `%.*s': %s\n" 213msgid "Failed to parse URI `%.*s': %s\n"
63msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" 214msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
64 215
65#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1246 216#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1249
66#, c-format 217#, c-format
67msgid "URI #%d: %s" 218msgid "URI #%d: %s"
68msgstr "" 219msgstr ""
69 220
70#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1326 221#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1345
71#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:188 222#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:512
72#, fuzzy 223#, fuzzy
73msgid "_Download" 224msgid "_Download"
74msgstr "Hämta _ner" 225msgstr "Hämta _ner"
75 226
76#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1337 227#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1356
77#, fuzzy 228#, fuzzy
78msgid "Download _recursively" 229msgid "Download _recursively"
79msgstr "r_ekursivt" 230msgstr "r_ekursivt"
80 231
81#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1347 232#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1366
82#, fuzzy 233#, fuzzy
83msgid "Download _as..." 234msgid "Download _as..."
84msgstr "Hämta _ner" 235msgstr "Hämta _ner"
85 236
86#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1379 237#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1398
87#, fuzzy 238#, fuzzy
88msgid "_Abort download" 239msgid "_Abort download"
89msgstr "Hämta _ner" 240msgstr "Hämta _ner"
90 241
91#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1390 242#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1409
92#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3720 243#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3882
93msgid "_Copy URI to Clipboard" 244msgid "_Copy URI to Clipboard"
94msgstr "_Kopiera URI till urklipp" 245msgstr "_Kopiera URI till urklipp"
95 246
96#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2082 247#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2155
97msgid "Error!" 248msgid "Error!"
98msgstr "" 249msgstr ""
99 250
100#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2284 251#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2359
101#, fuzzy 252#, fuzzy
102msgid "no URI" 253msgid "no URI"
103msgstr "URI" 254msgstr "URI"
104 255
105#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3730 256#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3892
106#, fuzzy 257#, fuzzy
107msgid "_Abort publishing" 258msgid "_Abort publishing"
108msgstr "Pub_licera" 259msgstr "Pub_licera"
109 260
110#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:97 261#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:95
111#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:135 262#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:133
112#, fuzzy 263#, fuzzy
113msgid "Failed to resolve namespace in time\n" 264msgid "Failed to resolve namespace in time\n"
114msgstr "Misslyckades att skapa URI-namnrymd från \"%s\".\n" 265msgstr "Misslyckades att skapa URI-namnrymd från \"%s\".\n"
115 266
116#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:197 267#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:195
117#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1446 268#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384
118msgid "<none>" 269msgid "<none>"
119msgstr "" 270msgstr ""
120 271
121#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:249 272#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:246
122#, c-format 273#, c-format
123msgid "Invalid keyword string `%s': %s" 274msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
124msgstr "" 275msgstr ""
125 276
126#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:385 277#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:380
127#, fuzzy, c-format 278#, fuzzy, c-format
128msgid "Failed to save record: %s\n" 279msgid "Failed to save record: %s\n"
129msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" 280msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
130 281
131#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1507 282#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1506
132#, c-format 283#, c-format
133msgid "Scanning directory `%s'.\n" 284msgid "Scanning directory `%s'.\n"
134msgstr "" 285msgstr ""
135 286
136#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1521 287#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1520
137#, c-format 288#, c-format
138msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n" 289msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
139msgstr "" 290msgstr ""
140 291
141#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1545 292#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1544
142#, fuzzy, c-format 293#, fuzzy, c-format
143msgid "Processed file `%s'.\n" 294msgid "Processed file `%s'.\n"
144msgstr "Fel vid åtkomst till filen \"%s\"." 295msgstr "Fel vid åtkomst till filen \"%s\"."
145 296
146#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1566 297#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1565
147msgid "Operation failed (press cancel)\n" 298msgid "Operation failed (press cancel)\n"
148msgstr "" 299msgstr ""
149 300
150#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1574 301#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1573
151msgid "Scanner has finished.\n" 302msgid "Scanner has finished.\n"
152msgstr "" 303msgstr ""
153 304
154#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544 305#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:549
155#, fuzzy 306#, fuzzy
156msgid "Select a type" 307msgid "Select a type"
157msgstr "Välj alla filer" 308msgstr "Välj alla filer"
158 309
159#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546 310#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:551
160msgid "Specify a value" 311msgid "Specify a value"
161msgstr "" 312msgstr ""
162 313
163#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1049 314#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1065
164#, fuzzy, c-format 315#, fuzzy, c-format
165msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" 316msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
166msgstr "Fel vid mappning av filen \"%s\" till minnet." 317msgstr "Fel vid mappning av filen \"%s\" till minnet."
167 318
168#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1231 319#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1247
169msgid "<unnamed>" 320msgid "<unnamed>"
170msgstr "" 321msgstr ""
171 322
@@ -174,116 +325,126 @@ msgstr ""
174msgid "Could not access indexed file `%s'\n" 325msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
175msgstr "Fel vid åtkomst till filen \"%s\"." 326msgstr "Fel vid åtkomst till filen \"%s\"."
176 327
177#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:251 328#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:207
178#, fuzzy
179msgid "_Advertise"
180msgstr "Artist"
181
182#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:393
183msgid "Operation not completed due to shutdown\n"
184msgstr ""
185
186#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:203
187msgid "Aborting advertising operation due to shutdown.\n" 329msgid "Aborting advertising operation due to shutdown.\n"
188msgstr "" 330msgstr ""
189 331
190#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:232 332#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:236
191#, fuzzy, c-format 333#, fuzzy, c-format
192msgid "Failed to advertise ego: %s\n" 334msgid "Failed to advertise ego: %s\n"
193msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" 335msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
194 336
337#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:246
338#, fuzzy
339msgid "_Advertise"
340msgstr "Artist"
341
342#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:386
343msgid "Operation not completed due to shutdown\n"
344msgstr ""
345
195#: src/lib/animations.c:146 346#: src/lib/animations.c:146
196#, fuzzy, c-format 347#, fuzzy, c-format
197msgid "Failed to load animation from file `%s'\n" 348msgid "Failed to load animation from file `%s'\n"
198msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 349msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
199 350
200#: src/lib/eventloop.c:197 351#: src/lib/eventloop.c:204
201#, fuzzy, c-format 352#, fuzzy, c-format
202msgid "Invalid plug name `%s'\n" 353msgid "Invalid plug name `%s'\n"
203msgstr "Ogiltig URI \"%s\"" 354msgstr "Ogiltig URI \"%s\""
204 355
205#: src/lib/glade.c:123 356#: src/lib/eventloop.c:542
206#, fuzzy, c-format 357#, fuzzy
207msgid "Failed to load `%s': %s\n" 358msgid "Failed to initialize GNUnet-GTK select\n"
208msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" 359msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
209 360
210#: src/lib/os_installation.c:410 361#: src/lib/eventloop.c:570
211#, c-format 362#, c-format
212msgid "" 363msgid "Ran out of handle space - g_poll() needs %d handles, has %d!\n"
213"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
214"variable.\n"
215msgstr "" 364msgstr ""
216 365
217#: src/main/gnunet-gtk.c:220 366#: src/lib/glade.c:133
218#, c-format 367#, fuzzy, c-format
219msgid "Restarting crashed plugin `%s'\n" 368msgid "Failed to load `%s': %s\n"
220msgstr "" 369msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
221 370
222#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:39 371#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:39
223msgid "<new name>" 372msgid "<new zone>"
224msgstr "" 373msgstr ""
225 374
226#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:45 375#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:45
376msgid "<new name>"
377msgstr ""
378
379#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:51
227msgid "<new record>" 380msgid "<new record>"
228msgstr "" 381msgstr ""
229 382
230#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:50 383#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:56
231msgid "never" 384msgid "never"
232msgstr "aldrig" 385msgstr "aldrig"
233 386
234#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:55 387#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:61
235msgid "invalid" 388msgid "invalid"
236msgstr "" 389msgstr ""
237 390
238#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:553 391#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:618
239#, fuzzy 392#, fuzzy
240msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" 393msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
241msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 394msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
242 395
243#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:597 396#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:662
244#, fuzzy 397#, fuzzy
245msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" 398msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
246msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 399msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
247 400
248#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:725 401#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:788
249#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:730 402#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:793
250#, c-format 403#, c-format
251msgid "Operation failed: `%s'\n" 404msgid "Operation failed: `%s'\n"
252msgstr "" 405msgstr ""
253 406
254#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:811 407#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:870
255#, c-format 408#, c-format
256msgid "" 409msgid ""
257"%s\n" 410"%s\n"
258"%s\n" 411"%s\n"
259msgstr "" 412msgstr ""
260 413
261#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856 414#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:921
262#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1656 415#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1797
263msgid "Record combination not permitted" 416msgid "Record combination not permitted"
264msgstr "" 417msgstr ""
265 418
266#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:857 419#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:922
267msgid "" 420msgid ""
268"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." 421"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
269msgstr "" 422msgstr ""
270 423
271#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1500 424#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:996
425msgid "Failed to communicate with database"
426msgstr ""
427
428#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:997
429msgid "Check that your peer is configured correctly."
430msgstr ""
431
432#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1638
272#, fuzzy, c-format 433#, fuzzy, c-format
273msgid "Failed to find handler `%s'\n" 434msgid "Failed to find handler `%s'\n"
274msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\".\n" 435msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\".\n"
275 436
276#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1594 437#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1731
277#, fuzzy, c-format 438#, fuzzy, c-format
278msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" 439msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
279msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 440msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
280 441
281#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1606 442#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1747
282#, fuzzy, c-format 443#, fuzzy, c-format
283msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" 444msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
284msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 445msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
285 446
286#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1657 447#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1798
287msgid "" 448msgid ""
288"Given the existing records, adding a new record of this type is not " 449"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
289"allowed.\n" 450"allowed.\n"
@@ -291,50 +452,67 @@ msgid ""
291"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" 452"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
292msgstr "" 453msgstr ""
293 454
294#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746 455#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1953
295msgid "Unsupported record type"
296msgstr ""
297
298#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1800
299#, c-format 456#, c-format
300msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 457msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
301msgstr "" 458msgstr ""
302 459
303#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2091 460#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2418
304#, c-format 461#, c-format
305msgid "Name `%s' invalid for GNS (too long for a DNS label?)\n" 462msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
306msgstr "" 463msgstr ""
307 464
308#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2258 465#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2673
309#, c-format 466msgid "Name must not be empty\n"
310msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
311msgstr "" 467msgstr ""
312 468
313#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2475 469#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676
314msgid "No zones found. Should I run the import script?" 470msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
315msgstr "" 471msgstr ""
316 472
317#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2476 473#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689
318#, c-format 474msgid "Name already exists in the list\n"
319msgid "Zone `%s' not found. Should I run the import script?"
320msgstr "" 475msgstr ""
321 476
322#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2493 477#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2696
323#, fuzzy, c-format 478msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
324msgid "<b>Editing zone %s</b>" 479msgstr ""
325msgstr "<b>Publiceringar</b>"
326 480
327#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2582 481#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2752
328#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2590 482#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2762
329msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" 483msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
330msgstr "" 484msgstr ""
331 485
332#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2776 486#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2949
487msgid "Renaming zone"
488msgstr ""
489
490#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3141
491msgid "Creating zone"
492msgstr ""
493
494#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3269
495msgid "Properly base32-encoded public key required"
496msgstr ""
497
498#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3327
333#, fuzzy 499#, fuzzy
334msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" 500msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
335msgstr "" 501msgstr ""
336"Misslyckades att lägga till innehåll till namnrymd (konsultera loggarna).\n" 502"Misslyckades att lägga till innehåll till namnrymd (konsultera loggarna).\n"
337 503
504#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:112
505#, fuzzy, c-format
506msgid "Unable to parse (boxed) BOX record `%s'\n"
507msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
508
509#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:137
510#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:170
511#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:206
512#, c-format
513msgid "Boxed record type %u not supported\n"
514msgstr ""
515
338#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_gns2dns.c:70 516#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_gns2dns.c:70
339#, c-format 517#, c-format
340msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" 518msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
@@ -350,16 +528,132 @@ msgstr ""
350msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" 528msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
351msgstr "" 529msgstr ""
352 530
531#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_srv.c:108
532#, fuzzy, c-format
533msgid "Unable to parse (boxed) SRV record `%s'\n"
534msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
535
536#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:225
537#, c-format
538msgid "Unable to parse (boxed) TLSA record `%s'\n"
539msgstr ""
540
541#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:485
542msgid "Certificate value is not in hex...\n"
543msgstr ""
544
545#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:504
546#, fuzzy, c-format
547msgid "Failed to initialize CERT: %s\n"
548msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
549
550#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:515
551#, fuzzy, c-format
552msgid "Failed to parse CERT: %s\n"
553msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
554
555#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:528
556#, fuzzy, c-format
557msgid "Failed to initialize PK: %s\n"
558msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
559
560#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:539
561#, fuzzy, c-format
562msgid "Failed to parse PK: %s\n"
563msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
564
565#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:850
566msgid "Name resolution failed\n"
567msgstr ""
568
569#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:876
570#, c-format
571msgid "Unsupported address family %d\n"
572msgstr ""
573
574#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:899
575#, fuzzy, c-format
576msgid "Failed to connect to target address `%s': %s\n"
577msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
578
579#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:924
580#, fuzzy, c-format
581msgid "Failed to initialize cipher suite: %s\n"
582msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
583
584#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:954
585#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:962
586#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:966
587msgid "Server certificate type not supported\n"
588msgstr ""
589
590#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:973
591#, c-format
592msgid "TLS handshake failed: %s\n"
593msgstr ""
594
353#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_vpn.c:70 595#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_vpn.c:70
354#, c-format 596#, c-format
355msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" 597msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
356msgstr "" 598msgstr ""
357 599
358#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1232 600#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1495
359#, fuzzy 601#, fuzzy
360msgid "Failed to parse list of friends\n" 602msgid "Failed to parse list of friends\n"
361msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" 603msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
362 604
605#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1564
606msgid ""
607"show peers even if the are inactive and we know nothing except their public "
608"key"
609msgstr ""
610
611#: src/setup/gnunet-setup.c:149 src/setup/gnunet-setup.c:257
612#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421 src/setup/gnunet-setup-options.c:442
613#, c-format
614msgid "Widget `%s' not found\n"
615msgstr ""
616
617#: src/setup/gnunet-setup.c:158 src/setup/gnunet-setup.c:173
618#, c-format
619msgid "Invalid regular expression `%s'\n"
620msgstr ""
621
622#: src/setup/gnunet-setup.c:209
623#, fuzzy, c-format
624msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
625msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
626
627#: src/setup/gnunet-setup.c:271
628#, fuzzy, c-format
629msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
630msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
631
632#: src/setup/gnunet-setup.c:282
633#, c-format
634msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
635msgstr ""
636
637#: src/setup/gnunet-setup.c:292
638#, c-format
639msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
640msgstr ""
641
642#: src/setup/gnunet-setup.c:391 src/setup/gnunet-setup.c:392
643msgid ""
644"Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
645"allows it)"
646msgstr ""
647
648#: src/setup/gnunet-setup.c:422
649#, fuzzy
650msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
651msgstr "gnunet-gtk"
652
653#: src/setup/gnunet-setup.c:524
654msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
655msgstr ""
656
363#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:111 657#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:111
364#, c-format 658#, c-format
365msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n" 659msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
@@ -391,482 +685,400 @@ msgid ""
391"server!\n" 685"server!\n"
392msgstr "" 686msgstr ""
393 687
394#: src/setup/gnunet-setup-options.c:358 688#: src/setup/gnunet-setup-options.c:380
395msgid "the hostlist server" 689msgid "the hostlist server"
396msgstr "" 690msgstr ""
397 691
398#: src/setup/gnunet-setup-options.c:362 692#: src/setup/gnunet-setup-options.c:384
399msgid "the TCP transport plugin" 693msgid "the TCP transport plugin"
400msgstr "" 694msgstr ""
401 695
402#: src/setup/gnunet-setup-options.c:366 696#: src/setup/gnunet-setup-options.c:388
403msgid "the HTTP transport plugin" 697msgid "the HTTP transport plugin"
404msgstr "" 698msgstr ""
405 699
406#: src/setup/gnunet-setup-options.c:370 700#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392
407msgid "the HTTPS transport plugin" 701msgid "the HTTPS transport plugin"
408msgstr "" 702msgstr ""
409 703
410#: src/setup/gnunet-setup-options.c:398 src/setup/gnunet-setup-options.c:418 704#: src/setup/gnunet-setup-options.c:429
411#: src/setup/gnunet-setup.c:170 src/setup/gnunet-setup.c:265
412#, c-format
413msgid "Widget `%s' not found\n"
414msgstr ""
415
416#: src/setup/gnunet-setup-options.c:406
417#, fuzzy, c-format 705#, fuzzy, c-format
418msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n" 706msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
419msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet" 707msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet"
420 708
421#: src/setup/gnunet-setup-options.c:426 709#: src/setup/gnunet-setup-options.c:450
422#, fuzzy, c-format 710#, fuzzy, c-format
423msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n" 711msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
424msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet" 712msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet"
425 713
426#: src/setup/gnunet-setup-options.c:483 714#: src/setup/gnunet-setup-options.c:527
427#, c-format 715#, c-format
428msgid "This port is already occupied by %s." 716msgid "This port is already occupied by %s."
429msgstr "" 717msgstr ""
430 718
431#: src/setup/gnunet-setup-options.c:532 src/setup/gnunet-setup-options.c:581 719#: src/setup/gnunet-setup-options.c:584 src/setup/gnunet-setup-options.c:642
432msgid "Invalid policy." 720msgid "Invalid policy."
433msgstr "" 721msgstr ""
434 722
435#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1102 723#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1204
436msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?" 724msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
437msgstr "" 725msgstr ""
438 726
439#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1114 727#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1216
440msgid "Minimum number of friendly connections" 728msgid "Minimum number of friendly connections"
441msgstr "" 729msgstr ""
442 730
443#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1126 731#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1228
444msgid "Topology should always be loaded" 732msgid "Topology should always be loaded"
445msgstr "" 733msgstr ""
446 734
447#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1139 735#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1241
448msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?" 736msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
449msgstr "" 737msgstr ""
450 738
451#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1152 739#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1253
452msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?" 740msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
453msgstr "" 741msgstr ""
454 742
455#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164 743#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1265
456msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists" 744msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
457msgstr "" 745msgstr ""
458 746
459#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176 747#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1277
460msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers" 748msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
461msgstr "" 749msgstr ""
462 750
463#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188 751#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1289
464msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers" 752msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
465msgstr "" 753msgstr ""
466 754
467#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200 755#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1301
468msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers" 756msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
469msgstr "" 757msgstr ""
470 758
471#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212 759#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1313
472msgid "Port this peers hostlist should be offered on" 760msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
473msgstr "" 761msgstr ""
474 762
475#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1244 763#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1345
476msgid "Known hostlist URLs" 764msgid "Known hostlist URLs"
477msgstr "" 765msgstr ""
478 766
479#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1255 767#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1356
480msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?" 768msgid "Do not use a proxy to download hostlists"
481msgstr "" 769msgstr ""
482 770
483#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1267 771#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1369 src/setup/gnunet-setup-options.c:1714
484msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?" 772#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1832
773msgid "Use an HTTP proxy"
485msgstr "" 774msgstr ""
486 775
487#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1281 776#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1382
488msgid "Enable communication via TCP" 777msgid "Use an HTTP v1.0 (only) proxy"
489msgstr "" 778msgstr ""
490 779
491#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1293 780#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1395 src/setup/gnunet-setup-options.c:1727
492msgid "Enable communication via UDP" 781#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1845
782msgid "Use a SOCKS v4 proxy"
493msgstr "" 783msgstr ""
494 784
495#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1305 785#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1408 src/setup/gnunet-setup-options.c:1740
496msgid "Enable communication via HTTP as a server" 786#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1858
787msgid "Use a SOCKS v4a proxy"
497msgstr "" 788msgstr ""
498 789
499#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1317 790#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1421 src/setup/gnunet-setup-options.c:1753
500msgid "Enable communication via HTTP as a client" 791#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1871
792msgid "Use a SOCKS v5 proxy"
501msgstr "" 793msgstr ""
502 794
503#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1329 795#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1434 src/setup/gnunet-setup-options.c:1766
504msgid "Enable communication via HTTPS as a server" 796#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1884
797msgid "Use a SOCKS v5 proxy with hostname"
505msgstr "" 798msgstr ""
506 799
507#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1341 800#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1447 src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
508msgid "Enable communication via HTTPS as a client" 801#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1897
802msgid "Specify hostname or IP (and optionally) port of the proxy"
509msgstr "" 803msgstr ""
510 804
511#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1353 805#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1459 src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
512msgid "Enable communication via DV" 806#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1909
807msgid "Specify username for the proxy (if needed)"
513msgstr "" 808msgstr ""
514 809
515#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1365 810#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1471 src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
516msgid "Enable communication via WLAN" 811#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1921
812msgid "Specify password for the proxy (if needed)"
517msgstr "" 813msgstr ""
518 814
519#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1377 815#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1483
520msgid "Port we bind to for TCP" 816msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
521msgstr "" 817msgstr ""
522 818
523#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1389 src/setup/gnunet-setup-options.c:1512 819#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1495
524#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1536 src/setup/gnunet-setup-options.c:1560 820msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
525msgid "Port visible to other peers"
526msgstr "" 821msgstr ""
527 822
528#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1401 823#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1509
529msgid "Check if this peer is behind a NAT" 824msgid "Enable communication via TCP"
530msgstr "" 825msgstr ""
531 826
532#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1413 827#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1521
533msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports" 828msgid "Enable communication via UDP"
534msgstr "" 829msgstr ""
535 830
536#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1425 831#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1533
537msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP" 832msgid "Enable communication via HTTP as a server"
538msgstr "" 833msgstr ""
539 834
540#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1438 835#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1545
541msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server" 836msgid "Enable communication via HTTP as a client"
542msgstr "" 837msgstr ""
543 838
544#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1451 839#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1557
545msgid "External (public) IP address of the NAT" 840msgid "Enable communication via HTTPS as a server"
546msgstr "" 841msgstr ""
547 842
548#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1463 843#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1569
549msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client" 844msgid "Enable communication via HTTPS as a client"
550msgstr "" 845msgstr ""
551 846
552#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1475 847#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1581
553msgid "Internal (private) IP address of the NAT" 848msgid "Enable communication via DV"
849msgstr ""
850
851#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1593
852msgid "Enable communication via WLAN"
554msgstr "" 853msgstr ""
555 854
556#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1487 855#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1605
557msgid "Disable IPv6 support" 856msgid "Port we bind to for TCP"
857msgstr ""
858
859#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1617 src/setup/gnunet-setup-options.c:1641
860#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1665 src/setup/gnunet-setup-options.c:1689
861msgid "Port visible to other peers"
558msgstr "" 862msgstr ""
559 863
560#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1500 864#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1629
561msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT" 865msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
562msgstr "" 866msgstr ""
563 867
564#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1524 868#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1653
565msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT" 869msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
566msgstr "" 870msgstr ""
567 871
568#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1548 872#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1677
569msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT" 873msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
570msgstr "" 874msgstr ""
571 875
572#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1574 876#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1701
877msgid "Do not use a proxy with the HTTP plugin"
878msgstr ""
879
880#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1819
881msgid "Do not use a proxy for HTTPS plugin"
882msgstr ""
883
884#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1935
573#, fuzzy 885#, fuzzy
574msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?" 886msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?"
575msgstr "" 887msgstr ""
576"Hur viktig är filen (används för att prioritera data i den lokala " 888"Hur viktig är filen (används för att prioritera data i den lokala "
577"datalagringen)." 889"datalagringen)."
578 890
579#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1586 891#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1947
580msgid "Use sqLite to store file-sharing content" 892msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
581msgstr "" 893msgstr ""
582 894
583#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1598 895#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1959
584msgid "Use MySQL to store file-sharing content" 896msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
585msgstr "" 897msgstr ""
586 898
587#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1610 899#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1971
588msgid "Use Postgres to store file-sharing content" 900msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
589msgstr "" 901msgstr ""
590 902
591#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1622 903#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1983
592msgid "Name for the MySQL database" 904msgid "Name for the MySQL database"
593msgstr "" 905msgstr ""
594 906
595#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1634 907#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1995
596msgid "Configuration file for MySQL access" 908msgid "Configuration file for MySQL access"
597msgstr "" 909msgstr ""
598 910
599#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1646 911#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2007
600msgid "Username for MySQL access" 912msgid "Username for MySQL access"
601msgstr "" 913msgstr ""
602 914
603#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1658 915#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2019
604msgid "Password for MySQL access" 916msgid "Password for MySQL access"
605msgstr "" 917msgstr ""
606 918
607#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1670 919#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2031
608msgid "Name of host running MySQL database" 920msgid "Name of host running MySQL database"
609msgstr "" 921msgstr ""
610 922
611#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1682 923#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2043
612msgid "Port of MySQL database" 924msgid "Port of MySQL database"
613msgstr "" 925msgstr ""
614 926
615#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1694 src/setup/gnunet-setup-options.c:1793 927#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2055 src/setup/gnunet-setup-options.c:2154
616#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2108 928#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2481
617msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)" 929msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
618msgstr "" 930msgstr ""
619 931
620#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1707 932#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2068
621msgid "Should we try to push our content to other peers?" 933msgid "Should we try to push our content to other peers?"
622msgstr "" 934msgstr ""
623 935
624#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1719 936#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2080
625msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?" 937msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
626msgstr "" 938msgstr ""
627 939
628#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1732 940#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2093
629#, fuzzy 941#, fuzzy
630msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?" 942msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?"
631msgstr "" 943msgstr ""
632"Hur viktig är filen (används för att prioritera data i den lokala " 944"Hur viktig är filen (används för att prioritera data i den lokala "
633"datalagringen)." 945"datalagringen)."
634 946
635#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1745 947#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2106
636msgid "Use sqLite to cache DHT data" 948msgid "Use sqLite to cache DHT data"
637msgstr "" 949msgstr ""
638 950
639#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1757 951#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2118
640msgid "Use memory to cache DHT data" 952msgid "Use memory to cache DHT data"
641msgstr "" 953msgstr ""
642 954
643#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1769 955#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2130
644msgid "Use Postgres to cache DHT data" 956msgid "Use Postgres to cache DHT data"
645msgstr "" 957msgstr ""
646 958
647#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1781 959#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2142
648msgid "Name of monitoring interface to use (monX)" 960msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
649msgstr "" 961msgstr ""
650 962
651#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1807 963#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2168
652msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?" 964msgid "Should the VPN be started automatically on startup?"
653msgstr "" 965msgstr ""
654 966
655#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1821 967#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2180
968msgid "Should the PT be started automatically on startup?"
969msgstr ""
970
971#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2194
656msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet" 972msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
657msgstr "" 973msgstr ""
658 974
659#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1835 975#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2208
660msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet" 976msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
661msgstr "" 977msgstr ""
662 978
663#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1848 979#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2221
664msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet" 980msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
665msgstr "" 981msgstr ""
666 982
667#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1860 983#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2233
668msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create" 984msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
669msgstr "" 985msgstr ""
670 986
671#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1872 987#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2245
672msgid "IPv4 address to use for the VPN interface" 988msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
673msgstr "" 989msgstr ""
674 990
675#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1884 991#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2257
676msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface" 992msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
677msgstr "" 993msgstr ""
678 994
679#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1896 995#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
680msgid "IPv6 address to use for the VPN interface" 996msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
681msgstr "" 997msgstr ""
682 998
683#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1908 999#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2281
684msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface" 1000msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
685msgstr "" 1001msgstr ""
686 1002
687#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1924 1003#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2297
688msgid "" 1004msgid ""
689"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use " 1005"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
690"your Internet connection" 1006"your Internet connection"
691msgstr "" 1007msgstr ""
692 1008
693#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1937 1009#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2310
694msgid "" 1010msgid ""
695"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve." 1011"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
696"conf are usually appropriate))" 1012"conf are usually appropriate))"
697msgstr "" 1013msgstr ""
698 1014
699#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950 1015#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2323
700msgid "" 1016msgid ""
701"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection" 1017"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
702msgstr "" 1018msgstr ""
703 1019
704#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963 1020#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2336
705msgid "" 1021msgid ""
706"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for " 1022"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
707"traffic exiting the VPN to the Internet" 1023"traffic exiting the VPN to the Internet"
708msgstr "" 1024msgstr ""
709 1025
710#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975 1026#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2348
711msgid "IPv4 address to use for the Exit interface" 1027msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
712msgstr "" 1028msgstr ""
713 1029
714#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1987 1030#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2360
715msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface" 1031msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
716msgstr "" 1032msgstr ""
717 1033
718#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1999 1034#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
719msgid "IPv6 address to use for the Exit interface" 1035msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
720msgstr "" 1036msgstr ""
721 1037
722#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 1038#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
723msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface" 1039msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
724msgstr "" 1040msgstr ""
725 1041
726#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026 1042#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2399
727msgid "" 1043msgid ""
728"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the " 1044"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
729"Exit interface)" 1045"Exit interface)"
730msgstr "" 1046msgstr ""
731 1047
732#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2039 1048#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2412
733msgid "" 1049msgid ""
734"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the " 1050"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
735"Exit interface)" 1051"Exit interface)"
736msgstr "" 1052msgstr ""
737 1053
738#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2053 1054#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2426
739msgid "" 1055msgid ""
740"Which IPv4 addresses and ports do you allow other users to send traffic " 1056"Which IPv4 addresses and ports do you allow other users to send traffic "
741"towards (via the Exit interface)" 1057"towards (via the Exit interface)"
742msgstr "" 1058msgstr ""
743 1059
744#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2067 1060#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2440
745msgid "" 1061msgid ""
746"Which IPv6 addresses and ports do you allow other users to send traffic " 1062"Which IPv6 addresses and ports do you allow other users to send traffic "
747"towards (via the Exit interface)" 1063"towards (via the Exit interface)"
748msgstr "" 1064msgstr ""
749 1065
750#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 1066#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2457
751msgid "Use sqLite to store names" 1067msgid "Use sqLite to store names"
752msgstr "" 1068msgstr ""
753 1069
754#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2096 1070#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2469
755msgid "Use PostGres to store names" 1071msgid "Use PostGres to store names"
756msgstr "" 1072msgstr ""
757 1073
758#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2123 1074#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2496
759msgid "Should the GNS be started automatically on startup?" 1075msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
760msgstr "" 1076msgstr ""
761 1077
762#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2139 1078#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2512
763msgid "Specification of .gnunet hosted services" 1079msgid "Specification of .gnunet hosted services"
764msgstr "" 1080msgstr ""
765 1081
766#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:184
767msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
768msgstr ""
769
770#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:185
771msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n"
772msgstr ""
773
774#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:208
775msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n"
776msgstr ""
777
778#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:233
779msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n"
780msgstr ""
781
782#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:283
783#, c-format
784msgid "Detected external IP `%s'\n"
785msgstr ""
786
787#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:357
788msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
789msgstr ""
790
791#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:372
792#, c-format
793msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
794msgstr ""
795
796#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:438
797msgid "upnpc found, enabling its use\n"
798msgstr ""
799
800#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:439
801msgid "upnpc not found\n"
802msgstr ""
803
804#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:477
805msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n"
806msgstr ""
807
808#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:478
809msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
810msgstr ""
811
812#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:513
813msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n"
814msgstr ""
815
816#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:514
817msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n"
818msgstr ""
819
820#: src/setup/gnunet-setup.c:179 src/setup/gnunet-setup.c:194
821#, c-format
822msgid "Invalid regular expression `%s'\n"
823msgstr ""
824
825#: src/setup/gnunet-setup.c:227
826#, fuzzy, c-format
827msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
828msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
829
830#: src/setup/gnunet-setup.c:279
831#, fuzzy, c-format
832msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
833msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
834
835#: src/setup/gnunet-setup.c:290
836#, c-format
837msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
838msgstr ""
839
840#: src/setup/gnunet-setup.c:300
841#, c-format
842msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
843msgstr ""
844
845#: src/setup/gnunet-setup.c:519 src/setup/gnunet-setup.c:520
846msgid ""
847"Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
848"allows it)"
849msgstr ""
850
851#: src/setup/gnunet-setup.c:550
852#, fuzzy
853msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
854msgstr "gnunet-gtk"
855
856#: src/setup/gnunet-setup.c:631
857#, fuzzy
858msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n"
859msgstr "Starta konfigurations_guiden"
860
861#: src/setup/gnunet-setup.c:652
862#, fuzzy
863msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit"
864msgstr "Starta konfigurations_guiden"
865
866#: src/setup/gnunet-setup.c:656
867msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
868msgstr ""
869
870#: src/statistics/functions.c:519 1082#: src/statistics/functions.c:519
871msgid "Connectivity" 1083msgid "Connectivity"
872msgstr "Anslutningar" 1084msgstr "Anslutningar"
@@ -928,7 +1140,7 @@ msgstr "Routingeffektivitet"
928msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)" 1140msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
929msgstr "Aktuell (röd) och genomsnittlig (grön) effektivitet (100% = perfekt)" 1141msgstr "Aktuell (röd) och genomsnittlig (grön) effektivitet (100% = perfekt)"
930 1142
931#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256 1143#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:263
932msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n" 1144msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
933msgstr "" 1145msgstr ""
934 1146
@@ -937,6 +1149,19 @@ msgstr ""
937msgid "Connected to %Lu peers" 1149msgid "Connected to %Lu peers"
938msgstr "" 1150msgstr ""
939 1151
1152#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:65
1153#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
1154#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65
1155#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65
1156#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
1157#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
1158#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
1159msgid ""
1160"License should be loaded here at runtime from the license file (no need to "
1161"copy the whole GPL in here...)."
1162msgstr ""
1163
1164#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:158
940#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 1165#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
941#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:158 1166#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:158
942#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:158 1167#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:158
@@ -946,6 +1171,7 @@ msgstr ""
946msgid "Developed by" 1171msgid "Developed by"
947msgstr "" 1172msgstr ""
948 1173
1174#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:190
949#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 1175#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
950#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:190 1176#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:190
951#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:190 1177#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:190
@@ -955,6 +1181,7 @@ msgstr ""
955msgid "Documented by" 1181msgid "Documented by"
956msgstr "" 1182msgstr ""
957 1183
1184#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:223
958#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 1185#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
959#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:223 1186#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:223
960#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:223 1187#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:223
@@ -964,6 +1191,7 @@ msgstr ""
964msgid "Translated by" 1191msgid "Translated by"
965msgstr "" 1192msgstr ""
966 1193
1194#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:256
967#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 1195#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
968#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:256 1196#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:256
969#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:256 1197#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:256
@@ -973,6 +1201,7 @@ msgstr ""
973msgid "Artwork by" 1201msgid "Artwork by"
974msgstr "" 1202msgstr ""
975 1203
1204#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:301
976#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 1205#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
977#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:301 1206#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:301
978#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:301 1207#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:301
@@ -983,6 +1212,7 @@ msgstr ""
983msgid "Credits" 1212msgid "Credits"
984msgstr "Visa tack" 1213msgstr "Visa tack"
985 1214
1215#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:316
986#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 1216#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
987#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:316 1217#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:316
988#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:316 1218#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:316
@@ -992,115 +1222,340 @@ msgstr "Visa tack"
992msgid "License" 1222msgid "License"
993msgstr "" 1223msgstr ""
994 1224
995#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 1225#: contrib/gnunet_conversation_gtk_enter_label.glade:7
996#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65 1226msgid "Enter the label that should be used for the contact"
997#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65 1227msgstr ""
998#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 1228
999#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 1229#: contrib/gnunet_conversation_gtk_enter_label.glade:27
1000#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 1230msgid "_Label:"
1231msgstr ""
1232
1233#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:92
1234#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:32
1235#, fuzzy
1236msgid "_File"
1237msgstr "Filnamn"
1238
1239#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:116
1240#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:589
1241msgid "_View"
1242msgstr ""
1243
1244#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:126
1245msgid "_Address Book"
1246msgstr ""
1247
1248#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:136
1249#, fuzzy
1250msgid "_Caller Identity"
1251msgstr "Identitet"
1252
1253#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:145
1254msgid "_History"
1255msgstr ""
1256
1257#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:154
1258msgid "_Logs"
1259msgstr ""
1260
1261#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:167
1262#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:636
1263#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
1264#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:149
1265#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:26
1266msgid "_Help"
1267msgstr ""
1268
1269#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:226
1270msgid "Ego:"
1271msgstr ""
1272
1273#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:239
1001msgid "" 1274msgid ""
1002"License should be loaded here at runtime from the license file (no need to " 1275"Select the ego which is supposed to be used for outgoing calls. This is the "
1003"copy the whole GPL in here...)." 1276"public key that you will be visible under to other users."
1277msgstr ""
1278
1279#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:260
1280#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:271
1281#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:184
1282msgid "Label:"
1283msgstr ""
1284
1285#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:276
1286msgid "phone"
1287msgstr ""
1288
1289#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:283
1290msgid ""
1291"Enter the label under which your phone should be published in your ego's "
1292"zone here. The default is 'phone'."
1004msgstr "" 1293msgstr ""
1005 1294
1295#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:303
1296msgid "Copy our phone address to the clipboard."
1297msgstr ""
1298
1299#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:323
1300#, fuzzy
1301msgid "<b>Caller Identity</b>"
1302msgstr "<b>Tillgängligt innehåll</b>"
1303
1304#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:394
1305#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:384
1306#, fuzzy
1307msgid "State"
1308msgstr "Status"
1309
1310#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:409
1311#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:949
1312msgid "Caller ID"
1313msgstr ""
1314
1315#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:447
1316msgid "Status indicator"
1317msgstr ""
1318
1319#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:459
1320msgid "> contact"
1321msgstr ""
1322
1323#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:464
1324msgid "Copy the phone address of the selected caller to our address book."
1325msgstr ""
1326
1327#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:476
1328msgid "accept"
1329msgstr ""
1330
1331#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:481
1332msgid "Accept incoming call."
1333msgstr ""
1334
1335#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:493
1336msgid "refuse"
1337msgstr ""
1338
1339#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:498
1340msgid "Refuse incoming call."
1341msgstr ""
1342
1343#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:510
1344msgid "resume"
1345msgstr ""
1346
1347#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:515
1348msgid "Resume suspended call."
1349msgstr ""
1350
1351#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:550
1352#, fuzzy
1353msgid "<b>Active conversations</b>"
1354msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
1355
1356#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:581
1357#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:407
1358#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:317
1359msgid "Target:"
1360msgstr ""
1361
1362#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:594
1363msgid ""
1364"Enter the GNU Name System name of the person you want to call here to "
1365"initiate a call. During a call, the name of the caller is shown here."
1366msgstr ""
1367
1368#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:612
1369msgid "Initiate a conversation."
1370msgstr ""
1371
1372#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:631
1373msgid "Suspend the call, putting the other person on hold."
1374msgstr ""
1375
1376#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:649
1377#, fuzzy
1378msgid "Terminate a conversation."
1379msgstr "_Avancerad konfiguration"
1380
1381#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:670
1382#, fuzzy
1383msgid "<b>Initiate conversation</b>"
1384msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
1385
1386#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:706
1387msgid "Pick which zone to use for the address book below."
1388msgstr ""
1389
1390#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:707
1391msgid "Zone:"
1392msgstr ""
1393
1394#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:720
1395msgid ""
1396"Select the GNU Name System zone that should be used for resolving target "
1397"names and to manage the address book."
1398msgstr ""
1399
1400#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:759
1401msgid "This is your address book."
1402msgstr ""
1403
1404#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:771
1405#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:286
1406msgid "Type"
1407msgstr "Typ"
1408
1409#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:787
1410#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:371
1411#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:109
1412msgid "Name"
1413msgstr "Namn"
1414
1415#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:804
1416#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:297
1417msgid "Value"
1418msgstr "Värde"
1419
1420#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:821
1421#, fuzzy
1422msgid "Public?"
1423msgstr "Pub_licera"
1424
1425#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:852
1426msgid "Add phone address from clipboard to address book."
1427msgstr ""
1428
1429#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:879
1430msgid "Addressbook"
1431msgstr ""
1432
1433#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:911
1434msgid ""
1435"You can see your call activity during this session here. It is not stored "
1436"after you close this window."
1437msgstr ""
1438
1439#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:920
1440msgid "Time"
1441msgstr ""
1442
1443#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:934
1444msgid "#"
1445msgstr ""
1446
1447#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:960
1448msgid "Event"
1449msgstr ""
1450
1451#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:980
1452#, fuzzy
1453msgid "<b>History</b>"
1454msgstr "<b>Publiceringar</b>"
1455
1456#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:1026
1457#, fuzzy
1458msgid "<b>Logs</b>"
1459msgstr "<b>Uppladdningar</b>"
1460
1006#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16 1461#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16
1007msgid "Save file as..." 1462msgid "Save file as..."
1008msgstr "" 1463msgstr ""
1009 1464
1010#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:85 1465#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:86
1011#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:182 1466#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:183
1012msgid "_Anonymity:" 1467msgid "_Anonymity:"
1013msgstr "_Anonymitet:" 1468msgstr "_Anonymitet:"
1014 1469
1015#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:118 1470#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:117
1016#, fuzzy 1471#, fuzzy
1017msgid "_recursive" 1472msgid "_recursive"
1018msgstr "r_ekursivt" 1473msgstr "r_ekursivt"
1019 1474
1020#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:41 1475#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:59
1021#, fuzzy 1476#, fuzzy
1022msgid "Generic" 1477msgid "Generic"
1023msgstr "_Allmänt" 1478msgstr "_Allmänt"
1024 1479
1025#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:45 1480#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:63
1026#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1295 1481#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
1027msgid "Text" 1482msgid "Text"
1028msgstr "" 1483msgstr ""
1029 1484
1030#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:49 1485#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:67
1031msgid "Music" 1486msgid "Music"
1032msgstr "" 1487msgstr ""
1033 1488
1034#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:53 1489#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:71
1035msgid "Video" 1490msgid "Video"
1036msgstr "" 1491msgstr ""
1037 1492
1038#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:57 1493#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:75
1039#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1302 1494#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
1040msgid "Image" 1495msgid "Image"
1041msgstr "" 1496msgstr ""
1042 1497
1043#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:61 1498#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:79
1044msgid "Software" 1499msgid "Software"
1045msgstr "" 1500msgstr ""
1046 1501
1047#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:65 1502#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:83
1048#, fuzzy 1503#, fuzzy
1049msgid "Namespace" 1504msgid "Namespace"
1050msgstr "_Namnrymd" 1505msgstr "_Namnrymd"
1051 1506
1052#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:121 1507#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:159
1053#, fuzzy 1508#, fuzzy
1054msgid "_Publication type:" 1509msgid "_Publication type:"
1055msgstr "_Publicering" 1510msgstr "_Publicering"
1056 1511
1057#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:282 1512#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:323
1058#, fuzzy 1513#, fuzzy
1059msgid "Select file" 1514msgid "Select file"
1060msgstr "Välj alla filer" 1515msgstr "Välj alla filer"
1061 1516
1062#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:330 1517#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:369
1063#, fuzzy 1518#, fuzzy
1064msgid "Preview:" 1519msgid "Preview:"
1065msgstr "_Förhandsgranska:" 1520msgstr "_Förhandsgranska:"
1066 1521
1067#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:362 1522#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:402
1068msgid "_Keyword:" 1523msgid "_Keyword:"
1069msgstr "_Nyckelord:" 1524msgstr "_Nyckelord:"
1070 1525
1071#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:510 1526#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:551
1072#, fuzzy 1527#, fuzzy
1073msgid "_Index file:" 1528msgid "_Index file:"
1074msgstr "_Identifierare:" 1529msgstr "_Identifierare:"
1075 1530
1076#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:551 1531#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:593
1077#, fuzzy 1532#, fuzzy
1078msgid "_Root keyword:" 1533msgid "_Root keyword:"
1079msgstr "_Nyckelord:" 1534msgstr "_Nyckelord:"
1080 1535
1081#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:595 1536#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:634
1082#, fuzzy 1537#, fuzzy
1083msgid "A_nonymity:" 1538msgid "A_nonymity:"
1084msgstr "_Anonymitet:" 1539msgstr "_Anonymitet:"
1085 1540
1086#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:653 1541#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:692
1087#, fuzzy 1542#, fuzzy
1088msgid "_Priority:" 1543msgid "_Priority:"
1089msgstr "_Prioritet:" 1544msgstr "_Prioritet:"
1090 1545
1091#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:698 1546#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:734
1092msgid "_Expriation year:" 1547msgid "_Expriation year:"
1093msgstr "" 1548msgstr ""
1094 1549
1095#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:744 1550#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:778
1096#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:118 1551#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:184
1097#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:219 1552#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:231
1098#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:487 1553#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:531
1099#, fuzzy 1554#, fuzzy
1100msgid "_Replication:" 1555msgid "_Replication:"
1101msgstr "Applikation" 1556msgstr "Applikation"
1102 1557
1103#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:787 1558#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:818
1104#, fuzzy 1559#, fuzzy
1105msgid "Publication options:" 1560msgid "Publication options:"
1106msgstr "_Publicering" 1561msgstr "_Publicering"
@@ -1110,128 +1565,272 @@ msgstr "_Publicering"
1110msgid "Enter the desired nickname for the namespace" 1565msgid "Enter the desired nickname for the namespace"
1111msgstr "Ange metadata (beskrivningar) för denna namnrymd" 1566msgstr "Ange metadata (beskrivningar) för denna namnrymd"
1112 1567
1113#: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:29 1568#: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:30
1114#, fuzzy 1569#, fuzzy
1115msgid "_Nickname:" 1570msgid "_Nickname:"
1116msgstr "_Namn:" 1571msgstr "_Namn:"
1117 1572
1118#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:94 1573#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:166
1574#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:60
1575msgid "None"
1576msgstr ""
1577
1578#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:168
1579#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:62
1580msgid "#AAAA00000000"
1581msgstr ""
1582
1583#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:171
1584#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:65
1585#, fuzzy
1586msgid "Normal"
1587msgstr "Format"
1588
1589#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:173
1590#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:67
1591msgid "#000000000000"
1592msgstr ""
1593
1594#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
1595#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:70
1596msgid "Paranoid"
1597msgstr ""
1598
1599#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:178
1600#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:72
1601msgid "#0000AAAA0000"
1602msgstr ""
1603
1604#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:226
1605msgid "Any"
1606msgstr ""
1607
1608#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:227
1609#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:228
1610#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:229
1611#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:270
1612#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
1613#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:291
1614#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:292
1615msgid " "
1616msgstr ""
1617
1618#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:235
1619#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:236
1620#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:242
1621#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:243
1622msgid "N/A"
1623msgstr ""
1624
1625#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:247
1626msgid "PDF documents"
1627msgstr ""
1628
1629#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:249
1630#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:263
1631#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:340
1632#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:347
1633msgid "lossless"
1634msgstr ""
1635
1636#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:250
1637#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:264
1638#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:278
1639#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:285
1640#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
1641#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:313
1642#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:320
1643#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:327
1644#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:334
1645msgid "non-free"
1646msgstr ""
1647
1648#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:254
1649msgid "JPEG image"
1650msgstr ""
1651
1652#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:256
1653#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:277
1654#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
1655#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298
1656#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
1657#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:312
1658#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:319
1659#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
1660#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:333
1661msgid "lossy"
1662msgstr ""
1663
1664#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:257
1665#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:299
1666#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:341
1667#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
1668msgid "free"
1669msgstr ""
1670
1671#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
1672msgid "PNG image"
1673msgstr ""
1674
1675#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:268
1676msgid "Audio"
1677msgstr ""
1678
1679#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
1680msgid "OGG Vorbis audio"
1681msgstr ""
1682
1683#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:282
1684msgid "MPEG audio"
1685msgstr ""
1686
1687#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:289
1688msgid "Vorbis"
1689msgstr ""
1690
1691#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:296
1692msgid "OGG Vorbis video"
1693msgstr ""
1694
1695#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:303
1696msgid "MPEG video (v2)"
1697msgstr ""
1698
1699#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:310
1700msgid "MPEG video (v4)"
1701msgstr ""
1702
1703#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:317
1704msgid "AVI video"
1705msgstr ""
1706
1707#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:324
1708msgid "ASF video"
1709msgstr ""
1710
1711#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:331
1712msgid "Flash video"
1713msgstr ""
1714
1715#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
1716msgid "Tar archive"
1717msgstr ""
1718
1719#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:345
1720msgid "Zip archive"
1721msgstr ""
1722
1723#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
1724#, fuzzy
1725msgid "Copy selection"
1726msgstr "_Samling"
1727
1728#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:417
1119#, fuzzy 1729#, fuzzy
1120msgid "gnunet-fs-gtk" 1730msgid "gnunet-fs-gtk"
1121msgstr "gnunet-gtk" 1731msgstr "gnunet-gtk"
1122 1732
1123#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:114 1733#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:438
1124msgid "Your peer is currently not connected." 1734msgid "Your peer is currently not connected."
1125msgstr "" 1735msgstr ""
1126 1736
1127#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:152 1737#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:476
1128#, fuzzy 1738#, fuzzy
1129msgid "_File sharing" 1739msgid "_File sharing"
1130msgstr "Fil_delning" 1740msgstr "Fil_delning"
1131 1741
1132#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159 1742#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:483
1133#, fuzzy 1743#, fuzzy
1134msgid "_Publish" 1744msgid "_Publish"
1135msgstr "Pub_licera" 1745msgstr "Pub_licera"
1136 1746
1137#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:162 1747#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:486
1138msgid "Publish files or directories on GNUnet" 1748msgid "Publish files or directories on GNUnet"
1139msgstr "" 1749msgstr ""
1140 1750
1141#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:175 1751#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:499
1142#, fuzzy 1752#, fuzzy
1143msgid "_List indexed files" 1753msgid "_List indexed files"
1144msgstr "_Identifierare:" 1754msgstr "_Identifierare:"
1145 1755
1146#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:191 1756#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:515
1147msgid "Download a file or directory with a known URI." 1757msgid "Download a file or directory with a known URI."
1148msgstr "" 1758msgstr ""
1149 1759
1150#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202 1760#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:526
1151#, fuzzy 1761#, fuzzy
1152msgid "_Open GNUnet directory" 1762msgid "_Open GNUnet directory"
1153msgstr "Öppna GNUnet-katalog" 1763msgstr "Öppna GNUnet-katalog"
1154 1764
1155#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:205 1765#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:529
1156msgid "" 1766msgid ""
1157"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " 1767"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
1158"downloaded." 1768"downloaded."
1159msgstr "" 1769msgstr ""
1160 1770
1161#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:225 1771#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:549
1162msgid "" 1772msgid ""
1163"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." 1773"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
1164msgstr "" 1774msgstr ""
1165 1775
1166#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240 1776#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:564
1167#, fuzzy 1777#, fuzzy
1168msgid "_Edit" 1778msgid "_Edit"
1169msgstr "A_vsluta" 1779msgstr "A_vsluta"
1170 1780
1171#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:251 1781#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:575
1172#, fuzzy 1782#, fuzzy
1173msgid "Edit the system configuration." 1783msgid "Edit the system configuration."
1174msgstr "Starta konfigurations_guiden" 1784msgstr "Starta konfigurations_guiden"
1175 1785
1176#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:265 1786#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:599
1177msgid "_View"
1178msgstr ""
1179
1180#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
1181msgid "Show meta data in main window" 1787msgid "Show meta data in main window"
1182msgstr "" 1788msgstr ""
1183 1789
1184#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:276 1790#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:600
1185msgid "Metadata" 1791msgid "Metadata"
1186msgstr "Metadata" 1792msgstr "Metadata"
1187 1793
1188#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286 1794#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:610
1189msgid "Show preview (when available)" 1795msgid "Show preview (when available)"
1190msgstr "" 1796msgstr ""
1191 1797
1192#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:287 1798#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:611
1193msgid "Preview" 1799msgid "Preview"
1194msgstr "Förhandsgranska" 1800msgstr "Förhandsgranska"
1195 1801
1196#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297 1802#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:621
1197msgid "Show search box in main window" 1803msgid "Show search box in main window"
1198msgstr "" 1804msgstr ""
1199 1805
1200#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298 1806#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:622
1201#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:455 1807#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:783
1202#, fuzzy 1808#, fuzzy
1203msgid "Search" 1809msgid "Search"
1204msgstr "Sö_k" 1810msgstr "Sö_k"
1205 1811
1206#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:312 1812#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:647
1207#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
1208#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:123
1209#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
1210msgid "_Help"
1211msgstr ""
1212
1213#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:323
1214msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" 1813msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
1215msgstr "" 1814msgstr ""
1216 1815
1217#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:354 1816#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:679
1218#, fuzzy 1817#, fuzzy
1219msgid "Namespace:" 1818msgid "Namespace:"
1220msgstr "_Namnrymd" 1819msgstr "_Namnrymd"
1221 1820
1222#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:395 1821#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:725
1223msgid "" 1822msgid ""
1224"Remember the specified namespace for later.\n" 1823"Remember the specified namespace for later.\n"
1225"This operation will be executed using the anonymity level specified on the " 1824"This operation will be executed using the anonymity level specified on the "
1226"right." 1825"right."
1227msgstr "" 1826msgstr ""
1228 1827
1229#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:415 1828#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:746
1230#, fuzzy 1829#, fuzzy
1231msgid "Keywords:" 1830msgid "Keywords:"
1232msgstr "Nyckelord" 1831msgstr "Nyckelord"
1233 1832
1234#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:459 1833#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:787
1235msgid "" 1834msgid ""
1236"Search using the given keywords. The search may be narrowed by the given " 1835"Search using the given keywords. The search may be narrowed by the given "
1237"mime type and/or restricted to a namespace.\n" 1836"mime type and/or restricted to a namespace.\n"
@@ -1239,229 +1838,74 @@ msgid ""
1239"right.\n" 1838"right.\n"
1240msgstr "" 1839msgstr ""
1241 1840
1242#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:482 1841#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:811
1243#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:948 1842#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1276
1244#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106 1843#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:149
1245#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:144 1844#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:162
1246#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:412 1845#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:462
1247#, fuzzy 1846#, fuzzy
1248msgid "Anonymity:" 1847msgid "Anonymity:"
1249msgstr "_Anonymitet:" 1848msgstr "_Anonymitet:"
1250 1849
1251#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:538 1850#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:867
1252#, fuzzy 1851#, fuzzy
1253msgid "Mime-type:" 1852msgid "Mime-type:"
1254msgstr "MIME-typ" 1853msgstr "MIME-typ"
1255 1854
1256#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:669 1855#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1004
1257#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67 1856#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:70
1258#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:104 1857#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:104
1259msgid "Status" 1858msgid "Status"
1260msgstr "Status" 1859msgstr "Status"
1261 1860
1262#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:848 1861#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1182
1263#, fuzzy 1862#, fuzzy
1264msgid "Download into:" 1863msgid "Download into:"
1265msgstr "Hämta _ner" 1864msgstr "Hämta _ner"
1266 1865
1267#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:862 1866#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1196
1268msgid "Select a directory to download into" 1867msgid "Select a directory to download into"
1269msgstr "" 1868msgstr ""
1270 1869
1271#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:888 1870#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1220
1272#, fuzzy 1871#, fuzzy
1273msgid "Download as:" 1872msgid "Download as:"
1274msgstr "Hämta _ner" 1873msgstr "Hämta _ner"
1275 1874
1276#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:991 1875#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1319
1277#, fuzzy 1876#, fuzzy
1278msgid "Recursive" 1877msgid "Recursive"
1279msgstr "r_ekursivt" 1878msgstr "r_ekursivt"
1280 1879
1281#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1017 1880#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1345
1282#, fuzzy 1881#, fuzzy
1283msgid "Download!" 1882msgid "Download!"
1284msgstr "Hämta _ner" 1883msgstr "Hämta _ner"
1285 1884
1286#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1058 1885#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1387
1287msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" 1886msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
1288msgstr "" 1887msgstr ""
1289 1888
1290#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1072 1889#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1401
1291#, fuzzy 1890#, fuzzy
1292msgid "File meta data" 1891msgid "File meta data"
1293msgstr "Metadata" 1892msgstr "Metadata"
1294 1893
1295#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1228
1296#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:608
1297msgid "None"
1298msgstr ""
1299
1300#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1230
1301#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:610
1302msgid "#AAAA00000000"
1303msgstr ""
1304
1305#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1233
1306#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:613
1307#, fuzzy
1308msgid "Normal"
1309msgstr "Format"
1310
1311#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1235
1312#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:615
1313msgid "#000000000000"
1314msgstr ""
1315
1316#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1238
1317#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:618
1318msgid "Paranoid"
1319msgstr ""
1320
1321#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1240
1322#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:620
1323msgid "#0000AAAA0000"
1324msgstr ""
1325
1326#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1288
1327msgid "Any"
1328msgstr ""
1329
1330#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1289
1331#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1290
1332#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1291
1333#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1332
1334#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1333
1335#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1353
1336#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1354
1337msgid " "
1338msgstr ""
1339
1340#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1297
1341#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1298
1342#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1304
1343#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1305
1344msgid "N/A"
1345msgstr ""
1346
1347#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1309
1348msgid "PDF documents"
1349msgstr ""
1350
1351#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1311
1352#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1325
1353#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1402
1354#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1409
1355msgid "lossless"
1356msgstr ""
1357
1358#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1312
1359#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1326
1360#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1340
1361#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1347
1362#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1368
1363#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1375
1364#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1382
1365#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1389
1366#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1396
1367msgid "non-free"
1368msgstr ""
1369
1370#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1316
1371msgid "JPEG image"
1372msgstr ""
1373
1374#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1318
1375#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1339
1376#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1346
1377#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1360
1378#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1367
1379#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1374
1380#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1381
1381#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1388
1382#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1395
1383msgid "lossy"
1384msgstr ""
1385
1386#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1319
1387#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1361
1388#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1403
1389#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1410
1390msgid "free"
1391msgstr ""
1392
1393#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1323
1394msgid "PNG image"
1395msgstr ""
1396
1397#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1330
1398msgid "Audio"
1399msgstr ""
1400
1401#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1337
1402msgid "OGG Vorbis audio"
1403msgstr ""
1404
1405#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1344
1406msgid "MPEG audio"
1407msgstr ""
1408
1409#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1351
1410msgid "Vorbis"
1411msgstr ""
1412
1413#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1358
1414msgid "OGG Vorbis video"
1415msgstr ""
1416
1417#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1365
1418msgid "MPEG video (v2)"
1419msgstr ""
1420
1421#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1372
1422msgid "MPEG video (v4)"
1423msgstr ""
1424
1425#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1379
1426msgid "AVI video"
1427msgstr ""
1428
1429#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1386
1430msgid "ASF video"
1431msgstr ""
1432
1433#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1393
1434msgid "Flash video"
1435msgstr ""
1436
1437#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1400
1438msgid "Tar archive"
1439msgstr ""
1440
1441#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1407
1442msgid "Zip archive"
1443msgstr ""
1444
1445#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1433
1446#, fuzzy
1447msgid "Copy selection"
1448msgstr "_Samling"
1449
1450#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:15 1894#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:15
1451msgid "Enter the URI to be downloaded" 1895msgid "Enter the URI to be downloaded"
1452msgstr "" 1896msgstr ""
1453 1897
1454#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37 1898#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:38
1455#, fuzzy 1899#, fuzzy
1456msgid "_URI:" 1900msgid "_URI:"
1457msgstr "URI" 1901msgstr "URI"
1458 1902
1459#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:62 1903#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:72
1460#, fuzzy 1904#, fuzzy
1461msgid "<b>Messages</b>" 1905msgid "<b>Messages</b>"
1462msgstr "Meddelanden" 1906msgstr "Meddelanden"
1463 1907
1464#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:80 1908#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:88
1465msgid "Preprocessing..." 1909msgid "Preprocessing..."
1466msgstr "" 1910msgstr ""
1467 1911
@@ -1469,45 +1913,45 @@ msgstr ""
1469msgid "Preparing to save namespace in GNS zone" 1913msgid "Preparing to save namespace in GNS zone"
1470msgstr "" 1914msgstr ""
1471 1915
1472#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:32 1916#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:31
1473msgid "Trying to discover nickname..." 1917msgid "Trying to discover nickname..."
1474msgstr "" 1918msgstr ""
1475 1919
1476#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:57 1920#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:55
1477msgid "If you cancel this operation, you can enter a nickname manually." 1921msgid "If you cancel this operation, you can enter a nickname manually."
1478msgstr "" 1922msgstr ""
1479 1923
1480#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:28 1924#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:85
1481msgid "Publish content on GNUnet" 1925msgid "Publish content on GNUnet"
1482msgstr "" 1926msgstr ""
1483 1927
1484#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:118 1928#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:181
1485msgid "Add _File" 1929msgid "Add _File"
1486msgstr "" 1930msgstr ""
1487 1931
1488#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:129 1932#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:196
1489#, fuzzy 1933#, fuzzy
1490msgid "_Create empty directory" 1934msgid "_Create empty directory"
1491msgstr "Öppna GNUnet-katalog" 1935msgstr "Öppna GNUnet-katalog"
1492 1936
1493#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:145 1937#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:213
1494#, fuzzy 1938#, fuzzy
1495msgid "Add _Directory" 1939msgid "Add _Directory"
1496msgstr "_Katalog" 1940msgstr "_Katalog"
1497 1941
1498#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:228 1942#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:291
1499msgid "_Left" 1943msgid "_Left"
1500msgstr "" 1944msgstr ""
1501 1945
1502#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:265 1946#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:326
1503msgid "_Right" 1947msgid "_Right"
1504msgstr "" 1948msgstr ""
1505 1949
1506#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:416 1950#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:392
1507msgid "Publish in global namespace" 1951msgid "Publish in global namespace"
1508msgstr "" 1952msgstr ""
1509 1953
1510#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:421 1954#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:397
1511msgid "" 1955msgid ""
1512"Make unsigned publication that will be searchable in global (anonymous) " 1956"Make unsigned publication that will be searchable in global (anonymous) "
1513"namespace.\n" 1957"namespace.\n"
@@ -1515,11 +1959,11 @@ msgid ""
1515"before starting the publication." 1959"before starting the publication."
1516msgstr "" 1960msgstr ""
1517 1961
1518#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:448 1962#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:425
1519msgid "Publish in your own namespace" 1963msgid "Publish in your own namespace"
1520msgstr "" 1964msgstr ""
1521 1965
1522#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:454 1966#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:431
1523msgid "" 1967msgid ""
1524"Sign the publication with one of your pseudonyms, and give it an identifier, " 1968"Sign the publication with one of your pseudonyms, and give it an identifier, "
1525"under which it will be found in your namespace.\n" 1969"under which it will be found in your namespace.\n"
@@ -1538,19 +1982,19 @@ msgid ""
1538"requirements for published files.\n" 1982"requirements for published files.\n"
1539msgstr "" 1983msgstr ""
1540 1984
1541#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:510 1985#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:489
1542msgid "" 1986msgid ""
1543"Name under which the publication will appear in your namespace. Equivalent " 1987"Name under which the publication will appear in your namespace. Equivalent "
1544"to the keyword that is used when publishing in the global namespace." 1988"to the keyword that is used when publishing in the global namespace."
1545msgstr "" 1989msgstr ""
1546 1990
1547#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:512 1991#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:490
1548#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:241 1992#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:238
1549#, fuzzy 1993#, fuzzy
1550msgid "Identifier:" 1994msgid "Identifier:"
1551msgstr "Identifierare:" 1995msgstr "Identifierare:"
1552 1996
1553#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:525 1997#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:504
1554msgid "" 1998msgid ""
1555"Identifier under which this publication will be found in your namespace.\n" 1999"Identifier under which this publication will be found in your namespace.\n"
1556"Publications made in your namespace use only these identifiers, one per " 2000"Publications made in your namespace use only these identifiers, one per "
@@ -1559,37 +2003,37 @@ msgid ""
1559"previous updateable publications) in the list below." 2003"previous updateable publications) in the list below."
1560msgstr "" 2004msgstr ""
1561 2005
1562#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:552 2006#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:529
1563msgid "" 2007msgid ""
1564"Here you can find a list of previous publications you made in this " 2008"Here you can find a list of previous publications you made in this "
1565"namespace. This may be convenient if you want to publish an update." 2009"namespace. This may be convenient if you want to publish an update."
1566msgstr "" 2010msgstr ""
1567 2011
1568#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:560 2012#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:537
1569#, fuzzy 2013#, fuzzy
1570msgid "Previous identifiers" 2014msgid "Previous identifiers"
1571msgstr "_Nästa identifierare:" 2015msgstr "_Nästa identifierare:"
1572 2016
1573#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:588 2017#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:568
1574#, fuzzy 2018#, fuzzy
1575msgid "Identifier" 2019msgid "Identifier"
1576msgstr "Identifierare:" 2020msgstr "Identifierare:"
1577 2021
1578#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:600 2022#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:580
1579#, fuzzy 2023#, fuzzy
1580msgid "Update identifier" 2024msgid "Update identifier"
1581msgstr "_Nästa identifierare:" 2025msgstr "_Nästa identifierare:"
1582 2026
1583#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:612 2027#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:592
1584msgid "Description" 2028msgid "Description"
1585msgstr "Beskrivning" 2029msgstr "Beskrivning"
1586 2030
1587#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:636 2031#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:616
1588#, fuzzy 2032#, fuzzy
1589msgid "Make publication updateable" 2033msgid "Make publication updateable"
1590msgstr "Nästa publiseringsdatum" 2034msgstr "Nästa publiseringsdatum"
1591 2035
1592#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:642 2036#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:622
1593msgid "" 2037msgid ""
1594"With the update mechanism, you can publish updates to a file that will be " 2038"With the update mechanism, you can publish updates to a file that will be "
1595"automatically located when a users searches for the original identifier.\n" 2039"automatically located when a users searches for the original identifier.\n"
@@ -1597,18 +2041,18 @@ msgid ""
1597"To enable updates, you must check this box and specify an update identifier." 2041"To enable updates, you must check this box and specify an update identifier."
1598msgstr "" 2042msgstr ""
1599 2043
1600#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:672 2044#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:653
1601msgid "" 2045msgid ""
1602"Identifier under which you \"promise\" to publish an update to this " 2046"Identifier under which you \"promise\" to publish an update to this "
1603"publication at a later time." 2047"publication at a later time."
1604msgstr "" 2048msgstr ""
1605 2049
1606#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:673 2050#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:654
1607#, fuzzy 2051#, fuzzy
1608msgid "Update identifier:" 2052msgid "Update identifier:"
1609msgstr "_Nästa identifierare:" 2053msgstr "_Nästa identifierare:"
1610 2054
1611#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:686 2055#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:667
1612msgid "" 2056msgid ""
1613"Identifier under which the updated version will be published later.\n" 2057"Identifier under which the updated version will be published later.\n"
1614"GNUnet clients will use it to try to find updated version of this " 2058"GNUnet clients will use it to try to find updated version of this "
@@ -1616,15 +2060,15 @@ msgid ""
1616"Leaving this field blank makes publication unupdateable." 2060"Leaving this field blank makes publication unupdateable."
1617msgstr "" 2061msgstr ""
1618 2062
1619#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:741 2063#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:719
1620msgid "_Execute" 2064msgid "_Execute"
1621msgstr "" 2065msgstr ""
1622 2066
1623#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:758 2067#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:736
1624msgid "Remove all _Keywords" 2068msgid "Remove all _Keywords"
1625msgstr "" 2069msgstr ""
1626 2070
1627#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:763 2071#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:741
1628msgid "" 2072msgid ""
1629"This button removes all keywords from all files and directories in this " 2073"This button removes all keywords from all files and directories in this "
1630"dialog.\n" 2074"dialog.\n"
@@ -1635,49 +2079,76 @@ msgid ""
1635"Note that meta data is unaffected when using this function." 2079"Note that meta data is unaffected when using this function."
1636msgstr "" 2080msgstr ""
1637 2081
1638#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:778 2082#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:756
1639#, fuzzy 2083#, fuzzy
1640msgid "_Cancel" 2084msgid "_Cancel"
1641msgstr "A_vancerat" 2085msgstr "A_vancerat"
1642 2086
1643#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:51 2087#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:28
1644#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:159
1645#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:427
1646#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:232
1647#, fuzzy 2088#, fuzzy
1648msgid "Priority:" 2089msgid "Select directory to publish"
1649msgstr "_Prioritet:" 2090msgstr "Välj den katalog du vill publisera."
1650 2091
1651#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:80 2092#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:100
1652#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:190 2093#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:205
1653#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:458 2094#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:505
1654msgid "Expiration year:" 2095msgid "Expiration year:"
1655msgstr "" 2096msgstr ""
1656 2097
1657#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:196 2098#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:112
2099#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:136
2100#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:197
2101#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:420
2102#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:437
2103#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:454
2104#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1076
2105#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1107
2106#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1138
2107#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:330
2108#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:347
2109#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:364
2110#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:598
2111#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:629
2112#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:660
2113#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:852
2114#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:883
2115#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:914
2116msgid "0"
2117msgstr ""
2118
2119#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:124
2120#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:177
2121#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:477
2122#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:374
2123#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:284
2124#, fuzzy
2125msgid "Priority:"
2126msgstr "_Prioritet:"
2127
2128#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:208
1658#, fuzzy 2129#, fuzzy
1659msgid "Index files" 2130msgid "Index files"
1660msgstr "_Identifierare:" 2131msgstr "_Identifierare:"
1661 2132
1662#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:9 2133#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25
1663#, fuzzy 2134#, fuzzy
1664msgid "Publish file..." 2135msgid "Publish file..."
1665msgstr "Publiserat filnamn" 2136msgstr "Publiserat filnamn"
1666 2137
1667#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:71 2138#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:88
1668msgid "Index file" 2139msgid "Index file"
1669msgstr "" 2140msgstr ""
1670 2141
1671#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:55 2142#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:58
1672msgid "Progress" 2143msgid "Progress"
1673msgstr "" 2144msgstr ""
1674 2145
1675#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:108 2146#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:111
1676#, fuzzy 2147#, fuzzy
1677msgid "Publishing" 2148msgid "Publishing"
1678msgstr "Pub_licera" 2149msgstr "Pub_licera"
1679 2150
1680#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:222 2151#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:225
1681msgid "You shouldn't see this also" 2152msgid "You shouldn't see this also"
1682msgstr "" 2153msgstr ""
1683 2154
@@ -1686,48 +2157,53 @@ msgstr ""
1686msgid "Indexed files" 2157msgid "Indexed files"
1687msgstr "_Identifierare:" 2158msgstr "_Identifierare:"
1688 2159
1689#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:57 2160#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:58
1690#, fuzzy 2161#, fuzzy
1691msgid "Unindex the selected indexed file." 2162msgid "Unindex the selected indexed file."
1692msgstr "_Identifierare:" 2163msgstr "_Identifierare:"
1693 2164
1694#: contrib/gnunet_gtk.glade:8 2165#: contrib/gnunet_gtk.glade:7
1695msgid "gnunet-gtk" 2166msgid "gnunet-gtk"
1696msgstr "gnunet-gtk" 2167msgstr "gnunet-gtk"
1697 2168
1698#: contrib/gnunet_gtk.glade:31 2169#: contrib/gnunet_gtk.glade:45
1699#, fuzzy 2170#, fuzzy
1700msgid "Statistics" 2171msgid "Statistics"
1701msgstr "_Statistik" 2172msgstr "_Statistik"
1702 2173
1703#: contrib/gnunet_gtk.glade:56 2174#: contrib/gnunet_gtk.glade:71
1704msgid "Information about known and connected peers" 2175msgid "Information about known and connected peers"
1705msgstr "" 2176msgstr ""
1706 2177
1707#: contrib/gnunet_gtk.glade:82 2178#: contrib/gnunet_gtk.glade:98
1708msgid "GNU Name System Zone Management" 2179msgid "GNU Name System Zone Management"
1709msgstr "" 2180msgstr ""
1710 2181
1711#: contrib/gnunet_gtk.glade:108 2182#: contrib/gnunet_gtk.glade:125
1712#, fuzzy 2183#, fuzzy
1713msgid "File-Sharing" 2184msgid "File-Sharing"
1714msgstr "Fil_delning" 2185msgstr "Fil_delning"
1715 2186
1716#: contrib/gnunet_gtk.glade:134 2187#: contrib/gnunet_gtk.glade:152
1717msgid "Identity management" 2188msgid "Identity management"
1718msgstr "" 2189msgstr ""
1719 2190
1720#: contrib/gnunet_gtk.glade:159 2191#: contrib/gnunet_gtk.glade:177
2192#, fuzzy
2193msgid "Voice conversation"
2194msgstr "_Avancerad konfiguration"
2195
2196#: contrib/gnunet_gtk.glade:203
1721#, fuzzy 2197#, fuzzy
1722msgid "Configuration" 2198msgid "Configuration"
1723msgstr "Konfigurera d_emon" 2199msgstr "Konfigurera d_emon"
1724 2200
1725#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11 2201#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:14
1726#, fuzzy 2202#, fuzzy
1727msgid "Quit" 2203msgid "Quit"
1728msgstr "A_vsluta" 2204msgstr "A_vsluta"
1729 2205
1730#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:67 2206#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:120
1731msgid "" 2207msgid ""
1732"The namespace root is the keyword/identifier suggested to the user by " 2208"The namespace root is the keyword/identifier suggested to the user by "
1733"default when a search in this namespace is initiated. The idea is that it " 2209"default when a search in this namespace is initiated. The idea is that it "
@@ -1735,231 +2211,236 @@ msgid ""
1735"namespace." 2211"namespace."
1736msgstr "" 2212msgstr ""
1737 2213
1738#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:81 2214#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:132
1739#, fuzzy 2215#, fuzzy
1740msgid "<b>Namespace root</b>" 2216msgid "<b>Namespace root</b>"
1741msgstr "Meddelanden" 2217msgstr "Meddelanden"
1742 2218
1743#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:115 2219#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:166
1744#, fuzzy 2220#, fuzzy
1745msgid "Type:" 2221msgid "Type:"
1746msgstr "_Typ:" 2222msgstr "_Typ:"
1747 2223
1748#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:146 2224#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:197
1749#, fuzzy 2225#, fuzzy
1750msgid "Value:" 2226msgid "Value:"
1751msgstr "_Värde:" 2227msgstr "_Värde:"
1752 2228
1753#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:237 2229#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:326
1754msgid "Type"
1755msgstr "Typ"
1756
1757#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:248
1758msgid "Value"
1759msgstr "Värde"
1760
1761#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:277
1762#, fuzzy 2230#, fuzzy
1763msgid "<b>Namespace description to use in advertisement:</b>" 2231msgid "<b>Namespace description to use in advertisement:</b>"
1764msgstr "Metadata som beskriver namnrymden (används för annonsering)." 2232msgstr "Metadata som beskriver namnrymden (används för annonsering)."
1765 2233
1766#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:321 2234#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:394
1767#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:109
1768msgid "Name"
1769msgstr "Namn"
1770
1771#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:344
1772msgid "<b>Keywords to advertise namespace under:</b>" 2235msgid "<b>Keywords to advertise namespace under:</b>"
1773msgstr "" 2236msgstr ""
1774 2237
1775#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:525 2238#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:566
1776#, fuzzy 2239#, fuzzy
1777msgid "<b>Publishing options</b>" 2240msgid "<b>Publishing options</b>"
1778msgstr "<b>Körande applikationer</b>" 2241msgstr "<b>Körande applikationer</b>"
1779 2242
1780#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:549 2243#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:590
1781msgid "Execute advertisement." 2244msgid "Execute advertisement."
1782msgstr "" 2245msgstr ""
1783 2246
1784#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:565 2247#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:606
1785msgid "Closes the dialog without advertising the namespace." 2248msgid "Closes the dialog without advertising the namespace."
1786msgstr "" 2249msgstr ""
1787 2250
1788#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:32
1789#, fuzzy
1790msgid "_File"
1791msgstr "Filnamn"
1792
1793#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:128 2251#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:128
1794#, fuzzy 2252#, fuzzy
1795msgid "Unique identifier" 2253msgid "Unique identifier"
1796msgstr "_Nästa identifierare:" 2254msgstr "_Nästa identifierare:"
1797 2255
1798#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:93 2256#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:91
1799#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:76 2257#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:91
1800#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:76 2258#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:154
1801#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:598 2259#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:91
1802#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:93 2260#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:73
1803#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:98 2261#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:591
1804#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:99 2262#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:91
1805#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:93 2263#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:96
1806#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:93 2264#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:97
1807#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:122 2265#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:91
1808#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:108 2266#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:91
1809#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:93 2267#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:120
1810#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:93 2268#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:769
2269#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:1023
2270#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:91
2271#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:91
1811msgid "" 2272msgid ""
1812"Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet " 2273"Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet "
1813"will begin to publish the record to the world, limiting your ability to " 2274"will begin to publish the record to the world, limiting your ability to "
1814"change it later (based on the selected expiration values)." 2275"change it later (based on the selected expiration values)."
1815msgstr "" 2276msgstr ""
1816 2277
1817#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:130 2278#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:128
1818#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:112 2279#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:128
1819#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:112 2280#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:285
1820#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:69 2281#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:128
1821#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:129 2282#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:110
1822#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:134 2283#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:70
1823#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:136 2284#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:128
1824#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:129 2285#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:133
1825#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:129 2286#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:134
1826#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:158 2287#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:128
1827#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:144 2288#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:128
1828#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:129 2289#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:157
1829#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:129 2290#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:198
2291#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:214
2292#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:128
2293#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:128
1830msgid "Name of the record in the zone." 2294msgid "Name of the record in the zone."
1831msgstr "" 2295msgstr ""
1832 2296
1833#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:148 2297#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:144
1834#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:130 2298#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:144
1835#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:130 2299#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:301
1836#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:87 2300#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:144
1837#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:147 2301#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:128
1838#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:152 2302#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:86
1839#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:154 2303#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:144
1840#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:147 2304#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:149
1841#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:147 2305#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:150
1842#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:176 2306#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:144
1843#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:162 2307#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:144
1844#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:147 2308#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:173
1845#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:147 2309#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:214
2310#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:230
2311#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:144
2312#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:144
1846msgid "in" 2313msgid "in"
1847msgstr "" 2314msgstr ""
1848 2315
1849#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:161 2316#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:157
1850#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:143 2317#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:157
1851#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:143 2318#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:314
1852#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:100 2319#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:157
1853#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:160 2320#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:141
1854#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:165 2321#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:99
1855#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:167 2322#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:157
1856#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:160 2323#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:162
1857#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:160 2324#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:163
1858#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:189 2325#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:157
1859#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:175 2326#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:157
1860#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:160 2327#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:186
1861#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:160 2328#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:227
2329#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:243
2330#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:157
2331#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:157
1862msgid "" 2332msgid ""
1863"Select the desired zone for the record. Changing this value here will move " 2333"Select the desired zone for the record. Changing this value here will move "
1864"the record to the selected zone." 2334"the record to the selected zone."
1865msgstr "" 2335msgstr ""
1866 2336
1867#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:185 2337#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:181
1868#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:167 2338#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:181
1869#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:167 2339#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:338
1870#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:124 2340#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:181
1871#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:184 2341#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:165
1872#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:189 2342#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:123
1873#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:191 2343#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:181
1874#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:184 2344#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:186
1875#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:184 2345#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:187
1876#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:213 2346#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:181
1877#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:199 2347#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:181
1878#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:184 2348#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:210
1879#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:184 2349#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:251
2350#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:267
2351#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:181
2352#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:181
1880#, fuzzy 2353#, fuzzy
1881msgid "<b>Name</b>" 2354msgid "<b>Name</b>"
1882msgstr "Meddelanden" 2355msgstr "Meddelanden"
1883 2356
1884#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:217 2357#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:213
1885#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:216
1886#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:216
1887msgid "" 2358msgid ""
1888"Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-" 2359"Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format "
1889"decimal format (i.e. 127.0.0.1)." 2360"(i.e. ::1)."
1890msgstr "" 2361msgstr ""
1891 2362
1892#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:240 2363#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:234
1893msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>" 2364msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>"
1894msgstr "" 2365msgstr ""
1895 2366
1896#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:269 2367#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:263
1897#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:251 2368#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:263
1898#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:251 2369#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:905
1899#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:267 2370#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:407
1900#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:268 2371#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:249
1901#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:304 2372#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:261
1902#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:320 2373#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:263
1903#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:268 2374#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:297
1904#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:268 2375#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:312
1905#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:505 2376#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:263
1906#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:392 2377#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:263
1907#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:268 2378#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:488
1908#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:370 2379#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:427
2380#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:681
2381#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:262
2382#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:363
1909msgid "Record is public (visible to other users)" 2383msgid "Record is public (visible to other users)"
1910msgstr "" 2384msgstr ""
1911 2385
1912#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:274
1913#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:256
1914#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:256
1915#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:271
1916#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:273
1917#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:309
1918#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:325
1919#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:273
1920#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:273
1921#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:510
1922#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:397
1923#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:273
1924#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:375
1925msgid ""
1926"Not that while it is recommended that 'private' records should be in the "
1927"'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private as "
1928"well. Please be aware that once a record is made public, you are less free "
1929"to change expiration times. Most importantly, if your record is set to "
1930"never expire, you will never be able to change the mapping in the future if "
1931"the record is public."
1932msgstr ""
1933
1934#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:285
1935#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:267 2386#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:267
1936#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:267 2387#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:267
1937#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:282 2388#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:909
1938#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:284 2389#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:411
1939#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:320 2390#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:253
1940#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:336 2391#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:265
1941#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:284 2392#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:267
1942#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:284 2393#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:301
1943#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:521 2394#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:316
1944#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:408 2395#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:267
1945#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:284 2396#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:267
1946#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:386 2397#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:492
2398#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:431
2399#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:685
2400#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:266
2401#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:367
2402msgid ""
2403"Please be aware that once a record is made public, you are less free to "
2404"change expiration times. Most importantly, if your record is set to never "
2405"expire, you will never be able to change the mapping in the future if the "
2406"record is public."
2407msgstr ""
2408
2409#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:279
2410#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:279
2411#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:921
2412#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:423
2413#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:264
2414#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:277
2415#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:279
2416#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:313
2417#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:328
2418#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:279
2419#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:279
2420#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:504
2421#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:443
2422#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:697
2423#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:278
2424#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:379
1947msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)" 2425msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)"
1948msgstr "" 2426msgstr ""
1949 2427
1950#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:290 2428#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:283
1951#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:272 2429#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:283
1952#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:272 2430#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:925
1953#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:286 2431#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:427
1954#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:289 2432#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:268
1955#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:325 2433#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:281
1956#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:341 2434#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:283
1957#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:289 2435#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:317
1958#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:289 2436#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:332
1959#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:526 2437#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:283
1960#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:413 2438#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:283
1961#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:289 2439#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:508
1962#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:391 2440#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:447
2441#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:701
2442#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:282
2443#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:383
1963msgid "" 2444msgid ""
1964"A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not " 2445"A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not "
1965"used as long as a second non-expired record with the same name and type " 2446"used as long as a second non-expired record with the same name and type "
@@ -1970,52 +2451,61 @@ msgid ""
1970"becomes valid at midnight." 2451"becomes valid at midnight."
1971msgstr "" 2452msgstr ""
1972 2453
1973#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:307 2454#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:301
1974#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:289 2455#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:301
1975#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:289 2456#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:943
1976#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:303 2457#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:445
1977#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:306 2458#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:285
1978#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:342 2459#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:299
1979#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:358 2460#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:301
1980#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:306 2461#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:335
1981#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:306 2462#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:350
1982#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:543 2463#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:301
1983#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:430 2464#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:301
1984#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:306 2465#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:526
1985#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:408 2466#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:465
2467#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:719
2468#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:300
2469#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:401
1986#, fuzzy 2470#, fuzzy
1987msgid "<b>Options</b>" 2471msgid "<b>Options</b>"
1988msgstr "<b>Uppladdningar</b>" 2472msgstr "<b>Uppladdningar</b>"
1989 2473
1990#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:342 2474#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:336
1991#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:324 2475#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:336
1992#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:324 2476#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:978
1993#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:338 2477#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:480
1994#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:341 2478#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:320
1995#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:377 2479#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:334
1996#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:393 2480#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:336
1997#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:341 2481#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:370
1998#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:341 2482#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:385
1999#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:578 2483#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:336
2000#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:465 2484#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:336
2001#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:341 2485#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:561
2002#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:443 2486#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:500
2487#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:754
2488#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:335
2489#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:436
2003msgid "Relative" 2490msgid "Relative"
2004msgstr "" 2491msgstr ""
2005 2492
2006#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:347 2493#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:340
2007#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:329 2494#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:340
2008#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:329 2495#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:982
2009#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:342 2496#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:484
2010#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:346 2497#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:324
2011#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:382 2498#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:338
2012#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:398 2499#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:340
2013#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:346 2500#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:374
2014#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:346 2501#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:389
2015#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:583 2502#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:340
2016#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:470 2503#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:340
2017#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:346 2504#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:565
2018#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:448 2505#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:504
2506#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:758
2507#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:339
2508#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:440
2019msgid "" 2509msgid ""
2020"Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid " 2510"Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid "
2021"for at least that time period into the future. In other words, the auto-" 2511"for at least that time period into the future. In other words, the auto-"
@@ -2026,35 +2516,41 @@ msgid ""
2026"entries for which you do not know a specific date when they will expire." 2516"entries for which you do not know a specific date when they will expire."
2027msgstr "" 2517msgstr ""
2028 2518
2029#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:360 2519#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:354
2030#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:342 2520#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:354
2031#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:342 2521#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:996
2032#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:355 2522#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:498
2033#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:359 2523#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:337
2034#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:395 2524#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:352
2035#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:411 2525#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:354
2036#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:359 2526#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:388
2037#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:359 2527#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:403
2038#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:596 2528#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:354
2039#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:483 2529#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:354
2040#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:359 2530#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:579
2041#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:461 2531#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:518
2532#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:772
2533#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:353
2534#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:454
2042msgid "Absolute" 2535msgid "Absolute"
2043msgstr "" 2536msgstr ""
2044 2537
2045#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:365 2538#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:358
2046#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:347 2539#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:358
2047#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:347 2540#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1000
2048#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:359 2541#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:502
2049#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:364 2542#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:341
2050#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:400 2543#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:356
2051#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:416 2544#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:358
2052#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:364 2545#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:392
2053#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:364 2546#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:407
2054#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:601 2547#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:358
2055#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:488 2548#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:358
2056#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:364 2549#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:583
2057#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:466 2550#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:522
2551#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:776
2552#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:357
2553#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:458
2058msgid "" 2554msgid ""
2059"Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. " 2555"Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. "
2060"You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an " 2556"You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an "
@@ -2063,36 +2559,42 @@ msgid ""
2063"be valid until a particular day." 2559"be valid until a particular day."
2064msgstr "" 2560msgstr ""
2065 2561
2066#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:379 2562#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:373
2067#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:361 2563#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:373
2068#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:361 2564#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1014
2069#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:373 2565#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:517
2070#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:378 2566#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:355
2071#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:414 2567#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:371
2072#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:430 2568#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:373
2073#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:378 2569#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:407
2074#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:378 2570#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:422
2075#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:615 2571#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:373
2076#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:502 2572#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:373
2077#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:378 2573#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:598
2078#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:480 2574#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:536
2575#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:790
2576#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:372
2577#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:473
2079#, fuzzy 2578#, fuzzy
2080msgid "Never" 2579msgid "Never"
2081msgstr "aldrig" 2580msgstr "aldrig"
2082 2581
2083#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:384 2582#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:377
2084#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:366 2583#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:377
2085#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:366 2584#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1018
2086#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:377 2585#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:521
2087#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:383 2586#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:359
2088#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:419 2587#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:375
2089#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:435 2588#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:377
2090#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:383 2589#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:411
2091#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:383 2590#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:426
2092#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:620 2591#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:377
2093#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:507 2592#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:377
2094#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:383 2593#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:602
2095#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:485 2594#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:540
2595#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:794
2596#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:376
2597#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:477
2096msgid "" 2598msgid ""
2097"Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried " 2599"Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried "
2098"about censorship or certain that the mapping will never change. Note that " 2600"about censorship or certain that the mapping will never change. Note that "
@@ -2100,19 +2602,22 @@ msgid ""
2100"other users are free to cache the old value forever)." 2602"other users are free to cache the old value forever)."
2101msgstr "" 2603msgstr ""
2102 2604
2103#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:406 2605#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:400
2104#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:388 2606#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:400
2105#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:388 2607#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1040
2106#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:399 2608#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:544
2107#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:405 2609#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:381
2108#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:441 2610#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:398
2109#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:457 2611#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:400
2110#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:405 2612#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:434
2111#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:405 2613#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:449
2112#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:642 2614#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:400
2113#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:529 2615#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:400
2114#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:405 2616#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:625
2115#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:507 2617#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:562
2618#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:816
2619#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:399
2620#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:500
2116msgid "" 2621msgid ""
2117"Select the date on which you want this record to expire. At that date, you " 2622"Select the date on which you want this record to expire. At that date, you "
2118"can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into " 2623"can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into "
@@ -2120,117 +2625,138 @@ msgid ""
2120"to an earlier date after the fact." 2625"to an earlier date after the fact."
2121msgstr "" 2626msgstr ""
2122 2627
2123#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:426 2628#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:420
2124#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:408 2629#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:420
2125#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:408 2630#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1060
2126#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:419 2631#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:564
2127#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:425 2632#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:401
2128#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:461 2633#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:418
2129#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:477 2634#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:420
2130#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:425 2635#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:454
2131#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:425 2636#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:469
2132#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:662 2637#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:420
2133#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:549 2638#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:420
2134#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:425 2639#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:645
2135#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:527 2640#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:582
2641#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:836
2642#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:419
2643#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:520
2136msgid "Hours:" 2644msgid "Hours:"
2137msgstr "" 2645msgstr ""
2138 2646
2139#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:439 2647#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:433
2140#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:421 2648#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:433
2141#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:421 2649#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1073
2142#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:432 2650#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:577
2143#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:438 2651#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:414
2144#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:474 2652#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:431
2145#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:490 2653#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:433
2146#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:438 2654#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:467
2147#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:438 2655#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:482
2148#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:675 2656#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:433
2149#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:562 2657#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:433
2150#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:438 2658#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:658
2151#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:540 2659#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:595
2660#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:849
2661#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:432
2662#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:533
2152msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?" 2663msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?"
2153msgstr "" 2664msgstr ""
2154 2665
2155#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:458 2666#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:450
2156#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:440 2667#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:450
2157#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:440 2668#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1091
2158#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:451 2669#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:594
2159#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:457 2670#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:433
2160#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:493 2671#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:448
2161#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:509 2672#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:450
2162#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:457 2673#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:484
2163#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:457 2674#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:499
2164#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:694 2675#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:450
2165#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:581 2676#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:450
2166#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:457 2677#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:675
2167#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:559 2678#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:613
2679#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:867
2680#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:449
2681#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:550
2168#, fuzzy 2682#, fuzzy
2169msgid "Minutes:" 2683msgid "Minutes:"
2170msgstr "minuter" 2684msgstr "minuter"
2171 2685
2172#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:471 2686#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:463
2173#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:453 2687#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:463
2174#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:453 2688#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1104
2175#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:464 2689#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:607
2176#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:470 2690#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:446
2177#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:506 2691#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:461
2178#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:522 2692#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:463
2179#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:470 2693#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:497
2180#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:470 2694#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:512
2181#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:707 2695#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:463
2182#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:594 2696#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:463
2183#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:470 2697#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:688
2184#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:572 2698#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:626
2699#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:880
2700#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:462
2701#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:563
2185msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?" 2702msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?"
2186msgstr "" 2703msgstr ""
2187 2704
2188#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:490 2705#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:480
2189#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:472 2706#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:480
2190#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:472 2707#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1122
2191#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:483 2708#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:624
2192#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:489 2709#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:465
2193#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:525 2710#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:478
2194#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:541 2711#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:480
2195#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:489 2712#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:514
2196#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:489 2713#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:529
2197#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:726 2714#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:480
2198#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:613 2715#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:480
2199#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:489 2716#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:705
2200#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:591 2717#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:644
2718#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:898
2719#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:479
2720#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:580
2201#, fuzzy 2721#, fuzzy
2202msgid "Seconds:" 2722msgid "Seconds:"
2203msgstr "sekunder" 2723msgstr "sekunder"
2204 2724
2205#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:503 2725#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:493
2206#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:485 2726#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:493
2207#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:485 2727#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1135
2208#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:496 2728#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:637
2209#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:502 2729#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:478
2210#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:538 2730#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:491
2211#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:554 2731#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:493
2212#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:502 2732#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:527
2213#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:502 2733#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:542
2214#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:739 2734#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:493
2215#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:626 2735#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:493
2216#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:502 2736#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:718
2217#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:604 2737#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:657
2738#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:911
2739#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:492
2740#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:593
2218msgid "Which second of the day selected above should the record expire?" 2741msgid "Which second of the day selected above should the record expire?"
2219msgstr "" 2742msgstr ""
2220 2743
2221#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:529 2744#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:517
2222#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:511 2745#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:517
2223#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:511 2746#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1160
2224#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:522 2747#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:661
2225#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:528 2748#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:504
2226#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:564 2749#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:515
2227#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:580 2750#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:517
2228#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:528 2751#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:551
2229#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:528 2752#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:566
2230#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:765 2753#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:517
2231#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:652 2754#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:517
2232#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:528 2755#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:742
2233#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:630 2756#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:682
2757#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:936
2758#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:516
2759#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:617
2234msgid "" 2760msgid ""
2235"Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by " 2761"Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by "
2236"a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time " 2762"a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time "
@@ -2239,53 +2765,257 @@ msgid ""
2239"possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) " 2765"possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) "
2240msgstr "" 2766msgstr ""
2241 2767
2242#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:553 2768#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:541
2243#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:535 2769#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:541
2244#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:535 2770#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1184
2245#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:546 2771#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:685
2246#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:552 2772#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:528
2247#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:588 2773#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:539
2248#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:604 2774#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:541
2249#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:552 2775#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:575
2250#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:552 2776#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:590
2251#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:789 2777#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:541
2252#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:676 2778#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:541
2253#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:552 2779#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:766
2254#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:654 2780#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:706
2781#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:960
2782#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:540
2783#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:641
2255#, fuzzy 2784#, fuzzy
2256msgid "<b>Expiration Time</b>" 2785msgid "<b>Expiration Time</b>"
2257msgstr "<b>Publiceringar</b>" 2786msgstr "<b>Publiceringar</b>"
2258 2787
2259#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:199 2788#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:213
2789#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:213
2790#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:213
2260msgid "" 2791msgid ""
2261"Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format " 2792"Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-"
2262"(i.e. ::1)." 2793"decimal format (i.e. 127.0.0.1)."
2263msgstr "" 2794msgstr ""
2264 2795
2265#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:222 2796#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:234
2266msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>" 2797msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>"
2798msgstr ""
2799
2800#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:46
2801#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:46
2802#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:46
2803msgid "tcp"
2804msgstr ""
2805
2806#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:50
2807#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:50
2808#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:50
2809msgid "udp"
2810msgstr ""
2811
2812#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:54
2813#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:54
2814#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:54
2815msgid "sctp"
2816msgstr ""
2817
2818#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:58
2819#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:58
2820#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:58
2821msgid "dccp"
2822msgstr ""
2823
2824#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:204
2825#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:116
2826#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:131
2827msgid "_Port:"
2828msgstr ""
2829
2830#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:221
2831#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:133
2832msgid "80"
2833msgstr ""
2834
2835#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:238
2836#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:150
2837#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:165
2838#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:214
2839msgid "Protocol:"
2840msgstr ""
2841
2842#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:385
2843#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:295
2844msgid "Weight:"
2845msgstr ""
2846
2847#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:396
2848#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:306
2849#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:780
2850#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3437
2851msgid "Port:"
2852msgstr ""
2853
2854#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:418
2855#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:328
2856msgid "Priority of the target, lower values means more preferred"
2857msgstr ""
2858
2859#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:435
2860#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:345
2861msgid "Relative weight for records with the same priority"
2862msgstr ""
2863
2864#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:452
2865#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:362
2866msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found"
2867msgstr ""
2868
2869#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:469
2870#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:379
2871msgid "Canonical hostname of the machine providing the service"
2267msgstr "" 2872msgstr ""
2268 2873
2269#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:199 2874#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:487
2875#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:398
2876#, fuzzy
2877msgid "<b>Service record (SRV)</b>"
2878msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
2879
2880#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:522
2881#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:302
2882msgid "Usage:"
2883msgstr ""
2884
2885#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:533
2886#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:313
2887msgid "CA Constr."
2888msgstr ""
2889
2890#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:552
2891#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:332
2892msgid "Service Cert. Constr."
2893msgstr ""
2894
2895#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:571
2896#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:351
2897msgid "Trust Anchor Assertion"
2898msgstr ""
2899
2900#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:589
2901#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:369
2902msgid "Domain Issued Cert."
2903msgstr ""
2904
2905#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:620
2906#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:400
2907#, fuzzy
2908msgid "Selector:"
2909msgstr "Välj förhandsgranskning"
2910
2911#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:631
2912#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:411
2913msgid "Full certificate"
2914msgstr ""
2915
2916#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:649
2917#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:429
2918msgid "Subject public key"
2919msgstr ""
2920
2921#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:680
2922#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:460
2923msgid "Matching-Type:"
2924msgstr ""
2925
2926#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:691
2927#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:471
2928msgid "Full contents"
2929msgstr ""
2930
2931#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:709
2932#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:489
2933msgid "SHA-256"
2934msgstr ""
2935
2936#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:727
2937#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:507
2938msgid "SHA-512"
2939msgstr ""
2940
2941#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:758
2942#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:277
2943#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:538
2944#, fuzzy
2945msgid "Certificate:"
2946msgstr "Identifierare:"
2947
2948#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:808
2949#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:316
2950msgid "Import ID:"
2951msgstr ""
2952
2953#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:821
2954msgid ""
2955"Enter identifier to import certificate information from the network.\n"
2956"For example, for X.509 specify the DNS name.\n"
2957"For PGP, specify the key identifier.\n"
2958msgstr ""
2959
2960#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:844
2961#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:625
2962msgid "Import Certificate from external source."
2963msgstr ""
2964
2965#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:869
2966#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:652
2967#, fuzzy
2968msgid "<b>TLSA Record Information</b>"
2969msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
2970
2971#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:216
2972msgid "Certificate Type:"
2973msgstr ""
2974
2975#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:227
2976msgid "_X.509 (PKIX)"
2977msgstr ""
2978
2979#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:245
2980msgid "_PGP"
2981msgstr ""
2982
2983#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:329
2984msgid ""
2985"Enter identifier to import CERT information from the network.\n"
2986"For example, for PKIX specify the DNS name.\n"
2987"For PGP, specify the key identifier.\n"
2988msgstr ""
2989
2990#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:352
2991msgid "Import certificate from external source."
2992msgstr ""
2993
2994#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:378
2995#, fuzzy
2996msgid "<b>DNS Domain Name</b>"
2997msgstr "Meddelanden"
2998
2999#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:197
2270msgid "Enter the name for which this name is an alias." 3000msgid "Enter the name for which this name is an alias."
2271msgstr "" 3001msgstr ""
2272 3002
2273#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:222 3003#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:220
2274msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>" 3004msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>"
2275msgstr "" 3005msgstr ""
2276 3006
2277#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:155 3007#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:154
2278msgid "" 3008msgid ""
2279"Enter the name of the DNS domain that this label delegates to. Resolution " 3009"Enter the name of the DNS domain that this label delegates to. Resolution "
2280"will continue under the given target domain, asking the DNS server specified " 3010"will continue under the given target domain, asking the DNS server specified "
2281"below." 3011"below."
2282msgstr "" 3012msgstr ""
2283 3013
2284#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:179 3014#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:175
2285msgid "<b>Name of the target DNS domain</b>" 3015msgid "<b>Name of the target DNS domain</b>"
2286msgstr "" 3016msgstr ""
2287 3017
2288#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:212 3018#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:208
2289msgid "" 3019msgid ""
2290"Enter the name of the DNS nameserver for the subzone.\n" 3020"Enter the name of the DNS nameserver for the subzone.\n"
2291"The specified name can be a GNS name, an IPv4 or IPv6 address or even a DNS " 3021"The specified name can be a GNS name, an IPv4 or IPv6 address or even a DNS "
@@ -2295,35 +3025,35 @@ msgid ""
2295"that glue label.\n" 3025"that glue label.\n"
2296msgstr "" 3026msgstr ""
2297 3027
2298#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:238 3028#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:232
2299msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>" 3029msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>"
2300msgstr "" 3030msgstr ""
2301 3031
2302#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:216 3032#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:213
2303msgid "" 3033msgid ""
2304"Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional " 3034"Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional "
2305"DNS." 3035"DNS."
2306msgstr "" 3036msgstr ""
2307 3037
2308#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:239 3038#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:234
2309msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>" 3039msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>"
2310msgstr "" 3040msgstr ""
2311 3041
2312#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:221 3042#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:218
2313msgid "Enter the hostname of the mail server here" 3043msgid "Enter the hostname of the mail server here"
2314msgstr "" 3044msgstr ""
2315 3045
2316#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:240 3046#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:235
2317msgid "distance" 3047msgid "distance"
2318msgstr "" 3048msgstr ""
2319 3049
2320#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:252 3050#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:247
2321msgid "" 3051msgid ""
2322"Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) " 3052"Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) "
2323"of the given mailserver here" 3053"of the given mailserver here"
2324msgstr "" 3054msgstr ""
2325 3055
2326#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:275 3056#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:268
2327msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>" 3057msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>"
2328msgstr "" 3058msgstr ""
2329 3059
@@ -2331,204 +3061,231 @@ msgstr ""
2331msgid "Edit PHONE Record" 3061msgid "Edit PHONE Record"
2332msgstr "" 3062msgstr ""
2333 3063
2334#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:222 3064#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:218
2335#, fuzzy 3065#, fuzzy
2336msgid "Peer" 3066msgid "Peer"
2337msgstr "_Parter" 3067msgstr "_Parter"
2338 3068
2339#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:236 3069#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:232
2340msgid "Enter the peer identity of the peer hosting the voice account here" 3070msgid "Enter the peer identity of the peer hosting the voice account here"
2341msgstr "" 3071msgstr ""
2342 3072
2343#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:255 3073#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:249
2344msgid "line" 3074msgid "line"
2345msgstr "" 3075msgstr ""
2346 3076
2347#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:268 3077#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:262
2348msgid "Enter the phone line used for the user at the peer here." 3078msgid "Enter the phone line used for the user at the peer here."
2349msgstr "" 3079msgstr ""
2350 3080
2351#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:291 3081#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:283
2352#, fuzzy 3082#, fuzzy
2353msgid "<b>PHONE record</b>" 3083msgid "<b>PHONE record</b>"
2354msgstr "<b>Nyckelord</b>" 3084msgstr "<b>Nyckelord</b>"
2355 3085
2356#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:216 3086#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:213
2357msgid "Enter the public key of the authority here." 3087msgid "Enter the public key of the authority here."
2358msgstr "" 3088msgstr ""
2359 3089
2360#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:239 3090#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:234
2361msgid "<b>GNS authority for the subzone (PKEY)</b>" 3091msgid "<b>GNS authority for the subzone (PKEY)</b>"
2362msgstr "" 3092msgstr ""
2363 3093
2364#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:239 3094#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:234
2365msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>" 3095msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>"
2366msgstr "" 3096msgstr ""
2367 3097
2368#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:246 3098#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:243
2369msgid "Source host:" 3099msgid "Source host:"
2370msgstr "" 3100msgstr ""
2371 3101
2372#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:257 3102#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:254
2373msgid "Contact e-mail:" 3103msgid "Contact e-mail:"
2374msgstr "" 3104msgstr ""
2375 3105
2376#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:270 3106#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:267
2377msgid "Serial number:" 3107msgid "Serial number:"
2378msgstr "" 3108msgstr ""
2379 3109
2380#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:283 3110#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:280
2381msgid "Refresh time:" 3111msgid "Refresh time:"
2382msgstr "" 3112msgstr ""
2383 3113
2384#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:296 3114#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:293
2385msgid "Retry time:" 3115msgid "Retry time:"
2386msgstr "" 3116msgstr ""
2387 3117
2388#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:309 3118#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:306
2389msgid "Expire time:" 3119msgid "Expire time:"
2390msgstr "" 3120msgstr ""
2391 3121
2392#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:322 3122#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:319
2393msgid "Minimum TTL:" 3123msgid "Minimum TTL:"
2394msgstr "" 3124msgstr ""
2395 3125
2396#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:335 3126#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:332
2397msgid "This number should be incremented for every zone update." 3127msgid "This number should be incremented for every zone update."
2398msgstr "" 3128msgstr ""
2399 3129
2400#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:356 3130#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:351
2401#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:376 3131#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:369
2402#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:396 3132#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:387
2403#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:416 3133#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:405
2404msgid "The value is in seconds." 3134msgid "The value is in seconds."
2405msgstr "" 3135msgstr ""
2406 3136
2407#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:436 3137#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:423
2408msgid "Name of the host responsible for the zone." 3138msgid "Name of the host responsible for the zone."
2409msgstr "" 3139msgstr ""
2410 3140
2411#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:453 3141#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:438
2412msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!" 3142msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!"
2413msgstr "" 3143msgstr ""
2414 3144
2415#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:476 3145#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:459
2416msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>" 3146msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>"
2417msgstr "" 3147msgstr ""
2418 3148
2419#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:243 3149#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:148
2420msgid "Weight:" 3150msgid "443"
2421msgstr "" 3151msgstr ""
2422 3152
2423#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:256 3153#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:199
2424#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:478 3154msgid "_Label"
2425#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2621
2426msgid "Port:"
2427msgstr "" 3155msgstr ""
2428 3156
2429#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:269 3157#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:588
2430msgid "Target:" 3158msgid "Import from:"
2431msgstr "" 3159msgstr ""
2432 3160
2433#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:282 3161#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:601
2434msgid "Priority of the target, lower values means more preferred" 3162msgid ""
2435msgstr "" 3163"Enter identifier to import certificate information from the network.\n"
2436 3164"For example, for X.509 specify the DNS domain name.\n"
2437#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:300 3165"For PGP, specify the key identifier (not implemented).\n"
2438msgid "Relative weight for records with the same priority"
2439msgstr ""
2440
2441#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:320
2442msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found"
2443msgstr ""
2444
2445#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:340
2446msgid "Canonical hostname of the machine providing the service"
2447msgstr "" 3166msgstr ""
2448 3167
2449#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:363 3168#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:233
2450#, fuzzy
2451msgid "<b>Service record (SRV)</b>"
2452msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
2453
2454#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:239
2455msgid "<b>Text value (TXT)</b>" 3169msgid "<b>Text value (TXT)</b>"
2456msgstr "" 3170msgstr ""
2457 3171
2458#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:217 3172#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:225
2459msgid "Protocol:"
2460msgstr ""
2461
2462#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:228
2463#, fuzzy 3173#, fuzzy
2464msgid "Peer:" 3174msgid "Peer:"
2465msgstr "_Parter" 3175msgstr "_Parter"
2466 3176
2467#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:256 3177#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:253
2468#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1443 3178#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1755
2469msgid "TCP" 3179msgid "TCP"
2470msgstr "" 3180msgstr ""
2471 3181
2472#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:261 3182#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:257
2473msgid "Service is available via TCP" 3183msgid "Service is available via TCP"
2474msgstr "" 3184msgstr ""
2475 3185
2476#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:273 3186#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:270
2477#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1644 3187#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1952
2478msgid "UDP" 3188msgid "UDP"
2479msgstr "" 3189msgstr ""
2480 3190
2481#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:278 3191#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:274
2482msgid "Service is available via UDP" 3192msgid "Service is available via UDP"
2483msgstr "" 3193msgstr ""
2484 3194
2485#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:299 3195#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:296
2486msgid "" 3196msgid ""
2487"Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service " 3197"Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service "
2488"here." 3198"here."
2489msgstr "" 3199msgstr ""
2490 3200
2491#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:319 3201#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:314
2492msgid "" 3202msgid ""
2493"Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can " 3203"Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can "
2494"be freely chosen by the service provider. This string should be entered " 3204"be freely chosen by the service provider. This string should be entered "
2495"here." 3205"here."
2496msgstr "" 3206msgstr ""
2497 3207
2498#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:341 3208#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:334
2499msgid "<b>GNUnet VPN address (GNS only)</b>" 3209msgid "<b>GNUnet VPN address (GNS only)</b>"
2500msgstr "" 3210msgstr ""
2501 3211
2502#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:11 3212#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:12
3213msgid "Edit GNS entry"
3214msgstr ""
3215
3216#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:13
3217#, fuzzy
3218msgid "Edit"
3219msgstr "A_vsluta"
3220
3221#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:108
3222msgid "SRV"
3223msgstr ""
3224
3225#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:112
3226msgid "TLSA"
3227msgstr ""
3228
3229#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:130
2503#, fuzzy 3230#, fuzzy
2504msgid "gnunet-namestore-gtk" 3231msgid "gnunet-namestore-gtk"
2505msgstr "gnunet-gtk" 3232msgstr "gnunet-gtk"
2506 3233
2507#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:41 3234#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:225
2508msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>" 3235msgid ""
3236"The label will be the TLD of the zone for you, and the suggested nickname "
3237"for the zone for other users. It must be a valid DNS label."
3238msgstr ""
3239
3240#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:227
3241msgid "Zone label:"
3242msgstr ""
3243
3244#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:258
3245msgid "Create a new zone with the given label"
3246msgstr ""
3247
3248#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:277
3249msgid "Create a new zone (GNU Name System top-level domain)"
3250msgstr ""
3251
3252#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:278
3253msgid " _Add Zone"
2509msgstr "" 3254msgstr ""
2510 3255
2511#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:82 3256#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:357
2512msgid "Preferred zone name (NICK):" 3257msgid "Select zone to edit (below) or delete (button)"
2513msgstr "" 3258msgstr ""
2514 3259
2515#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:165 3260#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:358
3261#, fuzzy
3262msgid " _Select Zone"
3263msgstr "Välj alla filer"
3264
3265#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:400
2516#, fuzzy 3266#, fuzzy
2517msgid "QR code for the selected zone" 3267msgid "QR code for the selected zone"
2518msgstr "Stäng den valda sökningen" 3268msgstr "Stäng den valda sökningen"
2519 3269
2520#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:202 3270#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:421
3271msgid "Saves QR code with zone public key to disk."
3272msgstr ""
3273
3274#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:438
3275msgid "Copies zone public key as text to clipboard."
3276msgstr ""
3277
3278#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:483
2521msgid "<b><big>Loading...</big></b>" 3279msgid "<b><big>Loading...</big></b>"
2522msgstr "" 3280msgstr ""
2523 3281
2524#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:407 3282#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:624
2525msgid "Edit GNS entry" 3283msgid " _Edit Zone "
2526msgstr "" 3284msgstr ""
2527 3285
2528#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:408 3286#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:640
2529#, fuzzy 3287msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
2530msgid "Edit" 3288msgstr ""
2531msgstr "A_vsluta"
2532 3289
2533#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 3290#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8
2534#, fuzzy 3291#, fuzzy
@@ -3237,111 +3994,115 @@ msgstr ""
3237"Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" 3994"Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
3238"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 3995"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
3239 3996
3240#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:76 3997#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:97
3998msgid "ATS"
3999msgstr ""
4000
4001#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:103
3241msgid "CORE" 4002msgid "CORE"
3242msgstr "" 4003msgstr ""
3243 4004
3244#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:82 4005#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:109
3245msgid "TRANSPORT" 4006msgid "TRANSPORT"
3246msgstr "" 4007msgstr ""
3247 4008
3248#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:88 4009#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:114
3249msgid "PLUGIN" 4010msgid "PLUGIN"
3250msgstr "" 4011msgstr ""
3251 4012
3252#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:94 4013#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:125
3253msgid "ATS"
3254msgstr ""
3255
3256#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:100
3257#, fuzzy 4014#, fuzzy
3258msgid "Address valid?" 4015msgid "Address valid?"
3259msgstr "Adress" 4016msgstr "Adress"
3260 4017
3261#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:105 4018#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:130
3262#, fuzzy 4019#, fuzzy
3263msgid "gnunet-peerinfo-gtk" 4020msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
3264msgstr "gnunet-gtk" 4021msgstr "gnunet-gtk"
3265 4022
3266#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:134 4023#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:160
3267msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk" 4024msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
3268msgstr "" 4025msgstr ""
3269 4026
3270#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:190 4027#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:218
3271msgid "Friend" 4028msgid "Friend"
3272msgstr "" 4029msgstr ""
3273 4030
3274#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:339 4031#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:369
3275msgid "Plugin" 4032msgid "Plugin"
3276msgstr "" 4033msgstr ""
3277 4034
3278#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:354
3279#, fuzzy
3280msgid "State"
3281msgstr "Status"
3282
3283#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8 4035#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
3284#, fuzzy 4036#, fuzzy
3285msgid "About gnunet-setup" 4037msgid "About gnunet-setup"
3286msgstr "gnunet-gtk" 4038msgstr "gnunet-gtk"
3287 4039
3288#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:22 4040#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:320
3289#, fuzzy 4041#, fuzzy
3290msgid "gnunet-setup" 4042msgid "gnunet-setup"
3291msgstr "gnunet-gtk" 4043msgstr "gnunet-gtk"
3292 4044
3293#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:111 4045#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:411
3294msgid "Services:" 4046msgid "Services:"
3295msgstr "" 4047msgstr ""
3296 4048
3297#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:122 4049#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:422
3298msgid "Topology" 4050msgid "Topology"
3299msgstr "" 4051msgstr ""
3300 4052
3301#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:127 4053#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:427
3302msgid "" 4054msgid ""
3303"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to " 4055"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
3304"other peers." 4056"other peers."
3305msgstr "" 4057msgstr ""
3306 4058
3307#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:141 4059#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:440
3308msgid "Hostlist" 4060msgid "Hostlist"
3309msgstr "" 4061msgstr ""
3310 4062
3311#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:145 4063#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:444
3312msgid "" 4064msgid ""
3313"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer " 4065"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer "
3314"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to " 4066"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
3315"use." 4067"use."
3316msgstr "" 4068msgstr ""
3317 4069
3318#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:159 4070#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:457
3319#, fuzzy 4071#, fuzzy
3320msgid "File _Sharing" 4072msgid "File _Sharing"
3321msgstr "Fil_delning" 4073msgstr "Fil_delning"
3322 4074
3323#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:163 4075#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:461
3324msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem." 4076msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
3325msgstr "" 4077msgstr ""
3326 4078
3327#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:178 4079#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:475
3328msgid "PT/VPN" 4080msgid "VPN"
3329msgstr "" 4081msgstr ""
3330 4082
3331#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:182 4083#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:479
4084msgid ""
4085"Using the VPN subsystem you can tunnel your Internet traffic over GNUnet to "
4086"a GNUnet exit. This can be used to access GNUnet-specific services hosted by "
4087"other peer. "
4088msgstr ""
4089
4090#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:492
4091msgid "VPN/PT"
4092msgstr ""
4093
4094#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:495
3332msgid "" 4095msgid ""
3333"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over " 4096"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
3334"GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only " 4097"GNUnet. PT adds \"protocol translation\", which is useful if you want to "
3335"have IPv6-connectivity or vice versa. Furthermore, if you are only " 4098"access the IPv4-Internet if you only have IPv6-connectivity or vice versa. "
3336"connected to other peers using WLAN, you could also get Internet access in "
3337"the first place by routing IP traffic over GNUnet."
3338msgstr "" 4099msgstr ""
3339 4100
3340#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:196 4101#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:508
3341msgid "EXIT" 4102msgid "EXIT"
3342msgstr "" 4103msgstr ""
3343 4104
3344#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:200 4105#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:512
3345msgid "" 4106msgid ""
3346"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet " 4107"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
3347"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your " 4108"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your "
@@ -3352,444 +4113,467 @@ msgid ""
3352"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients." 4113"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
3353msgstr "" 4114msgstr ""
3354 4115
3355#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:214 4116#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:525
3356msgid "GNS" 4117msgid "GNS"
3357msgstr "" 4118msgstr ""
3358 4119
3359#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:218 4120#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:529
3360msgid "" 4121msgid ""
3361"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make " 4122"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make "
3362"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your " 4123"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your "
3363"\".gnunet\" TLD." 4124"\".gnunet\" TLD."
3364msgstr "" 4125msgstr ""
3365 4126
3366#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:238 4127#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:548
3367#, fuzzy 4128#, fuzzy
3368msgid "<b>Service Configuration</b>" 4129msgid "<b>Service Configuration</b>"
3369msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" 4130msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
3370 4131
3371#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:267 4132#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:577
3372msgid "F_2F only" 4133msgid "F_2F only"
3373msgstr "" 4134msgstr ""
3374 4135
3375#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:295 4136#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:593
3376msgid "Ed_it List of Friends" 4137msgid "Ed_it List of Friends"
3377msgstr "" 4138msgstr ""
3378 4139
3379#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:325 4140#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:612
3380#, fuzzy 4141#, fuzzy
3381msgid "Min. connected friends:" 4142msgid "Min. connected friends:"
3382msgstr "Nedkopplad från gnunetd.\n" 4143msgstr "Nedkopplad från gnunetd.\n"
3383 4144
3384#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:360 4145#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:646
3385msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>" 4146msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
3386msgstr "" 4147msgstr ""
3387 4148
3388#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:393 4149#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:664
4150msgid "_General"
4151msgstr "_Allmänt"
4152
4153#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:698
3389msgid "Use Hostlists to bootstrap" 4154msgid "Use Hostlists to bootstrap"
3390msgstr "" 4155msgstr ""
3391 4156
3392#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:409 4157#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:713
3393msgid "Learn Servers from P2P Network" 4158msgid "Learn Servers from P2P Network"
3394msgstr "" 4159msgstr ""
3395 4160
3396#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:440 4161#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:744
3397msgid "Run Hostlist Server" 4162msgid "Run Hostlist Server"
3398msgstr "" 4163msgstr ""
3399 4164
3400#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:456 4165#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:759
3401msgid "Advertise Hostlist Server" 4166msgid "Advertise Hostlist Server"
3402msgstr "" 4167msgstr ""
3403 4168
3404#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:531 4169#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:844
3405msgid "Known Hostlist Servers:" 4170msgid "Known Hostlist Servers:"
3406msgstr "" 4171msgstr ""
3407 4172
3408#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:607 4173#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:935
3409msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>" 4174msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
3410msgstr "" 4175msgstr ""
3411 4176
3412#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:625 4177#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:970
3413msgid "_General" 4178#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2173
3414msgstr "_Allmänt" 4179#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2645
3415
3416#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:659
3417msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
3418msgstr ""
3419
3420#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:691
3421msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
3422msgstr ""
3423
3424#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:733
3425#, fuzzy 4180#, fuzzy
3426msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>" 4181msgid "_Proxy type:"
3427msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" 4182msgstr "_Publicering"
3428
3429#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:765
3430msgid "Peer is behind _NAT"
3431msgstr ""
3432 4183
3433#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:769 4184#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:987
3434msgid "" 4185#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2190
3435"Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs " 4186#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2662
3436"network address translation). Leave off if your machine has a globally " 4187msgid "no proxy"
3437"unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
3438msgstr "" 4188msgstr ""
3439 4189
3440#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:783 4190#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1002
3441#, fuzzy 4191#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2205
3442msgid "Attempt automatic configuration" 4192#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2677
3443msgstr "Starta konfigurations_guiden" 4193msgid "HTTP proxy"
3444
3445#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:798
3446msgid "Disable IPv_6 support"
3447msgstr "" 4194msgstr ""
3448 4195
3449#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:802 4196#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1017
3450msgid "" 4197msgid "HTTP 1.0 proxy"
3451"Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
3452"system has no IPv6 Internet connectivity."
3453msgstr "" 4198msgstr ""
3454 4199
3455#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:845 4200#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1032
3456msgid "NAT ports have been opened manually" 4201#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2221
4202#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2692
4203msgid "SOCKS v4 proxy"
3457msgstr "" 4204msgstr ""
3458 4205
3459#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:849 4206#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1047
3460msgid "" 4207#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2237
3461"Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the " 4208#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2707
3462"various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the " 4209msgid "SOCKS v4a proxy"
3463"respective values of the external port should be specified under "
3464"\"advertised port\" for the respective transport. You also need to specify "
3465"the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
3466msgstr "" 4210msgstr ""
3467 4211
3468#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:861 4212#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1062
3469msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP" 4213#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2253
4214#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2722
4215msgid "SOCKS v5 proxy"
3470msgstr "" 4216msgstr ""
3471 4217
3472#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:865 4218#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1077
3473msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal" 4219#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2269
4220#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2737
4221msgid "SOCKS v5 proxy with hostname"
3474msgstr "" 4222msgstr ""
3475 4223
3476#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:877 4224#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1113
3477msgid "Enable NAT traversal using ICMP method" 4225#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2309
4226#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2776
4227msgid "Proxy hostname:"
3478msgstr "" 4228msgstr ""
3479 4229
3480#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:881 4230#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1151
3481msgid "" 4231#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2347
3482"This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method " 4232#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2814
3483"(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be " 4233#, fuzzy
3484"installed SUID on the local system." 4234msgid "Proxy username:"
3485msgstr "" 4235msgstr "_Filnamn:"
3486 4236
3487#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:899 4237#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1189
3488msgid "" 4238#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2385
3489"Globally visible IP address of your system (IP address of the external " 4239#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2852
3490"interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case " 4240msgid "Proxy password:"
3491"GNUnet will periodically look up the hostname in DNS to determine our "
3492"external IP address (DynDNS setup)."
3493msgstr "" 4241msgstr ""
3494 4242
3495#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:900 4243#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1227
3496msgid "External (public) IPv4 address:" 4244#, fuzzy
3497msgstr "" 4245msgid "<b>Proxy configuration</b>"
4246msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
3498 4247
3499#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:937 4248#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1248
3500msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method" 4249msgid "_Hostlist"
3501msgstr "" 4250msgstr ""
3502 4251
3503#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:941 4252#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1283
3504msgid "" 4253msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
3505"This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
3506"the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
3507"having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
3508msgstr "" 4254msgstr ""
3509 4255
3510#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:960 4256#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1294
3511msgid "" 4257msgid "Max. upload bandwidth (B/s):"
3512"Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
3513"eth0 or wlan0)."
3514msgstr "" 4258msgstr ""
3515 4259
3516#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:961 4260#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1306
3517msgid "Internal (private) IPv4 address:" 4261#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1323
4262msgid "65536"
3518msgstr "" 4263msgstr ""
3519 4264
3520#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1018 4265#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1343
3521#, fuzzy 4266#, fuzzy
3522msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>" 4267msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
3523msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" 4268msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
3524 4269
3525#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1039 4270#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1363
3526msgid "_Network" 4271msgid "_Network"
3527msgstr "" 4272msgstr ""
3528 4273
3529#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1071 4274#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1396
3530msgid "Plugins to use:" 4275msgid "Plugins to use:"
3531msgstr "" 4276msgstr ""
3532 4277
3533#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1082 4278#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1407
3534msgid "_TCP" 4279msgid "_TCP"
3535msgstr "" 4280msgstr ""
3536 4281
3537#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1101 4282#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1425
3538#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3995 4283#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4773
3539msgid "_UDP" 4284msgid "_UDP"
3540msgstr "" 4285msgstr ""
3541 4286
3542#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1119 4287#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1442
3543msgid "_HTTP Client" 4288msgid "_HTTP Client"
3544msgstr "" 4289msgstr ""
3545 4290
3546#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1138 4291#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1460
3547msgid "HTT_P Server" 4292msgid "HTT_P Server"
3548msgstr "" 4293msgstr ""
3549 4294
3550#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1157 4295#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1478
3551msgid "HTTPS _Client" 4296msgid "HTTPS _Client"
3552msgstr "" 4297msgstr ""
3553 4298
3554#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1176 4299#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1496
3555msgid "HTTPS _Server" 4300msgid "HTTPS _Server"
3556msgstr "" 4301msgstr ""
3557 4302
3558#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1195 4303#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1514
3559msgid "D_V" 4304msgid "D_V"
3560msgstr "" 4305msgstr ""
3561 4306
3562#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1212 4307#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1530
3563msgid "_WLAN" 4308msgid "_WLAN"
3564msgstr "" 4309msgstr ""
3565 4310
3566#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1252 4311#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1570
3567#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1463 4312#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1776
3568#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1667 4313#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1976
3569#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1873 4314#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2448
3570msgid "Bind to port:" 4315msgid "Bind to port:"
3571msgstr "" 4316msgstr ""
3572 4317
3573#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1286 4318#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1601
3574msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections" 4319msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
3575msgstr "" 4320msgstr ""
3576 4321
3577#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1311 4322#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1626
3578#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1510 4323#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1820
3579#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1714 4324#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2020
3580#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1920 4325#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2492
3581msgid "Advertised port:" 4326msgid "Advertised port:"
3582msgstr "" 4327msgstr ""
3583 4328
3584#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1345 4329#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1657
3585#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1542 4330#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1850
3586#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1748 4331#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2051
3587#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1954 4332#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2523
3588msgid "" 4333msgid ""
3589"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/" 4334"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
3590"firewalls" 4335"firewalls"
3591msgstr "" 4336msgstr ""
3592 4337
3593#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1378 4338#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1690
3594#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1576 4339#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1884
3595#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1782 4340#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2085
3596#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1988 4341#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2557
3597#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2681 4342#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3494
3598#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2783 4343#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3593
3599#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3100 4344#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3902
3600#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4245 4345#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5031
3601#, fuzzy 4346#, fuzzy
3602msgid "Test configuration" 4347msgid "Test configuration"
3603msgstr "_Avancerad konfiguration" 4348msgstr "_Avancerad konfiguration"
3604 4349
3605#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1382 4350#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1694
3606#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1580 4351#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1888
3607#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1786 4352#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2089
3608#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1992 4353#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2561
3609msgid "" 4354msgid ""
3610"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and " 4355"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
3611"asking it to establish a connection to your system for testing. This test " 4356"asking it to establish a connection to your system for testing. This test "
3612"can only work if you are not running your peer at the time you run the test." 4357"can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
3613msgstr "" 4358msgstr ""
3614 4359
3615#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1395 4360#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1707
3616#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1593 4361#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1901
3617#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1799 4362#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2102
3618#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2005 4363#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2574
3619#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2697 4364#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3510
3620#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2799 4365#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3609
3621#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3116 4366#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3918
3622#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4261 4367#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5047
3623msgid "Configuration works!" 4368msgid "Configuration works!"
3624msgstr "" 4369msgstr ""
3625 4370
3626#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1408 4371#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1720
3627#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1606 4372#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1914
3628#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1812 4373#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2115
3629#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2018 4374#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2587
3630msgid "Test failed!" 4375msgid "Test failed!"
3631msgstr "" 4376msgstr ""
3632 4377
3633#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1462 4378#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1775
3634#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1666 4379#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1975
3635#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1872 4380#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2447
3636msgid "" 4381msgid ""
3637"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system" 4382"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
3638msgstr "" 4383msgstr ""
3639 4384
3640#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1850 4385#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2153
3641msgid "HTTP" 4386msgid "HTTP-Server"
4387msgstr ""
4388
4389#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2424
4390msgid "HTTP-Client"
4391msgstr ""
4392
4393#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2625
4394msgid "HTTPS-Server"
3642msgstr "" 4395msgstr ""
3643 4396
3644#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2056 4397#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2891
3645msgid "HTTPS" 4398msgid "HTTPS-Client"
3646msgstr "" 4399msgstr ""
3647 4400
3648#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2079 4401#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2915
3649msgid "DV" 4402msgid "DV"
3650msgstr "" 4403msgstr ""
3651 4404
3652#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2098 4405#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2935
3653msgid "Name of _Monitor Interface" 4406msgid "Name of _Monitor Interface"
3654msgstr "" 4407msgstr ""
3655 4408
3656#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2144 4409#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2978
3657msgid "WLAN" 4410msgid "WLAN"
3658msgstr "" 4411msgstr ""
3659 4412
3660#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2166 4413#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3000
3661#, fuzzy 4414#, fuzzy
3662msgid "<b>Transport Configuration</b>" 4415msgid "<b>Transport Configuration</b>"
3663msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" 4416msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
3664 4417
3665#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2179 4418#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3013
3666msgid "_Transports" 4419msgid "_Transports"
3667msgstr "" 4420msgstr ""
3668 4421
3669#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2208 4422#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3043
3670msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer" 4423msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
3671msgstr "" 4424msgstr ""
3672 4425
3673#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2225 4426#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3059
3674msgid "Enable caching content at this peer" 4427msgid "Enable caching content at this peer"
3675msgstr "" 4428msgstr ""
3676 4429
3677#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2247 4430#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3080
3678#, fuzzy 4431#, fuzzy
3679msgid "<b>File Sharing Options</b>" 4432msgid "<b>File Sharing Options</b>"
3680msgstr "<b>Körande applikationer</b>" 4433msgstr "<b>Körande applikationer</b>"
3681 4434
3682#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2281 4435#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3115
3683#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4103 4436#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4881
3684msgid "Database Backend to use:" 4437msgid "Database Backend to use:"
3685msgstr "" 4438msgstr ""
3686 4439
3687#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2297 4440#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3131
3688#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2420 4441#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3247
3689#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2891 4442#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3702
3690#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3014 4443#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3818
3691#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3033 4444#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3838
3692#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4119 4445#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4897
3693#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4181 4446#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4955
3694msgid "sqLite" 4447msgid "sqLite"
3695msgstr "" 4448msgstr ""
3696 4449
3697#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2314 4450#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3147
3698#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2671 4451#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3484
3699msgid "MySQL" 4452msgid "MySQL"
3700msgstr "" 4453msgstr ""
3701 4454
3702#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2332 4455#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3163
3703#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2773 4456#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3583
3704#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2926 4457#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3734
3705#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3090 4458#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3892
3706#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4137 4459#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4913
3707#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4235 4460#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5021
3708msgid "Postgres" 4461msgid "Postgres"
3709msgstr "" 4462msgstr ""
3710 4463
3711#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2370 4464#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3200
3712#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2964 4465#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3771
3713msgid "Quota (bytes):" 4466msgid "Quota (bytes):"
3714msgstr "" 4467msgstr ""
3715 4468
3716#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2413 4469#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3240
3717#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3007 4470#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3811
3718#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4174 4471#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4948
3719msgid "No setup required." 4472msgid "No setup required."
3720msgstr "" 4473msgstr ""
3721 4474
3722#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2438 4475#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3266
3723msgid "MySQL database name:" 4476msgid "MySQL database name:"
3724msgstr "" 4477msgstr ""
3725 4478
3726#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2452 4479#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3280
3727#, fuzzy 4480#, fuzzy
3728msgid "gnunet" 4481msgid "gnunet"
3729msgstr "gnunet-gtk" 4482msgstr "gnunet-gtk"
3730 4483
3731#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2482 4484#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3307
3732#, fuzzy 4485#, fuzzy
3733msgid "Configuration file:" 4486msgid "Configuration file:"
3734msgstr "Välj konfigurationsfil för gnunetd" 4487msgstr "Välj konfigurationsfil för gnunetd"
3735 4488
3736#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2517 4489#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3342
3737#, fuzzy 4490#, fuzzy
3738msgid "Username:" 4491msgid "Username:"
3739msgstr "_Filnamn:" 4492msgstr "_Filnamn:"
3740 4493
3741#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2548 4494#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3370
3742msgid "Password:" 4495msgid "Password:"
3743msgstr "" 4496msgstr ""
3744 4497
3745#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2589 4498#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3408
3746msgid "MySQL Server Hostname:" 4499msgid "MySQL Server Hostname:"
3747msgstr "" 4500msgstr ""
3748 4501
3749#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2603 4502#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3422
3750msgid "localhost" 4503msgid "localhost"
3751msgstr "" 4504msgstr ""
3752 4505
3753#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2709 4506#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3522
3754#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2811 4507#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3621
3755#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3128 4508#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3930
3756#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4273 4509#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5059
3757msgid "Configuration error!" 4510msgid "Configuration error!"
3758msgstr "" 4511msgstr ""
3759 4512
3760#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2732 4513#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3545
3761#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3048 4514#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3853
3762#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4195 4515#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4974
3763#, fuzzy 4516#, fuzzy
3764msgid "Configuration:" 4517msgid "Configuration:"
3765msgstr "Konfigurera d_emon" 4518msgstr "Konfigurera d_emon"
3766 4519
3767#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2841 4520#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3651
3768msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>" 4521msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
3769msgstr "" 4522msgstr ""
3770 4523
3771#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2875 4524#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3686
3772msgid "Datacache:" 4525msgid "Datacache:"
3773msgstr "" 4526msgstr ""
3774 4527
3775#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2908 4528#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3718
3776msgid "Memory" 4529msgid "Memory"
3777msgstr "" 4530msgstr ""
3778 4531
3779#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3158 4532#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3960
3780msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>" 4533msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
3781msgstr "" 4534msgstr ""
3782 4535
3783#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3178 4536#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3980
3784#, fuzzy 4537#, fuzzy
3785msgid "_File Sharing" 4538msgid "_File Sharing"
3786msgstr "Fil_delning" 4539msgstr "Fil_delning"
3787 4540
3788#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3211 4541#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4015
4542msgid "_Interface name:"
4543msgstr ""
4544
4545#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4029
4546msgid ""
4547"Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
4548"Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost "
4549"always fine."
4550msgstr ""
4551
4552#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4055
4553msgid "IPv4 address for interface:"
4554msgstr ""
4555
4556#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4082
4557#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4146
4558#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4502
4559#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4568
4560msgid "/"
4561msgstr ""
4562
4563#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4119
4564msgid "IPv6 address for interface: "
4565msgstr ""
4566
4567#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4184
4568#, fuzzy
4569msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
4570msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
4571
4572#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4217
3789msgid "Tunnel IPv4 Traffic" 4573msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
3790msgstr "" 4574msgstr ""
3791 4575
3792#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3215 4576#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4221
3793msgid "" 4577msgid ""
3794"By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed " 4578"By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
3795"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet " 4579"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -3797,11 +4581,11 @@ msgid ""
3797"tunneling and 4to6 protocol translation." 4581"tunneling and 4to6 protocol translation."
3798msgstr "" 4582msgstr ""
3799 4583
3800#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3227 4584#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4233
3801msgid "Tunnel IPv6 Traffic" 4585msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
3802msgstr "" 4586msgstr ""
3803 4587
3804#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3231 4588#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4237
3805msgid "" 4589msgid ""
3806"By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed " 4590"By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
3807"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet " 4591"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -3809,12 +4593,12 @@ msgid ""
3809"tunneling and 6to4 protocol translation." 4593"tunneling and 6to4 protocol translation."
3810msgstr "" 4594msgstr ""
3811 4595
3812#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3243 4596#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4249
3813#, fuzzy 4597#, fuzzy
3814msgid "Tunnel DNS Traffic" 4598msgid "Tunnel DNS Traffic"
3815msgstr "Ingående trafik" 4599msgstr "Ingående trafik"
3816 4600
3817#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3247 4601#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4253
3818msgid "" 4602msgid ""
3819"Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet " 4603"Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
3820"network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed " 4604"network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -3825,173 +4609,138 @@ msgid ""
3825"case, so this does not provide you with strong anonymity)." 4609"case, so this does not provide you with strong anonymity)."
3826msgstr "" 4610msgstr ""
3827 4611
3828#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3273 4612#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4279
3829#, fuzzy 4613#, fuzzy
3830msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>" 4614msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
3831msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" 4615msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
3832 4616
3833#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3307 4617#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4299
3834msgid "_Interface name:"
3835msgstr ""
3836
3837#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3321
3838msgid ""
3839"Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
3840"Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost "
3841"always fine."
3842msgstr ""
3843
3844#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3349
3845msgid "IPv4 address for interface:"
3846msgstr ""
3847
3848#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3378
3849#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3446
3850#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3718
3851#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3788
3852msgid "/"
3853msgstr ""
3854
3855#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3417
3856msgid "IPv6 address for interface: "
3857msgstr ""
3858
3859#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3486
3860#, fuzzy
3861msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
3862msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
3863
3864#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3507
3865msgid "" 4618msgid ""
3866"Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, " 4619"Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
3867"6over4, 4over6) facilities" 4620"6over4, 4over6) facilities"
3868msgstr "" 4621msgstr ""
3869 4622
3870#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3508 4623#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4300
3871msgid "_VPN" 4624msgid "_VPN/PT"
3872msgstr "" 4625msgstr ""
3873 4626
3874#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3541 4627#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4334
3875msgid "Enable DNS Exit" 4628msgid "Enable DNS Exit"
3876msgstr "" 4629msgstr ""
3877 4630
3878#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3557 4631#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4349
3879msgid "Enable IPv4 Exit" 4632msgid "Enable IPv4 Exit"
3880msgstr "" 4633msgstr ""
3881 4634
3882#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3561 4635#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4353
3883msgid "" 4636msgid ""
3884"This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet " 4637"This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
3885"using your network connection." 4638"using your network connection."
3886msgstr "" 4639msgstr ""
3887 4640
3888#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3574 4641#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4365
3889msgid "Enable IPv6 Exit" 4642msgid "Enable IPv6 Exit"
3890msgstr "" 4643msgstr ""
3891 4644
3892#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3578 4645#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4369
3893msgid "" 4646msgid ""
3894"This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet " 4647"This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
3895"using your network connection. You should make sure that you have IPv6-" 4648"using your network connection. You should make sure that you have IPv6-"
3896"support before enabling this option." 4649"support before enabling this option."
3897msgstr "" 4650msgstr ""
3898 4651
3899#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3605 4652#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4395
3900msgid "IP Address of external DNS Resolver:" 4653msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
3901msgstr "" 4654msgstr ""
3902 4655
3903#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3646 4656#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4434
3904msgid "Exit interface name: " 4657msgid "Exit interface name: "
3905msgstr "" 4658msgstr ""
3906 4659
3907#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3659 4660#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4447
3908msgid "" 4661msgid ""
3909"Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting " 4662"Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
3910"GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always fine." 4663"GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
3911msgstr "" 4664msgstr ""
3912 4665
3913#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3688 4666#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4474
3914msgid "IPv4 address for Exit interface: " 4667msgid "IPv4 address for Exit interface: "
3915msgstr "" 4668msgstr ""
3916 4669
3917#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3701 4670#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4487
3918msgid "" 4671msgid ""
3919"Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing " 4672"Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
3920"setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or " 4673"setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
3921"192.168.0.1/255.255.0.0). " 4674"192.168.0.1/255.255.0.0). "
3922msgstr "" 4675msgstr ""
3923 4676
3924#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3758 4677#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4540
3925msgid "IPv6 address for Exit interface: " 4678msgid "IPv6 address for Exit interface: "
3926msgstr "" 4679msgstr ""
3927 4680
3928#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3771 4681#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4553
3929msgid "" 4682msgid ""
3930"This should be a globally routed IPv6 subnet of your host. Alternatively, " 4683"This should be a globally routed IPv6 subnet of your host. Alternatively, "
3931"if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and " 4684"if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
3932"manually configure IPv6-NAT." 4685"manually configure IPv6-NAT."
3933msgstr "" 4686msgstr ""
3934 4687
3935#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3828 4688#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4606
3936#, fuzzy 4689#, fuzzy
3937msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>" 4690msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
3938msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" 4691msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
3939 4692
3940#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3863 4693#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4642
3941msgid "IPv4:" 4694msgid "IPv4:"
3942msgstr "" 4695msgstr ""
3943 4696
3944#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3904 4697#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4681
3945msgid "IPv6:" 4698msgid "IPv6:"
3946msgstr "" 4699msgstr ""
3947 4700
3948#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3945 4701#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4720
3949#, fuzzy 4702#, fuzzy
3950msgid "<b>Exit policy</b>" 4703msgid "<b>Exit policy</b>"
3951msgstr "<b>Publiceringar</b>" 4704msgstr "<b>Publiceringar</b>"
3952 4705
3953#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3977 4706#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4755
3954#, fuzzy 4707#, fuzzy
3955msgid "_Identifier" 4708msgid "_Identifier"
3956msgstr "Identifierare:" 4709msgstr "Identifierare:"
3957 4710
3958#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4010 4711#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4788
3959msgid "_Port" 4712msgid "_Port"
3960msgstr "" 4713msgstr ""
3961 4714
3962#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4027 4715#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4805
3963#, fuzzy 4716#, fuzzy
3964msgid "_Destination" 4717msgid "_Destination"
3965msgstr "Beskrivning" 4718msgstr "Beskrivning"
3966 4719
3967#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4046 4720#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4824
3968msgid "" 4721msgid ""
3969"You can configure TCP/UDP services offered by your peer here. This is " 4722"You can configure TCP/UDP services offered by your peer here. This is "
3970"GNUnet's equivalent to Tor's \"hidden services\" concept." 4723"GNUnet's equivalent to Tor's \"hidden services\" concept."
3971msgstr "" 4724msgstr ""
3972 4725
3973#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4047 4726#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4825
3974msgid "<b>Hosted TCP/UDP Services</b>" 4727msgid "<b>Hosted TCP/UDP Services</b>"
3975msgstr "" 4728msgstr ""
3976 4729
3977#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4068 4730#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4845
3978msgid "_Exit" 4731msgid "_Exit"
3979msgstr "" 4732msgstr ""
3980 4733
3981#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4303 4734#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5089
3982msgid "<b>Configure Namestore (persistent storage)</b>" 4735msgid "<b>Configure Namestore (persistent storage)</b>"
3983msgstr "" 4736msgstr ""
3984 4737
3985#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4324 4738#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5108
3986msgid "<b>Configure GNUnet Naming System</b>"
3987msgstr ""
3988
3989#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4345
3990#, fuzzy 4739#, fuzzy
3991msgid "GNS & N_amestore" 4740msgid "GNS & N_amestore"
3992msgstr "_Namnrymd" 4741msgstr "_Namnrymd"
3993 4742
3994#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4362 4743#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:5125
3995#, fuzzy 4744#, fuzzy
3996msgid "Welcome to gnunet-setup." 4745msgid "Welcome to gnunet-setup."
3997msgstr "Ansluten till gnunetd.\n" 4746msgstr "Ansluten till gnunetd.\n"
@@ -4001,12 +4750,12 @@ msgstr "Ansluten till gnunetd.\n"
4001msgid "About gnunet-statistics-gtk" 4750msgid "About gnunet-statistics-gtk"
4002msgstr "gnunet-gtk" 4751msgstr "gnunet-gtk"
4003 4752
4004#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:6 4753#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:7
4005#, fuzzy 4754#, fuzzy
4006msgid "gnunet-statistics-gtk" 4755msgid "gnunet-statistics-gtk"
4007msgstr "gnunet-gtk" 4756msgstr "gnunet-gtk"
4008 4757
4009#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:36 4758#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:38
4010msgid "Display information about this version of gnunet-statistics-gtk" 4759msgid "Display information about this version of gnunet-statistics-gtk"
4011msgstr "" 4760msgstr ""
4012 4761
@@ -4015,16 +4764,36 @@ msgstr ""
4015msgid "_Connections" 4764msgid "_Connections"
4016msgstr "Anslutningar" 4765msgstr "Anslutningar"
4017 4766
4018#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:97 4767#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:96
4019#, fuzzy 4768#, fuzzy
4020msgid "_Traffic" 4769msgid "_Traffic"
4021msgstr "Ingående trafik" 4770msgstr "Ingående trafik"
4022 4771
4023#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:122 4772#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:120
4024msgid "_Storage" 4773msgid "_Storage"
4025msgstr "" 4774msgstr ""
4026 4775
4027#, fuzzy 4776#, fuzzy
4777#~ msgid "<b>Editing zone %s</b>"
4778#~ msgstr "<b>Publiceringar</b>"
4779
4780#, fuzzy
4781#~ msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n"
4782#~ msgstr "Starta konfigurations_guiden"
4783
4784#, fuzzy
4785#~ msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit"
4786#~ msgstr "Starta konfigurations_guiden"
4787
4788#, fuzzy
4789#~ msgid "Attempt automatic configuration"
4790#~ msgstr "Starta konfigurations_guiden"
4791
4792#, fuzzy
4793#~ msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
4794#~ msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
4795
4796#, fuzzy
4028#~ msgid "Enable automatic shortening" 4797#~ msgid "Enable automatic shortening"
4029#~ msgstr "Avbryt auto_matiskt sökningen efter (s):" 4798#~ msgstr "Avbryt auto_matiskt sökningen efter (s):"
4030 4799
@@ -4068,10 +4837,6 @@ msgstr ""
4068#~ msgid "_Options" 4837#~ msgid "_Options"
4069#~ msgstr "Anslutningar" 4838#~ msgstr "Anslutningar"
4070 4839
4071#, fuzzy
4072#~ msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
4073#~ msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
4074
4075#~ msgid "Country" 4840#~ msgid "Country"
4076#~ msgstr "Land" 4841#~ msgstr "Land"
4077 4842
@@ -4239,9 +5004,6 @@ msgstr ""
4239#~ msgid "Choose the file you want to publish." 5004#~ msgid "Choose the file you want to publish."
4240#~ msgstr "Välj den fil du vill publisera." 5005#~ msgstr "Välj den fil du vill publisera."
4241 5006
4242#~ msgid "Choose the directory you want to publish."
4243#~ msgstr "Välj den katalog du vill publisera."
4244
4245#~ msgid "unknown" 5007#~ msgid "unknown"
4246#~ msgstr "okänd" 5008#~ msgstr "okänd"
4247 5009
@@ -4260,9 +5022,6 @@ msgstr ""
4260#~ msgid "no name given" 5022#~ msgid "no name given"
4261#~ msgstr "inget namn angivet" 5023#~ msgstr "inget namn angivet"
4262 5024
4263#~ msgid "Failed to parse given time interval!"
4264#~ msgstr "Misslyckades att tolka angiven tidsintervall!"
4265
4266#~ msgid "Failed to start collection `%s' (consult logs)." 5025#~ msgid "Failed to start collection `%s' (consult logs)."
4267#~ msgstr "Misslyckades att starta samling \"%s\" (konsultera loggarna)." 5026#~ msgstr "Misslyckades att starta samling \"%s\" (konsultera loggarna)."
4268 5027
@@ -4296,9 +5055,6 @@ msgstr ""
4296#~ msgid "Error opening file `%s'." 5055#~ msgid "Error opening file `%s'."
4297#~ msgstr "Fel vid öppnandet av filen \"%s\"." 5056#~ msgstr "Fel vid öppnandet av filen \"%s\"."
4298 5057
4299#~ msgid "Downloading `%s'"
4300#~ msgstr "Hämtar ner \"%s\""
4301
4302#~ msgid "ERROR: already downloading `%s'" 5058#~ msgid "ERROR: already downloading `%s'"
4303#~ msgstr "FEL: hämtar redan \"%s\"" 5059#~ msgstr "FEL: hämtar redan \"%s\""
4304 5060
@@ -4321,9 +5077,6 @@ msgstr ""
4321#~ msgid "Data in datastore (in percent of allowed quota)" 5077#~ msgid "Data in datastore (in percent of allowed quota)"
4322#~ msgstr "Data i datalagring (i procent av tillåten kvot)" 5078#~ msgstr "Data i datalagring (i procent av tillåten kvot)"
4323 5079
4324#~ msgid "Identity"
4325#~ msgstr "Identitet"
4326
4327#~ msgid "Could not initialize libnotify\n" 5080#~ msgid "Could not initialize libnotify\n"
4328#~ msgstr "Kunde inte initiera libnotify\n" 5081#~ msgstr "Kunde inte initiera libnotify\n"
4329 5082
@@ -4696,9 +5449,6 @@ msgstr ""
4696#~ msgid "end collection (will not delete content already in the collection)" 5449#~ msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
4697#~ msgstr "avsluta samling (kommer inte ta bort innehåll redan i samlingen)" 5450#~ msgstr "avsluta samling (kommer inte ta bort innehåll redan i samlingen)"
4698 5451
4699#~ msgid "<b>Available content</b>"
4700#~ msgstr "<b>Tillgängligt innehåll</b>"
4701
4702#~ msgid "" 5452#~ msgid ""
4703#~ "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?" 5453#~ "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
4704#~ msgstr "" 5454#~ msgstr ""
@@ -4792,9 +5542,6 @@ msgstr ""
4792#~ msgid "Lists all of the keywords that will be used." 5542#~ msgid "Lists all of the keywords that will be used."
4793#~ msgstr "Listar alla nyckelord som kommer att användas." 5543#~ msgstr "Listar alla nyckelord som kommer att användas."
4794 5544
4795#~ msgid "Select Preview"
4796#~ msgstr "Välj förhandsgranskning"
4797
4798#~ msgid "File Information" 5545#~ msgid "File Information"
4799#~ msgstr "Filinformation" 5546#~ msgstr "Filinformation"
4800 5547
@@ -5061,9 +5808,6 @@ msgstr ""
5061#~ "Du måste ange en katalog i konfigurationen i sektionen \"%s\" under \"%s" 5808#~ "Du måste ange en katalog i konfigurationen i sektionen \"%s\" under \"%s"
5062#~ "\"." 5809#~ "\"."
5063 5810
5064#~ msgid "Uploading `%s'"
5065#~ msgstr "Laddar upp \"%s\""
5066
5067#~ msgid "You must select some available content for publication first!" 5811#~ msgid "You must select some available content for publication first!"
5068#~ msgstr "Du måste först välja något tillgängligt innehåll för publisering!" 5812#~ msgstr "Du måste först välja något tillgängligt innehåll för publisering!"
5069 5813