diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 3063 |
1 files changed, 1681 insertions, 1382 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n" | 8 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:11+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-12 22:43+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
@@ -16,93 +16,137 @@ msgstr "" | |||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 18 | ||
19 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:517 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:535 | 19 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:464 |
20 | #: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:290 | 20 | msgid "GNUnet node appears to be on." |
21 | msgstr "" | ||
22 | |||
23 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:465 | ||
24 | msgid "Currently running services:\n" | ||
25 | msgstr "" | ||
26 | |||
27 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:544 | ||
28 | msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service." | ||
29 | msgstr "" | ||
30 | |||
31 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:652 | ||
32 | msgid "" | ||
33 | "No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace " | ||
34 | "search.\n" | ||
35 | msgstr "" | ||
36 | |||
37 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:840 src/identity/gnunet-identity-gtk.c:556 | ||
38 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:704 | ||
39 | #: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:293 | ||
21 | msgid "start in tray mode" | 40 | msgid "start in tray mode" |
22 | msgstr "" | 41 | msgstr "" |
23 | 42 | ||
24 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:55 | 43 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:56 |
25 | #, c-format | 44 | #, c-format |
26 | msgid "" | 45 | msgid "" |
27 | "Failed to validate supposedly utf-8 string `%s' of length %u, assuming it to " | 46 | "Failed to validate supposedly utf-8 string `%s' of length %u, assuming it to " |
28 | "be a C string\n" | 47 | "be a C string\n" |
29 | msgstr "" | 48 | msgstr "" |
30 | 49 | ||
31 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245 | 50 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:203 |
32 | #, fuzzy, c-format | 51 | #, fuzzy, c-format |
33 | msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" | 52 | msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" |
34 | msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet" | 53 | msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet" |
35 | 54 | ||
36 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300 | 55 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:249 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:258 |
37 | #, fuzzy | 56 | #, fuzzy |
38 | msgid "no description supplied" | 57 | msgid "no description supplied" |
39 | msgstr "Samling stoppad.\n" | 58 | msgstr "Samling stoppad.\n" |
40 | 59 | ||
41 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:988 | 60 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1075 |
42 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271 | 61 | #, fuzzy, c-format |
62 | msgid "Failed to parse URI `%.*s': %s\n" | ||
63 | msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" | ||
64 | |||
65 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1148 | ||
66 | #, c-format | ||
67 | msgid "URI #%d: %s" | ||
68 | msgstr "" | ||
69 | |||
70 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1226 | ||
71 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:132 | ||
43 | #, fuzzy | 72 | #, fuzzy |
44 | msgid "_Download" | 73 | msgid "_Download" |
45 | msgstr "Hämta _ner" | 74 | msgstr "Hämta _ner" |
46 | 75 | ||
47 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:999 | 76 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1237 |
48 | #, fuzzy | 77 | #, fuzzy |
49 | msgid "Download _recursively" | 78 | msgid "Download _recursively" |
50 | msgstr "r_ekursivt" | 79 | msgstr "r_ekursivt" |
51 | 80 | ||
52 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1009 | 81 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1247 |
53 | #, fuzzy | 82 | #, fuzzy |
54 | msgid "Download _as..." | 83 | msgid "Download _as..." |
55 | msgstr "Hämta _ner" | 84 | msgstr "Hämta _ner" |
56 | 85 | ||
57 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1021 | 86 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1279 |
58 | #, fuzzy | 87 | #, fuzzy |
59 | msgid "_Abort download" | 88 | msgid "_Abort download" |
60 | msgstr "Hämta _ner" | 89 | msgstr "Hämta _ner" |
61 | 90 | ||
62 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1032 | 91 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1290 |
63 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3373 | 92 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3693 |
64 | msgid "_Copy URI to Clipboard" | 93 | msgid "_Copy URI to Clipboard" |
65 | msgstr "_Kopiera URI till urklipp" | 94 | msgstr "_Kopiera URI till urklipp" |
66 | 95 | ||
67 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1864 | 96 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2128 |
68 | msgid "Error!" | 97 | msgid "Error!" |
69 | msgstr "" | 98 | msgstr "" |
70 | 99 | ||
71 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2031 | 100 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2314 |
72 | #, fuzzy | 101 | #, fuzzy |
73 | msgid "no URI" | 102 | msgid "no URI" |
74 | msgstr "URI" | 103 | msgstr "URI" |
75 | 104 | ||
76 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3383 | 105 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3703 |
77 | #, fuzzy | 106 | #, fuzzy |
78 | msgid "_Abort publishing" | 107 | msgid "_Abort publishing" |
79 | msgstr "Pub_licera" | 108 | msgstr "Pub_licera" |
80 | 109 | ||
81 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131 | 110 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:97 |
111 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:135 | ||
112 | #, fuzzy | ||
113 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" | ||
114 | msgstr "Misslyckades att skapa URI-namnrymd från \"%s\".\n" | ||
115 | |||
116 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:197 | ||
117 | msgid "<none>" | ||
118 | msgstr "" | ||
119 | |||
120 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:249 | ||
82 | #, c-format | 121 | #, c-format |
83 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 122 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
84 | msgstr "" | 123 | msgstr "" |
85 | 124 | ||
86 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266 | 125 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:385 |
126 | #, fuzzy, c-format | ||
127 | msgid "Failed to save record: %s\n" | ||
128 | msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" | ||
129 | |||
130 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1507 | ||
87 | #, c-format | 131 | #, c-format |
88 | msgid "Scanning directory `%s'.\n" | 132 | msgid "Scanning directory `%s'.\n" |
89 | msgstr "" | 133 | msgstr "" |
90 | 134 | ||
91 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280 | 135 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1521 |
92 | #, c-format | 136 | #, c-format |
93 | msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n" | 137 | msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n" |
94 | msgstr "" | 138 | msgstr "" |
95 | 139 | ||
96 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304 | 140 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1545 |
97 | #, fuzzy, c-format | 141 | #, fuzzy, c-format |
98 | msgid "Processed file `%s'.\n" | 142 | msgid "Processed file `%s'.\n" |
99 | msgstr "Fel vid åtkomst till filen \"%s\"." | 143 | msgstr "Fel vid åtkomst till filen \"%s\"." |
100 | 144 | ||
101 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322 | 145 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1566 |
102 | msgid "Operation failed (press cancel)\n" | 146 | msgid "Operation failed (press cancel)\n" |
103 | msgstr "" | 147 | msgstr "" |
104 | 148 | ||
105 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329 | 149 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1574 |
106 | msgid "Scanner has finished.\n" | 150 | msgid "Scanner has finished.\n" |
107 | msgstr "" | 151 | msgstr "" |
108 | 152 | ||
@@ -115,12 +159,12 @@ msgstr "Välj alla filer" | |||
115 | msgid "Specify a value" | 159 | msgid "Specify a value" |
116 | msgstr "" | 160 | msgstr "" |
117 | 161 | ||
118 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1048 | 162 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1049 |
119 | #, fuzzy, c-format | 163 | #, fuzzy, c-format |
120 | msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" | 164 | msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" |
121 | msgstr "Fel vid mappning av filen \"%s\" till minnet." | 165 | msgstr "Fel vid mappning av filen \"%s\" till minnet." |
122 | 166 | ||
123 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1230 | 167 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1231 |
124 | msgid "<unnamed>" | 168 | msgid "<unnamed>" |
125 | msgstr "" | 169 | msgstr "" |
126 | 170 | ||
@@ -129,222 +173,215 @@ msgstr "" | |||
129 | msgid "Could not access indexed file `%s'\n" | 173 | msgid "Could not access indexed file `%s'\n" |
130 | msgstr "Fel vid åtkomst till filen \"%s\"." | 174 | msgstr "Fel vid åtkomst till filen \"%s\"." |
131 | 175 | ||
176 | #: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:251 | ||
177 | #, fuzzy | ||
178 | msgid "_Advertise" | ||
179 | msgstr "Artist" | ||
180 | |||
181 | #: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:393 | ||
182 | msgid "Operation not completed due to shutdown\n" | ||
183 | msgstr "" | ||
184 | |||
185 | #: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:203 | ||
186 | msgid "Aborting advertising operation due to shutdown.\n" | ||
187 | msgstr "" | ||
188 | |||
189 | #: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:232 | ||
190 | #, fuzzy, c-format | ||
191 | msgid "Failed to advertise ego: %s\n" | ||
192 | msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" | ||
193 | |||
132 | #: src/lib/animations.c:146 | 194 | #: src/lib/animations.c:146 |
133 | #, fuzzy, c-format | 195 | #, fuzzy, c-format |
134 | msgid "Failed to load animation from file `%s'\n" | 196 | msgid "Failed to load animation from file `%s'\n" |
135 | msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" | 197 | msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" |
136 | 198 | ||
137 | #: src/lib/glade.c:118 | 199 | #: src/lib/eventloop.c:197 |
200 | #, fuzzy, c-format | ||
201 | msgid "Invalid plug name `%s'\n" | ||
202 | msgstr "Ogiltig URI \"%s\"" | ||
203 | |||
204 | #: src/lib/glade.c:123 | ||
138 | #, fuzzy, c-format | 205 | #, fuzzy, c-format |
139 | msgid "Failed to load `%s': %s\n" | 206 | msgid "Failed to load `%s': %s\n" |
140 | msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" | 207 | msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" |
141 | 208 | ||
142 | #: src/lib/os_installation.c:412 | 209 | #: src/lib/os_installation.c:411 |
143 | #, c-format | 210 | #, c-format |
144 | msgid "" | 211 | msgid "" |
145 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " | 212 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " |
146 | "variable.\n" | 213 | "variable.\n" |
147 | msgstr "" | 214 | msgstr "" |
148 | 215 | ||
149 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:497 | 216 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:39 |
150 | #, c-format | 217 | msgid "<new name>" |
151 | msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" | ||
152 | msgstr "" | 218 | msgstr "" |
153 | 219 | ||
154 | #: src/setup/gnunet-setup.c:173 src/setup/gnunet-setup.c:268 | 220 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:45 |
155 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413 | 221 | msgid "<new record>" |
156 | #, c-format | ||
157 | msgid "Widget `%s' not found\n" | ||
158 | msgstr "" | 222 | msgstr "" |
159 | 223 | ||
160 | #: src/setup/gnunet-setup.c:182 src/setup/gnunet-setup.c:197 | 224 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:50 |
161 | #, c-format | 225 | msgid "never" |
162 | msgid "Invalid regular expression `%s'\n" | 226 | msgstr "aldrig" |
227 | |||
228 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:55 | ||
229 | msgid "invalid" | ||
163 | msgstr "" | 230 | msgstr "" |
164 | 231 | ||
165 | #: src/setup/gnunet-setup.c:230 | 232 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:551 |
166 | #, fuzzy, c-format | 233 | #, fuzzy |
167 | msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n" | 234 | msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" |
168 | msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" | 235 | msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" |
169 | 236 | ||
170 | #: src/setup/gnunet-setup.c:282 | 237 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:595 |
171 | #, fuzzy, c-format | 238 | #, fuzzy |
172 | msgid "Failed to initialize widget `%s'\n" | 239 | msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" |
173 | msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" | 240 | msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" |
174 | 241 | ||
175 | #: src/setup/gnunet-setup.c:293 | 242 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:723 |
243 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:728 | ||
176 | #, c-format | 244 | #, c-format |
177 | msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n" | 245 | msgid "Operation failed: `%s'\n" |
178 | msgstr "" | 246 | msgstr "" |
179 | 247 | ||
180 | #: src/setup/gnunet-setup.c:303 | 248 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:809 |
181 | #, c-format | 249 | #, c-format |
182 | msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n" | 250 | msgid "" |
251 | "%s\n" | ||
252 | "%s\n" | ||
253 | msgstr "" | ||
254 | |||
255 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:854 | ||
256 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1649 | ||
257 | msgid "Record combination not permitted" | ||
183 | msgstr "" | 258 | msgstr "" |
184 | 259 | ||
185 | #: src/setup/gnunet-setup.c:498 src/setup/gnunet-setup.c:499 | 260 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:855 |
186 | msgid "" | 261 | msgid "" |
187 | "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' " | 262 | "Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." |
188 | "allows it)" | ||
189 | msgstr "" | 263 | msgstr "" |
190 | 264 | ||
191 | #: src/setup/gnunet-setup.c:629 | 265 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1498 |
192 | #, fuzzy | 266 | #, fuzzy, c-format |
193 | msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n" | 267 | msgid "Failed to find handler `%s'\n" |
194 | msgstr "Starta konfigurations_guiden" | 268 | msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\".\n" |
195 | 269 | ||
196 | #: src/setup/gnunet-setup.c:650 | 270 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1587 |
197 | #, fuzzy | 271 | #, fuzzy, c-format |
198 | msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit" | 272 | msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" |
199 | msgstr "Starta konfigurations_guiden" | 273 | msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" |
200 | 274 | ||
201 | #: src/setup/gnunet-setup.c:654 | 275 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1599 |
202 | msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights" | 276 | #, fuzzy, c-format |
203 | msgstr "" | 277 | msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" |
278 | msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" | ||
204 | 279 | ||
205 | #: src/setup/gnunet-setup.c:657 | 280 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1650 |
206 | msgid "" | 281 | msgid "" |
207 | "force showing the full set of options, even if gnunet-setup is run as a " | 282 | "Given the existing records, adding a new record of this type is not " |
208 | "normal user and as a user 'gnunet' exists on the system, most options should " | 283 | "allowed.\n" |
209 | "not apply to the normal user as GNUnet should be run by the 'gnunet' user" | 284 | "CNAME and PKEY records cannot co-exist with other records.\n" |
285 | "NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" | ||
210 | msgstr "" | 286 | msgstr "" |
211 | 287 | ||
212 | #: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:85 src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:93 | 288 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1739 |
213 | #, c-format | 289 | msgid "Unsupported record type" |
214 | msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n" | ||
215 | msgstr "" | 290 | msgstr "" |
216 | 291 | ||
217 | #: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:104 src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:112 | 292 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1793 |
218 | #, c-format | 293 | #, c-format |
219 | msgid "`%s' is not a valid port number!\n" | 294 | msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" |
220 | msgstr "" | ||
221 | |||
222 | #: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:684 | ||
223 | msgid "Specification of .gnunet TLD" | ||
224 | msgstr "" | 295 | msgstr "" |
225 | 296 | ||
226 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:37 | 297 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2082 |
227 | msgid "<new name>" | 298 | #, c-format |
299 | msgid "Name `%s' invalid for GNS (too long for a DNS label?)\n" | ||
228 | msgstr "" | 300 | msgstr "" |
229 | 301 | ||
230 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:43 | 302 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2249 |
231 | msgid "<new record>" | 303 | #, c-format |
304 | msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" | ||
232 | msgstr "" | 305 | msgstr "" |
233 | 306 | ||
234 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:48 | 307 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2464 |
235 | msgid "never" | 308 | msgid "No zones found. Should I run the import script?" |
236 | msgstr "aldrig" | ||
237 | |||
238 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:53 | ||
239 | msgid "invalid" | ||
240 | msgstr "" | 309 | msgstr "" |
241 | 310 | ||
242 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:516 src/setup/gnunet-setup-gns.c:560 | 311 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2465 |
243 | #, fuzzy | ||
244 | msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" | ||
245 | msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" | ||
246 | |||
247 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:657 | ||
248 | #, c-format | 312 | #, c-format |
249 | msgid "" | 313 | msgid "Zone `%s' not found. Should I run the import script?" |
250 | "%s\n" | ||
251 | "%s\n" | ||
252 | msgstr "" | 314 | msgstr "" |
253 | 315 | ||
254 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:678 src/setup/gnunet-setup-gns.c:988 | 316 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2482 |
255 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2368 | 317 | #, fuzzy, c-format |
256 | msgid "Setup shutdown before all records could be written. Record lost!\n" | 318 | msgid "<b>Editing zone %s</b>" |
319 | msgstr "<b>Publiceringar</b>" | ||
320 | |||
321 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2571 | ||
322 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2579 | ||
323 | msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" | ||
257 | msgstr "" | 324 | msgstr "" |
258 | 325 | ||
259 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:727 | 326 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2754 |
260 | #, fuzzy | 327 | #, fuzzy |
261 | msgid "Failed to create record" | 328 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" |
262 | msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" | ||
263 | |||
264 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:786 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1029 | ||
265 | msgid "Failed to remove record" | ||
266 | msgstr "" | 329 | msgstr "" |
330 | "Misslyckades att lägga till innehåll till namnrymd (konsultera loggarna).\n" | ||
267 | 331 | ||
268 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:935 | 332 | #: src/namestore/plugin_gtk_namestore_gns2dns.c:70 |
269 | msgid "Invalid pseudonym specified for zone" | 333 | #, c-format |
334 | msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" | ||
270 | msgstr "" | 335 | msgstr "" |
271 | 336 | ||
272 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:968 | 337 | #: src/namestore/plugin_gtk_namestore_mx.c:70 |
273 | msgid "Failed to commit record to database" | 338 | #, c-format |
339 | msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" | ||
274 | msgstr "" | 340 | msgstr "" |
275 | 341 | ||
276 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:969 | 342 | #: src/namestore/plugin_gtk_namestore_soa.c:97 |
277 | #, fuzzy | ||
278 | msgid "Internal error" | ||
279 | msgstr "Internt fel." | ||
280 | |||
281 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1182 | ||
282 | #, fuzzy | ||
283 | msgid "Failed to move record to target zone" | ||
284 | msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" | ||
285 | |||
286 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1210 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1356 | ||
287 | #, fuzzy | ||
288 | msgid "Failed to access key for target zone" | ||
289 | msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" | ||
290 | |||
291 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1354 src/setup/gnunet-setup-gns.c:2251 | ||
292 | #, c-format | 343 | #, c-format |
293 | msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n" | 344 | msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" |
294 | msgstr "" | 345 | msgstr "" |
295 | 346 | ||
296 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1499 | 347 | #: src/namestore/plugin_gtk_namestore_vpn.c:70 |
297 | msgid "Unsupported record type" | 348 | #, c-format |
349 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" | ||
298 | msgstr "" | 350 | msgstr "" |
299 | 351 | ||
300 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1602 | 352 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:651 |
301 | msgid "Invalid time value" | 353 | #, fuzzy |
302 | msgstr "" | 354 | msgid "Failed to parse list of friends\n" |
355 | msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" | ||
303 | 356 | ||
304 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1637 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1902 | 357 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:660 |
305 | #, c-format | 358 | #, c-format |
306 | msgid "Name `%s' invalid for GADS/DNS (too long for a DNS label?)\n" | 359 | msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" |
307 | msgstr "" | 360 | msgstr "" |
308 | 361 | ||
309 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1866 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1871 | 362 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:111 |
310 | #, c-format | 363 | #, c-format |
311 | msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n" | 364 | msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n" |
312 | msgstr "" | 365 | msgstr "" |
313 | 366 | ||
314 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2046 | 367 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:122 |
315 | #, c-format | 368 | #, c-format |
316 | msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" | 369 | msgid "`%s' is not a valid port number!\n" |
317 | msgstr "" | ||
318 | |||
319 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2163 src/setup/gnunet-setup-gns.c:2253 | ||
320 | #, fuzzy | ||
321 | msgid "Failed to load zone" | ||
322 | msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" | ||
323 | |||
324 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2176 | ||
325 | #, fuzzy, c-format | ||
326 | msgid "<b>Editing zone %s</b>" | ||
327 | msgstr "<b>Publiceringar</b>" | ||
328 | |||
329 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2335 | ||
330 | #, fuzzy | ||
331 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" | ||
332 | msgstr "" | 370 | msgstr "" |
333 | "Misslyckades att lägga till innehåll till namnrymd (konsultera loggarna).\n" | ||
334 | 371 | ||
335 | #: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1012 | 372 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:558 |
336 | #, c-format | 373 | #, c-format |
337 | msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" | 374 | msgid "Illegal value `%s' for port\n" |
338 | msgstr "" | 375 | msgstr "" |
339 | 376 | ||
340 | #: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1533 | 377 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:649 |
341 | #, c-format | 378 | #, c-format |
342 | msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" | 379 | msgid "Illegal IPv4 destination address `%s'\n" |
343 | msgstr "" | 380 | msgstr "" |
344 | 381 | ||
345 | #: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1913 | 382 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:659 |
346 | #, c-format | 383 | #, c-format |
347 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" | 384 | msgid "Illegal IPv6 destination address `%s'\n" |
348 | msgstr "" | 385 | msgstr "" |
349 | 386 | ||
350 | #: src/setup/gnunet-setup-hostlist-server.c:177 | 387 | #: src/setup/gnunet-setup-hostlist-server.c:177 |
@@ -353,365 +390,387 @@ msgid "" | |||
353 | "server!\n" | 390 | "server!\n" |
354 | msgstr "" | 391 | msgstr "" |
355 | 392 | ||
356 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:353 | 393 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:358 |
357 | msgid "the hostlist server" | 394 | msgid "the hostlist server" |
358 | msgstr "" | 395 | msgstr "" |
359 | 396 | ||
360 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:357 | 397 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:362 |
361 | msgid "the TCP transport plugin" | 398 | msgid "the TCP transport plugin" |
362 | msgstr "" | 399 | msgstr "" |
363 | 400 | ||
364 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:361 | 401 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:366 |
365 | msgid "the HTTP transport plugin" | 402 | msgid "the HTTP transport plugin" |
366 | msgstr "" | 403 | msgstr "" |
367 | 404 | ||
368 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:365 | 405 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:370 |
369 | msgid "the HTTPS transport plugin" | 406 | msgid "the HTTPS transport plugin" |
370 | msgstr "" | 407 | msgstr "" |
371 | 408 | ||
372 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:401 | 409 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:398 src/setup/gnunet-setup-options.c:418 |
410 | #: src/setup/gnunet-setup.c:171 src/setup/gnunet-setup.c:266 | ||
411 | #, c-format | ||
412 | msgid "Widget `%s' not found\n" | ||
413 | msgstr "" | ||
414 | |||
415 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:406 | ||
373 | #, fuzzy, c-format | 416 | #, fuzzy, c-format |
374 | msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n" | 417 | msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n" |
375 | msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet" | 418 | msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet" |
376 | 419 | ||
377 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:421 | 420 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:426 |
378 | #, fuzzy, c-format | 421 | #, fuzzy, c-format |
379 | msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n" | 422 | msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n" |
380 | msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet" | 423 | msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet" |
381 | 424 | ||
382 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:478 | 425 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:483 |
383 | #, c-format | 426 | #, c-format |
384 | msgid "This port is already occupied by %s." | 427 | msgid "This port is already occupied by %s." |
385 | msgstr "" | 428 | msgstr "" |
386 | 429 | ||
387 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:973 | 430 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:532 src/setup/gnunet-setup-options.c:581 |
388 | msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?" | 431 | msgid "Invalid policy." |
389 | msgstr "" | 432 | msgstr "" |
390 | 433 | ||
391 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:985 | 434 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1102 |
392 | msgid "Friends file containing the list of friendly peers" | 435 | msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?" |
393 | msgstr "" | 436 | msgstr "" |
394 | 437 | ||
395 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:997 | 438 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1114 |
396 | msgid "Minimum number of friendly connections" | 439 | msgid "Minimum number of friendly connections" |
397 | msgstr "" | 440 | msgstr "" |
398 | 441 | ||
399 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1009 | 442 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1126 |
400 | msgid "Topology should always be loaded" | 443 | msgid "Topology should always be loaded" |
401 | msgstr "" | 444 | msgstr "" |
402 | 445 | ||
403 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1022 | 446 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1139 |
404 | msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?" | 447 | msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?" |
405 | msgstr "" | 448 | msgstr "" |
406 | 449 | ||
407 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1035 | 450 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1152 |
408 | msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?" | 451 | msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?" |
409 | msgstr "" | 452 | msgstr "" |
410 | 453 | ||
411 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1047 | 454 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164 |
412 | msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists" | 455 | msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists" |
413 | msgstr "" | 456 | msgstr "" |
414 | 457 | ||
415 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1059 | 458 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176 |
416 | msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers" | 459 | msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers" |
417 | msgstr "" | 460 | msgstr "" |
418 | 461 | ||
419 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1071 | 462 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188 |
420 | msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers" | 463 | msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers" |
421 | msgstr "" | 464 | msgstr "" |
422 | 465 | ||
423 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1083 | 466 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200 |
424 | msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers" | 467 | msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers" |
425 | msgstr "" | 468 | msgstr "" |
426 | 469 | ||
427 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1095 | 470 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212 |
428 | msgid "Port this peers hostlist should be offered on" | 471 | msgid "Port this peers hostlist should be offered on" |
429 | msgstr "" | 472 | msgstr "" |
430 | 473 | ||
431 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1127 | 474 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1244 |
432 | msgid "Known hostlist URLs" | 475 | msgid "Known hostlist URLs" |
433 | msgstr "" | 476 | msgstr "" |
434 | 477 | ||
435 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1138 | 478 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1255 |
436 | msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?" | 479 | msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?" |
437 | msgstr "" | 480 | msgstr "" |
438 | 481 | ||
439 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1150 | 482 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1267 |
440 | msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?" | 483 | msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?" |
441 | msgstr "" | 484 | msgstr "" |
442 | 485 | ||
443 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164 | 486 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1281 |
444 | msgid "Enable communication via TCP" | 487 | msgid "Enable communication via TCP" |
445 | msgstr "" | 488 | msgstr "" |
446 | 489 | ||
447 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176 | 490 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1293 |
448 | msgid "Enable communication via UDP" | 491 | msgid "Enable communication via UDP" |
449 | msgstr "" | 492 | msgstr "" |
450 | 493 | ||
451 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188 | 494 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1305 |
452 | msgid "Enable communication via HTTP as a server" | 495 | msgid "Enable communication via HTTP as a server" |
453 | msgstr "" | 496 | msgstr "" |
454 | 497 | ||
455 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200 | 498 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1317 |
456 | msgid "Enable communication via HTTP as a client" | 499 | msgid "Enable communication via HTTP as a client" |
457 | msgstr "" | 500 | msgstr "" |
458 | 501 | ||
459 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212 | 502 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1329 |
460 | msgid "Enable communication via HTTPS as a server" | 503 | msgid "Enable communication via HTTPS as a server" |
461 | msgstr "" | 504 | msgstr "" |
462 | 505 | ||
463 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1224 | 506 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1341 |
464 | msgid "Enable communication via HTTPS as a client" | 507 | msgid "Enable communication via HTTPS as a client" |
465 | msgstr "" | 508 | msgstr "" |
466 | 509 | ||
467 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1236 | 510 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1353 |
468 | msgid "Enable communication via DV" | 511 | msgid "Enable communication via DV" |
469 | msgstr "" | 512 | msgstr "" |
470 | 513 | ||
471 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1248 | 514 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1365 |
472 | msgid "Enable communication via WLAN" | 515 | msgid "Enable communication via WLAN" |
473 | msgstr "" | 516 | msgstr "" |
474 | 517 | ||
475 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1260 | 518 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1377 |
476 | msgid "Port we bind to for TCP" | 519 | msgid "Port we bind to for TCP" |
477 | msgstr "" | 520 | msgstr "" |
478 | 521 | ||
479 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1272 src/setup/gnunet-setup-options.c:1395 | 522 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1389 src/setup/gnunet-setup-options.c:1512 |
480 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1419 src/setup/gnunet-setup-options.c:1443 | 523 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1536 src/setup/gnunet-setup-options.c:1560 |
481 | msgid "Port visible to other peers" | 524 | msgid "Port visible to other peers" |
482 | msgstr "" | 525 | msgstr "" |
483 | 526 | ||
484 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1284 | 527 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1401 |
485 | msgid "Check if this peer is behind a NAT" | 528 | msgid "Check if this peer is behind a NAT" |
486 | msgstr "" | 529 | msgstr "" |
487 | 530 | ||
488 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1296 | 531 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1413 |
489 | msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports" | 532 | msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports" |
490 | msgstr "" | 533 | msgstr "" |
491 | 534 | ||
492 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1308 | 535 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1425 |
493 | msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP" | 536 | msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP" |
494 | msgstr "" | 537 | msgstr "" |
495 | 538 | ||
496 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1321 | 539 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1438 |
497 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server" | 540 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server" |
498 | msgstr "" | 541 | msgstr "" |
499 | 542 | ||
500 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1334 | 543 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1451 |
501 | msgid "External (public) IP address of the NAT" | 544 | msgid "External (public) IP address of the NAT" |
502 | msgstr "" | 545 | msgstr "" |
503 | 546 | ||
504 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1346 | 547 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1463 |
505 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client" | 548 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client" |
506 | msgstr "" | 549 | msgstr "" |
507 | 550 | ||
508 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1358 | 551 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1475 |
509 | msgid "Internal (private) IP address of the NAT" | 552 | msgid "Internal (private) IP address of the NAT" |
510 | msgstr "" | 553 | msgstr "" |
511 | 554 | ||
512 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1370 | 555 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1487 |
513 | msgid "Disable IPv6 support" | 556 | msgid "Disable IPv6 support" |
514 | msgstr "" | 557 | msgstr "" |
515 | 558 | ||
516 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1383 | 559 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1500 |
517 | msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT" | 560 | msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT" |
518 | msgstr "" | 561 | msgstr "" |
519 | 562 | ||
520 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1407 | 563 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1524 |
521 | msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT" | 564 | msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT" |
522 | msgstr "" | 565 | msgstr "" |
523 | 566 | ||
524 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1431 | 567 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1548 |
525 | msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT" | 568 | msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT" |
526 | msgstr "" | 569 | msgstr "" |
527 | 570 | ||
528 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1457 | 571 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1574 |
529 | #, fuzzy | 572 | #, fuzzy |
530 | msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?" | 573 | msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?" |
531 | msgstr "" | 574 | msgstr "" |
532 | "Hur viktig är filen (används för att prioritera data i den lokala " | 575 | "Hur viktig är filen (används för att prioritera data i den lokala " |
533 | "datalagringen)." | 576 | "datalagringen)." |
534 | 577 | ||
535 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1469 | 578 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1586 |
536 | msgid "Use sqLite to store file-sharing content" | 579 | msgid "Use sqLite to store file-sharing content" |
537 | msgstr "" | 580 | msgstr "" |
538 | 581 | ||
539 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1481 | 582 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1598 |
540 | msgid "Use MySQL to store file-sharing content" | 583 | msgid "Use MySQL to store file-sharing content" |
541 | msgstr "" | 584 | msgstr "" |
542 | 585 | ||
543 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1493 | 586 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1610 |
544 | msgid "Use Postgres to store file-sharing content" | 587 | msgid "Use Postgres to store file-sharing content" |
545 | msgstr "" | 588 | msgstr "" |
546 | 589 | ||
547 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1505 | 590 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1622 |
548 | msgid "Name for the MySQL database" | 591 | msgid "Name for the MySQL database" |
549 | msgstr "" | 592 | msgstr "" |
550 | 593 | ||
551 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1517 | 594 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1634 |
552 | msgid "Configuration file for MySQL access" | 595 | msgid "Configuration file for MySQL access" |
553 | msgstr "" | 596 | msgstr "" |
554 | 597 | ||
555 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1529 | 598 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1646 |
556 | msgid "Username for MySQL access" | 599 | msgid "Username for MySQL access" |
557 | msgstr "" | 600 | msgstr "" |
558 | 601 | ||
559 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1541 | 602 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1658 |
560 | msgid "Password for MySQL access" | 603 | msgid "Password for MySQL access" |
561 | msgstr "" | 604 | msgstr "" |
562 | 605 | ||
563 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1553 | 606 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1670 |
564 | msgid "Name of host running MySQL database" | 607 | msgid "Name of host running MySQL database" |
565 | msgstr "" | 608 | msgstr "" |
566 | 609 | ||
567 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1565 | 610 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1682 |
568 | msgid "Port of MySQL database" | 611 | msgid "Port of MySQL database" |
569 | msgstr "" | 612 | msgstr "" |
570 | 613 | ||
571 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1577 src/setup/gnunet-setup-options.c:1676 | 614 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1694 src/setup/gnunet-setup-options.c:1793 |
572 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1961 | 615 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2108 |
573 | msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)" | 616 | msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)" |
574 | msgstr "" | 617 | msgstr "" |
575 | 618 | ||
576 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1590 | 619 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1707 |
577 | msgid "Should we try to push our content to other peers?" | 620 | msgid "Should we try to push our content to other peers?" |
578 | msgstr "" | 621 | msgstr "" |
579 | 622 | ||
580 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602 | 623 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1719 |
581 | msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?" | 624 | msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?" |
582 | msgstr "" | 625 | msgstr "" |
583 | 626 | ||
584 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1615 | 627 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1732 |
585 | #, fuzzy | 628 | #, fuzzy |
586 | msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?" | 629 | msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?" |
587 | msgstr "" | 630 | msgstr "" |
588 | "Hur viktig är filen (används för att prioritera data i den lokala " | 631 | "Hur viktig är filen (används för att prioritera data i den lokala " |
589 | "datalagringen)." | 632 | "datalagringen)." |
590 | 633 | ||
591 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1628 | 634 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1745 |
592 | msgid "Use sqLite to cache DHT data" | 635 | msgid "Use sqLite to cache DHT data" |
593 | msgstr "" | 636 | msgstr "" |
594 | 637 | ||
595 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1640 | 638 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1757 |
596 | msgid "Use memory to cache DHT data" | 639 | msgid "Use memory to cache DHT data" |
597 | msgstr "" | 640 | msgstr "" |
598 | 641 | ||
599 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1652 | 642 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1769 |
600 | msgid "Use Postgres to cache DHT data" | 643 | msgid "Use Postgres to cache DHT data" |
601 | msgstr "" | 644 | msgstr "" |
602 | 645 | ||
603 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664 | 646 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1781 |
604 | msgid "Name of monitoring interface to use (monX)" | 647 | msgid "Name of monitoring interface to use (monX)" |
605 | msgstr "" | 648 | msgstr "" |
606 | 649 | ||
607 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1690 | 650 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1807 |
608 | msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?" | 651 | msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?" |
609 | msgstr "" | 652 | msgstr "" |
610 | 653 | ||
611 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1704 | 654 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1821 |
612 | msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet" | 655 | msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet" |
613 | msgstr "" | 656 | msgstr "" |
614 | 657 | ||
615 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1718 | 658 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1835 |
616 | msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet" | 659 | msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet" |
617 | msgstr "" | 660 | msgstr "" |
618 | 661 | ||
619 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1731 | 662 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1848 |
620 | msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet" | 663 | msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet" |
621 | msgstr "" | 664 | msgstr "" |
622 | 665 | ||
623 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743 | 666 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1860 |
624 | msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create" | 667 | msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create" |
625 | msgstr "" | 668 | msgstr "" |
626 | 669 | ||
627 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755 | 670 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1872 |
628 | msgid "IPv4 address to use for the VPN interface" | 671 | msgid "IPv4 address to use for the VPN interface" |
629 | msgstr "" | 672 | msgstr "" |
630 | 673 | ||
631 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767 | 674 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1884 |
632 | msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface" | 675 | msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface" |
633 | msgstr "" | 676 | msgstr "" |
634 | 677 | ||
635 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779 | 678 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1896 |
636 | msgid "IPv6 address to use for the VPN interface" | 679 | msgid "IPv6 address to use for the VPN interface" |
637 | msgstr "" | 680 | msgstr "" |
638 | 681 | ||
639 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791 | 682 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1908 |
640 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface" | 683 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface" |
641 | msgstr "" | 684 | msgstr "" |
642 | 685 | ||
643 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1807 | 686 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1924 |
644 | msgid "" | 687 | msgid "" |
645 | "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use " | 688 | "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use " |
646 | "your Internet connection" | 689 | "your Internet connection" |
647 | msgstr "" | 690 | msgstr "" |
648 | 691 | ||
649 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1820 | 692 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1937 |
650 | msgid "" | 693 | msgid "" |
651 | "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve." | 694 | "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve." |
652 | "conf are usually appropriate))" | 695 | "conf are usually appropriate))" |
653 | msgstr "" | 696 | msgstr "" |
654 | 697 | ||
655 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1833 | 698 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950 |
656 | msgid "" | 699 | msgid "" |
657 | "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection" | 700 | "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection" |
658 | msgstr "" | 701 | msgstr "" |
659 | 702 | ||
660 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1846 | 703 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963 |
661 | msgid "" | 704 | msgid "" |
662 | "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for " | 705 | "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for " |
663 | "traffic exiting the VPN to the Internet" | 706 | "traffic exiting the VPN to the Internet" |
664 | msgstr "" | 707 | msgstr "" |
665 | 708 | ||
666 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1858 | 709 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975 |
667 | msgid "IPv4 address to use for the Exit interface" | 710 | msgid "IPv4 address to use for the Exit interface" |
668 | msgstr "" | 711 | msgstr "" |
669 | 712 | ||
670 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1870 | 713 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1987 |
671 | msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface" | 714 | msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface" |
672 | msgstr "" | 715 | msgstr "" |
673 | 716 | ||
674 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1882 | 717 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1999 |
675 | msgid "IPv6 address to use for the Exit interface" | 718 | msgid "IPv6 address to use for the Exit interface" |
676 | msgstr "" | 719 | msgstr "" |
677 | 720 | ||
678 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1895 | 721 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 |
679 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface" | 722 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface" |
680 | msgstr "" | 723 | msgstr "" |
681 | 724 | ||
682 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1909 | 725 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026 |
683 | msgid "" | 726 | msgid "" |
684 | "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the " | 727 | "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the " |
685 | "Exit interface)" | 728 | "Exit interface)" |
686 | msgstr "" | 729 | msgstr "" |
687 | 730 | ||
688 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1922 | 731 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2039 |
689 | msgid "" | 732 | msgid "" |
690 | "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the " | 733 | "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the " |
691 | "Exit interface)" | 734 | "Exit interface)" |
692 | msgstr "" | 735 | msgstr "" |
693 | 736 | ||
694 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1937 | 737 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2053 |
738 | msgid "" | ||
739 | "Which IPv4 addresses and ports do you allow other users to send traffic " | ||
740 | "towards (via the Exit interface)" | ||
741 | msgstr "" | ||
742 | |||
743 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2067 | ||
744 | msgid "" | ||
745 | "Which IPv6 addresses and ports do you allow other users to send traffic " | ||
746 | "towards (via the Exit interface)" | ||
747 | msgstr "" | ||
748 | |||
749 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 | ||
695 | msgid "Use sqLite to store names" | 750 | msgid "Use sqLite to store names" |
696 | msgstr "" | 751 | msgstr "" |
697 | 752 | ||
698 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1949 | 753 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2096 |
699 | msgid "Use PostGres to store names" | 754 | msgid "Use PostGres to store names" |
700 | msgstr "" | 755 | msgstr "" |
701 | 756 | ||
702 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976 | 757 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2123 |
703 | msgid "Should the GNS be started automatically on startup?" | 758 | msgid "Should the GNS be started automatically on startup?" |
704 | msgstr "" | 759 | msgstr "" |
705 | 760 | ||
706 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1989 | 761 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2136 |
707 | msgid "Should DNS queries be intercepted using iptables?" | 762 | msgid "Should DNS queries be intercepted using iptables?" |
708 | msgstr "" | 763 | msgstr "" |
709 | 764 | ||
710 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2001 | 765 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2148 |
711 | msgid "" | 766 | msgid "" |
712 | "Should names be automatically learned and placed into the 'shorten' Zone?" | 767 | "Should names be automatically learned and placed into the 'shorten' Zone?" |
713 | msgstr "" | 768 | msgstr "" |
714 | 769 | ||
770 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2163 | ||
771 | msgid "Specification of .gnunet hosted services" | ||
772 | msgstr "" | ||
773 | |||
715 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:182 | 774 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:182 |
716 | msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" | 775 | msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" |
717 | msgstr "" | 776 | msgstr "" |
@@ -733,39 +792,89 @@ msgstr "" | |||
733 | msgid "Detected external IP `%s'\n" | 792 | msgid "Detected external IP `%s'\n" |
734 | msgstr "" | 793 | msgstr "" |
735 | 794 | ||
736 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:349 | 795 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:350 |
737 | msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" | 796 | msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" |
738 | msgstr "" | 797 | msgstr "" |
739 | 798 | ||
740 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:364 | 799 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:365 |
741 | #, c-format | 800 | #, c-format |
742 | msgid "Detected internal network address `%s'.\n" | 801 | msgid "Detected internal network address `%s'.\n" |
743 | msgstr "" | 802 | msgstr "" |
744 | 803 | ||
745 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:430 | 804 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:431 |
746 | msgid "upnpc found, enabling its use\n" | 805 | msgid "upnpc found, enabling its use\n" |
747 | msgstr "" | 806 | msgstr "" |
748 | 807 | ||
749 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:431 | 808 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:432 |
750 | msgid "upnpc not found\n" | 809 | msgid "upnpc not found\n" |
751 | msgstr "" | 810 | msgstr "" |
752 | 811 | ||
753 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:469 | 812 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:470 |
754 | msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" | 813 | msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" |
755 | msgstr "" | 814 | msgstr "" |
756 | 815 | ||
757 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:470 | 816 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:471 |
758 | msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" | 817 | msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" |
759 | msgstr "" | 818 | msgstr "" |
760 | 819 | ||
761 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:505 | 820 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:506 |
762 | msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" | 821 | msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" |
763 | msgstr "" | 822 | msgstr "" |
764 | 823 | ||
765 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:506 | 824 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:507 |
766 | msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" | 825 | msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" |
767 | msgstr "" | 826 | msgstr "" |
768 | 827 | ||
828 | #: src/setup/gnunet-setup.c:180 src/setup/gnunet-setup.c:195 | ||
829 | #, c-format | ||
830 | msgid "Invalid regular expression `%s'\n" | ||
831 | msgstr "" | ||
832 | |||
833 | #: src/setup/gnunet-setup.c:228 | ||
834 | #, fuzzy, c-format | ||
835 | msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n" | ||
836 | msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" | ||
837 | |||
838 | #: src/setup/gnunet-setup.c:280 | ||
839 | #, fuzzy, c-format | ||
840 | msgid "Failed to initialize widget `%s'\n" | ||
841 | msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" | ||
842 | |||
843 | #: src/setup/gnunet-setup.c:291 | ||
844 | #, c-format | ||
845 | msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n" | ||
846 | msgstr "" | ||
847 | |||
848 | #: src/setup/gnunet-setup.c:301 | ||
849 | #, c-format | ||
850 | msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n" | ||
851 | msgstr "" | ||
852 | |||
853 | #: src/setup/gnunet-setup.c:519 src/setup/gnunet-setup.c:520 | ||
854 | msgid "" | ||
855 | "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' " | ||
856 | "allows it)" | ||
857 | msgstr "" | ||
858 | |||
859 | #: src/setup/gnunet-setup.c:550 | ||
860 | #, fuzzy | ||
861 | msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n" | ||
862 | msgstr "gnunet-gtk" | ||
863 | |||
864 | #: src/setup/gnunet-setup.c:665 | ||
865 | #, fuzzy | ||
866 | msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n" | ||
867 | msgstr "Starta konfigurations_guiden" | ||
868 | |||
869 | #: src/setup/gnunet-setup.c:686 | ||
870 | #, fuzzy | ||
871 | msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit" | ||
872 | msgstr "Starta konfigurations_guiden" | ||
873 | |||
874 | #: src/setup/gnunet-setup.c:690 | ||
875 | msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights" | ||
876 | msgstr "" | ||
877 | |||
769 | #: src/statistics/functions.c:519 | 878 | #: src/statistics/functions.c:519 |
770 | msgid "Connectivity" | 879 | msgid "Connectivity" |
771 | msgstr "Anslutningar" | 880 | msgstr "Anslutningar" |
@@ -837,6 +946,8 @@ msgid "Connected to %Lu peers" | |||
837 | msgstr "" | 946 | msgstr "" |
838 | 947 | ||
839 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 | 948 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 |
949 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:158 | ||
950 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:158 | ||
840 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158 | 951 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158 |
841 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158 | 952 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158 |
842 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158 | 953 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158 |
@@ -844,6 +955,8 @@ msgid "Developed by" | |||
844 | msgstr "" | 955 | msgstr "" |
845 | 956 | ||
846 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 | 957 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 |
958 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:190 | ||
959 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:190 | ||
847 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190 | 960 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190 |
848 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190 | 961 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190 |
849 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190 | 962 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190 |
@@ -851,6 +964,8 @@ msgid "Documented by" | |||
851 | msgstr "" | 964 | msgstr "" |
852 | 965 | ||
853 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 | 966 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 |
967 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:223 | ||
968 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:223 | ||
854 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223 | 969 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223 |
855 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223 | 970 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223 |
856 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223 | 971 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223 |
@@ -858,6 +973,8 @@ msgid "Translated by" | |||
858 | msgstr "" | 973 | msgstr "" |
859 | 974 | ||
860 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 | 975 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 |
976 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:256 | ||
977 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:256 | ||
861 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256 | 978 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256 |
862 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256 | 979 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256 |
863 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256 | 980 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256 |
@@ -865,6 +982,8 @@ msgid "Artwork by" | |||
865 | msgstr "" | 982 | msgstr "" |
866 | 983 | ||
867 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 | 984 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 |
985 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:301 | ||
986 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:301 | ||
868 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301 | 987 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301 |
869 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301 | 988 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301 |
870 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301 | 989 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301 |
@@ -873,6 +992,8 @@ msgid "Credits" | |||
873 | msgstr "Visa tack" | 992 | msgstr "Visa tack" |
874 | 993 | ||
875 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 | 994 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 |
995 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:316 | ||
996 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:316 | ||
876 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316 | 997 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316 |
877 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316 | 998 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316 |
878 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316 | 999 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316 |
@@ -880,6 +1001,8 @@ msgid "License" | |||
880 | msgstr "" | 1001 | msgstr "" |
881 | 1002 | ||
882 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 | 1003 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 |
1004 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65 | ||
1005 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65 | ||
883 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 | 1006 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 |
884 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 | 1007 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 |
885 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 | 1008 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 |
@@ -888,25 +1011,16 @@ msgid "" | |||
888 | "copy the whole GPL in here...)." | 1011 | "copy the whole GPL in here...)." |
889 | msgstr "" | 1012 | msgstr "" |
890 | 1013 | ||
891 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:10 | 1014 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16 |
892 | #, fuzzy | ||
893 | msgid "Create namespace" | ||
894 | msgstr "Skapa namnrymd" | ||
895 | |||
896 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:31 | ||
897 | msgid "_Name:" | ||
898 | msgstr "_Namn:" | ||
899 | |||
900 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:15 | ||
901 | msgid "Save file as..." | 1015 | msgid "Save file as..." |
902 | msgstr "" | 1016 | msgstr "" |
903 | 1017 | ||
904 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:37 | 1018 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:85 |
905 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:79 | 1019 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:182 |
906 | msgid "_Anonymity:" | 1020 | msgid "_Anonymity:" |
907 | msgstr "_Anonymitet:" | 1021 | msgstr "_Anonymitet:" |
908 | 1022 | ||
909 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:66 | 1023 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:118 |
910 | #, fuzzy | 1024 | #, fuzzy |
911 | msgid "_recursive" | 1025 | msgid "_recursive" |
912 | msgstr "r_ekursivt" | 1026 | msgstr "r_ekursivt" |
@@ -956,7 +1070,8 @@ msgstr "" | |||
956 | 1070 | ||
957 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:744 | 1071 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:744 |
958 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:118 | 1072 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:118 |
959 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:129 | 1073 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:219 |
1074 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:487 | ||
960 | #, fuzzy | 1075 | #, fuzzy |
961 | msgid "_Replication:" | 1076 | msgid "_Replication:" |
962 | msgstr "Applikation" | 1077 | msgstr "Applikation" |
@@ -966,365 +1081,396 @@ msgstr "Applikation" | |||
966 | msgid "Publication options:" | 1081 | msgid "Publication options:" |
967 | msgstr "_Publicering" | 1082 | msgstr "_Publicering" |
968 | 1083 | ||
969 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199 | 1084 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:7 |
1085 | #, fuzzy | ||
1086 | msgid "Enter the desired nickname for the namespace" | ||
1087 | msgstr "Ange metadata (beskrivningar) för denna namnrymd" | ||
1088 | |||
1089 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:29 | ||
1090 | #, fuzzy | ||
1091 | msgid "_Nickname:" | ||
1092 | msgstr "_Namn:" | ||
1093 | |||
1094 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:38 | ||
970 | #, fuzzy | 1095 | #, fuzzy |
971 | msgid "gnunet-fs-gtk" | 1096 | msgid "gnunet-fs-gtk" |
972 | msgstr "gnunet-gtk" | 1097 | msgstr "gnunet-gtk" |
973 | 1098 | ||
974 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233 | 1099 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:58 |
1100 | msgid "Your peer is currently not connected." | ||
1101 | msgstr "" | ||
1102 | |||
1103 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:96 | ||
975 | #, fuzzy | 1104 | #, fuzzy |
976 | msgid "_File sharing" | 1105 | msgid "_File sharing" |
977 | msgstr "Fil_delning" | 1106 | msgstr "Fil_delning" |
978 | 1107 | ||
979 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240 | 1108 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:103 |
980 | #, fuzzy | 1109 | #, fuzzy |
981 | msgid "_Publish" | 1110 | msgid "_Publish" |
982 | msgstr "Pub_licera" | 1111 | msgstr "Pub_licera" |
983 | 1112 | ||
984 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244 | 1113 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:106 |
985 | msgid "Publish files or directories on GNUnet" | 1114 | msgid "Publish files or directories on GNUnet" |
986 | msgstr "" | 1115 | msgstr "" |
987 | 1116 | ||
988 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258 | 1117 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:119 |
989 | #, fuzzy | 1118 | #, fuzzy |
990 | msgid "_List indexed files" | 1119 | msgid "_List indexed files" |
991 | msgstr "_Identifierare:" | 1120 | msgstr "_Identifierare:" |
992 | 1121 | ||
993 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275 | 1122 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:135 |
994 | msgid "Download a file or directory with a known URI." | 1123 | msgid "Download a file or directory with a known URI." |
995 | msgstr "" | 1124 | msgstr "" |
996 | 1125 | ||
997 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286 | 1126 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:146 |
998 | #, fuzzy | 1127 | #, fuzzy |
999 | msgid "_Open GNUnet directory" | 1128 | msgid "_Open GNUnet directory" |
1000 | msgstr "Öppna GNUnet-katalog" | 1129 | msgstr "Öppna GNUnet-katalog" |
1001 | 1130 | ||
1002 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290 | 1131 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:149 |
1003 | msgid "" | 1132 | msgid "" |
1004 | "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " | 1133 | "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " |
1005 | "downloaded." | 1134 | "downloaded." |
1006 | msgstr "" | 1135 | msgstr "" |
1007 | 1136 | ||
1008 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307 | 1137 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:169 |
1009 | msgid "_Create pseudonym" | ||
1010 | msgstr "" | ||
1011 | |||
1012 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311 | ||
1013 | msgid "" | ||
1014 | "Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish " | ||
1015 | "content anonymously (without using a pseudonym)." | ||
1016 | msgstr "" | ||
1017 | |||
1018 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322 | ||
1019 | msgid "_Advertise Pseudonym" | ||
1020 | msgstr "" | ||
1021 | |||
1022 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337 | ||
1023 | msgid "" | ||
1024 | "Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to " | ||
1025 | "use, as well as get detailed information about all discovered namespaces." | ||
1026 | msgstr "" | ||
1027 | |||
1028 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338 | ||
1029 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1141 | ||
1030 | #, fuzzy | ||
1031 | msgid "_Manage namespaces" | ||
1032 | msgstr "Skapa namnrymd" | ||
1033 | |||
1034 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355 | ||
1035 | msgid "" | 1138 | msgid "" |
1036 | "Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." | 1139 | "Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." |
1037 | msgstr "" | 1140 | msgstr "" |
1038 | 1141 | ||
1039 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371 | 1142 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184 |
1040 | #, fuzzy | 1143 | #, fuzzy |
1041 | msgid "_Edit" | 1144 | msgid "_Edit" |
1042 | msgstr "A_vsluta" | 1145 | msgstr "A_vsluta" |
1043 | 1146 | ||
1044 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383 | 1147 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:195 |
1045 | #, fuzzy | 1148 | #, fuzzy |
1046 | msgid "Edit the system configuration." | 1149 | msgid "Edit the system configuration." |
1047 | msgstr "Starta konfigurations_guiden" | 1150 | msgstr "Starta konfigurations_guiden" |
1048 | 1151 | ||
1049 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398 | 1152 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:209 |
1050 | msgid "_View" | 1153 | msgid "_View" |
1051 | msgstr "" | 1154 | msgstr "" |
1052 | 1155 | ||
1053 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409 | 1156 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:219 |
1054 | msgid "Show meta data in main window" | 1157 | msgid "Show meta data in main window" |
1055 | msgstr "" | 1158 | msgstr "" |
1056 | 1159 | ||
1057 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410 | 1160 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:220 |
1058 | msgid "Metadata" | 1161 | msgid "Metadata" |
1059 | msgstr "Metadata" | 1162 | msgstr "Metadata" |
1060 | 1163 | ||
1061 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421 | 1164 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:230 |
1062 | msgid "Show preview (when available)" | 1165 | msgid "Show preview (when available)" |
1063 | msgstr "" | 1166 | msgstr "" |
1064 | 1167 | ||
1065 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422 | 1168 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231 |
1066 | msgid "Preview" | 1169 | msgid "Preview" |
1067 | msgstr "Förhandsgranska" | 1170 | msgstr "Förhandsgranska" |
1068 | 1171 | ||
1069 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433 | 1172 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:241 |
1070 | msgid "Show search box in main window" | 1173 | msgid "Show search box in main window" |
1071 | msgstr "" | 1174 | msgstr "" |
1072 | 1175 | ||
1073 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434 | 1176 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:242 |
1177 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:399 | ||
1074 | #, fuzzy | 1178 | #, fuzzy |
1075 | msgid "Search" | 1179 | msgid "Search" |
1076 | msgstr "Sö_k" | 1180 | msgstr "Sö_k" |
1077 | 1181 | ||
1078 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449 | 1182 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:256 |
1079 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44 | 1183 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56 |
1184 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:52 | ||
1080 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25 | 1185 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25 |
1081 | msgid "_Help" | 1186 | msgid "_Help" |
1082 | msgstr "" | 1187 | msgstr "" |
1083 | 1188 | ||
1084 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461 | 1189 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:267 |
1085 | msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" | 1190 | msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" |
1086 | msgstr "" | 1191 | msgstr "" |
1087 | 1192 | ||
1088 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489 | 1193 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298 |
1089 | #, fuzzy | 1194 | #, fuzzy |
1090 | msgid "Namespace:" | 1195 | msgid "Namespace:" |
1091 | msgstr "_Namnrymd" | 1196 | msgstr "_Namnrymd" |
1092 | 1197 | ||
1093 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556 | 1198 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339 |
1094 | msgid "Find:" | 1199 | msgid "" |
1200 | "Remember the specified namespace for later.\n" | ||
1201 | "This operation will be executed using the anonymity level specified on the " | ||
1202 | "right." | ||
1095 | msgstr "" | 1203 | msgstr "" |
1096 | 1204 | ||
1097 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592 | 1205 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:359 |
1098 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:845 | 1206 | #, fuzzy |
1207 | msgid "Keywords:" | ||
1208 | msgstr "Nyckelord" | ||
1209 | |||
1210 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:403 | ||
1211 | msgid "" | ||
1212 | "Search using the given keywords. The search may be narrowed by the given " | ||
1213 | "mime type and/or restricted to a namespace.\n" | ||
1214 | "This operation will be executed using the anonymity level specified on the " | ||
1215 | "right.\n" | ||
1216 | msgstr "" | ||
1217 | |||
1218 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:426 | ||
1219 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:695 | ||
1099 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106 | 1220 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106 |
1100 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61 | 1221 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:144 |
1222 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:412 | ||
1101 | #, fuzzy | 1223 | #, fuzzy |
1102 | msgid "Anonymity:" | 1224 | msgid "Anonymity:" |
1103 | msgstr "_Anonymitet:" | 1225 | msgstr "_Anonymitet:" |
1104 | 1226 | ||
1105 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637 | 1227 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:482 |
1106 | #, fuzzy | 1228 | #, fuzzy |
1107 | msgid "Type:" | 1229 | msgid "Mime-type:" |
1108 | msgstr "_Typ:" | 1230 | msgstr "MIME-typ" |
1109 | 1231 | ||
1110 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:744 | 1232 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:595 |
1111 | #, fuzzy | 1233 | #, fuzzy |
1112 | msgid "Download into:" | 1234 | msgid "Download into:" |
1113 | msgstr "Hämta _ner" | 1235 | msgstr "Hämta _ner" |
1114 | 1236 | ||
1115 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:758 | 1237 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:609 |
1116 | msgid "Select a directory to download into" | 1238 | msgid "Select a directory to download into" |
1117 | msgstr "" | 1239 | msgstr "" |
1118 | 1240 | ||
1119 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:784 | 1241 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:635 |
1120 | #, fuzzy | 1242 | #, fuzzy |
1121 | msgid "Download as:" | 1243 | msgid "Download as:" |
1122 | msgstr "Hämta _ner" | 1244 | msgstr "Hämta _ner" |
1123 | 1245 | ||
1124 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:888 | 1246 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:738 |
1125 | #, fuzzy | 1247 | #, fuzzy |
1126 | msgid "Recursive" | 1248 | msgid "Recursive" |
1127 | msgstr "r_ekursivt" | 1249 | msgstr "r_ekursivt" |
1128 | 1250 | ||
1129 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:915 | 1251 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:764 |
1130 | #, fuzzy | 1252 | #, fuzzy |
1131 | msgid "Download!" | 1253 | msgid "Download!" |
1132 | msgstr "Hämta _ner" | 1254 | msgstr "Hämta _ner" |
1133 | 1255 | ||
1134 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:959 | 1256 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:805 |
1135 | msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" | 1257 | msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" |
1136 | msgstr "" | 1258 | msgstr "" |
1137 | 1259 | ||
1138 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1068 | 1260 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:819 |
1261 | #, fuzzy | ||
1262 | msgid "File meta data" | ||
1263 | msgstr "Metadata" | ||
1264 | |||
1265 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1206 | ||
1139 | #, fuzzy | 1266 | #, fuzzy |
1140 | msgid "Copy selection" | 1267 | msgid "Copy selection" |
1141 | msgstr "_Samling" | 1268 | msgstr "_Samling" |
1142 | 1269 | ||
1143 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64 | 1270 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:15 |
1144 | msgid "" | 1271 | msgid "Enter the URI to be downloaded" |
1145 | "Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog." | ||
1146 | msgstr "" | 1272 | msgstr "" |
1147 | 1273 | ||
1148 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80 | 1274 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37 |
1149 | msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog." | 1275 | #, fuzzy |
1276 | msgid "_URI:" | ||
1277 | msgstr "URI" | ||
1278 | |||
1279 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:62 | ||
1280 | #, fuzzy | ||
1281 | msgid "<b>Messages</b>" | ||
1282 | msgstr "Meddelanden" | ||
1283 | |||
1284 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:80 | ||
1285 | msgid "Preprocessing..." | ||
1150 | msgstr "" | 1286 | msgstr "" |
1151 | 1287 | ||
1152 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96 | 1288 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:14 |
1153 | msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved." | 1289 | msgid "Preparing to save namespace in GNS zone" |
1154 | msgstr "" | 1290 | msgstr "" |
1155 | 1291 | ||
1156 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129 | 1292 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:32 |
1157 | msgid "" | 1293 | msgid "Trying to discover nickname..." |
1158 | "Known namespaces:\n" | ||
1159 | "Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete " | ||
1160 | "(forget) namespace.\n" | ||
1161 | "Namespace names are editable." | ||
1162 | msgstr "" | 1294 | msgstr "" |
1163 | 1295 | ||
1164 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160 | 1296 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:57 |
1165 | #, fuzzy | 1297 | msgid "If you cancel this operation, you can enter a nickname manually." |
1166 | msgid "Is mine" | 1298 | msgstr "" |
1167 | msgstr "minut" | ||
1168 | 1299 | ||
1169 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176 | 1300 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:28 |
1170 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328 | 1301 | msgid "Publish content on GNUnet" |
1171 | msgid "Rank" | ||
1172 | msgstr "" | 1302 | msgstr "" |
1173 | 1303 | ||
1174 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190 | 1304 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:118 |
1175 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341 | 1305 | msgid "Add _File" |
1176 | msgid "Name" | 1306 | msgstr "" |
1177 | msgstr "Namn" | ||
1178 | 1307 | ||
1179 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208 | 1308 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:129 |
1180 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354 | ||
1181 | #, fuzzy | 1309 | #, fuzzy |
1182 | msgid "Identifier" | 1310 | msgid "_Create empty directory" |
1183 | msgstr "Identifierare:" | 1311 | msgstr "Öppna GNUnet-katalog" |
1184 | 1312 | ||
1185 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244 | 1313 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:145 |
1186 | msgid "" | 1314 | #, fuzzy |
1187 | "Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n" | 1315 | msgid "Add _Directory" |
1188 | "However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever " | 1316 | msgstr "_Katalog" |
1189 | "discovers it again." | 1317 | |
1318 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:228 | ||
1319 | msgid "_Left" | ||
1190 | msgstr "" | 1320 | msgstr "" |
1191 | 1321 | ||
1192 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257 | 1322 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:265 |
1193 | msgid "Swap _Rank" | 1323 | msgid "_Right" |
1194 | msgstr "" | 1324 | msgstr "" |
1195 | 1325 | ||
1196 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262 | 1326 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:416 |
1197 | msgid "" | 1327 | msgid "Publish in global namespace" |
1198 | "Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" " | ||
1199 | "list.\n" | ||
1200 | "If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is " | ||
1201 | "flipped.\n" | ||
1202 | "Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" " | ||
1203 | "list." | ||
1204 | msgstr "" | 1328 | msgstr "" |
1205 | 1329 | ||
1206 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295 | 1330 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:421 |
1207 | msgid "" | 1331 | msgid "" |
1208 | "Namespace order:\n" | 1332 | "Make unsigned publication that will be searchable in global (anonymous) " |
1209 | "Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it." | 1333 | "namespace.\n" |
1334 | "Disabling this is equivalent to pressing the \"Remove all Keywords\" button " | ||
1335 | "before starting the publication." | ||
1210 | msgstr "" | 1336 | msgstr "" |
1211 | 1337 | ||
1212 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387 | 1338 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:448 |
1213 | msgid "" | 1339 | msgid "Publish in your own namespace" |
1214 | "Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" " | ||
1215 | "list to ranks.\n" | ||
1216 | "Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on." | ||
1217 | msgstr "" | 1340 | msgstr "" |
1218 | 1341 | ||
1219 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425 | 1342 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:454 |
1220 | msgid "" | 1343 | msgid "" |
1221 | "Selected namespace details:\n" | 1344 | "Sign the publication with one of your pseudonyms, and give it an identifier, " |
1222 | "Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save " | 1345 | "under which it will be found in your namespace.\n" |
1223 | "metadata changes." | 1346 | "\n" |
1347 | "Using a pseudonym that you also use in a different context (i.e. GNS), may " | ||
1348 | "allow an adversary to link you to this publication, even if you selected " | ||
1349 | "anonymous pubishing. \n" | ||
1350 | "Thus, you must keep your pseudonyms for anonymous publishing separate from " | ||
1351 | "all other alter egos you may use within GNUnet.\n" | ||
1352 | "\n" | ||
1353 | "Once other users discover your namespace, they will be able to get files " | ||
1354 | "from your namespace by their identifiers, and be assured that these files " | ||
1355 | "all come from the same publisher.\n" | ||
1356 | "\n" | ||
1357 | "Publishing in both global and private namespaces will not double storage " | ||
1358 | "requirements for published files.\n" | ||
1224 | msgstr "" | 1359 | msgstr "" |
1225 | 1360 | ||
1226 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459 | 1361 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:510 |
1227 | msgid "Type" | ||
1228 | msgstr "Typ" | ||
1229 | |||
1230 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472 | ||
1231 | msgid "Value" | ||
1232 | msgstr "Värde" | ||
1233 | |||
1234 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508 | ||
1235 | msgid "" | 1362 | msgid "" |
1236 | "Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n" | 1363 | "Name under which the publication will appear in your namespace. Equivalent " |
1237 | "This functionality is not available at the moment." | 1364 | "to the keyword that is used when publishing in the global namespace." |
1238 | msgstr "" | 1365 | msgstr "" |
1239 | 1366 | ||
1240 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526 | 1367 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:512 |
1368 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:241 | ||
1369 | #, fuzzy | ||
1370 | msgid "Identifier:" | ||
1371 | msgstr "Identifierare:" | ||
1372 | |||
1373 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:525 | ||
1241 | msgid "" | 1374 | msgid "" |
1242 | "Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n" | 1375 | "Identifier under which this publication will be found in your namespace.\n" |
1243 | "The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing " | 1376 | "Publications made in your namespace use only these identifiers, one per " |
1244 | "the window or selecing some other known namespace." | 1377 | "publication, instead of keywords.\n" |
1378 | "Type in an identifier, or select one of the update identifiers (from " | ||
1379 | "previous updateable publications) in the list below." | ||
1245 | msgstr "" | 1380 | msgstr "" |
1246 | 1381 | ||
1247 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545 | 1382 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:552 |
1248 | msgid "" | 1383 | msgid "" |
1249 | "Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace." | 1384 | "Here you can find a list of previous publications you made in this " |
1385 | "namespace. This may be convenient if you want to publish an update." | ||
1250 | msgstr "" | 1386 | msgstr "" |
1251 | 1387 | ||
1252 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6 | 1388 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:560 |
1253 | msgid "Enter the URI to be downloaded" | 1389 | #, fuzzy |
1254 | msgstr "" | 1390 | msgid "Previous identifiers" |
1391 | msgstr "_Nästa identifierare:" | ||
1255 | 1392 | ||
1256 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:26 | 1393 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:588 |
1257 | #, fuzzy | 1394 | #, fuzzy |
1258 | msgid "_URI:" | 1395 | msgid "Identifier" |
1259 | msgstr "URI" | 1396 | msgstr "Identifierare:" |
1260 | 1397 | ||
1261 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:52 | 1398 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:600 |
1262 | #, fuzzy | 1399 | #, fuzzy |
1263 | msgid "<b>Messages</b>" | 1400 | msgid "Update identifier" |
1264 | msgstr "Meddelanden" | 1401 | msgstr "_Nästa identifierare:" |
1265 | 1402 | ||
1266 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:67 | 1403 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:612 |
1267 | msgid "Preprocessing..." | 1404 | msgid "Description" |
1268 | msgstr "" | 1405 | msgstr "Beskrivning" |
1269 | 1406 | ||
1270 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:28 | 1407 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:636 |
1271 | msgid "Publish content on GNUnet" | 1408 | #, fuzzy |
1272 | msgstr "" | 1409 | msgid "Make publication updateable" |
1410 | msgstr "Nästa publiseringsdatum" | ||
1273 | 1411 | ||
1274 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:115 | 1412 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:642 |
1275 | msgid "Add _File" | 1413 | msgid "" |
1414 | "With the update mechanism, you can publish updates to a file that will be " | ||
1415 | "automatically located when a users searches for the original identifier.\n" | ||
1416 | "\n" | ||
1417 | "To enable updates, you must check this box and specify an update identifier." | ||
1276 | msgstr "" | 1418 | msgstr "" |
1277 | 1419 | ||
1278 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:126 | 1420 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:672 |
1279 | #, fuzzy | 1421 | msgid "" |
1280 | msgid "_Create empty directory" | 1422 | "Identifier under which you \"promise\" to publish an update to this " |
1281 | msgstr "Öppna GNUnet-katalog" | 1423 | "publication at a later time." |
1424 | msgstr "" | ||
1282 | 1425 | ||
1283 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:142 | 1426 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:673 |
1284 | #, fuzzy | 1427 | #, fuzzy |
1285 | msgid "Add _Directory" | 1428 | msgid "Update identifier:" |
1286 | msgstr "_Katalog" | 1429 | msgstr "_Nästa identifierare:" |
1287 | 1430 | ||
1288 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:224 | 1431 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:686 |
1289 | msgid "_Left" | 1432 | msgid "" |
1290 | msgstr "" | 1433 | "Identifier under which the updated version will be published later.\n" |
1291 | 1434 | "GNUnet clients will use it to try to find updated version of this " | |
1292 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:259 | 1435 | "publication automatically.\n" |
1293 | msgid "_Right" | 1436 | "Leaving this field blank makes publication unupdateable." |
1294 | msgstr "" | 1437 | msgstr "" |
1295 | 1438 | ||
1296 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:406 | 1439 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:741 |
1297 | msgid "_Execute" | 1440 | msgid "_Execute" |
1298 | msgstr "" | 1441 | msgstr "" |
1299 | 1442 | ||
1300 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:423 | 1443 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:758 |
1301 | msgid "Remove all _Keywords" | 1444 | msgid "Remove all _Keywords" |
1302 | msgstr "" | 1445 | msgstr "" |
1303 | 1446 | ||
1304 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:429 | 1447 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:763 |
1305 | msgid "" | 1448 | msgid "" |
1306 | "This button removes all keywords from all files and directories in this " | 1449 | "This button removes all keywords from all files and directories in this " |
1307 | "dialog. This is useful if you want to get rid of the automatically " | 1450 | "dialog.\n" |
1308 | "extracted keywords to make sure that your published file(s) are only " | 1451 | "This is useful if you want to get rid of the automatically extracted " |
1309 | "available from the resulting URI or from keywords that you manually enter " | 1452 | "keywords to make sure that your published file(s) are only available from " |
1310 | "after clicking this button. Note that meta data is unaffected when using " | 1453 | "the resulting URI or from keywords that you manually enter after clicking " |
1311 | "this function." | 1454 | "this button.\n" |
1455 | "Note that meta data is unaffected when using this function." | ||
1312 | msgstr "" | 1456 | msgstr "" |
1313 | 1457 | ||
1314 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:441 | 1458 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:778 |
1315 | #, fuzzy | 1459 | #, fuzzy |
1316 | msgid "_Cancel" | 1460 | msgid "_Cancel" |
1317 | msgstr "A_vancerat" | 1461 | msgstr "A_vancerat" |
1318 | 1462 | ||
1319 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:51 | 1463 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:51 |
1320 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:75 | 1464 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:159 |
1321 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:257 | 1465 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:427 |
1466 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:232 | ||
1322 | #, fuzzy | 1467 | #, fuzzy |
1323 | msgid "Priority:" | 1468 | msgid "Priority:" |
1324 | msgstr "_Prioritet:" | 1469 | msgstr "_Prioritet:" |
1325 | 1470 | ||
1326 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:80 | 1471 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:80 |
1327 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:103 | 1472 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:190 |
1473 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:458 | ||
1328 | msgid "Expiration year:" | 1474 | msgid "Expiration year:" |
1329 | msgstr "" | 1475 | msgstr "" |
1330 | 1476 | ||
@@ -1333,12 +1479,12 @@ msgstr "" | |||
1333 | msgid "Index files" | 1479 | msgid "Index files" |
1334 | msgstr "_Identifierare:" | 1480 | msgstr "_Identifierare:" |
1335 | 1481 | ||
1336 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8 | 1482 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:9 |
1337 | #, fuzzy | 1483 | #, fuzzy |
1338 | msgid "Publish file..." | 1484 | msgid "Publish file..." |
1339 | msgstr "Publiserat filnamn" | 1485 | msgstr "Publiserat filnamn" |
1340 | 1486 | ||
1341 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:173 | 1487 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:71 |
1342 | msgid "Index file" | 1488 | msgid "Index file" |
1343 | msgstr "" | 1489 | msgstr "" |
1344 | 1490 | ||
@@ -1347,7 +1493,7 @@ msgid "Progress" | |||
1347 | msgstr "" | 1493 | msgstr "" |
1348 | 1494 | ||
1349 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67 | 1495 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67 |
1350 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:94 | 1496 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:104 |
1351 | msgid "Status" | 1497 | msgid "Status" |
1352 | msgstr "Status" | 1498 | msgstr "Status" |
1353 | 1499 | ||
@@ -1356,29 +1502,859 @@ msgstr "Status" | |||
1356 | msgid "Publishing" | 1502 | msgid "Publishing" |
1357 | msgstr "Pub_licera" | 1503 | msgstr "Pub_licera" |
1358 | 1504 | ||
1359 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:225 | 1505 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:235 |
1360 | msgid "You shouldn't see this also" | 1506 | msgid "You shouldn't see this also" |
1361 | msgstr "" | 1507 | msgstr "" |
1362 | 1508 | ||
1363 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:27 | 1509 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:35 |
1364 | msgid "Select pseudonym..." | ||
1365 | msgstr "" | ||
1366 | |||
1367 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:29 | ||
1368 | #, fuzzy | 1510 | #, fuzzy |
1369 | msgid "Indexed files" | 1511 | msgid "Indexed files" |
1370 | msgstr "_Identifierare:" | 1512 | msgstr "_Identifierare:" |
1371 | 1513 | ||
1372 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:113 | 1514 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:57 |
1373 | #, fuzzy | 1515 | #, fuzzy |
1374 | msgid "Unindex the selected indexed file." | 1516 | msgid "Unindex the selected indexed file." |
1375 | msgstr "_Identifierare:" | 1517 | msgstr "_Identifierare:" |
1376 | 1518 | ||
1519 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:8 | ||
1520 | msgid "gnunet-gtk" | ||
1521 | msgstr "gnunet-gtk" | ||
1522 | |||
1523 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:31 | ||
1524 | #, fuzzy | ||
1525 | msgid "Statistics" | ||
1526 | msgstr "_Statistik" | ||
1527 | |||
1528 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:56 | ||
1529 | msgid "Information about known and connected peers" | ||
1530 | msgstr "" | ||
1531 | |||
1532 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:82 | ||
1533 | msgid "GNU Name System Zone Management" | ||
1534 | msgstr "" | ||
1535 | |||
1536 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:108 | ||
1537 | #, fuzzy | ||
1538 | msgid "File-Sharing" | ||
1539 | msgstr "Fil_delning" | ||
1540 | |||
1541 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:134 | ||
1542 | msgid "Identity management" | ||
1543 | msgstr "" | ||
1544 | |||
1545 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:159 | ||
1546 | #, fuzzy | ||
1547 | msgid "Configuration" | ||
1548 | msgstr "Konfigurera d_emon" | ||
1549 | |||
1377 | #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11 | 1550 | #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11 |
1378 | #, fuzzy | 1551 | #, fuzzy |
1379 | msgid "Quit" | 1552 | msgid "Quit" |
1380 | msgstr "A_vsluta" | 1553 | msgstr "A_vsluta" |
1381 | 1554 | ||
1555 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:67 | ||
1556 | msgid "" | ||
1557 | "The namespace root is the keyword/identifier suggested to the user by " | ||
1558 | "default when a search in this namespace is initiated. The idea is that it " | ||
1559 | "should point to an index of the namespace or to a document describing the " | ||
1560 | "namespace." | ||
1561 | msgstr "" | ||
1562 | |||
1563 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:81 | ||
1564 | #, fuzzy | ||
1565 | msgid "<b>Namespace root</b>" | ||
1566 | msgstr "Meddelanden" | ||
1567 | |||
1568 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:115 | ||
1569 | #, fuzzy | ||
1570 | msgid "Type:" | ||
1571 | msgstr "_Typ:" | ||
1572 | |||
1573 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:146 | ||
1574 | #, fuzzy | ||
1575 | msgid "Value:" | ||
1576 | msgstr "_Värde:" | ||
1577 | |||
1578 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:237 | ||
1579 | msgid "Type" | ||
1580 | msgstr "Typ" | ||
1581 | |||
1582 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:248 | ||
1583 | msgid "Value" | ||
1584 | msgstr "Värde" | ||
1585 | |||
1586 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:277 | ||
1587 | #, fuzzy | ||
1588 | msgid "<b>Namespace description to use in advertisement:</b>" | ||
1589 | msgstr "Metadata som beskriver namnrymden (används för annonsering)." | ||
1590 | |||
1591 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:321 | ||
1592 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:109 | ||
1593 | msgid "Name" | ||
1594 | msgstr "Namn" | ||
1595 | |||
1596 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:344 | ||
1597 | msgid "<b>Keywords to advertise namespace under:</b>" | ||
1598 | msgstr "" | ||
1599 | |||
1600 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:525 | ||
1601 | #, fuzzy | ||
1602 | msgid "<b>Publishing options</b>" | ||
1603 | msgstr "<b>Körande applikationer</b>" | ||
1604 | |||
1605 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:549 | ||
1606 | msgid "Execute advertisement." | ||
1607 | msgstr "" | ||
1608 | |||
1609 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:565 | ||
1610 | msgid "Closes the dialog without advertising the namespace." | ||
1611 | msgstr "" | ||
1612 | |||
1613 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:32 | ||
1614 | #, fuzzy | ||
1615 | msgid "_File" | ||
1616 | msgstr "Filnamn" | ||
1617 | |||
1618 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:128 | ||
1619 | #, fuzzy | ||
1620 | msgid "Unique identifier" | ||
1621 | msgstr "_Nästa identifierare:" | ||
1622 | |||
1623 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:93 | ||
1624 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:76 | ||
1625 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:76 | ||
1626 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:598 | ||
1627 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:93 | ||
1628 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:98 | ||
1629 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:99 | ||
1630 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:93 | ||
1631 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:93 | ||
1632 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:122 | ||
1633 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:108 | ||
1634 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:93 | ||
1635 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:93 | ||
1636 | msgid "" | ||
1637 | "Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet " | ||
1638 | "will begin to publish the record to the world, limiting your ability to " | ||
1639 | "change it later (based on the selected expiration values)." | ||
1640 | msgstr "" | ||
1641 | |||
1642 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:130 | ||
1643 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:112 | ||
1644 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:112 | ||
1645 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:69 | ||
1646 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:129 | ||
1647 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:134 | ||
1648 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:136 | ||
1649 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:129 | ||
1650 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:129 | ||
1651 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:158 | ||
1652 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:144 | ||
1653 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:129 | ||
1654 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:129 | ||
1655 | msgid "Name of the record in the zone." | ||
1656 | msgstr "" | ||
1657 | |||
1658 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:148 | ||
1659 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:130 | ||
1660 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:130 | ||
1661 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:87 | ||
1662 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:147 | ||
1663 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:152 | ||
1664 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:154 | ||
1665 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:147 | ||
1666 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:147 | ||
1667 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:176 | ||
1668 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:162 | ||
1669 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:147 | ||
1670 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:147 | ||
1671 | msgid "in" | ||
1672 | msgstr "" | ||
1673 | |||
1674 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:161 | ||
1675 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:143 | ||
1676 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:143 | ||
1677 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:100 | ||
1678 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:160 | ||
1679 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:165 | ||
1680 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:167 | ||
1681 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:160 | ||
1682 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:160 | ||
1683 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:189 | ||
1684 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:175 | ||
1685 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:160 | ||
1686 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:160 | ||
1687 | msgid "" | ||
1688 | "Select the desired zone for the record. Changing this value here will move " | ||
1689 | "the record to the selected zone." | ||
1690 | msgstr "" | ||
1691 | |||
1692 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:185 | ||
1693 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:167 | ||
1694 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:167 | ||
1695 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:124 | ||
1696 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:184 | ||
1697 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:189 | ||
1698 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:191 | ||
1699 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:184 | ||
1700 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:184 | ||
1701 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:213 | ||
1702 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:199 | ||
1703 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:184 | ||
1704 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:184 | ||
1705 | #, fuzzy | ||
1706 | msgid "<b>Name</b>" | ||
1707 | msgstr "Meddelanden" | ||
1708 | |||
1709 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:217 | ||
1710 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:216 | ||
1711 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:216 | ||
1712 | msgid "" | ||
1713 | "Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-" | ||
1714 | "decimal format (i.e. 127.0.0.1)." | ||
1715 | msgstr "" | ||
1716 | |||
1717 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:240 | ||
1718 | msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>" | ||
1719 | msgstr "" | ||
1720 | |||
1721 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:269 | ||
1722 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:251 | ||
1723 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:251 | ||
1724 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:267 | ||
1725 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:268 | ||
1726 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:304 | ||
1727 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:320 | ||
1728 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:268 | ||
1729 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:268 | ||
1730 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:505 | ||
1731 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:392 | ||
1732 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:268 | ||
1733 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:370 | ||
1734 | msgid "Record is public (visible to other users)" | ||
1735 | msgstr "" | ||
1736 | |||
1737 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:274 | ||
1738 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:256 | ||
1739 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:256 | ||
1740 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:271 | ||
1741 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:273 | ||
1742 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:309 | ||
1743 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:325 | ||
1744 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:273 | ||
1745 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:273 | ||
1746 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:510 | ||
1747 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:397 | ||
1748 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:273 | ||
1749 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:375 | ||
1750 | msgid "" | ||
1751 | "Not that while it is recommended that 'private' records should be in the " | ||
1752 | "'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private as " | ||
1753 | "well. Please be aware that once a record is made public, you are less free " | ||
1754 | "to change expiration times. Most importantly, if your record is set to " | ||
1755 | "never expire, you will never be able to change the mapping in the future if " | ||
1756 | "the record is public." | ||
1757 | msgstr "" | ||
1758 | |||
1759 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:285 | ||
1760 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:267 | ||
1761 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:267 | ||
1762 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:282 | ||
1763 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:284 | ||
1764 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:320 | ||
1765 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:336 | ||
1766 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:284 | ||
1767 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:284 | ||
1768 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:521 | ||
1769 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:408 | ||
1770 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:284 | ||
1771 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:386 | ||
1772 | msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)" | ||
1773 | msgstr "" | ||
1774 | |||
1775 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:290 | ||
1776 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:272 | ||
1777 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:272 | ||
1778 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:286 | ||
1779 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:289 | ||
1780 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:325 | ||
1781 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:341 | ||
1782 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:289 | ||
1783 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:289 | ||
1784 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:526 | ||
1785 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:413 | ||
1786 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:289 | ||
1787 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:391 | ||
1788 | msgid "" | ||
1789 | "A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not " | ||
1790 | "used as long as a second non-expired record with the same name and type " | ||
1791 | "exists. This is useful if a mapping is to be changed as soon as an existing " | ||
1792 | "record expires. For example, if a users are supposed to switch at midnight " | ||
1793 | "from one IP address to another, two records would be placed into the system: " | ||
1794 | "one that is valid until midnight, and a second \"shadow\" record that " | ||
1795 | "becomes valid at midnight." | ||
1796 | msgstr "" | ||
1797 | |||
1798 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:307 | ||
1799 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:289 | ||
1800 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:289 | ||
1801 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:303 | ||
1802 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:306 | ||
1803 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:342 | ||
1804 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:358 | ||
1805 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:306 | ||
1806 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:306 | ||
1807 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:543 | ||
1808 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:430 | ||
1809 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:306 | ||
1810 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:408 | ||
1811 | #, fuzzy | ||
1812 | msgid "<b>Options</b>" | ||
1813 | msgstr "<b>Uppladdningar</b>" | ||
1814 | |||
1815 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:342 | ||
1816 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:324 | ||
1817 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:324 | ||
1818 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:338 | ||
1819 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:341 | ||
1820 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:377 | ||
1821 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:393 | ||
1822 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:341 | ||
1823 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:341 | ||
1824 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:578 | ||
1825 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:465 | ||
1826 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:341 | ||
1827 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:443 | ||
1828 | msgid "Relative" | ||
1829 | msgstr "" | ||
1830 | |||
1831 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:347 | ||
1832 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:329 | ||
1833 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:329 | ||
1834 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:342 | ||
1835 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:346 | ||
1836 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:382 | ||
1837 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:398 | ||
1838 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:346 | ||
1839 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:346 | ||
1840 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:583 | ||
1841 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:470 | ||
1842 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:346 | ||
1843 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:448 | ||
1844 | msgid "" | ||
1845 | "Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid " | ||
1846 | "for at least that time period into the future. In other words, the auto-" | ||
1847 | "renew their own expiration to the given time period into the future. When " | ||
1848 | "you convert a public record with a relative expiration time to one with an " | ||
1849 | "absolute expiration time, the earliest possible expiration will be the " | ||
1850 | "respective relative time in the future. Use relative expiration times for " | ||
1851 | "entries for which you do not know a specific date when they will expire." | ||
1852 | msgstr "" | ||
1853 | |||
1854 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:360 | ||
1855 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:342 | ||
1856 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:342 | ||
1857 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:355 | ||
1858 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:359 | ||
1859 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:395 | ||
1860 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:411 | ||
1861 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:359 | ||
1862 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:359 | ||
1863 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:596 | ||
1864 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:483 | ||
1865 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:359 | ||
1866 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:461 | ||
1867 | msgid "Absolute" | ||
1868 | msgstr "" | ||
1869 | |||
1870 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:365 | ||
1871 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:347 | ||
1872 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:347 | ||
1873 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:359 | ||
1874 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:364 | ||
1875 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:400 | ||
1876 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:416 | ||
1877 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:364 | ||
1878 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:364 | ||
1879 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:601 | ||
1880 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:488 | ||
1881 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:364 | ||
1882 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:466 | ||
1883 | msgid "" | ||
1884 | "Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. " | ||
1885 | "You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an " | ||
1886 | "earlier time (as other users may have cached the longer expiration time). " | ||
1887 | "Use absolute expiration times if you know that a particular record will only " | ||
1888 | "be valid until a particular day." | ||
1889 | msgstr "" | ||
1890 | |||
1891 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:379 | ||
1892 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:361 | ||
1893 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:361 | ||
1894 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:373 | ||
1895 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:378 | ||
1896 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:414 | ||
1897 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:430 | ||
1898 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:378 | ||
1899 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:378 | ||
1900 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:615 | ||
1901 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:502 | ||
1902 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:378 | ||
1903 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:480 | ||
1904 | #, fuzzy | ||
1905 | msgid "Never" | ||
1906 | msgstr "aldrig" | ||
1907 | |||
1908 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:384 | ||
1909 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:366 | ||
1910 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:366 | ||
1911 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:377 | ||
1912 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:383 | ||
1913 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:419 | ||
1914 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:435 | ||
1915 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:383 | ||
1916 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:383 | ||
1917 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:620 | ||
1918 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:507 | ||
1919 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:383 | ||
1920 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:485 | ||
1921 | msgid "" | ||
1922 | "Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried " | ||
1923 | "about censorship or certain that the mapping will never change. Note that " | ||
1924 | "if you set a public record to never expire, you cannot later change it (as " | ||
1925 | "other users are free to cache the old value forever)." | ||
1926 | msgstr "" | ||
1927 | |||
1928 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:406 | ||
1929 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:388 | ||
1930 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:388 | ||
1931 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:399 | ||
1932 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:405 | ||
1933 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:441 | ||
1934 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:457 | ||
1935 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:405 | ||
1936 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:405 | ||
1937 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:642 | ||
1938 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:529 | ||
1939 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:405 | ||
1940 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:507 | ||
1941 | msgid "" | ||
1942 | "Select the date on which you want this record to expire. At that date, you " | ||
1943 | "can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into " | ||
1944 | "effect. Note that for public records you cannot change the expiration time " | ||
1945 | "to an earlier date after the fact." | ||
1946 | msgstr "" | ||
1947 | |||
1948 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:426 | ||
1949 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:408 | ||
1950 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:408 | ||
1951 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:419 | ||
1952 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:425 | ||
1953 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:461 | ||
1954 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:477 | ||
1955 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:425 | ||
1956 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:425 | ||
1957 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:662 | ||
1958 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:549 | ||
1959 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:425 | ||
1960 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:527 | ||
1961 | msgid "Hours:" | ||
1962 | msgstr "" | ||
1963 | |||
1964 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:439 | ||
1965 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:421 | ||
1966 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:421 | ||
1967 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:432 | ||
1968 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:438 | ||
1969 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:474 | ||
1970 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:490 | ||
1971 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:438 | ||
1972 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:438 | ||
1973 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:675 | ||
1974 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:562 | ||
1975 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:438 | ||
1976 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:540 | ||
1977 | msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?" | ||
1978 | msgstr "" | ||
1979 | |||
1980 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:458 | ||
1981 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:440 | ||
1982 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:440 | ||
1983 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:451 | ||
1984 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:457 | ||
1985 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:493 | ||
1986 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:509 | ||
1987 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:457 | ||
1988 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:457 | ||
1989 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:694 | ||
1990 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:581 | ||
1991 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:457 | ||
1992 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:559 | ||
1993 | #, fuzzy | ||
1994 | msgid "Minutes:" | ||
1995 | msgstr "minuter" | ||
1996 | |||
1997 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:471 | ||
1998 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:453 | ||
1999 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:453 | ||
2000 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:464 | ||
2001 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:470 | ||
2002 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:506 | ||
2003 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:522 | ||
2004 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:470 | ||
2005 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:470 | ||
2006 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:707 | ||
2007 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:594 | ||
2008 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:470 | ||
2009 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:572 | ||
2010 | msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?" | ||
2011 | msgstr "" | ||
2012 | |||
2013 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:490 | ||
2014 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:472 | ||
2015 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:472 | ||
2016 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:483 | ||
2017 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:489 | ||
2018 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:525 | ||
2019 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:541 | ||
2020 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:489 | ||
2021 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:489 | ||
2022 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:726 | ||
2023 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:613 | ||
2024 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:489 | ||
2025 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:591 | ||
2026 | #, fuzzy | ||
2027 | msgid "Seconds:" | ||
2028 | msgstr "sekunder" | ||
2029 | |||
2030 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:503 | ||
2031 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:485 | ||
2032 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:485 | ||
2033 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:496 | ||
2034 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:502 | ||
2035 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:538 | ||
2036 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:554 | ||
2037 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:502 | ||
2038 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:502 | ||
2039 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:739 | ||
2040 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:626 | ||
2041 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:502 | ||
2042 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:604 | ||
2043 | msgid "Which second of the day selected above should the record expire?" | ||
2044 | msgstr "" | ||
2045 | |||
2046 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:529 | ||
2047 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:511 | ||
2048 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:511 | ||
2049 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:522 | ||
2050 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:528 | ||
2051 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:564 | ||
2052 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:580 | ||
2053 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:528 | ||
2054 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:528 | ||
2055 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:765 | ||
2056 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:652 | ||
2057 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:528 | ||
2058 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:630 | ||
2059 | msgid "" | ||
2060 | "Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by " | ||
2061 | "a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time " | ||
2062 | "units. For example, you can specify \"1 d\" or \"6 h 30 m 15 s\". Use the " | ||
2063 | "drop-down menu to select from a set of common defaults. (Editing is not " | ||
2064 | "possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) " | ||
2065 | msgstr "" | ||
2066 | |||
2067 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:553 | ||
2068 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:535 | ||
2069 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:535 | ||
2070 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:546 | ||
2071 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:552 | ||
2072 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:588 | ||
2073 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:604 | ||
2074 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:552 | ||
2075 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:552 | ||
2076 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:789 | ||
2077 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:676 | ||
2078 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:552 | ||
2079 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:654 | ||
2080 | #, fuzzy | ||
2081 | msgid "<b>Expiration Time</b>" | ||
2082 | msgstr "<b>Publiceringar</b>" | ||
2083 | |||
2084 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:199 | ||
2085 | msgid "" | ||
2086 | "Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format " | ||
2087 | "(i.e. ::1)." | ||
2088 | msgstr "" | ||
2089 | |||
2090 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:222 | ||
2091 | msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>" | ||
2092 | msgstr "" | ||
2093 | |||
2094 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:199 | ||
2095 | msgid "Enter the name for which this name is an alias." | ||
2096 | msgstr "" | ||
2097 | |||
2098 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:222 | ||
2099 | msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>" | ||
2100 | msgstr "" | ||
2101 | |||
2102 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:155 | ||
2103 | msgid "" | ||
2104 | "Enter the name of the DNS domain that this label delegates to. Resolution " | ||
2105 | "will continue under the given target domain, asking the DNS server specified " | ||
2106 | "below." | ||
2107 | msgstr "" | ||
2108 | |||
2109 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:179 | ||
2110 | msgid "<b>Name of the target DNS domain</b>" | ||
2111 | msgstr "" | ||
2112 | |||
2113 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:212 | ||
2114 | msgid "" | ||
2115 | "Enter the name of the DNS nameserver for the subzone.\n" | ||
2116 | "The specified name can be a GNS name, an IPv4 or IPv6 address or even a DNS " | ||
2117 | "name.\n" | ||
2118 | "If you want to specify multiple IPv4 addresses, you should specify a GNS " | ||
2119 | "label in the current zone (i.e. glue.+) and then add the IP addresses under " | ||
2120 | "that glue label.\n" | ||
2121 | msgstr "" | ||
2122 | |||
2123 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:238 | ||
2124 | msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>" | ||
2125 | msgstr "" | ||
2126 | |||
2127 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:216 | ||
2128 | msgid "" | ||
2129 | "Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional " | ||
2130 | "DNS." | ||
2131 | msgstr "" | ||
2132 | |||
2133 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:239 | ||
2134 | msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>" | ||
2135 | msgstr "" | ||
2136 | |||
2137 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:221 | ||
2138 | msgid "Enter the hostname of the mail server here" | ||
2139 | msgstr "" | ||
2140 | |||
2141 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:240 | ||
2142 | msgid "distance" | ||
2143 | msgstr "" | ||
2144 | |||
2145 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:252 | ||
2146 | msgid "" | ||
2147 | "Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) " | ||
2148 | "of the given mailserver here" | ||
2149 | msgstr "" | ||
2150 | |||
2151 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:275 | ||
2152 | msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>" | ||
2153 | msgstr "" | ||
2154 | |||
2155 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:45 | ||
2156 | msgid "Edit PHONE Record" | ||
2157 | msgstr "" | ||
2158 | |||
2159 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:222 | ||
2160 | #, fuzzy | ||
2161 | msgid "Peer" | ||
2162 | msgstr "_Parter" | ||
2163 | |||
2164 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:236 | ||
2165 | msgid "Enter the peer identity of the peer hosting the voice account here" | ||
2166 | msgstr "" | ||
2167 | |||
2168 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:255 | ||
2169 | msgid "line" | ||
2170 | msgstr "" | ||
2171 | |||
2172 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:268 | ||
2173 | msgid "Enter the phone line used for the user at the peer here." | ||
2174 | msgstr "" | ||
2175 | |||
2176 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:291 | ||
2177 | #, fuzzy | ||
2178 | msgid "<b>PHONE record</b>" | ||
2179 | msgstr "<b>Nyckelord</b>" | ||
2180 | |||
2181 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:216 | ||
2182 | msgid "Enter the public key of the authority here." | ||
2183 | msgstr "" | ||
2184 | |||
2185 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:239 | ||
2186 | msgid "<b>GNS authority for the subzone (PKEY)</b>" | ||
2187 | msgstr "" | ||
2188 | |||
2189 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:239 | ||
2190 | msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>" | ||
2191 | msgstr "" | ||
2192 | |||
2193 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:246 | ||
2194 | msgid "Source host:" | ||
2195 | msgstr "" | ||
2196 | |||
2197 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:257 | ||
2198 | msgid "Contact e-mail:" | ||
2199 | msgstr "" | ||
2200 | |||
2201 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:270 | ||
2202 | msgid "Serial number:" | ||
2203 | msgstr "" | ||
2204 | |||
2205 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:283 | ||
2206 | msgid "Refresh time:" | ||
2207 | msgstr "" | ||
2208 | |||
2209 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:296 | ||
2210 | msgid "Retry time:" | ||
2211 | msgstr "" | ||
2212 | |||
2213 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:309 | ||
2214 | msgid "Expire time:" | ||
2215 | msgstr "" | ||
2216 | |||
2217 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:322 | ||
2218 | msgid "Minimum TTL:" | ||
2219 | msgstr "" | ||
2220 | |||
2221 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:335 | ||
2222 | msgid "This number should be incremented for every zone update." | ||
2223 | msgstr "" | ||
2224 | |||
2225 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:356 | ||
2226 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:376 | ||
2227 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:396 | ||
2228 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:416 | ||
2229 | msgid "The value is in seconds." | ||
2230 | msgstr "" | ||
2231 | |||
2232 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:436 | ||
2233 | msgid "Name of the host responsible for the zone." | ||
2234 | msgstr "" | ||
2235 | |||
2236 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:453 | ||
2237 | msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!" | ||
2238 | msgstr "" | ||
2239 | |||
2240 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:476 | ||
2241 | msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>" | ||
2242 | msgstr "" | ||
2243 | |||
2244 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:243 | ||
2245 | msgid "Weight:" | ||
2246 | msgstr "" | ||
2247 | |||
2248 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:256 | ||
2249 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:478 | ||
2250 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2621 | ||
2251 | msgid "Port:" | ||
2252 | msgstr "" | ||
2253 | |||
2254 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:269 | ||
2255 | msgid "Target:" | ||
2256 | msgstr "" | ||
2257 | |||
2258 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:282 | ||
2259 | msgid "Priority of the target, lower values means more preferred" | ||
2260 | msgstr "" | ||
2261 | |||
2262 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:300 | ||
2263 | msgid "Relative weight for records with the same priority" | ||
2264 | msgstr "" | ||
2265 | |||
2266 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:320 | ||
2267 | msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found" | ||
2268 | msgstr "" | ||
2269 | |||
2270 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:340 | ||
2271 | msgid "Canonical hostname of the machine providing the service" | ||
2272 | msgstr "" | ||
2273 | |||
2274 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:363 | ||
2275 | #, fuzzy | ||
2276 | msgid "<b>Service record (SRV)</b>" | ||
2277 | msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" | ||
2278 | |||
2279 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:239 | ||
2280 | msgid "<b>Text value (TXT)</b>" | ||
2281 | msgstr "" | ||
2282 | |||
2283 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:217 | ||
2284 | msgid "Protocol:" | ||
2285 | msgstr "" | ||
2286 | |||
2287 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:228 | ||
2288 | #, fuzzy | ||
2289 | msgid "Peer:" | ||
2290 | msgstr "_Parter" | ||
2291 | |||
2292 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:256 | ||
2293 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1443 | ||
2294 | msgid "TCP" | ||
2295 | msgstr "" | ||
2296 | |||
2297 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:261 | ||
2298 | msgid "Service is available via TCP" | ||
2299 | msgstr "" | ||
2300 | |||
2301 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:273 | ||
2302 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1644 | ||
2303 | msgid "UDP" | ||
2304 | msgstr "" | ||
2305 | |||
2306 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:278 | ||
2307 | msgid "Service is available via UDP" | ||
2308 | msgstr "" | ||
2309 | |||
2310 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:299 | ||
2311 | msgid "" | ||
2312 | "Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service " | ||
2313 | "here." | ||
2314 | msgstr "" | ||
2315 | |||
2316 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:319 | ||
2317 | msgid "" | ||
2318 | "Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can " | ||
2319 | "be freely chosen by the service provider. This string should be entered " | ||
2320 | "here." | ||
2321 | msgstr "" | ||
2322 | |||
2323 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:341 | ||
2324 | msgid "<b>GNUnet VPN address (GNS only)</b>" | ||
2325 | msgstr "" | ||
2326 | |||
2327 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:11 | ||
2328 | #, fuzzy | ||
2329 | msgid "gnunet-namestore-gtk" | ||
2330 | msgstr "gnunet-gtk" | ||
2331 | |||
2332 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:41 | ||
2333 | msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>" | ||
2334 | msgstr "" | ||
2335 | |||
2336 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:82 | ||
2337 | msgid "Preferred zone name (PSEU):" | ||
2338 | msgstr "" | ||
2339 | |||
2340 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:165 | ||
2341 | #, fuzzy | ||
2342 | msgid "QR code for the selected zone" | ||
2343 | msgstr "Stäng den valda sökningen" | ||
2344 | |||
2345 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:202 | ||
2346 | msgid "<b><big>Loading...</big></b>" | ||
2347 | msgstr "" | ||
2348 | |||
2349 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:407 | ||
2350 | msgid "Edit GNS entry" | ||
2351 | msgstr "" | ||
2352 | |||
2353 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:408 | ||
2354 | #, fuzzy | ||
2355 | msgid "Edit" | ||
2356 | msgstr "A_vsluta" | ||
2357 | |||
1382 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 | 2358 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 |
1383 | #, fuzzy | 2359 | #, fuzzy |
1384 | msgid "About gnunet-peerinfo-gtk" | 2360 | msgid "About gnunet-peerinfo-gtk" |
@@ -2086,705 +3062,68 @@ msgstr "" | |||
2086 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" | 3062 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" |
2087 | "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 3063 | "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
2088 | 3064 | ||
2089 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28 | 3065 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:33 |
2090 | #, fuzzy | 3066 | #, fuzzy |
2091 | msgid "gnunet-peerinfo-gtk" | 3067 | msgid "gnunet-peerinfo-gtk" |
2092 | msgstr "gnunet-gtk" | 3068 | msgstr "gnunet-gtk" |
2093 | 3069 | ||
2094 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53 | 3070 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:64 |
2095 | msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk" | 3071 | msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk" |
2096 | msgstr "" | 3072 | msgstr "" |
2097 | 3073 | ||
3074 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:120 | ||
3075 | msgid "Friend" | ||
3076 | msgstr "" | ||
3077 | |||
2098 | #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8 | 3078 | #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8 |
2099 | #, fuzzy | 3079 | #, fuzzy |
2100 | msgid "About gnunet-setup" | 3080 | msgid "About gnunet-setup" |
2101 | msgstr "gnunet-gtk" | 3081 | msgstr "gnunet-gtk" |
2102 | 3082 | ||
2103 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:77 | 3083 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:22 |
2104 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:94 | ||
2105 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:77 | ||
2106 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:116 | ||
2107 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:121 | ||
2108 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:116 | ||
2109 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:116 | ||
2110 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:116 | ||
2111 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:145 | ||
2112 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:131 | ||
2113 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:116 | ||
2114 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:116 | ||
2115 | msgid "" | ||
2116 | "Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet " | ||
2117 | "will begin to publish the record to the world, limiting your ability to " | ||
2118 | "change it later (based on the selected expiration values)." | ||
2119 | msgstr "" | ||
2120 | |||
2121 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:113 | ||
2122 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:130 | ||
2123 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:113 | ||
2124 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:152 | ||
2125 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:157 | ||
2126 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:152 | ||
2127 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:152 | ||
2128 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:152 | ||
2129 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:181 | ||
2130 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:167 | ||
2131 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:152 | ||
2132 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:152 | ||
2133 | msgid "Name of the record in the zone." | ||
2134 | msgstr "" | ||
2135 | |||
2136 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:132 | ||
2137 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:149 | ||
2138 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:132 | ||
2139 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:171 | ||
2140 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:176 | ||
2141 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:171 | ||
2142 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:171 | ||
2143 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:171 | ||
2144 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:200 | ||
2145 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:186 | ||
2146 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:171 | ||
2147 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:171 | ||
2148 | msgid "in" | ||
2149 | msgstr "" | ||
2150 | |||
2151 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:145 | ||
2152 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:162 | ||
2153 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:145 | ||
2154 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:184 | ||
2155 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:189 | ||
2156 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:184 | ||
2157 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:184 | ||
2158 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:184 | ||
2159 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:213 | ||
2160 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:199 | ||
2161 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:184 | ||
2162 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:184 | ||
2163 | msgid "" | ||
2164 | "Select the desired zone for the record. Changing this value here will move " | ||
2165 | "the record to the selected zone." | ||
2166 | msgstr "" | ||
2167 | |||
2168 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:170 | ||
2169 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:187 | ||
2170 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:170 | ||
2171 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:209 | ||
2172 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:214 | ||
2173 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:209 | ||
2174 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:209 | ||
2175 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:209 | ||
2176 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:238 | ||
2177 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:224 | ||
2178 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:209 | ||
2179 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:209 | ||
2180 | #, fuzzy | ||
2181 | msgid "<b>Name</b>" | ||
2182 | msgstr "Meddelanden" | ||
2183 | |||
2184 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:202 | ||
2185 | msgid "" | ||
2186 | "Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format " | ||
2187 | "(i.e. ::1)." | ||
2188 | msgstr "" | ||
2189 | |||
2190 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:225 | ||
2191 | msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>" | ||
2192 | msgstr "" | ||
2193 | |||
2194 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:254 | ||
2195 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:271 | ||
2196 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:254 | ||
2197 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:293 | ||
2198 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:329 | ||
2199 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:293 | ||
2200 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:293 | ||
2201 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:293 | ||
2202 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:530 | ||
2203 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:417 | ||
2204 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:293 | ||
2205 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:395 | ||
2206 | msgid "Record is public (visible to other users)" | ||
2207 | msgstr "" | ||
2208 | |||
2209 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:259 | ||
2210 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:276 | ||
2211 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:259 | ||
2212 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:298 | ||
2213 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:334 | ||
2214 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:298 | ||
2215 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:298 | ||
2216 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:298 | ||
2217 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:535 | ||
2218 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:422 | ||
2219 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:298 | ||
2220 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:400 | ||
2221 | msgid "" | ||
2222 | "Not that while it is recommended that 'private' records should be in the " | ||
2223 | "'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private as " | ||
2224 | "well. Please be aware that once a record is made public, you are less free " | ||
2225 | "to change expiration times. Most importantly, if your record is set to " | ||
2226 | "never expire, you will never be able to change the mapping in the future if " | ||
2227 | "the record is public." | ||
2228 | msgstr "" | ||
2229 | |||
2230 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:270 | ||
2231 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:287 | ||
2232 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:270 | ||
2233 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:309 | ||
2234 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:345 | ||
2235 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:309 | ||
2236 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:309 | ||
2237 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:309 | ||
2238 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:546 | ||
2239 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:433 | ||
2240 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:309 | ||
2241 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:411 | ||
2242 | msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)" | ||
2243 | msgstr "" | ||
2244 | |||
2245 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:275 | ||
2246 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:292 | ||
2247 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:275 | ||
2248 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:314 | ||
2249 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:350 | ||
2250 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:314 | ||
2251 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:314 | ||
2252 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:314 | ||
2253 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:551 | ||
2254 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:438 | ||
2255 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:314 | ||
2256 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:416 | ||
2257 | msgid "" | ||
2258 | "A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not " | ||
2259 | "used as long as a second non-expired record with the same name and type " | ||
2260 | "exists. This is useful if a mapping is to be changed as soon as an existing " | ||
2261 | "record expires. For example, if a users are supposed to switch at midnight " | ||
2262 | "from one IP address to another, two records would be placed into the system: " | ||
2263 | "one that is valid until midnight, and a second \"shadow\" record that " | ||
2264 | "becomes valid at midnight." | ||
2265 | msgstr "" | ||
2266 | |||
2267 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:292 | ||
2268 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:309 | ||
2269 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:292 | ||
2270 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:331 | ||
2271 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:367 | ||
2272 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:331 | ||
2273 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:331 | ||
2274 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:331 | ||
2275 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:568 | ||
2276 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:455 | ||
2277 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:331 | ||
2278 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:433 | ||
2279 | #, fuzzy | ||
2280 | msgid "<b>Options</b>" | ||
2281 | msgstr "<b>Uppladdningar</b>" | ||
2282 | |||
2283 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:327 | ||
2284 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:344 | ||
2285 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:327 | ||
2286 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:366 | ||
2287 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:402 | ||
2288 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:366 | ||
2289 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:366 | ||
2290 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:366 | ||
2291 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:603 | ||
2292 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:490 | ||
2293 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:366 | ||
2294 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:468 | ||
2295 | msgid "Relative" | ||
2296 | msgstr "" | ||
2297 | |||
2298 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:332 | ||
2299 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:349 | ||
2300 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:332 | ||
2301 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:371 | ||
2302 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:407 | ||
2303 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:371 | ||
2304 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:371 | ||
2305 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:371 | ||
2306 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:608 | ||
2307 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:495 | ||
2308 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:371 | ||
2309 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:473 | ||
2310 | msgid "" | ||
2311 | "Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid " | ||
2312 | "for at least that time period into the future. In other words, the auto-" | ||
2313 | "renew their own expiration to the given time period into the future. When " | ||
2314 | "you convert a public record with a relative expiration time to one with an " | ||
2315 | "absolute expiration time, the earliest possible expiration will be the " | ||
2316 | "respective relative time in the future. Use relative expiration times for " | ||
2317 | "entries for which you do not know a specific date when they will expire." | ||
2318 | msgstr "" | ||
2319 | |||
2320 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:345 | ||
2321 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:362 | ||
2322 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:345 | ||
2323 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:384 | ||
2324 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:420 | ||
2325 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:384 | ||
2326 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:384 | ||
2327 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:384 | ||
2328 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:621 | ||
2329 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:508 | ||
2330 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:384 | ||
2331 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:486 | ||
2332 | msgid "Absolute" | ||
2333 | msgstr "" | ||
2334 | |||
2335 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:350 | ||
2336 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:367 | ||
2337 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:350 | ||
2338 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:389 | ||
2339 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:425 | ||
2340 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:389 | ||
2341 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:389 | ||
2342 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:389 | ||
2343 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:626 | ||
2344 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:513 | ||
2345 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:389 | ||
2346 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:491 | ||
2347 | msgid "" | ||
2348 | "Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. " | ||
2349 | "You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an " | ||
2350 | "earlier time (as other users may have cached the longer expiration time). " | ||
2351 | "Use absolute expiration times if you know that a particular record will only " | ||
2352 | "be valid until a particular day." | ||
2353 | msgstr "" | ||
2354 | |||
2355 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:364 | ||
2356 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:381 | ||
2357 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:364 | ||
2358 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:403 | ||
2359 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:439 | ||
2360 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:403 | ||
2361 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:403 | ||
2362 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:403 | ||
2363 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:640 | ||
2364 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:527 | ||
2365 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:403 | ||
2366 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:505 | ||
2367 | #, fuzzy | ||
2368 | msgid "Never" | ||
2369 | msgstr "aldrig" | ||
2370 | |||
2371 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:369 | ||
2372 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:386 | ||
2373 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:369 | ||
2374 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:408 | ||
2375 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:444 | ||
2376 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:408 | ||
2377 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:408 | ||
2378 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:408 | ||
2379 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:645 | ||
2380 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:532 | ||
2381 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:408 | ||
2382 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:510 | ||
2383 | msgid "" | ||
2384 | "Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried " | ||
2385 | "about censorship or certain that the mapping will never change. Note that " | ||
2386 | "if you set a public record to never expire, you cannot later change it (as " | ||
2387 | "other users are free to cache the old value forever)." | ||
2388 | msgstr "" | ||
2389 | |||
2390 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:391 | ||
2391 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:408 | ||
2392 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:391 | ||
2393 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:430 | ||
2394 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:466 | ||
2395 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:430 | ||
2396 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:430 | ||
2397 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:430 | ||
2398 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:667 | ||
2399 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:554 | ||
2400 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:430 | ||
2401 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:532 | ||
2402 | msgid "" | ||
2403 | "Select the date on which you want this record to expire. At that date, you " | ||
2404 | "can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into " | ||
2405 | "effect. Note that for public records you cannot change the expiration time " | ||
2406 | "to an earlier date after the fact." | ||
2407 | msgstr "" | ||
2408 | |||
2409 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:411 | ||
2410 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:428 | ||
2411 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:411 | ||
2412 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:450 | ||
2413 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:486 | ||
2414 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:450 | ||
2415 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:450 | ||
2416 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:450 | ||
2417 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:687 | ||
2418 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:574 | ||
2419 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:450 | ||
2420 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:552 | ||
2421 | msgid "Hours:" | ||
2422 | msgstr "" | ||
2423 | |||
2424 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:424 | ||
2425 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:441 | ||
2426 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:424 | ||
2427 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:463 | ||
2428 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:499 | ||
2429 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:463 | ||
2430 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:463 | ||
2431 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:463 | ||
2432 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:700 | ||
2433 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:587 | ||
2434 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:463 | ||
2435 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:565 | ||
2436 | msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?" | ||
2437 | msgstr "" | ||
2438 | |||
2439 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:443 | ||
2440 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:460 | ||
2441 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:443 | ||
2442 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:482 | ||
2443 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:518 | ||
2444 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:482 | ||
2445 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:482 | ||
2446 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:482 | ||
2447 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:719 | ||
2448 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:606 | ||
2449 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:482 | ||
2450 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:584 | ||
2451 | #, fuzzy | ||
2452 | msgid "Minutes:" | ||
2453 | msgstr "minuter" | ||
2454 | |||
2455 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:456 | ||
2456 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:473 | ||
2457 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:456 | ||
2458 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:495 | ||
2459 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:531 | ||
2460 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:495 | ||
2461 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:495 | ||
2462 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:495 | ||
2463 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:732 | ||
2464 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:619 | ||
2465 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:495 | ||
2466 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:597 | ||
2467 | msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?" | ||
2468 | msgstr "" | ||
2469 | |||
2470 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:475 | ||
2471 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:492 | ||
2472 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:475 | ||
2473 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:514 | ||
2474 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:550 | ||
2475 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:514 | ||
2476 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:514 | ||
2477 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:514 | ||
2478 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:751 | ||
2479 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:638 | ||
2480 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:514 | ||
2481 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:616 | ||
2482 | #, fuzzy | ||
2483 | msgid "Seconds:" | ||
2484 | msgstr "sekunder" | ||
2485 | |||
2486 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:488 | ||
2487 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:505 | ||
2488 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:488 | ||
2489 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:527 | ||
2490 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:563 | ||
2491 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:527 | ||
2492 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:527 | ||
2493 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:527 | ||
2494 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:764 | ||
2495 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:651 | ||
2496 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:527 | ||
2497 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:629 | ||
2498 | msgid "Which second of the day selected above should the record expire?" | ||
2499 | msgstr "" | ||
2500 | |||
2501 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:514 | ||
2502 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:531 | ||
2503 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:514 | ||
2504 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:553 | ||
2505 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:589 | ||
2506 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:553 | ||
2507 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:553 | ||
2508 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:553 | ||
2509 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:790 | ||
2510 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:677 | ||
2511 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:553 | ||
2512 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:655 | ||
2513 | msgid "" | ||
2514 | "Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by " | ||
2515 | "a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time " | ||
2516 | "units. For example, you can specify \"1 d\" or \"6 h 30 m 15 s\". Use the " | ||
2517 | "drop-down menu to select from a set of common defaults. (Editing is not " | ||
2518 | "possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) " | ||
2519 | msgstr "" | ||
2520 | |||
2521 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:538 | ||
2522 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:555 | ||
2523 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:538 | ||
2524 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:577 | ||
2525 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:613 | ||
2526 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:577 | ||
2527 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:577 | ||
2528 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:577 | ||
2529 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:814 | ||
2530 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:701 | ||
2531 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:577 | ||
2532 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:679 | ||
2533 | #, fuzzy | ||
2534 | msgid "<b>Expiration Time</b>" | ||
2535 | msgstr "<b>Publiceringar</b>" | ||
2536 | |||
2537 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:219 | ||
2538 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:241 | ||
2539 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:241 | ||
2540 | msgid "" | ||
2541 | "Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-" | ||
2542 | "decimal format (i.e. 127.0.0.1)." | ||
2543 | msgstr "" | ||
2544 | |||
2545 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:242 | ||
2546 | msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>" | ||
2547 | msgstr "" | ||
2548 | |||
2549 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:202 | ||
2550 | msgid "Enter the name for which this name is an alias." | ||
2551 | msgstr "" | ||
2552 | |||
2553 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:225 | ||
2554 | msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>" | ||
2555 | msgstr "" | ||
2556 | |||
2557 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:241 | ||
2558 | msgid "" | ||
2559 | "Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional " | ||
2560 | "DNS." | ||
2561 | msgstr "" | ||
2562 | |||
2563 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:264 | ||
2564 | msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>" | ||
2565 | msgstr "" | ||
2566 | |||
2567 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:246 | ||
2568 | msgid "Enter the hostname of the mail server here" | ||
2569 | msgstr "" | ||
2570 | |||
2571 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:265 | ||
2572 | msgid "distance" | ||
2573 | msgstr "" | ||
2574 | |||
2575 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:277 | ||
2576 | msgid "" | ||
2577 | "Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) " | ||
2578 | "of the given mailserver here" | ||
2579 | msgstr "" | ||
2580 | |||
2581 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:300 | ||
2582 | msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>" | ||
2583 | msgstr "" | ||
2584 | |||
2585 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:241 | ||
2586 | msgid "Enter the name of the DNS nameserver for the subzone." | ||
2587 | msgstr "" | ||
2588 | |||
2589 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:264 | ||
2590 | msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>" | ||
2591 | msgstr "" | ||
2592 | |||
2593 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:241 | ||
2594 | msgid "Enter the hash of the public key of the authority here." | ||
2595 | msgstr "" | ||
2596 | |||
2597 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:264 | ||
2598 | msgid "<b>GADS authority for the subzone (PKEY)</b>" | ||
2599 | msgstr "" | ||
2600 | |||
2601 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:264 | ||
2602 | msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>" | ||
2603 | msgstr "" | ||
2604 | |||
2605 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:271 | ||
2606 | msgid "Source host:" | ||
2607 | msgstr "" | ||
2608 | |||
2609 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:282 | ||
2610 | msgid "Contact e-mail:" | ||
2611 | msgstr "" | ||
2612 | |||
2613 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:295 | ||
2614 | msgid "Serial number:" | ||
2615 | msgstr "" | ||
2616 | |||
2617 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:308 | ||
2618 | msgid "Refresh time:" | ||
2619 | msgstr "" | ||
2620 | |||
2621 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:321 | ||
2622 | msgid "Retry time:" | ||
2623 | msgstr "" | ||
2624 | |||
2625 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:334 | ||
2626 | msgid "Expire time:" | ||
2627 | msgstr "" | ||
2628 | |||
2629 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:347 | ||
2630 | msgid "Minimum TTL:" | ||
2631 | msgstr "" | ||
2632 | |||
2633 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:360 | ||
2634 | msgid "This number should be incremented for every zone update." | ||
2635 | msgstr "" | ||
2636 | |||
2637 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:381 | ||
2638 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:401 | ||
2639 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:421 | ||
2640 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:441 | ||
2641 | msgid "The value is in seconds." | ||
2642 | msgstr "" | ||
2643 | |||
2644 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:461 | ||
2645 | msgid "Name of the host responsible for the zone." | ||
2646 | msgstr "" | ||
2647 | |||
2648 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:478 | ||
2649 | msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!" | ||
2650 | msgstr "" | ||
2651 | |||
2652 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:501 | ||
2653 | msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>" | ||
2654 | msgstr "" | ||
2655 | |||
2656 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:268 | ||
2657 | msgid "Weight:" | ||
2658 | msgstr "" | ||
2659 | |||
2660 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:281 | ||
2661 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:499 | ||
2662 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2666 | ||
2663 | msgid "Port:" | ||
2664 | msgstr "" | ||
2665 | |||
2666 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:294 | ||
2667 | msgid "Target:" | ||
2668 | msgstr "" | ||
2669 | |||
2670 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:307 | ||
2671 | msgid "Priority of the target, lower values means more preferred" | ||
2672 | msgstr "" | ||
2673 | |||
2674 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:325 | ||
2675 | msgid "Relative weight for records with the same priority" | ||
2676 | msgstr "" | ||
2677 | |||
2678 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:345 | ||
2679 | msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found" | ||
2680 | msgstr "" | ||
2681 | |||
2682 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:365 | ||
2683 | msgid "Canonical hostname of the machine providing the service" | ||
2684 | msgstr "" | ||
2685 | |||
2686 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:388 | ||
2687 | #, fuzzy | ||
2688 | msgid "<b>Service record (SRV)</b>" | ||
2689 | msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" | ||
2690 | |||
2691 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:264 | ||
2692 | msgid "<b>Text value (TXT)</b>" | ||
2693 | msgstr "" | ||
2694 | |||
2695 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:242 | ||
2696 | msgid "Protocol:" | ||
2697 | msgstr "" | ||
2698 | |||
2699 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:253 | ||
2700 | #, fuzzy | ||
2701 | msgid "Peer:" | ||
2702 | msgstr "_Parter" | ||
2703 | |||
2704 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:266 | ||
2705 | #, fuzzy | ||
2706 | msgid "Identifier:" | ||
2707 | msgstr "Identifierare:" | ||
2708 | |||
2709 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:281 | ||
2710 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1480 | ||
2711 | msgid "TCP" | ||
2712 | msgstr "" | ||
2713 | |||
2714 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:286 | ||
2715 | msgid "Service is available via TCP" | ||
2716 | msgstr "" | ||
2717 | |||
2718 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:298 | ||
2719 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1682 | ||
2720 | msgid "UDP" | ||
2721 | msgstr "" | ||
2722 | |||
2723 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:303 | ||
2724 | msgid "Service is available via UDP" | ||
2725 | msgstr "" | ||
2726 | |||
2727 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:324 | ||
2728 | msgid "" | ||
2729 | "Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service " | ||
2730 | "here." | ||
2731 | msgstr "" | ||
2732 | |||
2733 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:344 | ||
2734 | msgid "" | ||
2735 | "Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can " | ||
2736 | "be freely chosen by the service provider. This string should be entered " | ||
2737 | "here." | ||
2738 | msgstr "" | ||
2739 | |||
2740 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:366 | ||
2741 | msgid "<b>GNUnet VPN address (GADS only)</b>" | ||
2742 | msgstr "" | ||
2743 | |||
2744 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:22 | ||
2745 | #, fuzzy | 3084 | #, fuzzy |
2746 | msgid "gnunet-setup" | 3085 | msgid "gnunet-setup" |
2747 | msgstr "gnunet-gtk" | 3086 | msgstr "gnunet-gtk" |
2748 | 3087 | ||
2749 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:114 | 3088 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:111 |
2750 | msgid "Services:" | 3089 | msgid "Services:" |
2751 | msgstr "" | 3090 | msgstr "" |
2752 | 3091 | ||
2753 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:125 | 3092 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:122 |
2754 | msgid "Topology" | 3093 | msgid "Topology" |
2755 | msgstr "" | 3094 | msgstr "" |
2756 | 3095 | ||
2757 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:131 | 3096 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:127 |
2758 | msgid "" | 3097 | msgid "" |
2759 | "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to " | 3098 | "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to " |
2760 | "other peers." | 3099 | "other peers." |
2761 | msgstr "" | 3100 | msgstr "" |
2762 | 3101 | ||
2763 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145 | 3102 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:141 |
2764 | msgid "Hostlist" | 3103 | msgid "Hostlist" |
2765 | msgstr "" | 3104 | msgstr "" |
2766 | 3105 | ||
2767 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:150 | 3106 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:145 |
2768 | msgid "" | 3107 | msgid "" |
2769 | "Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer " | 3108 | "Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer " |
2770 | "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to " | 3109 | "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to " |
2771 | "use." | 3110 | "use." |
2772 | msgstr "" | 3111 | msgstr "" |
2773 | 3112 | ||
2774 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164 | 3113 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:159 |
2775 | #, fuzzy | 3114 | #, fuzzy |
2776 | msgid "File _Sharing" | 3115 | msgid "File _Sharing" |
2777 | msgstr "Fil_delning" | 3116 | msgstr "Fil_delning" |
2778 | 3117 | ||
2779 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:169 | 3118 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:163 |
2780 | msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem." | 3119 | msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem." |
2781 | msgstr "" | 3120 | msgstr "" |
2782 | 3121 | ||
2783 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:184 | 3122 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:178 |
2784 | msgid "PT/VPN" | 3123 | msgid "PT/VPN" |
2785 | msgstr "" | 3124 | msgstr "" |
2786 | 3125 | ||
2787 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:189 | 3126 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:182 |
2788 | msgid "" | 3127 | msgid "" |
2789 | "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over " | 3128 | "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over " |
2790 | "GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only " | 3129 | "GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only " |
@@ -2793,11 +3132,11 @@ msgid "" | |||
2793 | "the first place by routing IP traffic over GNUnet." | 3132 | "the first place by routing IP traffic over GNUnet." |
2794 | msgstr "" | 3133 | msgstr "" |
2795 | 3134 | ||
2796 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:203 | 3135 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:196 |
2797 | msgid "EXIT" | 3136 | msgid "EXIT" |
2798 | msgstr "" | 3137 | msgstr "" |
2799 | 3138 | ||
2800 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:208 | 3139 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:200 |
2801 | msgid "" | 3140 | msgid "" |
2802 | "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet " | 3141 | "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet " |
2803 | "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your " | 3142 | "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your " |
@@ -2808,111 +3147,111 @@ msgid "" | |||
2808 | "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients." | 3147 | "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients." |
2809 | msgstr "" | 3148 | msgstr "" |
2810 | 3149 | ||
2811 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:222 | 3150 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:214 |
2812 | msgid "GNS" | 3151 | msgid "GNS" |
2813 | msgstr "" | 3152 | msgstr "" |
2814 | 3153 | ||
2815 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:227 | 3154 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:218 |
2816 | msgid "" | 3155 | msgid "" |
2817 | "The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make " | 3156 | "The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make " |
2818 | "the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your " | 3157 | "the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your " |
2819 | "\".gnunet\" TLD." | 3158 | "\".gnunet\" TLD." |
2820 | msgstr "" | 3159 | msgstr "" |
2821 | 3160 | ||
2822 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:247 | 3161 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:238 |
2823 | #, fuzzy | 3162 | #, fuzzy |
2824 | msgid "<b>Service Configuration</b>" | 3163 | msgid "<b>Service Configuration</b>" |
2825 | msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" | 3164 | msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" |
2826 | 3165 | ||
2827 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:276 | 3166 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:267 |
2828 | msgid "F_2F only" | 3167 | msgid "F_2F only" |
2829 | msgstr "" | 3168 | msgstr "" |
2830 | 3169 | ||
2831 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:307 | 3170 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:295 |
2832 | msgid "Friends file:" | 3171 | msgid "Ed_it List of Friends" |
2833 | msgstr "" | 3172 | msgstr "" |
2834 | 3173 | ||
2835 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:342 | 3174 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:325 |
2836 | #, fuzzy | 3175 | #, fuzzy |
2837 | msgid "Min. connected friends:" | 3176 | msgid "Min. connected friends:" |
2838 | msgstr "Nedkopplad från gnunetd.\n" | 3177 | msgstr "Nedkopplad från gnunetd.\n" |
2839 | 3178 | ||
2840 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:377 | 3179 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:360 |
2841 | msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>" | 3180 | msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>" |
2842 | msgstr "" | 3181 | msgstr "" |
2843 | 3182 | ||
2844 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:410 | 3183 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:393 |
2845 | msgid "Use Hostlists to bootstrap" | 3184 | msgid "Use Hostlists to bootstrap" |
2846 | msgstr "" | 3185 | msgstr "" |
2847 | 3186 | ||
2848 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:427 | 3187 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:409 |
2849 | msgid "Learn Servers from P2P Network" | 3188 | msgid "Learn Servers from P2P Network" |
2850 | msgstr "" | 3189 | msgstr "" |
2851 | 3190 | ||
2852 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:459 | 3191 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:440 |
2853 | msgid "Run Hostlist Server" | 3192 | msgid "Run Hostlist Server" |
2854 | msgstr "" | 3193 | msgstr "" |
2855 | 3194 | ||
2856 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476 | 3195 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:456 |
2857 | msgid "Advertise Hostlist Server" | 3196 | msgid "Advertise Hostlist Server" |
2858 | msgstr "" | 3197 | msgstr "" |
2859 | 3198 | ||
2860 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:552 | 3199 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:531 |
2861 | msgid "Known Hostlist Servers:" | 3200 | msgid "Known Hostlist Servers:" |
2862 | msgstr "" | 3201 | msgstr "" |
2863 | 3202 | ||
2864 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:628 | 3203 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:607 |
2865 | msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>" | 3204 | msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>" |
2866 | msgstr "" | 3205 | msgstr "" |
2867 | 3206 | ||
2868 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:646 | 3207 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:625 |
2869 | msgid "_General" | 3208 | msgid "_General" |
2870 | msgstr "_Allmänt" | 3209 | msgstr "_Allmänt" |
2871 | 3210 | ||
2872 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:680 | 3211 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:659 |
2873 | msgid "Max. download bandwidth (B/s):" | 3212 | msgid "Max. download bandwidth (B/s):" |
2874 | msgstr "" | 3213 | msgstr "" |
2875 | 3214 | ||
2876 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:712 | 3215 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:691 |
2877 | msgid "Max. upload bandwidth (B/s)" | 3216 | msgid "Max. upload bandwidth (B/s)" |
2878 | msgstr "" | 3217 | msgstr "" |
2879 | 3218 | ||
2880 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:754 | 3219 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:733 |
2881 | #, fuzzy | 3220 | #, fuzzy |
2882 | msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>" | 3221 | msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>" |
2883 | msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" | 3222 | msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" |
2884 | 3223 | ||
2885 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786 | 3224 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:765 |
2886 | msgid "Peer is behind _NAT" | 3225 | msgid "Peer is behind _NAT" |
2887 | msgstr "" | 3226 | msgstr "" |
2888 | 3227 | ||
2889 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:791 | 3228 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:769 |
2890 | msgid "" | 3229 | msgid "" |
2891 | "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs " | 3230 | "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs " |
2892 | "network address translation). Leave off if your machine has a globally " | 3231 | "network address translation). Leave off if your machine has a globally " |
2893 | "unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time." | 3232 | "unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time." |
2894 | msgstr "" | 3233 | msgstr "" |
2895 | 3234 | ||
2896 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:805 | 3235 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:783 |
2897 | #, fuzzy | 3236 | #, fuzzy |
2898 | msgid "Attempt automatic configuration" | 3237 | msgid "Attempt automatic configuration" |
2899 | msgstr "Starta konfigurations_guiden" | 3238 | msgstr "Starta konfigurations_guiden" |
2900 | 3239 | ||
2901 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:821 | 3240 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:798 |
2902 | msgid "Disable IPv_6 support" | 3241 | msgid "Disable IPv_6 support" |
2903 | msgstr "" | 3242 | msgstr "" |
2904 | 3243 | ||
2905 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:826 | 3244 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:802 |
2906 | msgid "" | 3245 | msgid "" |
2907 | "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your " | 3246 | "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your " |
2908 | "system has no IPv6 Internet connectivity." | 3247 | "system has no IPv6 Internet connectivity." |
2909 | msgstr "" | 3248 | msgstr "" |
2910 | 3249 | ||
2911 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:869 | 3250 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:845 |
2912 | msgid "NAT ports have been opened manually" | 3251 | msgid "NAT ports have been opened manually" |
2913 | msgstr "" | 3252 | msgstr "" |
2914 | 3253 | ||
2915 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:874 | 3254 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:849 |
2916 | msgid "" | 3255 | msgid "" |
2917 | "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the " | 3256 | "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the " |
2918 | "various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the " | 3257 | "various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the " |
@@ -2921,26 +3260,26 @@ msgid "" | |||
2921 | "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below." | 3260 | "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below." |
2922 | msgstr "" | 3261 | msgstr "" |
2923 | 3262 | ||
2924 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:886 | 3263 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:861 |
2925 | msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP" | 3264 | msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP" |
2926 | msgstr "" | 3265 | msgstr "" |
2927 | 3266 | ||
2928 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:891 | 3267 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:865 |
2929 | msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal" | 3268 | msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal" |
2930 | msgstr "" | 3269 | msgstr "" |
2931 | 3270 | ||
2932 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:903 | 3271 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:877 |
2933 | msgid "Enable NAT traversal using ICMP method" | 3272 | msgid "Enable NAT traversal using ICMP method" |
2934 | msgstr "" | 3273 | msgstr "" |
2935 | 3274 | ||
2936 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:908 | 3275 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:881 |
2937 | msgid "" | 3276 | msgid "" |
2938 | "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method " | 3277 | "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method " |
2939 | "(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be " | 3278 | "(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be " |
2940 | "installed SUID on the local system." | 3279 | "installed SUID on the local system." |
2941 | msgstr "" | 3280 | msgstr "" |
2942 | 3281 | ||
2943 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:926 | 3282 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:899 |
2944 | msgid "" | 3283 | msgid "" |
2945 | "Globally visible IP address of your system (IP address of the external " | 3284 | "Globally visible IP address of your system (IP address of the external " |
2946 | "interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case " | 3285 | "interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case " |
@@ -2948,303 +3287,304 @@ msgid "" | |||
2948 | "external IP address (DynDNS setup)." | 3287 | "external IP address (DynDNS setup)." |
2949 | msgstr "" | 3288 | msgstr "" |
2950 | 3289 | ||
2951 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:927 | 3290 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:900 |
2952 | msgid "External (public) IPv4 address:" | 3291 | msgid "External (public) IPv4 address:" |
2953 | msgstr "" | 3292 | msgstr "" |
2954 | 3293 | ||
2955 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:964 | 3294 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:937 |
2956 | msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method" | 3295 | msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method" |
2957 | msgstr "" | 3296 | msgstr "" |
2958 | 3297 | ||
2959 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:969 | 3298 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:941 |
2960 | msgid "" | 3299 | msgid "" |
2961 | "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using " | 3300 | "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using " |
2962 | "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires " | 3301 | "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires " |
2963 | "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system." | 3302 | "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system." |
2964 | msgstr "" | 3303 | msgstr "" |
2965 | 3304 | ||
2966 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:988 | 3305 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:960 |
2967 | msgid "" | 3306 | msgid "" |
2968 | "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically " | 3307 | "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically " |
2969 | "eth0 or wlan0)." | 3308 | "eth0 or wlan0)." |
2970 | msgstr "" | 3309 | msgstr "" |
2971 | 3310 | ||
2972 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:989 | 3311 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:961 |
2973 | msgid "Internal (private) IPv4 address:" | 3312 | msgid "Internal (private) IPv4 address:" |
2974 | msgstr "" | 3313 | msgstr "" |
2975 | 3314 | ||
2976 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046 | 3315 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1018 |
2977 | #, fuzzy | 3316 | #, fuzzy |
2978 | msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>" | 3317 | msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>" |
2979 | msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" | 3318 | msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" |
2980 | 3319 | ||
2981 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1067 | 3320 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1039 |
2982 | msgid "_Network" | 3321 | msgid "_Network" |
2983 | msgstr "" | 3322 | msgstr "" |
2984 | 3323 | ||
2985 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1099 | 3324 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1071 |
2986 | msgid "Plugins to use:" | 3325 | msgid "Plugins to use:" |
2987 | msgstr "" | 3326 | msgstr "" |
2988 | 3327 | ||
2989 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1110 | 3328 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1082 |
2990 | msgid "_TCP" | 3329 | msgid "_TCP" |
2991 | msgstr "" | 3330 | msgstr "" |
2992 | 3331 | ||
2993 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1130 | 3332 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1101 |
3333 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3995 | ||
2994 | msgid "_UDP" | 3334 | msgid "_UDP" |
2995 | msgstr "" | 3335 | msgstr "" |
2996 | 3336 | ||
2997 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1149 | 3337 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1119 |
2998 | msgid "_HTTP Client" | 3338 | msgid "_HTTP Client" |
2999 | msgstr "" | 3339 | msgstr "" |
3000 | 3340 | ||
3001 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1169 | 3341 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1138 |
3002 | msgid "HTT_P Server" | 3342 | msgid "HTT_P Server" |
3003 | msgstr "" | 3343 | msgstr "" |
3004 | 3344 | ||
3005 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1189 | 3345 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1157 |
3006 | msgid "HTTPS _Client" | 3346 | msgid "HTTPS _Client" |
3007 | msgstr "" | 3347 | msgstr "" |
3008 | 3348 | ||
3009 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1209 | 3349 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1176 |
3010 | msgid "HTTPS _Server" | 3350 | msgid "HTTPS _Server" |
3011 | msgstr "" | 3351 | msgstr "" |
3012 | 3352 | ||
3013 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1229 | 3353 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1195 |
3014 | msgid "D_V" | 3354 | msgid "D_V" |
3015 | msgstr "" | 3355 | msgstr "" |
3016 | 3356 | ||
3017 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1247 | 3357 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1212 |
3018 | msgid "_WLAN" | 3358 | msgid "_WLAN" |
3019 | msgstr "" | 3359 | msgstr "" |
3020 | 3360 | ||
3021 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1288 | 3361 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1252 |
3022 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1500 | 3362 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1463 |
3023 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1705 | 3363 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1667 |
3024 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1912 | 3364 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1873 |
3025 | msgid "Bind to port:" | 3365 | msgid "Bind to port:" |
3026 | msgstr "" | 3366 | msgstr "" |
3027 | 3367 | ||
3028 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1322 | 3368 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1286 |
3029 | msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections" | 3369 | msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections" |
3030 | msgstr "" | 3370 | msgstr "" |
3031 | 3371 | ||
3032 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1347 | 3372 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1311 |
3033 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547 | 3373 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1510 |
3034 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1752 | 3374 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1714 |
3035 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1959 | 3375 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1920 |
3036 | msgid "Advertised port:" | 3376 | msgid "Advertised port:" |
3037 | msgstr "" | 3377 | msgstr "" |
3038 | 3378 | ||
3039 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1381 | 3379 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1345 |
3040 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1579 | 3380 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1542 |
3041 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1786 | 3381 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1748 |
3042 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1993 | 3382 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1954 |
3043 | msgid "" | 3383 | msgid "" |
3044 | "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/" | 3384 | "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/" |
3045 | "firewalls" | 3385 | "firewalls" |
3046 | msgstr "" | 3386 | msgstr "" |
3047 | 3387 | ||
3048 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1414 | 3388 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1378 |
3049 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1613 | 3389 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1576 |
3050 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1820 | 3390 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1782 |
3051 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2027 | 3391 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1988 |
3052 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2726 | 3392 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2681 |
3053 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2829 | 3393 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2783 |
3054 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3150 | 3394 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3100 |
3055 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4085 | 3395 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4245 |
3056 | #, fuzzy | 3396 | #, fuzzy |
3057 | msgid "Test configuration" | 3397 | msgid "Test configuration" |
3058 | msgstr "_Avancerad konfiguration" | 3398 | msgstr "_Avancerad konfiguration" |
3059 | 3399 | ||
3060 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1419 | 3400 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1382 |
3061 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1618 | 3401 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1580 |
3062 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1825 | 3402 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1786 |
3063 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2032 | 3403 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1992 |
3064 | msgid "" | 3404 | msgid "" |
3065 | "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and " | 3405 | "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and " |
3066 | "asking it to establish a connection to your system for testing. This test " | 3406 | "asking it to establish a connection to your system for testing. This test " |
3067 | "can only work if you are not running your peer at the time you run the test." | 3407 | "can only work if you are not running your peer at the time you run the test." |
3068 | msgstr "" | 3408 | msgstr "" |
3069 | 3409 | ||
3070 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1432 | 3410 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1395 |
3071 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1631 | 3411 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1593 |
3072 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1838 | 3412 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1799 |
3073 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2045 | 3413 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2005 |
3074 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2743 | 3414 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2697 |
3075 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846 | 3415 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2799 |
3076 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3167 | 3416 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3116 |
3077 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4102 | 3417 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4261 |
3078 | msgid "Configuration works!" | 3418 | msgid "Configuration works!" |
3079 | msgstr "" | 3419 | msgstr "" |
3080 | 3420 | ||
3081 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1445 | 3421 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1408 |
3082 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1644 | 3422 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1606 |
3083 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1851 | 3423 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1812 |
3084 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2058 | 3424 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2018 |
3085 | msgid "Test failed!" | 3425 | msgid "Test failed!" |
3086 | msgstr "" | 3426 | msgstr "" |
3087 | 3427 | ||
3088 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1499 | 3428 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1462 |
3089 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704 | 3429 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1666 |
3090 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1911 | 3430 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1872 |
3091 | msgid "" | 3431 | msgid "" |
3092 | "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system" | 3432 | "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system" |
3093 | msgstr "" | 3433 | msgstr "" |
3094 | 3434 | ||
3095 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1889 | 3435 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1850 |
3096 | msgid "HTTP" | 3436 | msgid "HTTP" |
3097 | msgstr "" | 3437 | msgstr "" |
3098 | 3438 | ||
3099 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2096 | 3439 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2056 |
3100 | msgid "HTTPS" | 3440 | msgid "HTTPS" |
3101 | msgstr "" | 3441 | msgstr "" |
3102 | 3442 | ||
3103 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2119 | 3443 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2079 |
3104 | msgid "DV" | 3444 | msgid "DV" |
3105 | msgstr "" | 3445 | msgstr "" |
3106 | 3446 | ||
3107 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2138 | 3447 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2098 |
3108 | msgid "Name of _Monitor Interface" | 3448 | msgid "Name of _Monitor Interface" |
3109 | msgstr "" | 3449 | msgstr "" |
3110 | 3450 | ||
3111 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2184 | 3451 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2144 |
3112 | msgid "WLAN" | 3452 | msgid "WLAN" |
3113 | msgstr "" | 3453 | msgstr "" |
3114 | 3454 | ||
3115 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206 | 3455 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2166 |
3116 | #, fuzzy | 3456 | #, fuzzy |
3117 | msgid "<b>Transport Configuration</b>" | 3457 | msgid "<b>Transport Configuration</b>" |
3118 | msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" | 3458 | msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>" |
3119 | 3459 | ||
3120 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2219 | 3460 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2179 |
3121 | msgid "_Transports" | 3461 | msgid "_Transports" |
3122 | msgstr "" | 3462 | msgstr "" |
3123 | 3463 | ||
3124 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2248 | 3464 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2208 |
3125 | msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer" | 3465 | msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer" |
3126 | msgstr "" | 3466 | msgstr "" |
3127 | 3467 | ||
3128 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266 | 3468 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2225 |
3129 | msgid "Enable caching content at this peer" | 3469 | msgid "Enable caching content at this peer" |
3130 | msgstr "" | 3470 | msgstr "" |
3131 | 3471 | ||
3132 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2289 | 3472 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2247 |
3133 | #, fuzzy | 3473 | #, fuzzy |
3134 | msgid "<b>File Sharing Options</b>" | 3474 | msgid "<b>File Sharing Options</b>" |
3135 | msgstr "<b>Körande applikationer</b>" | 3475 | msgstr "<b>Körande applikationer</b>" |
3136 | 3476 | ||
3137 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2323 | 3477 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2281 |
3138 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3941 | 3478 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4103 |
3139 | msgid "Database Backend to use:" | 3479 | msgid "Database Backend to use:" |
3140 | msgstr "" | 3480 | msgstr "" |
3141 | 3481 | ||
3142 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2339 | 3482 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2297 |
3143 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2465 | 3483 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2420 |
3144 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938 | 3484 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2891 |
3145 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3064 | 3485 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3014 |
3146 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3083 | 3486 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3033 |
3147 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3957 | 3487 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4119 |
3148 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4021 | 3488 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4181 |
3149 | msgid "sqLite" | 3489 | msgid "sqLite" |
3150 | msgstr "" | 3490 | msgstr "" |
3151 | 3491 | ||
3152 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2357 | 3492 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2314 |
3153 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2716 | 3493 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2671 |
3154 | msgid "MySQL" | 3494 | msgid "MySQL" |
3155 | msgstr "" | 3495 | msgstr "" |
3156 | 3496 | ||
3157 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2376 | 3497 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2332 |
3158 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2819 | 3498 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2773 |
3159 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975 | 3499 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2926 |
3160 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3140 | 3500 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3090 |
3161 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3976 | 3501 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4137 |
3162 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4075 | 3502 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4235 |
3163 | msgid "Postgres" | 3503 | msgid "Postgres" |
3164 | msgstr "" | 3504 | msgstr "" |
3165 | 3505 | ||
3166 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2415 | 3506 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2370 |
3167 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3014 | 3507 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2964 |
3168 | msgid "Quota (bytes):" | 3508 | msgid "Quota (bytes):" |
3169 | msgstr "" | 3509 | msgstr "" |
3170 | 3510 | ||
3171 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2458 | 3511 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2413 |
3172 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3057 | 3512 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3007 |
3173 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4014 | 3513 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4174 |
3174 | msgid "No setup required." | 3514 | msgid "No setup required." |
3175 | msgstr "" | 3515 | msgstr "" |
3176 | 3516 | ||
3177 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483 | 3517 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2438 |
3178 | msgid "MySQL database name:" | 3518 | msgid "MySQL database name:" |
3179 | msgstr "" | 3519 | msgstr "" |
3180 | 3520 | ||
3181 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2497 | 3521 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2452 |
3182 | #, fuzzy | 3522 | #, fuzzy |
3183 | msgid "gnunet" | 3523 | msgid "gnunet" |
3184 | msgstr "gnunet-gtk" | 3524 | msgstr "gnunet-gtk" |
3185 | 3525 | ||
3186 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2527 | 3526 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2482 |
3187 | #, fuzzy | 3527 | #, fuzzy |
3188 | msgid "Configuration file:" | 3528 | msgid "Configuration file:" |
3189 | msgstr "Välj konfigurationsfil för gnunetd" | 3529 | msgstr "Välj konfigurationsfil för gnunetd" |
3190 | 3530 | ||
3191 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2562 | 3531 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2517 |
3192 | #, fuzzy | 3532 | #, fuzzy |
3193 | msgid "Username:" | 3533 | msgid "Username:" |
3194 | msgstr "_Filnamn:" | 3534 | msgstr "_Filnamn:" |
3195 | 3535 | ||
3196 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2593 | 3536 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2548 |
3197 | msgid "Password:" | 3537 | msgid "Password:" |
3198 | msgstr "" | 3538 | msgstr "" |
3199 | 3539 | ||
3200 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2634 | 3540 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2589 |
3201 | msgid "MySQL Server Hostname:" | 3541 | msgid "MySQL Server Hostname:" |
3202 | msgstr "" | 3542 | msgstr "" |
3203 | 3543 | ||
3204 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2648 | 3544 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2603 |
3205 | msgid "localhost" | 3545 | msgid "localhost" |
3206 | msgstr "" | 3546 | msgstr "" |
3207 | 3547 | ||
3208 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2755 | 3548 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2709 |
3209 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2858 | 3549 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2811 |
3210 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3179 | 3550 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3128 |
3211 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4114 | 3551 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4273 |
3212 | msgid "Configuration error!" | 3552 | msgid "Configuration error!" |
3213 | msgstr "" | 3553 | msgstr "" |
3214 | 3554 | ||
3215 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2778 | 3555 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2732 |
3216 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3098 | 3556 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3048 |
3217 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4035 | 3557 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4195 |
3218 | #, fuzzy | 3558 | #, fuzzy |
3219 | msgid "Configuration:" | 3559 | msgid "Configuration:" |
3220 | msgstr "Konfigurera d_emon" |