aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po3528
1 files changed, 2132 insertions, 1396 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b59037d7..feb02e58 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" 9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:07+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2018-06-05 23:30+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n"
13"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" 13"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
14"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,30 +18,181 @@ msgstr ""
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" 19"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
20 20
21#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:470 21#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk.c:178
22msgid "sets the LINE to use for the phone"
23msgstr ""
24
25#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk.c:183
26#, fuzzy
27msgid "select ego to use"
28msgstr "Tüm dosyaları seçer"
29
30#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_contacts.c:376
31#, fuzzy, c-format
32msgid "Invalid URI `%s'\n"
33msgstr "Geçersiz betimleyici`%s'"
34
35#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_contacts.c:390
36#, fuzzy, c-format
37msgid "Invalid label `%s' in URI `%s'\n"
38msgstr "Geçersiz betimleyici`%s'"
39
40#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:54
41#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:269
42#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:437
43#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:884
44msgid "Error communicating with namestore!\n"
45msgstr ""
46
47#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:80
48#, c-format
49msgid "Label `%s' in use\n"
50msgstr ""
51
52#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_get_label.c:127
53#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:1718
54#, fuzzy, c-format
55msgid "Invalid label `%s'\n"
56msgstr "Geçersiz betimleyici`%s'"
57
58#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:113
59#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:148
60#, c-format
61msgid "Adding contact failed: %s\n"
62msgstr ""
63
64#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:114
65msgid "record exists"
66msgstr ""
67
68#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:142
69#, c-format
70msgid "Domain name `%s' invalid\n"
71msgstr ""
72
73#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:149
74msgid "previous operation still pending"
75msgstr ""
76
77#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:179
78#, c-format
79msgid "Failed to create CNAME record for domain name `%s'\n"
80msgstr ""
81
82#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:223
83#, fuzzy, c-format
84msgid "Failed to publish my PHONE record: %s\n"
85msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
86
87#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_import.c:383
88#, fuzzy, c-format
89msgid "Failed to remove PHONE record: %s\n"
90msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
91
92#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:372
93#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:400
94msgid "none"
95msgstr ""
96
97#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:374
98msgid "ringing"
99msgstr ""
100
101#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:376
102#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:406
103msgid "connected"
104msgstr ""
105
106#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:378
107#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:408
108msgid "suspended"
109msgstr ""
110
111#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:380
112#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:410
113msgid "on hold"
114msgstr ""
115
116#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:382
117#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:412
118msgid "suspended and on hold"
119msgstr ""
120
121#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:402
122msgid "resolving"
123msgstr ""
124
125#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:404
126msgid "calling"
127msgstr ""
128
129#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:470
130#, c-format
131msgid "The phone is ringing (%u calls waiting)"
132msgstr ""
133
134#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:480
135msgid "We are listening for incoming calls"
136msgstr ""
137
138#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:487
139msgid "No ego selected, phone is down."
140msgstr ""
141
142#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:492
143#, fuzzy
144msgid "Failed to setup phone (internal error)"
145msgstr "Belirtilen sürede çözümlenemedi!"
146
147#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:508
148#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:540
149#, c-format
150msgid "In a conversation with `%s'."
151msgstr ""
152
153#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:515
154#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:547
155#, c-format
156msgid "On hold in a conversation with `%s'."
157msgstr ""
158
159#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:532
160#, fuzzy, c-format
161msgid "Resolving `%s'."
162msgstr "`%s' indiriliyor"
163
164#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:536
165#, fuzzy, c-format
166msgid "Calling `%s'."
167msgstr "`%s' gönderiliyor"
168
169#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:1784
170msgid "No phone line specified in configuration!\n"
171msgstr ""
172
173#: src/conversation/gnunet-conversation-gtk_phone.c:1789
174#, c-format
175msgid "Initializing phone on line %llu\n"
176msgstr ""
177
178#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:459
22msgid "GNUnet node appears to be on." 179msgid "GNUnet node appears to be on."
23msgstr "" 180msgstr ""
24 181
25#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:471 182#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:460
26msgid "Currently running services:\n" 183msgid "Currently running services:\n"
27msgstr "" 184msgstr ""
28 185
29#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:550 186#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:539
30msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service." 187msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service."
31msgstr "" 188msgstr ""
32 189
33#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:658 190#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:661
34msgid "" 191msgid ""
35"No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace " 192"No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace "
36"search.\n" 193"search.\n"
37msgstr "" 194msgstr ""
38 195
39#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:847 src/identity/gnunet-identity-gtk.c:556
40#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1318
41#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:293
42msgid "start in tray mode"
43msgstr ""
44
45#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:56 196#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:56
46#, c-format 197#, c-format
47msgid "" 198msgid ""
@@ -49,12 +200,12 @@ msgid ""
49"be a C string\n" 200"be a C string\n"
50msgstr "" 201msgstr ""
51 202
52#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:203 203#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:205
53#, c-format 204#, c-format
54msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" 205msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
55msgstr "" 206msgstr ""
56 207
57#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:249 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:258 208#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:250 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:259
58#, fuzzy 209#, fuzzy
59msgid "no description supplied" 210msgid "no description supplied"
60msgstr "Albüm durdu.\n" 211msgstr "Albüm durdu.\n"
@@ -64,111 +215,111 @@ msgstr "Albüm durdu.\n"
64msgid "Failed to parse URI `%.*s': %s\n" 215msgid "Failed to parse URI `%.*s': %s\n"
65msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" 216msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
66 217
67#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1246 218#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1249
68#, c-format 219#, c-format
69msgid "URI #%d: %s" 220msgid "URI #%d: %s"
70msgstr "" 221msgstr ""
71 222
72#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1326 223#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1345
73#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:188 224#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:512
74#, fuzzy 225#, fuzzy
75msgid "_Download" 226msgid "_Download"
76msgstr "İ_ndir" 227msgstr "İ_ndir"
77 228
78#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1337 229#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1356
79msgid "Download _recursively" 230msgid "Download _recursively"
80msgstr "" 231msgstr ""
81 232
82#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1347 233#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1366
83#, fuzzy 234#, fuzzy
84msgid "Download _as..." 235msgid "Download _as..."
85msgstr "İ_ndir" 236msgstr "İ_ndir"
86 237
87#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1379 238#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1398
88#, fuzzy 239#, fuzzy
89msgid "_Abort download" 240msgid "_Abort download"
90msgstr "İ_ndir" 241msgstr "İ_ndir"
91 242
92#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1390 243#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1409
93#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3720 244#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3882
94msgid "_Copy URI to Clipboard" 245msgid "_Copy URI to Clipboard"
95msgstr "" 246msgstr ""
96 247
97#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2082 248#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2155
98msgid "Error!" 249msgid "Error!"
99msgstr "" 250msgstr ""
100 251
101#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2284 252#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2359
102#, fuzzy 253#, fuzzy
103msgid "no URI" 254msgid "no URI"
104msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" 255msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)"
105 256
106#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3730 257#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3892
107#, fuzzy 258#, fuzzy
108msgid "_Abort publishing" 259msgid "_Abort publishing"
109msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" 260msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi"
110 261
111#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:97 262#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:95
112#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:135 263#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:133
113#, fuzzy 264#, fuzzy
114msgid "Failed to resolve namespace in time\n" 265msgid "Failed to resolve namespace in time\n"
115msgstr "" 266msgstr ""
116"`%s' betimleyicisinden isim alanının evrensel olarak geçerli betimleyicisi " 267"`%s' betimleyicisinden isim alanının evrensel olarak geçerli betimleyicisi "
117"(URI) oluşturulamadı.\n" 268"(URI) oluşturulamadı.\n"
118 269
119#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:197 270#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:195
120#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1446 271#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384
121msgid "<none>" 272msgid "<none>"
122msgstr "" 273msgstr ""
123 274
124#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:249 275#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:246
125#, c-format 276#, c-format
126msgid "Invalid keyword string `%s': %s" 277msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
127msgstr "" 278msgstr ""
128 279
129#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:385 280#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:380
130#, fuzzy, c-format 281#, fuzzy, c-format
131msgid "Failed to save record: %s\n" 282msgid "Failed to save record: %s\n"
132msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" 283msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
133 284
134#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1507 285#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1506
135#, c-format 286#, c-format
136msgid "Scanning directory `%s'.\n" 287msgid "Scanning directory `%s'.\n"
137msgstr "" 288msgstr ""
138 289
139#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1521 290#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1520
140#, c-format 291#, c-format
141msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n" 292msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
142msgstr "" 293msgstr ""
143 294
144#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1545 295#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1544
145#, c-format 296#, c-format
146msgid "Processed file `%s'.\n" 297msgid "Processed file `%s'.\n"
147msgstr "" 298msgstr ""
148 299
149#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1566 300#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1565
150msgid "Operation failed (press cancel)\n" 301msgid "Operation failed (press cancel)\n"
151msgstr "" 302msgstr ""
152 303
153#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1574 304#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1573
154msgid "Scanner has finished.\n" 305msgid "Scanner has finished.\n"
155msgstr "" 306msgstr ""
156 307
157#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544 308#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:549
158#, fuzzy 309#, fuzzy
159msgid "Select a type" 310msgid "Select a type"
160msgstr "Tüm dosyaları seçer" 311msgstr "Tüm dosyaları seçer"
161 312
162#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546 313#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:551
163msgid "Specify a value" 314msgid "Specify a value"
164msgstr "" 315msgstr ""
165 316
166#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1049 317#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1065
167#, c-format 318#, c-format
168msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" 319msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
169msgstr "" 320msgstr ""
170 321
171#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1231 322#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1247
172msgid "<unnamed>" 323msgid "<unnamed>"
173msgstr "" 324msgstr ""
174 325
@@ -177,116 +328,126 @@ msgstr ""
177msgid "Could not access indexed file `%s'\n" 328msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
178msgstr "" 329msgstr ""
179 330
180#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:251 331#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:207
181#, fuzzy
182msgid "_Advertise"
183msgstr "Sanatçı"
184
185#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:393
186msgid "Operation not completed due to shutdown\n"
187msgstr ""
188
189#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:203
190msgid "Aborting advertising operation due to shutdown.\n" 332msgid "Aborting advertising operation due to shutdown.\n"
191msgstr "" 333msgstr ""
192 334
193#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:232 335#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:236
194#, fuzzy, c-format 336#, fuzzy, c-format
195msgid "Failed to advertise ego: %s\n" 337msgid "Failed to advertise ego: %s\n"
196msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" 338msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
197 339
340#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:246
341#, fuzzy
342msgid "_Advertise"
343msgstr "Sanatçı"
344
345#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:386
346msgid "Operation not completed due to shutdown\n"
347msgstr ""
348
198#: src/lib/animations.c:146 349#: src/lib/animations.c:146
199#, fuzzy, c-format 350#, fuzzy, c-format
200msgid "Failed to load animation from file `%s'\n" 351msgid "Failed to load animation from file `%s'\n"
201msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" 352msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
202 353
203#: src/lib/eventloop.c:197 354#: src/lib/eventloop.c:204
204#, fuzzy, c-format 355#, fuzzy, c-format
205msgid "Invalid plug name `%s'\n" 356msgid "Invalid plug name `%s'\n"
206msgstr "Geçersiz betimleyici`%s'" 357msgstr "Geçersiz betimleyici`%s'"
207 358
208#: src/lib/glade.c:123 359#: src/lib/eventloop.c:542
209#, fuzzy, c-format 360#, fuzzy
210msgid "Failed to load `%s': %s\n" 361msgid "Failed to initialize GNUnet-GTK select\n"
211msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" 362msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
212 363
213#: src/lib/os_installation.c:410 364#: src/lib/eventloop.c:570
214#, c-format 365#, c-format
215msgid "" 366msgid "Ran out of handle space - g_poll() needs %d handles, has %d!\n"
216"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
217"variable.\n"
218msgstr "" 367msgstr ""
219 368
220#: src/main/gnunet-gtk.c:220 369#: src/lib/glade.c:133
221#, c-format 370#, fuzzy, c-format
222msgid "Restarting crashed plugin `%s'\n" 371msgid "Failed to load `%s': %s\n"
223msgstr "" 372msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
224 373
225#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:39 374#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:39
226msgid "<new name>" 375msgid "<new zone>"
227msgstr "" 376msgstr ""
228 377
229#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:45 378#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:45
379msgid "<new name>"
380msgstr ""
381
382#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:51
230msgid "<new record>" 383msgid "<new record>"
231msgstr "" 384msgstr ""
232 385
233#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:50 386#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:56
234msgid "never" 387msgid "never"
235msgstr "" 388msgstr ""
236 389
237#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:55 390#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:61
238msgid "invalid" 391msgid "invalid"
239msgstr "" 392msgstr ""
240 393
241#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:553 394#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:618
242#, fuzzy 395#, fuzzy
243msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" 396msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
244msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" 397msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
245 398
246#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:597 399#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:662
247#, fuzzy 400#, fuzzy
248msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" 401msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
249msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" 402msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
250 403
251#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:725 404#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:788
252#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:730 405#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:793
253#, c-format 406#, c-format
254msgid "Operation failed: `%s'\n" 407msgid "Operation failed: `%s'\n"
255msgstr "" 408msgstr ""
256 409
257#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:811 410#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:870
258#, c-format 411#, c-format
259msgid "" 412msgid ""
260"%s\n" 413"%s\n"
261"%s\n" 414"%s\n"
262msgstr "" 415msgstr ""
263 416
264#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856 417#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:921
265#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1656 418#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1797
266msgid "Record combination not permitted" 419msgid "Record combination not permitted"
267msgstr "" 420msgstr ""
268 421
269#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:857 422#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:922
270msgid "" 423msgid ""
271"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." 424"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
272msgstr "" 425msgstr ""
273 426
274#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1500 427#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:996
428msgid "Failed to communicate with database"
429msgstr ""
430
431#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:997
432msgid "Check that your peer is configured correctly."
433msgstr ""
434
435#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1638
275#, fuzzy, c-format 436#, fuzzy, c-format
276msgid "Failed to find handler `%s'\n" 437msgid "Failed to find handler `%s'\n"
277msgstr "`%s' açılamadı.\n" 438msgstr "`%s' açılamadı.\n"
278 439
279#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1594 440#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1731
280#, fuzzy, c-format 441#, fuzzy, c-format
281msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" 442msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
282msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" 443msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
283 444
284#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1606 445#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1747
285#, fuzzy, c-format 446#, fuzzy, c-format
286msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" 447msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
287msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" 448msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
288 449
289#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1657 450#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1798
290msgid "" 451msgid ""
291"Given the existing records, adding a new record of this type is not " 452"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
292"allowed.\n" 453"allowed.\n"
@@ -294,49 +455,66 @@ msgid ""
294"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" 455"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
295msgstr "" 456msgstr ""
296 457
297#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746 458#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1953
298msgid "Unsupported record type"
299msgstr ""
300
301#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1800
302#, c-format 459#, c-format
303msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 460msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
304msgstr "" 461msgstr ""
305 462
306#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2091 463#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2418
307#, c-format 464#, c-format
308msgid "Name `%s' invalid for GNS (too long for a DNS label?)\n" 465msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
309msgstr "" 466msgstr ""
310 467
311#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2258 468#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2673
312#, c-format 469msgid "Name must not be empty\n"
313msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
314msgstr "" 470msgstr ""
315 471
316#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2475 472#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676
317msgid "No zones found. Should I run the import script?" 473msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
318msgstr "" 474msgstr ""
319 475
320#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2476 476#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689
321#, c-format 477msgid "Name already exists in the list\n"
322msgid "Zone `%s' not found. Should I run the import script?"
323msgstr "" 478msgstr ""
324 479
325#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2493 480#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2696
326#, fuzzy, c-format 481msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
327msgid "<b>Editing zone %s</b>" 482msgstr ""
328msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
329 483
330#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2582 484#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2752
331#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2590 485#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2762
332msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" 486msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
333msgstr "" 487msgstr ""
334 488
335#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2776 489#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2949
490msgid "Renaming zone"
491msgstr ""
492
493#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3141
494msgid "Creating zone"
495msgstr ""
496
497#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3269
498msgid "Properly base32-encoded public key required"
499msgstr ""
500
501#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3327
336#, fuzzy 502#, fuzzy
337msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" 503msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
338msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n" 504msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n"
339 505
506#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:112
507#, fuzzy, c-format
508msgid "Unable to parse (boxed) BOX record `%s'\n"
509msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
510
511#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:137
512#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:170
513#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_box.c:206
514#, c-format
515msgid "Boxed record type %u not supported\n"
516msgstr ""
517
340#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_gns2dns.c:70 518#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_gns2dns.c:70
341#, c-format 519#, c-format
342msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" 520msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
@@ -352,16 +530,132 @@ msgstr ""
352msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" 530msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
353msgstr "" 531msgstr ""
354 532
533#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_srv.c:108
534#, fuzzy, c-format
535msgid "Unable to parse (boxed) SRV record `%s'\n"
536msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
537
538#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:225
539#, c-format
540msgid "Unable to parse (boxed) TLSA record `%s'\n"
541msgstr ""
542
543#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:485
544msgid "Certificate value is not in hex...\n"
545msgstr ""
546
547#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:504
548#, fuzzy, c-format
549msgid "Failed to initialize CERT: %s\n"
550msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
551
552#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:515
553#, fuzzy, c-format
554msgid "Failed to parse CERT: %s\n"
555msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
556
557#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:528
558#, fuzzy, c-format
559msgid "Failed to initialize PK: %s\n"
560msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
561
562#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:539
563#, fuzzy, c-format
564msgid "Failed to parse PK: %s\n"
565msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
566
567#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:850
568msgid "Name resolution failed\n"
569msgstr ""
570
571#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:876
572#, c-format
573msgid "Unsupported address family %d\n"
574msgstr ""
575
576#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:899
577#, fuzzy, c-format
578msgid "Failed to connect to target address `%s': %s\n"
579msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
580
581#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:924
582#, fuzzy, c-format
583msgid "Failed to initialize cipher suite: %s\n"
584msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
585
586#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:954
587#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:962
588#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:966
589msgid "Server certificate type not supported\n"
590msgstr ""
591
592#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_tlsa.c:973
593#, c-format
594msgid "TLS handshake failed: %s\n"
595msgstr ""
596
355#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_vpn.c:70 597#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_vpn.c:70
356#, c-format 598#, c-format
357msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" 599msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
358msgstr "" 600msgstr ""
359 601
360#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1232 602#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1495
361#, fuzzy 603#, fuzzy
362msgid "Failed to parse list of friends\n" 604msgid "Failed to parse list of friends\n"
363msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" 605msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
364 606
607#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:1564
608msgid ""
609"show peers even if the are inactive and we know nothing except their public "
610"key"
611msgstr ""
612
613#: src/setup/gnunet-setup.c:149 src/setup/gnunet-setup.c:257
614#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421 src/setup/gnunet-setup-options.c:442
615#, c-format
616msgid "Widget `%s' not found\n"
617msgstr ""
618
619#: src/setup/gnunet-setup.c:158 src/setup/gnunet-setup.c:173
620#, c-format
621msgid "Invalid regular expression `%s'\n"
622msgstr ""
623
624#: src/setup/gnunet-setup.c:209
625#, fuzzy, c-format
626msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
627msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
628
629#: src/setup/gnunet-setup.c:271
630#, fuzzy, c-format
631msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
632msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
633
634#: src/setup/gnunet-setup.c:282
635#, c-format
636msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
637msgstr ""
638
639#: src/setup/gnunet-setup.c:292
640#, c-format
641msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
642msgstr ""
643
644#: src/setup/gnunet-setup.c:391 src/setup/gnunet-setup.c:392
645msgid ""
646"Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
647"allows it)"
648msgstr ""
649
650#: src/setup/gnunet-setup.c:422
651#, fuzzy
652msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
653msgstr "GNUnet-gtk"
654
655#: src/setup/gnunet-setup.c:524
656msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
657msgstr ""
658
365#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:111 659#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:111
366#, c-format 660#, c-format
367msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n" 661msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
@@ -393,474 +687,394 @@ msgid ""
393"server!\n" 687"server!\n"
394msgstr "" 688msgstr ""
395 689
396#: src/setup/gnunet-setup-options.c:358 690#: src/setup/gnunet-setup-options.c:380
397msgid "the hostlist server" 691msgid "the hostlist server"
398msgstr "" 692msgstr ""
399 693
400#: src/setup/gnunet-setup-options.c:362 694#: src/setup/gnunet-setup-options.c:384
401msgid "the TCP transport plugin" 695msgid "the TCP transport plugin"
402msgstr "" 696msgstr ""
403 697
404#: src/setup/gnunet-setup-options.c:366 698#: src/setup/gnunet-setup-options.c:388
405msgid "the HTTP transport plugin" 699msgid "the HTTP transport plugin"
406msgstr "" 700msgstr ""
407 701
408#: src/setup/gnunet-setup-options.c:370 702#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392
409msgid "the HTTPS transport plugin" 703msgid "the HTTPS transport plugin"
410msgstr "" 704msgstr ""
411 705
412#: src/setup/gnunet-setup-options.c:398 src/setup/gnunet-setup-options.c:418 706#: src/setup/gnunet-setup-options.c:429
413#: src/setup/gnunet-setup.c:170 src/setup/gnunet-setup.c:265
414#, c-format
415msgid "Widget `%s' not found\n"
416msgstr ""
417
418#: src/setup/gnunet-setup-options.c:406
419#, c-format 707#, c-format
420msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n" 708msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
421msgstr "" 709msgstr ""
422 710
423#: src/setup/gnunet-setup-options.c:426 711#: src/setup/gnunet-setup-options.c:450
424#, c-format 712#, c-format
425msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n" 713msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
426msgstr "" 714msgstr ""
427 715
428#: src/setup/gnunet-setup-options.c:483 716#: src/setup/gnunet-setup-options.c:527
429#, c-format 717#, c-format
430msgid "This port is already occupied by %s." 718msgid "This port is already occupied by %s."
431msgstr "" 719msgstr ""
432 720
433#: src/setup/gnunet-setup-options.c:532 src/setup/gnunet-setup-options.c:581 721#: src/setup/gnunet-setup-options.c:584 src/setup/gnunet-setup-options.c:642
434msgid "Invalid policy." 722msgid "Invalid policy."
435msgstr "" 723msgstr ""
436 724
437#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1102 725#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1204
438msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?" 726msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
439msgstr "" 727msgstr ""
440 728
441#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1114 729#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1216
442msgid "Minimum number of friendly connections" 730msgid "Minimum number of friendly connections"
443msgstr "" 731msgstr ""
444 732
445#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1126 733#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1228
446msgid "Topology should always be loaded" 734msgid "Topology should always be loaded"
447msgstr "" 735msgstr ""
448 736
449#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1139 737#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1241
450msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?" 738msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
451msgstr "" 739msgstr ""
452 740
453#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1152 741#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1253
454msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?" 742msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
455msgstr "" 743msgstr ""
456 744
457#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164 745#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1265
458msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists" 746msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
459msgstr "" 747msgstr ""
460 748
461#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176 749#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1277
462msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers" 750msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
463msgstr "" 751msgstr ""
464 752
465#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188 753#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1289
466msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers" 754msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
467msgstr "" 755msgstr ""
468 756
469#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200 757#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1301
470msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers" 758msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
471msgstr "" 759msgstr ""
472 760
473#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212 761#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1313
474msgid "Port this peers hostlist should be offered on" 762msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
475msgstr "" 763msgstr ""
476 764
477#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1244 765#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1345
478msgid "Known hostlist URLs" 766msgid "Known hostlist URLs"
479msgstr "" 767msgstr ""
480 768
481#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1255 769#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1356
482msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?" 770msgid "Do not use a proxy to download hostlists"
483msgstr "" 771msgstr ""
484 772
485#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1267 773#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1369 src/setup/gnunet-setup-options.c:1714
486msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?" 774#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1832
775msgid "Use an HTTP proxy"
487msgstr "" 776msgstr ""
488 777
489#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1281 778#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1382
490msgid "Enable communication via TCP" 779msgid "Use an HTTP v1.0 (only) proxy"
491msgstr "" 780msgstr ""
492 781
493#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1293 782#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1395 src/setup/gnunet-setup-options.c:1727
494msgid "Enable communication via UDP" 783#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1845
784msgid "Use a SOCKS v4 proxy"
495msgstr "" 785msgstr ""
496 786
497#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1305 787#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1408 src/setup/gnunet-setup-options.c:1740
498msgid "Enable communication via HTTP as a server" 788#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1858
789msgid "Use a SOCKS v4a proxy"
499msgstr "" 790msgstr ""
500 791
501#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1317 792#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1421 src/setup/gnunet-setup-options.c:1753
502msgid "Enable communication via HTTP as a client" 793#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1871
794msgid "Use a SOCKS v5 proxy"
503msgstr "" 795msgstr ""
504 796
505#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1329 797#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1434 src/setup/gnunet-setup-options.c:1766
506msgid "Enable communication via HTTPS as a server" 798#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1884
799msgid "Use a SOCKS v5 proxy with hostname"
507msgstr "" 800msgstr ""
508 801
509#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1341 802#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1447 src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
510msgid "Enable communication via HTTPS as a client" 803#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1897
804msgid "Specify hostname or IP (and optionally) port of the proxy"
511msgstr "" 805msgstr ""
512 806
513#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1353 807#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1459 src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
514msgid "Enable communication via DV" 808#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1909
809msgid "Specify username for the proxy (if needed)"
515msgstr "" 810msgstr ""
516 811
517#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1365 812#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1471 src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
518msgid "Enable communication via WLAN" 813#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1921
814msgid "Specify password for the proxy (if needed)"
519msgstr "" 815msgstr ""
520 816
521#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1377 817#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1483
522msgid "Port we bind to for TCP" 818msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
523msgstr "" 819msgstr ""
524 820
525#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1389 src/setup/gnunet-setup-options.c:1512 821#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1495
526#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1536 src/setup/gnunet-setup-options.c:1560 822msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
527msgid "Port visible to other peers" 823msgstr ""
824
825#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1509
826msgid "Enable communication via TCP"
528msgstr "" 827msgstr ""
529 828
530#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1401 829#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1521
531msgid "Check if this peer is behind a NAT" 830msgid "Enable communication via UDP"
532msgstr "" 831msgstr ""
533 832
534#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1413 833#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1533
535msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports" 834msgid "Enable communication via HTTP as a server"
536msgstr "" 835msgstr ""
537 836
538#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1425 837#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1545
539msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP" 838msgid "Enable communication via HTTP as a client"
540msgstr "" 839msgstr ""
541 840
542#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1438 841#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1557
543msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server" 842msgid "Enable communication via HTTPS as a server"
544msgstr "" 843msgstr ""
545 844
546#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1451 845#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1569
547msgid "External (public) IP address of the NAT" 846msgid "Enable communication via HTTPS as a client"
548msgstr "" 847msgstr ""
549 848
550#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1463 849#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1581
551msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client" 850msgid "Enable communication via DV"
552msgstr "" 851msgstr ""
553 852
554#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1475 853#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1593
555msgid "Internal (private) IP address of the NAT" 854msgid "Enable communication via WLAN"
556msgstr "" 855msgstr ""
557 856
558#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1487 857#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1605
559msgid "Disable IPv6 support" 858msgid "Port we bind to for TCP"
560msgstr "" 859msgstr ""
561 860
562#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1500 861#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1617 src/setup/gnunet-setup-options.c:1641
862#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1665 src/setup/gnunet-setup-options.c:1689
863msgid "Port visible to other peers"
864msgstr ""
865
866#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1629
563msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT" 867msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
564msgstr "" 868msgstr ""
565 869
566#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1524 870#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1653
567msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT" 871msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
568msgstr "" 872msgstr ""
569 873
570#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1548 874#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1677
571msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT" 875msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
572msgstr "" 876msgstr ""
573 877
574#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1574 878#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1701
879msgid "Do not use a proxy with the HTTP plugin"
880msgstr ""
881
882#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1819
883msgid "Do not use a proxy for HTTPS plugin"
884msgstr ""
885
886#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1935
575msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?" 887msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?"
576msgstr "" 888msgstr ""
577 889
578#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1586 890#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1947
579msgid "Use sqLite to store file-sharing content" 891msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
580msgstr "" 892msgstr ""
581 893
582#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1598 894#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1959
583msgid "Use MySQL to store file-sharing content" 895msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
584msgstr "" 896msgstr ""
585 897
586#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1610 898#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1971
587msgid "Use Postgres to store file-sharing content" 899msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
588msgstr "" 900msgstr ""
589 901
590#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1622 902#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1983
591msgid "Name for the MySQL database" 903msgid "Name for the MySQL database"
592msgstr "" 904msgstr ""
593 905
594#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1634 906#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1995
595msgid "Configuration file for MySQL access" 907msgid "Configuration file for MySQL access"
596msgstr "" 908msgstr ""
597 909
598#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1646 910#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2007
599msgid "Username for MySQL access" 911msgid "Username for MySQL access"
600msgstr "" 912msgstr ""
601 913
602#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1658 914#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2019
603msgid "Password for MySQL access" 915msgid "Password for MySQL access"
604msgstr "" 916msgstr ""
605 917
606#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1670 918#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2031
607msgid "Name of host running MySQL database" 919msgid "Name of host running MySQL database"
608msgstr "" 920msgstr ""
609 921
610#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1682 922#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2043
611msgid "Port of MySQL database" 923msgid "Port of MySQL database"
612msgstr "" 924msgstr ""
613 925
614#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1694 src/setup/gnunet-setup-options.c:1793 926#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2055 src/setup/gnunet-setup-options.c:2154
615#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2108 927#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2481
616msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)" 928msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
617msgstr "" 929msgstr ""
618 930
619#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1707 931#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2068
620msgid "Should we try to push our content to other peers?" 932msgid "Should we try to push our content to other peers?"
621msgstr "" 933msgstr ""
622 934
623#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1719 935#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2080
624msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?" 936msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
625msgstr "" 937msgstr ""
626 938
627#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1732 939#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2093
628msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?" 940msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?"
629msgstr "" 941msgstr ""
630 942
631#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1745 943#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2106
632msgid "Use sqLite to cache DHT data" 944msgid "Use sqLite to cache DHT data"
633msgstr "" 945msgstr ""
634 946
635#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1757 947#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2118
636msgid "Use memory to cache DHT data" 948msgid "Use memory to cache DHT data"
637msgstr "" 949msgstr ""
638 950
639#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1769 951#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2130
640msgid "Use Postgres to cache DHT data" 952msgid "Use Postgres to cache DHT data"
641msgstr "" 953msgstr ""
642 954
643#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1781 955#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2142
644msgid "Name of monitoring interface to use (monX)" 956msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
645msgstr "" 957msgstr ""
646 958
647#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1807 959#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2168
648msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?" 960msgid "Should the VPN be started automatically on startup?"
961msgstr ""
962
963#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2180
964msgid "Should the PT be started automatically on startup?"
649msgstr "" 965msgstr ""
650 966
651#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1821 967#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2194
652msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet" 968msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
653msgstr "" 969msgstr ""
654 970
655#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1835 971#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2208
656msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet" 972msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
657msgstr "" 973msgstr ""
658 974
659#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1848 975#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2221
660msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet" 976msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
661msgstr "" 977msgstr ""
662 978
663#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1860 979#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2233
664msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create" 980msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
665msgstr "" 981msgstr ""
666 982
667#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1872 983#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2245
668msgid "IPv4 address to use for the VPN interface" 984msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
669msgstr "" 985msgstr ""
670 986
671#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1884 987#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2257
672msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface" 988msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
673msgstr "" 989msgstr ""
674 990
675#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1896 991#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
676msgid "IPv6 address to use for the VPN interface" 992msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
677msgstr "" 993msgstr ""
678 994
679#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1908 995#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2281
680msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface" 996msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
681msgstr "" 997msgstr ""
682 998
683#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1924 999#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2297
684msgid "" 1000msgid ""
685"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use " 1001"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
686"your Internet connection" 1002"your Internet connection"
687msgstr "" 1003msgstr ""
688 1004
689#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1937 1005#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2310
690msgid "" 1006msgid ""
691"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve." 1007"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
692"conf are usually appropriate))" 1008"conf are usually appropriate))"
693msgstr "" 1009msgstr ""
694 1010
695#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950 1011#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2323
696msgid "" 1012msgid ""
697"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection" 1013"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
698msgstr "" 1014msgstr ""
699 1015
700#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963 1016#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2336
701msgid "" 1017msgid ""
702"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for " 1018"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
703"traffic exiting the VPN to the Internet" 1019"traffic exiting the VPN to the Internet"
704msgstr "" 1020msgstr ""
705 1021
706#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975 1022#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2348
707msgid "IPv4 address to use for the Exit interface" 1023msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
708msgstr "" 1024msgstr ""
709 1025
710#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1987 1026#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2360
711msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface" 1027msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
712msgstr "" 1028msgstr ""
713 1029
714#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1999 1030#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
715msgid "IPv6 address to use for the Exit interface" 1031msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
716msgstr "" 1032msgstr ""
717 1033
718#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 1034#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
719msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface" 1035msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
720msgstr "" 1036msgstr ""
721 1037
722#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026 1038#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2399
723msgid "" 1039msgid ""
724"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the " 1040"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
725"Exit interface)" 1041"Exit interface)"
726msgstr "" 1042msgstr ""
727 1043
728#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2039 1044#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2412
729msgid "" 1045msgid ""
730"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the " 1046"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
731"Exit interface)" 1047"Exit interface)"
732msgstr "" 1048msgstr ""
733 1049
734#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2053 1050#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2426
735msgid "" 1051msgid ""
736"Which IPv4 addresses and ports do you allow other users to send traffic " 1052"Which IPv4 addresses and ports do you allow other users to send traffic "
737"towards (via the Exit interface)" 1053"towards (via the Exit interface)"
738msgstr "" 1054msgstr ""
739 1055
740#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2067 1056#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2440
741msgid "" 1057msgid ""
742"Which IPv6 addresses and ports do you allow other users to send traffic " 1058"Which IPv6 addresses and ports do you allow other users to send traffic "
743"towards (via the Exit interface)" 1059"towards (via the Exit interface)"
744msgstr "" 1060msgstr ""
745 1061
746#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 1062#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2457
747msgid "Use sqLite to store names" 1063msgid "Use sqLite to store names"
748msgstr "" 1064msgstr ""
749 1065
750#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2096 1066#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2469
751msgid "Use PostGres to store names" 1067msgid "Use PostGres to store names"
752msgstr "" 1068msgstr ""
753 1069
754#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2123 1070#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2496
755msgid "Should the GNS be started automatically on startup?" 1071msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
756msgstr "" 1072msgstr ""
757 1073
758#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2139 1074#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2512
759msgid "Specification of .gnunet hosted services" 1075msgid "Specification of .gnunet hosted services"
760msgstr "" 1076msgstr ""
761 1077
762#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:184
763msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
764msgstr ""
765
766#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:185
767msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n"
768msgstr ""
769
770#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:208
771msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n"
772msgstr ""
773
774#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:233
775msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n"
776msgstr ""
777
778#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:283
779#, c-format
780msgid "Detected external IP `%s'\n"
781msgstr ""
782
783#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:357
784msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
785msgstr ""
786
787#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:372
788#, c-format
789msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
790msgstr ""
791
792#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:438
793msgid "upnpc found, enabling its use\n"
794msgstr ""
795
796#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:439
797msgid "upnpc not found\n"
798msgstr ""
799
800#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:477
801msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n"
802msgstr ""
803
804#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:478
805msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
806msgstr ""
807
808#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:513
809msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n"
810msgstr ""
811
812#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:514
813msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n"
814msgstr ""
815
816#: src/setup/gnunet-setup.c:179 src/setup/gnunet-setup.c:194
817#, c-format
818msgid "Invalid regular expression `%s'\n"
819msgstr ""
820
821#: src/setup/gnunet-setup.c:227
822#, fuzzy, c-format
823msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
824msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
825
826#: src/setup/gnunet-setup.c:279
827#, fuzzy, c-format
828msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
829msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
830
831#: src/setup/gnunet-setup.c:290
832#, c-format
833msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
834msgstr ""
835
836#: src/setup/gnunet-setup.c:300
837#, c-format
838msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
839msgstr ""
840
841#: src/setup/gnunet-setup.c:519 src/setup/gnunet-setup.c:520
842msgid ""
843"Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
844"allows it)"
845msgstr ""
846
847#: src/setup/gnunet-setup.c:550
848#, fuzzy
849msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
850msgstr "GNUnet-gtk"
851
852#: src/setup/gnunet-setup.c:631
853msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n"
854msgstr ""
855
856#: src/setup/gnunet-setup.c:652
857msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit"
858msgstr ""
859
860#: src/setup/gnunet-setup.c:656
861msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
862msgstr ""
863
864#: src/statistics/functions.c:519 1078#: src/statistics/functions.c:519
865msgid "Connectivity" 1079msgid "Connectivity"
866msgstr "Bağlanırlık" 1080msgstr "Bağlanırlık"
@@ -918,7 +1132,7 @@ msgstr ""
918msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)" 1132msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
919msgstr "" 1133msgstr ""
920 1134
921#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256 1135#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:263
922msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n" 1136msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
923msgstr "" 1137msgstr ""
924 1138
@@ -927,6 +1141,19 @@ msgstr ""
927msgid "Connected to %Lu peers" 1141msgid "Connected to %Lu peers"
928msgstr "" 1142msgstr ""
929 1143
1144#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:65
1145#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
1146#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65
1147#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65
1148#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
1149#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
1150#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
1151msgid ""
1152"License should be loaded here at runtime from the license file (no need to "
1153"copy the whole GPL in here...)."
1154msgstr ""
1155
1156#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:158
930#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 1157#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
931#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:158 1158#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:158
932#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:158 1159#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:158
@@ -936,6 +1163,7 @@ msgstr ""
936msgid "Developed by" 1163msgid "Developed by"
937msgstr "" 1164msgstr ""
938 1165
1166#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:190
939#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 1167#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
940#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:190 1168#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:190
941#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:190 1169#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:190
@@ -945,6 +1173,7 @@ msgstr ""
945msgid "Documented by" 1173msgid "Documented by"
946msgstr "" 1174msgstr ""
947 1175
1176#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:223
948#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 1177#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
949#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:223 1178#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:223
950#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:223 1179#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:223
@@ -954,6 +1183,7 @@ msgstr ""
954msgid "Translated by" 1183msgid "Translated by"
955msgstr "" 1184msgstr ""
956 1185
1186#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:256
957#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 1187#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
958#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:256 1188#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:256
959#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:256 1189#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:256
@@ -963,6 +1193,7 @@ msgstr ""
963msgid "Artwork by" 1193msgid "Artwork by"
964msgstr "" 1194msgstr ""
965 1195
1196#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:301
966#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 1197#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
967#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:301 1198#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:301
968#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:301 1199#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:301
@@ -973,6 +1204,7 @@ msgstr ""
973msgid "Credits" 1204msgid "Credits"
974msgstr "Destekleyenleri göster" 1205msgstr "Destekleyenleri göster"
975 1206
1207#: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:316
976#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 1208#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
977#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:316 1209#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:316
978#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:316 1210#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:316
@@ -982,113 +1214,335 @@ msgstr "Destekleyenleri göster"
982msgid "License" 1214msgid "License"
983msgstr "" 1215msgstr ""
984 1216
985#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 1217#: contrib/gnunet_conversation_gtk_enter_label.glade:7
986#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65 1218msgid "Enter the label that should be used for the contact"
987#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65 1219msgstr ""
988#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 1220
989#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 1221#: contrib/gnunet_conversation_gtk_enter_label.glade:27
990#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 1222msgid "_Label:"
1223msgstr ""
1224
1225#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:92
1226#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:32
1227#, fuzzy
1228msgid "_File"
1229msgstr "Dosya ismi"
1230
1231#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:116
1232#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:589
1233msgid "_View"
1234msgstr ""
1235
1236#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:126
1237msgid "_Address Book"
1238msgstr ""
1239
1240#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:136
1241msgid "_Caller Identity"
1242msgstr ""
1243
1244#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:145
1245msgid "_History"
1246msgstr ""
1247
1248#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:154
1249msgid "_Logs"
1250msgstr ""
1251
1252#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:167
1253#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:636
1254#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
1255#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:149
1256#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:26
1257msgid "_Help"
1258msgstr ""
1259
1260#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:226
1261msgid "Ego:"
1262msgstr ""
1263
1264#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:239
991msgid "" 1265msgid ""
992"License should be loaded here at runtime from the license file (no need to " 1266"Select the ego which is supposed to be used for outgoing calls. This is the "
993"copy the whole GPL in here...)." 1267"public key that you will be visible under to other users."
994msgstr "" 1268msgstr ""
995 1269
1270#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:260
1271#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:271
1272#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:184
1273msgid "Label:"
1274msgstr ""
1275
1276#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:276
1277msgid "phone"
1278msgstr ""
1279
1280#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:283
1281msgid ""
1282"Enter the label under which your phone should be published in your ego's "
1283"zone here. The default is 'phone'."
1284msgstr ""
1285
1286#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:303
1287msgid "Copy our phone address to the clipboard."
1288msgstr ""
1289
1290#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:323
1291msgid "<b>Caller Identity</b>"
1292msgstr ""
1293
1294#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:394
1295#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:384
1296#, fuzzy
1297msgid "State"
1298msgstr "D_urum"
1299
1300#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:409
1301#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:949
1302msgid "Caller ID"
1303msgstr ""
1304
1305#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:447
1306msgid "Status indicator"
1307msgstr ""
1308
1309#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:459
1310msgid "> contact"
1311msgstr ""
1312
1313#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:464
1314msgid "Copy the phone address of the selected caller to our address book."
1315msgstr ""
1316
1317#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:476
1318msgid "accept"
1319msgstr ""
1320
1321#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:481
1322msgid "Accept incoming call."
1323msgstr ""
1324
1325#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:493
1326msgid "refuse"
1327msgstr ""
1328
1329#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:498
1330msgid "Refuse incoming call."
1331msgstr ""
1332
1333#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:510
1334msgid "resume"
1335msgstr ""
1336
1337#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:515
1338msgid "Resume suspended call."
1339msgstr ""
1340
1341#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:550
1342#, fuzzy
1343msgid "<b>Active conversations</b>"
1344msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
1345
1346#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:581
1347#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:407
1348#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:317
1349msgid "Target:"
1350msgstr ""
1351
1352#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:594
1353msgid ""
1354"Enter the GNU Name System name of the person you want to call here to "
1355"initiate a call. During a call, the name of the caller is shown here."
1356msgstr ""
1357
1358#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:612
1359msgid "Initiate a conversation."
1360msgstr ""
1361
1362#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:631
1363msgid "Suspend the call, putting the other person on hold."
1364msgstr ""
1365
1366#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:649
1367msgid "Terminate a conversation."
1368msgstr ""
1369
1370#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:670
1371#, fuzzy
1372msgid "<b>Initiate conversation</b>"
1373msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
1374
1375#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:706
1376msgid "Pick which zone to use for the address book below."
1377msgstr ""
1378
1379#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:707
1380msgid "Zone:"
1381msgstr ""
1382
1383#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:720
1384msgid ""
1385"Select the GNU Name System zone that should be used for resolving target "
1386"names and to manage the address book."
1387msgstr ""
1388
1389#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:759
1390msgid "This is your address book."
1391msgstr ""
1392
1393#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:771
1394#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:286
1395msgid "Type"
1396msgstr "Türü"
1397
1398#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:787
1399#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:371
1400#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:109
1401msgid "Name"
1402msgstr "İsim"
1403
1404#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:804
1405#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:297
1406#, fuzzy
1407msgid "Value"
1408msgstr "_Değeri:"
1409
1410#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:821
1411msgid "Public?"
1412msgstr ""
1413
1414#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:852
1415msgid "Add phone address from clipboard to address book."
1416msgstr ""
1417
1418#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:879
1419msgid "Addressbook"
1420msgstr ""
1421
1422#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:911
1423msgid ""
1424"You can see your call activity during this session here. It is not stored "
1425"after you close this window."
1426msgstr ""
1427
1428#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:920
1429msgid "Time"
1430msgstr ""
1431
1432#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:934
1433msgid "#"
1434msgstr ""
1435
1436#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:960
1437msgid "Event"
1438msgstr ""
1439
1440#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:980
1441#, fuzzy
1442msgid "<b>History</b>"
1443msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
1444
1445#: contrib/gnunet_conversation_gtk_main_window.glade:1026
1446#, fuzzy
1447msgid "<b>Logs</b>"
1448msgstr "<b>Gönderilenler</b>"
1449
996#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16 1450#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16
997msgid "Save file as..." 1451msgid "Save file as..."
998msgstr "" 1452msgstr ""
999 1453
1000#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:85 1454#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:86
1001#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:182 1455#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:183
1002msgid "_Anonymity:" 1456msgid "_Anonymity:"
1003msgstr "_Anonimlik:" 1457msgstr "_Anonimlik:"
1004 1458
1005#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:118 1459#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:117
1006msgid "_recursive" 1460msgid "_recursive"
1007msgstr "" 1461msgstr ""
1008 1462
1009#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:41 1463#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:59
1010#, fuzzy 1464#, fuzzy
1011msgid "Generic" 1465msgid "Generic"
1012msgstr "_Genel" 1466msgstr "_Genel"
1013 1467
1014#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:45 1468#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:63
1015#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1295 1469#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
1016msgid "Text" 1470msgid "Text"
1017msgstr "" 1471msgstr ""
1018 1472
1019#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:49 1473#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:67
1020msgid "Music" 1474msgid "Music"
1021msgstr "" 1475msgstr ""
1022 1476
1023#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:53 1477#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:71
1024msgid "Video" 1478msgid "Video"
1025msgstr "" 1479msgstr ""
1026 1480
1027#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:57 1481#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:75
1028#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1302 1482#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
1029msgid "Image" 1483msgid "Image"
1030msgstr "" 1484msgstr ""
1031 1485
1032#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:61 1486#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:79
1033msgid "Software" 1487msgid "Software"
1034msgstr "" 1488msgstr ""
1035 1489
1036#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:65 1490#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:83
1037#, fuzzy 1491#, fuzzy
1038msgid "Namespace" 1492msgid "Namespace"
1039msgstr "_İsim alanı" 1493msgstr "_İsim alanı"
1040 1494
1041#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:121 1495#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:159
1042#, fuzzy 1496#, fuzzy
1043msgid "_Publication type:" 1497msgid "_Publication type:"
1044msgstr "Sonraki Yayın Tarihi" 1498msgstr "Sonraki Yayın Tarihi"
1045 1499
1046#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:282 1500#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:323
1047#, fuzzy 1501#, fuzzy
1048msgid "Select file" 1502msgid "Select file"
1049msgstr "Tüm dosyaları seçer" 1503msgstr "Tüm dosyaları seçer"
1050 1504
1051#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:330 1505#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:369
1052#, fuzzy 1506#, fuzzy
1053msgid "Preview:" 1507msgid "Preview:"
1054msgstr "_Önizleme:" 1508msgstr "_Önizleme:"
1055 1509
1056#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:362 1510#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:402
1057msgid "_Keyword:" 1511msgid "_Keyword:"
1058msgstr "_Sözcük:" 1512msgstr "_Sözcük:"
1059 1513
1060#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:510 1514#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:551
1061#, fuzzy 1515#, fuzzy
1062msgid "_Index file:" 1516msgid "_Index file:"
1063msgstr "_Betimleyici:" 1517msgstr "_Betimleyici:"
1064 1518
1065#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:551 1519#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:593
1066#, fuzzy 1520#, fuzzy
1067msgid "_Root keyword:" 1521msgid "_Root keyword:"
1068msgstr "_Sözcük:" 1522msgstr "_Sözcük:"
1069 1523
1070#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:595 1524#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:634
1071#, fuzzy 1525#, fuzzy
1072msgid "A_nonymity:" 1526msgid "A_nonymity:"
1073msgstr "_Anonimlik:" 1527msgstr "_Anonimlik:"
1074 1528
1075#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:653 1529#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:692
1076msgid "_Priority:" 1530msgid "_Priority:"
1077msgstr "" 1531msgstr ""
1078 1532
1079#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:698 1533#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:734
1080msgid "_Expriation year:" 1534msgid "_Expriation year:"
1081msgstr "" 1535msgstr ""
1082 1536
1083#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:744 1537#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:778
1084#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:118 1538#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:184
1085#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:219 1539#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:231
1086#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:487 1540#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:531
1087#, fuzzy 1541#, fuzzy
1088msgid "_Replication:" 1542msgid "_Replication:"
1089msgstr "Uygulama" 1543msgstr "Uygulama"
1090 1544
1091#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:787 1545#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:818
1092#, fuzzy 1546#, fuzzy
1093msgid "Publication options:" 1547msgid "Publication options:"
1094msgstr "Yayınlama Sıklığı" 1548msgstr "Yayınlama Sıklığı"
@@ -1098,124 +1552,268 @@ msgstr "Yayınlama Sıklığı"
1098msgid "Enter the desired nickname for the namespace" 1552msgid "Enter the desired nickname for the namespace"
1099msgstr "Bu isim alanı ile ilgili seçilen özniteliğin değerini yazınız." 1553msgstr "Bu isim alanı ile ilgili seçilen özniteliğin değerini yazınız."
1100 1554
1101#: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:29 1555#: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:30
1102#, fuzzy 1556#, fuzzy
1103msgid "_Nickname:" 1557msgid "_Nickname:"
1104msgstr "İsi_m:" 1558msgstr "İsi_m:"
1105 1559
1106#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:94 1560#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:166
1561#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:60
1562msgid "None"
1563msgstr ""
1564
1565#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:168
1566#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:62
1567msgid "#AAAA00000000"
1568msgstr ""
1569
1570#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:171
1571#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:65
1572#, fuzzy
1573msgid "Normal"
1574msgstr "Biçimi"
1575
1576#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:173
1577#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:67
1578msgid "#000000000000"
1579msgstr ""
1580
1581#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
1582#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:70
1583msgid "Paranoid"
1584msgstr ""
1585
1586#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:178
1587#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:72
1588msgid "#0000AAAA0000"
1589msgstr ""
1590
1591#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:226
1592msgid "Any"
1593msgstr ""
1594
1595#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:227
1596#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:228
1597#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:229
1598#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:270
1599#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
1600#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:291
1601#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:292
1602msgid " "
1603msgstr ""
1604
1605#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:235
1606#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:236
1607#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:242
1608#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:243
1609msgid "N/A"
1610msgstr ""
1611
1612#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:247
1613msgid "PDF documents"
1614msgstr ""
1615
1616#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:249
1617#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:263
1618#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:340
1619#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:347
1620msgid "lossless"
1621msgstr ""
1622
1623#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:250
1624#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:264
1625#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:278
1626#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:285
1627#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
1628#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:313
1629#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:320
1630#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:327
1631#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:334
1632msgid "non-free"
1633msgstr ""
1634
1635#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:254
1636msgid "JPEG image"
1637msgstr ""
1638
1639#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:256
1640#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:277
1641#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
1642#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298
1643#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
1644#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:312
1645#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:319
1646#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
1647#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:333
1648msgid "lossy"
1649msgstr ""
1650
1651#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:257
1652#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:299
1653#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:341
1654#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
1655msgid "free"
1656msgstr ""
1657
1658#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
1659msgid "PNG image"
1660msgstr ""
1661
1662#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:268
1663msgid "Audio"
1664msgstr ""
1665
1666#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
1667msgid "OGG Vorbis audio"
1668msgstr ""
1669
1670#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:282
1671msgid "MPEG audio"
1672msgstr ""
1673
1674#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:289
1675msgid "Vorbis"
1676msgstr ""
1677
1678#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:296
1679msgid "OGG Vorbis video"
1680msgstr ""
1681
1682#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:303
1683msgid "MPEG video (v2)"
1684msgstr ""
1685
1686#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:310
1687msgid "MPEG video (v4)"
1688msgstr ""
1689
1690#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:317
1691msgid "AVI video"
1692msgstr ""
1693
1694#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:324
1695msgid "ASF video"
1696msgstr ""
1697
1698#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:331
1699msgid "Flash video"
1700msgstr ""
1701
1702#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
1703msgid "Tar archive"
1704msgstr ""
1705
1706#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:345
1707msgid "Zip archive"
1708msgstr ""
1709
1710#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
1711#, fuzzy
1712msgid "Copy selection"
1713msgstr "Al_büm"
1714
1715#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:417
1107#, fuzzy 1716#, fuzzy
1108msgid "gnunet-fs-gtk" 1717msgid "gnunet-fs-gtk"
1109msgstr "GNUnet-gtk" 1718msgstr "GNUnet-gtk"
1110 1719
1111#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:114 1720#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:438
1112msgid "Your peer is currently not connected." 1721msgid "Your peer is currently not connected."
1113msgstr "" 1722msgstr ""
1114 1723
1115#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:152 1724#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:476
1116#, fuzzy 1725#, fuzzy
1117msgid "_File sharing" 1726msgid "_File sharing"
1118msgstr "Dosya _Paylaşımı" 1727msgstr "Dosya _Paylaşımı"
1119 1728
1120#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159 1729#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:483
1121msgid "_Publish" 1730msgid "_Publish"
1122msgstr "" 1731msgstr ""
1123 1732
1124#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:162 1733#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:486
1125msgid "Publish files or directories on GNUnet" 1734msgid "Publish files or directories on GNUnet"
1126msgstr "" 1735msgstr ""
1127 1736
1128#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:175 1737#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:499
1129#, fuzzy 1738#, fuzzy
1130msgid "_List indexed files" 1739msgid "_List indexed files"
1131msgstr "_Betimleyici:" 1740msgstr "_Betimleyici:"
1132 1741
1133#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:191 1742#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:515
1134msgid "Download a file or directory with a known URI." 1743msgid "Download a file or directory with a known URI."
1135msgstr "" 1744msgstr ""
1136 1745
1137#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202 1746#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:526
1138msgid "_Open GNUnet directory" 1747msgid "_Open GNUnet directory"
1139msgstr "" 1748msgstr ""
1140 1749
1141#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:205 1750#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:529
1142msgid "" 1751msgid ""
1143"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " 1752"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
1144"downloaded." 1753"downloaded."
1145msgstr "" 1754msgstr ""
1146 1755
1147#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:225 1756#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:549
1148msgid "" 1757msgid ""
1149"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." 1758"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
1150msgstr "" 1759msgstr ""
1151 1760
1152#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240 1761#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:564
1153msgid "_Edit" 1762msgid "_Edit"
1154msgstr "" 1763msgstr ""
1155 1764
1156#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:251 1765#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:575
1157msgid "Edit the system configuration." 1766msgid "Edit the system configuration."
1158msgstr "" 1767msgstr ""
1159 1768
1160#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:265 1769#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:599
1161msgid "_View"
1162msgstr ""
1163
1164#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
1165msgid "Show meta data in main window" 1770msgid "Show meta data in main window"
1166msgstr "" 1771msgstr ""
1167 1772
1168#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:276 1773#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:600
1169msgid "Metadata" 1774msgid "Metadata"
1170msgstr "Öznitelikler" 1775msgstr "Öznitelikler"
1171 1776
1172#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286 1777#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:610
1173msgid "Show preview (when available)" 1778msgid "Show preview (when available)"
1174msgstr "" 1779msgstr ""
1175 1780
1176#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:287 1781#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:611
1177msgid "Preview" 1782msgid "Preview"
1178msgstr "Önizleme" 1783msgstr "Önizleme"
1179 1784
1180#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297 1785#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:621
1181msgid "Show search box in main window" 1786msgid "Show search box in main window"
1182msgstr "" 1787msgstr ""
1183 1788
1184#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298 1789#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:622
1185#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:455 1790#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:783
1186#, fuzzy 1791#, fuzzy
1187msgid "Search" 1792msgid "Search"
1188msgstr "A_ra" 1793msgstr "A_ra"
1189 1794
1190#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:312 1795#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:647
1191#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
1192#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:123
1193#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
1194msgid "_Help"
1195msgstr ""
1196
1197#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:323
1198msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" 1796msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
1199msgstr "" 1797msgstr ""
1200 1798
1201#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:354 1799#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:679
1202#, fuzzy 1800#, fuzzy
1203msgid "Namespace:" 1801msgid "Namespace:"
1204msgstr "_İsim alanı" 1802msgstr "_İsim alanı"
1205 1803
1206#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:395 1804#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:725
1207msgid "" 1805msgid ""
1208"Remember the specified namespace for later.\n" 1806"Remember the specified namespace for later.\n"
1209"This operation will be executed using the anonymity level specified on the " 1807"This operation will be executed using the anonymity level specified on the "
1210"right." 1808"right."
1211msgstr "" 1809msgstr ""
1212 1810
1213#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:415 1811#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:746
1214#, fuzzy 1812#, fuzzy
1215msgid "Keywords:" 1813msgid "Keywords:"
1216msgstr "Anahtar Sözcükler" 1814msgstr "Anahtar Sözcükler"
1217 1815
1218#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:459 1816#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:787
1219msgid "" 1817msgid ""
1220"Search using the given keywords. The search may be narrowed by the given " 1818"Search using the given keywords. The search may be narrowed by the given "
1221"mime type and/or restricted to a namespace.\n" 1819"mime type and/or restricted to a namespace.\n"
@@ -1223,231 +1821,76 @@ msgid ""
1223"right.\n" 1821"right.\n"
1224msgstr "" 1822msgstr ""
1225 1823
1226#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:482 1824#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:811
1227#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:948 1825#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1276
1228#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106 1826#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:149
1229#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:144 1827#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:162
1230#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:412 1828#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:462
1231#, fuzzy 1829#, fuzzy
1232msgid "Anonymity:" 1830msgid "Anonymity:"
1233msgstr "_Anonimlik:" 1831msgstr "_Anonimlik:"
1234 1832
1235#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:538 1833#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:867
1236#, fuzzy 1834#, fuzzy
1237msgid "Mime-type:" 1835msgid "Mime-type:"
1238msgstr "MIME türü" 1836msgstr "MIME türü"
1239 1837
1240#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:669 1838#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1004
1241#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67 1839#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:70
1242#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:104 1840#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:104
1243#, fuzzy 1841#, fuzzy
1244msgid "Status" 1842msgid "Status"
1245msgstr "D_urum" 1843msgstr "D_urum"
1246 1844
1247#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:848 1845#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1182
1248#, fuzzy 1846#, fuzzy
1249msgid "Download into:" 1847msgid "Download into:"
1250msgstr "İ_ndir" 1848msgstr "İ_ndir"
1251 1849
1252#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:862 1850#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1196
1253#, fuzzy 1851#, fuzzy
1254msgid "Select a directory to download into" 1852msgid "Select a directory to download into"
1255msgstr "GNUnet'e gönderilecek dosyayı seçin" 1853msgstr "GNUnet'e gönderilecek dosyayı seçin"
1256 1854
1257#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:888 1855#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1220
1258#, fuzzy 1856#, fuzzy
1259msgid "Download as:" 1857msgid "Download as:"
1260msgstr "İ_ndir" 1858msgstr "İ_ndir"
1261 1859
1262#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:991 1860#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1319
1263msgid "Recursive" 1861msgid "Recursive"
1264msgstr "" 1862msgstr ""
1265 1863
1266#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1017 1864#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1345
1267#, fuzzy 1865#, fuzzy
1268msgid "Download!" 1866msgid "Download!"
1269msgstr "İ_ndir" 1867msgstr "İ_ndir"
1270 1868
1271#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1058 1869#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1387
1272msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" 1870msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
1273msgstr "" 1871msgstr ""
1274 1872
1275#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1072 1873#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1401
1276#, fuzzy 1874#, fuzzy
1277msgid "File meta data" 1875msgid "File meta data"
1278msgstr "Öznitelikler" 1876msgstr "Öznitelikler"
1279 1877
1280#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1228
1281#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:608
1282msgid "None"
1283msgstr ""
1284
1285#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1230
1286#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:610
1287msgid "#AAAA00000000"
1288msgstr ""
1289
1290#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1233
1291#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:613
1292#, fuzzy
1293msgid "Normal"
1294msgstr "Biçimi"
1295
1296#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1235
1297#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:615
1298msgid "#000000000000"
1299msgstr ""
1300
1301#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1238
1302#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:618
1303msgid "Paranoid"
1304msgstr ""
1305
1306#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1240
1307#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:620
1308msgid "#0000AAAA0000"
1309msgstr ""
1310
1311#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1288
1312msgid "Any"
1313msgstr ""
1314
1315#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1289
1316#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1290
1317#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1291
1318#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1332
1319#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1333
1320#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1353
1321#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1354
1322msgid " "
1323msgstr ""
1324
1325#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1297
1326#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1298
1327#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1304
1328#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1305
1329msgid "N/A"
1330msgstr ""
1331
1332#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1309
1333msgid "PDF documents"
1334msgstr ""
1335
1336#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1311
1337#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1325
1338#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1402
1339#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1409
1340msgid "lossless"
1341msgstr ""
1342
1343#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1312
1344#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1326
1345#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1340
1346#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1347
1347#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1368
1348#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1375
1349#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1382
1350#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1389
1351#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1396
1352msgid "non-free"
1353msgstr ""
1354
1355#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1316
1356msgid "JPEG image"
1357msgstr ""
1358
1359#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1318
1360#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1339
1361#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1346
1362#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1360
1363#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1367
1364#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1374
1365#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1381
1366#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1388
1367#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1395
1368msgid "lossy"
1369msgstr ""
1370
1371#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1319
1372#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1361
1373#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1403
1374#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1410
1375msgid "free"
1376msgstr ""
1377
1378#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1323
1379msgid "PNG image"
1380msgstr ""
1381
1382#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1330
1383msgid "Audio"
1384msgstr ""
1385
1386#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1337
1387msgid "OGG Vorbis audio"
1388msgstr ""
1389
1390#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1344
1391msgid "MPEG audio"
1392msgstr ""
1393
1394#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1351
1395msgid "Vorbis"
1396msgstr ""
1397
1398#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1358
1399msgid "OGG Vorbis video"
1400msgstr ""
1401
1402#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1365
1403msgid "MPEG video (v2)"
1404msgstr ""
1405
1406#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1372
1407msgid "MPEG video (v4)"
1408msgstr ""
1409
1410#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1379
1411msgid "AVI video"
1412msgstr ""
1413
1414#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1386
1415msgid "ASF video"
1416msgstr ""
1417
1418#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1393
1419msgid "Flash video"
1420msgstr ""
1421
1422#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1400
1423msgid "Tar archive"
1424msgstr ""
1425
1426#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1407
1427msgid "Zip archive"
1428msgstr ""
1429
1430#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1433
1431#, fuzzy
1432msgid "Copy selection"
1433msgstr "Al_büm"
1434
1435#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:15 1878#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:15
1436#, fuzzy 1879#, fuzzy
1437msgid "Enter the URI to be downloaded" 1880msgid "Enter the URI to be downloaded"
1438msgstr "Seçili indirmeyi iptal eder" 1881msgstr "Seçili indirmeyi iptal eder"
1439 1882
1440#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37 1883#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:38
1441#, fuzzy 1884#, fuzzy
1442msgid "_URI:" 1885msgid "_URI:"
1443msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" 1886msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)"
1444 1887
1445#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:62 1888#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:72
1446#, fuzzy 1889#, fuzzy
1447msgid "<b>Messages</b>" 1890msgid "<b>Messages</b>"
1448msgstr "İletiler" 1891msgstr "İletiler"
1449 1892
1450#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:80 1893#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:88
1451msgid "Preprocessing..." 1894msgid "Preprocessing..."
1452msgstr "" 1895msgstr ""
1453 1896
@@ -1455,43 +1898,43 @@ msgstr ""
1455msgid "Preparing to save namespace in GNS zone" 1898msgid "Preparing to save namespace in GNS zone"
1456msgstr "" 1899msgstr ""
1457 1900
1458#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:32 1901#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:31
1459msgid "Trying to discover nickname..." 1902msgid "Trying to discover nickname..."
1460msgstr "" 1903msgstr ""
1461 1904
1462#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:57 1905#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:55
1463msgid "If you cancel this operation, you can enter a nickname manually." 1906msgid "If you cancel this operation, you can enter a nickname manually."
1464msgstr "" 1907msgstr ""
1465 1908
1466#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:28 1909#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:85
1467msgid "Publish content on GNUnet" 1910msgid "Publish content on GNUnet"
1468msgstr "" 1911msgstr ""
1469 1912
1470#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:118 1913#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:181
1471msgid "Add _File" 1914msgid "Add _File"
1472msgstr "" 1915msgstr ""
1473 1916
1474#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:129 1917#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:196
1475msgid "_Create empty directory" 1918msgid "_Create empty directory"
1476msgstr "" 1919msgstr ""
1477 1920
1478#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:145 1921#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:213
1479msgid "Add _Directory" 1922msgid "Add _Directory"
1480msgstr "" 1923msgstr ""
1481 1924
1482#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:228 1925#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:291
1483msgid "_Left" 1926msgid "_Left"
1484msgstr "" 1927msgstr ""
1485 1928
1486#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:265 1929#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:326
1487msgid "_Right" 1930msgid "_Right"
1488msgstr "" 1931msgstr ""
1489 1932
1490#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:416 1933#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:392
1491msgid "Publish in global namespace" 1934msgid "Publish in global namespace"
1492msgstr "" 1935msgstr ""
1493 1936
1494#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:421 1937#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:397
1495msgid "" 1938msgid ""
1496"Make unsigned publication that will be searchable in global (anonymous) " 1939"Make unsigned publication that will be searchable in global (anonymous) "
1497"namespace.\n" 1940"namespace.\n"
@@ -1499,11 +1942,11 @@ msgid ""
1499"before starting the publication." 1942"before starting the publication."
1500msgstr "" 1943msgstr ""
1501 1944
1502#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:448 1945#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:425
1503msgid "Publish in your own namespace" 1946msgid "Publish in your own namespace"
1504msgstr "" 1947msgstr ""
1505 1948
1506#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:454 1949#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:431
1507msgid "" 1950msgid ""
1508"Sign the publication with one of your pseudonyms, and give it an identifier, " 1951"Sign the publication with one of your pseudonyms, and give it an identifier, "
1509"under which it will be found in your namespace.\n" 1952"under which it will be found in your namespace.\n"
@@ -1522,19 +1965,19 @@ msgid ""
1522"requirements for published files.\n" 1965"requirements for published files.\n"
1523msgstr "" 1966msgstr ""
1524 1967
1525#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:510 1968#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:489
1526msgid "" 1969msgid ""
1527"Name under which the publication will appear in your namespace. Equivalent " 1970"Name under which the publication will appear in your namespace. Equivalent "
1528"to the keyword that is used when publishing in the global namespace." 1971"to the keyword that is used when publishing in the global namespace."
1529msgstr "" 1972msgstr ""
1530 1973
1531#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:512 1974#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:490
1532#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:241 1975#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:238
1533#, fuzzy 1976#, fuzzy
1534msgid "Identifier:" 1977msgid "Identifier:"
1535msgstr "Betimleyici:" 1978msgstr "Betimleyici:"
1536 1979
1537#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:525 1980#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:504
1538msgid "" 1981msgid ""
1539"Identifier under which this publication will be found in your namespace.\n" 1982"Identifier under which this publication will be found in your namespace.\n"
1540"Publications made in your namespace use only these identifiers, one per " 1983"Publications made in your namespace use only these identifiers, one per "
@@ -1543,36 +1986,36 @@ msgid ""
1543"previous updateable publications) in the list below." 1986"previous updateable publications) in the list below."
1544msgstr "" 1987msgstr ""
1545 1988
1546#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:552 1989#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:529
1547msgid "" 1990msgid ""
1548"Here you can find a list of previous publications you made in this " 1991"Here you can find a list of previous publications you made in this "
1549"namespace. This may be convenient if you want to publish an update." 1992"namespace. This may be convenient if you want to publish an update."
1550msgstr "" 1993msgstr ""
1551 1994
1552#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:560 1995#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:537
1553#, fuzzy 1996#, fuzzy
1554msgid "Previous identifiers" 1997msgid "Previous identifiers"
1555msgstr "_Sonraki Betimleyici:" 1998msgstr "_Sonraki Betimleyici:"
1556 1999
1557#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:588 2000#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:568
1558#, fuzzy 2001#, fuzzy
1559msgid "Identifier" 2002msgid "Identifier"
1560msgstr "Betimleyici:" 2003msgstr "Betimleyici:"
1561 2004
1562#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:600 2005#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:580
1563#, fuzzy 2006#, fuzzy
1564msgid "Update identifier" 2007msgid "Update identifier"
1565msgstr "_Sonraki Betimleyici:" 2008msgstr "_Sonraki Betimleyici:"
1566 2009
1567#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:612 2010#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:592
1568msgid "Description" 2011msgid "Description"
1569msgstr "Açıklama" 2012msgstr "Açıklama"
1570 2013
1571#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:636 2014#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:616
1572msgid "Make publication updateable" 2015msgid "Make publication updateable"
1573msgstr "" 2016msgstr ""
1574 2017
1575#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:642 2018#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:622
1576msgid "" 2019msgid ""
1577"With the update mechanism, you can publish updates to a file that will be " 2020"With the update mechanism, you can publish updates to a file that will be "
1578"automatically located when a users searches for the original identifier.\n" 2021"automatically located when a users searches for the original identifier.\n"
@@ -1580,18 +2023,18 @@ msgid ""
1580"To enable updates, you must check this box and specify an update identifier." 2023"To enable updates, you must check this box and specify an update identifier."
1581msgstr "" 2024msgstr ""
1582 2025
1583#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:672 2026#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:653
1584msgid "" 2027msgid ""
1585"Identifier under which you \"promise\" to publish an update to this " 2028"Identifier under which you \"promise\" to publish an update to this "
1586"publication at a later time." 2029"publication at a later time."
1587msgstr "" 2030msgstr ""
1588 2031
1589#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:673 2032#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:654
1590#, fuzzy 2033#, fuzzy
1591msgid "Update identifier:" 2034msgid "Update identifier:"
1592msgstr "_Sonraki Betimleyici:" 2035msgstr "_Sonraki Betimleyici:"
1593 2036
1594#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:686 2037#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:667
1595msgid "" 2038msgid ""
1596"Identifier under which the updated version will be published later.\n" 2039"Identifier under which the updated version will be published later.\n"
1597"GNUnet clients will use it to try to find updated version of this " 2040"GNUnet clients will use it to try to find updated version of this "
@@ -1599,15 +2042,15 @@ msgid ""
1599"Leaving this field blank makes publication unupdateable." 2042"Leaving this field blank makes publication unupdateable."
1600msgstr "" 2043msgstr ""
1601 2044
1602#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:741 2045#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:719
1603msgid "_Execute" 2046msgid "_Execute"
1604msgstr "" 2047msgstr ""
1605 2048
1606#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:758 2049#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:736
1607msgid "Remove all _Keywords" 2050msgid "Remove all _Keywords"
1608msgstr "" 2051msgstr ""
1609 2052
1610#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:763 2053#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:741
1611msgid "" 2054msgid ""
1612"This button removes all keywords from all files and directories in this " 2055"This button removes all keywords from all files and directories in this "
1613"dialog.\n" 2056"dialog.\n"
@@ -1618,48 +2061,75 @@ msgid ""
1618"Note that meta data is unaffected when using this function." 2061"Note that meta data is unaffected when using this function."
1619msgstr "" 2062msgstr ""
1620 2063
1621#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:778 2064#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:756
1622#, fuzzy 2065#, fuzzy
1623msgid "_Cancel" 2066msgid "_Cancel"
1624msgstr "Geli_şkin" 2067msgstr "Geli_şkin"
1625 2068
1626#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:51 2069#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:28
1627#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:159 2070#, fuzzy
1628#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:427 2071msgid "Select directory to publish"
1629#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:232 2072msgstr "GNUnet'e gönderilecek dosyayı seçin"
1630msgid "Priority:"
1631msgstr ""
1632 2073
1633#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:80 2074#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:100
1634#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:190 2075#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:205
1635#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:458 2076#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:505
1636msgid "Expiration year:" 2077msgid "Expiration year:"
1637msgstr "" 2078msgstr ""
1638 2079
1639#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:196 2080#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:112
2081#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:136
2082#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:197
2083#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:420
2084#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:437
2085#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:454
2086#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1076
2087#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1107
2088#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1138
2089#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:330
2090#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:347
2091#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:364
2092#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:598
2093#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:629
2094#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:660
2095#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:852
2096#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:883
2097#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:914
2098msgid "0"
2099msgstr ""
2100
2101#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:124
2102#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:177
2103#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:477
2104#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:374
2105#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:284
2106msgid "Priority:"
2107msgstr ""
2108
2109#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:208
1640#, fuzzy 2110#, fuzzy
1641msgid "Index files" 2111msgid "Index files"
1642msgstr "_Betimleyici:" 2112msgstr "_Betimleyici:"
1643 2113
1644#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:9 2114#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25
1645#, fuzzy 2115#, fuzzy
1646msgid "Publish file..." 2116msgid "Publish file..."
1647msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" 2117msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi"
1648 2118
1649#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:71 2119#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:88
1650msgid "Index file" 2120msgid "Index file"
1651msgstr "" 2121msgstr ""
1652 2122
1653#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:55 2123#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:58
1654msgid "Progress" 2124msgid "Progress"
1655msgstr "" 2125msgstr ""
1656 2126
1657#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:108 2127#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:111
1658#, fuzzy 2128#, fuzzy
1659msgid "Publishing" 2129msgid "Publishing"
1660msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" 2130msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi"
1661 2131
1662#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:222 2132#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:225
1663msgid "You shouldn't see this also" 2133msgid "You shouldn't see this also"
1664msgstr "" 2134msgstr ""
1665 2135
@@ -1668,47 +2138,51 @@ msgstr ""
1668msgid "Indexed files" 2138msgid "Indexed files"
1669msgstr "_Betimleyici:" 2139msgstr "_Betimleyici:"
1670 2140
1671#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:57 2141#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:58
1672#, fuzzy 2142#, fuzzy
1673msgid "Unindex the selected indexed file." 2143msgid "Unindex the selected indexed file."
1674msgstr "_Betimleyici:" 2144msgstr "_Betimleyici:"
1675 2145
1676#: contrib/gnunet_gtk.glade:8 2146#: contrib/gnunet_gtk.glade:7
1677msgid "gnunet-gtk" 2147msgid "gnunet-gtk"
1678msgstr "GNUnet-gtk" 2148msgstr "GNUnet-gtk"
1679 2149
1680#: contrib/gnunet_gtk.glade:31 2150#: contrib/gnunet_gtk.glade:45
1681#, fuzzy 2151#, fuzzy
1682msgid "Statistics" 2152msgid "Statistics"
1683msgstr "İ_statistikler" 2153msgstr "İ_statistikler"
1684 2154
1685#: contrib/gnunet_gtk.glade:56 2155#: contrib/gnunet_gtk.glade:71
1686msgid "Information about known and connected peers" 2156msgid "Information about known and connected peers"
1687msgstr "" 2157msgstr ""
1688 2158
1689#: contrib/gnunet_gtk.glade:82 2159#: contrib/gnunet_gtk.glade:98
1690msgid "GNU Name System Zone Management" 2160msgid "GNU Name System Zone Management"
1691msgstr "" 2161msgstr ""
1692 2162
1693#: contrib/gnunet_gtk.glade:108 2163#: contrib/gnunet_gtk.glade:125
1694#, fuzzy 2164#, fuzzy
1695msgid "File-Sharing" 2165msgid "File-Sharing"
1696msgstr "Dosya _Paylaşımı" 2166msgstr "Dosya _Paylaşımı"
1697 2167
1698#: contrib/gnunet_gtk.glade:134 2168#: contrib/gnunet_gtk.glade:152
1699msgid "Identity management" 2169msgid "Identity management"
1700msgstr "" 2170msgstr ""
1701 2171
1702#: contrib/gnunet_gtk.glade:159 2172#: contrib/gnunet_gtk.glade:177
2173msgid "Voice conversation"
2174msgstr ""
2175
2176#: contrib/gnunet_gtk.glade:203
1703#, fuzzy 2177#, fuzzy
1704msgid "Configuration" 2178msgid "Configuration"
1705msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>" 2179msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
1706 2180
1707#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11 2181#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:14
1708msgid "Quit" 2182msgid "Quit"
1709msgstr "" 2183msgstr ""
1710 2184
1711#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:67 2185#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:120
1712msgid "" 2186msgid ""
1713"The namespace root is the keyword/identifier suggested to the user by " 2187"The namespace root is the keyword/identifier suggested to the user by "
1714"default when a search in this namespace is initiated. The idea is that it " 2188"default when a search in this namespace is initiated. The idea is that it "
@@ -1716,231 +2190,235 @@ msgid ""
1716"namespace." 2190"namespace."
1717msgstr "" 2191msgstr ""
1718 2192
1719#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:81 2193#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:132
1720#, fuzzy 2194#, fuzzy
1721msgid "<b>Namespace root</b>" 2195msgid "<b>Namespace root</b>"
1722msgstr "İletiler" 2196msgstr "İletiler"
1723 2197
1724#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:115 2198#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:166
1725#, fuzzy 2199#, fuzzy
1726msgid "Type:" 2200msgid "Type:"
1727msgstr "_Öznitelik:" 2201msgstr "_Öznitelik:"
1728 2202
1729#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:146 2203#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:197
1730#, fuzzy 2204#, fuzzy
1731msgid "Value:" 2205msgid "Value:"
1732msgstr "_Değeri:" 2206msgstr "_Değeri:"
1733 2207
1734#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:237 2208#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:326
1735msgid "Type"
1736msgstr "Türü"
1737
1738#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:248
1739#, fuzzy
1740msgid "Value"
1741msgstr "_Değeri:"
1742
1743#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:277
1744msgid "<b>Namespace description to use in advertisement:</b>" 2209msgid "<b>Namespace description to use in advertisement:</b>"
1745msgstr "" 2210msgstr ""
1746 2211
1747#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:321 2212#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:394
1748#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:109
1749msgid "Name"
1750msgstr "İsim"
1751
1752#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:344
1753msgid "<b>Keywords to advertise namespace under:</b>" 2213msgid "<b>Keywords to advertise namespace under:</b>"
1754msgstr "" 2214msgstr ""
1755 2215
1756#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:525 2216#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:566
1757#, fuzzy 2217#, fuzzy
1758msgid "<b>Publishing options</b>" 2218msgid "<b>Publishing options</b>"
1759msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>" 2219msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
1760 2220
1761#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:549 2221#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:590
1762msgid "Execute advertisement." 2222msgid "Execute advertisement."
1763msgstr "" 2223msgstr ""
1764 2224
1765#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:565 2225#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:606
1766msgid "Closes the dialog without advertising the namespace." 2226msgid "Closes the dialog without advertising the namespace."
1767msgstr "" 2227msgstr ""
1768 2228
1769#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:32
1770#, fuzzy
1771msgid "_File"
1772msgstr "Dosya ismi"
1773
1774#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:128 2229#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:128
1775#, fuzzy 2230#, fuzzy
1776msgid "Unique identifier" 2231msgid "Unique identifier"
1777msgstr "_Sonraki Betimleyici:" 2232msgstr "_Sonraki Betimleyici:"
1778 2233
1779#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:93 2234#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:91
1780#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:76 2235#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:91
1781#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:76 2236#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:154
1782#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:598 2237#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:91
1783#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:93 2238#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:73
1784#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:98 2239#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:591
1785#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:99 2240#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:91
1786#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:93 2241#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:96
1787#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:93 2242#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:97
1788#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:122 2243#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:91
1789#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:108 2244#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:91
1790#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:93 2245#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:120
1791#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:93 2246#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:769
2247#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:1023
2248#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:91
2249#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:91
1792msgid "" 2250msgid ""
1793"Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet " 2251"Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet "
1794"will begin to publish the record to the world, limiting your ability to " 2252"will begin to publish the record to the world, limiting your ability to "
1795"change it later (based on the selected expiration values)." 2253"change it later (based on the selected expiration values)."
1796msgstr "" 2254msgstr ""
1797 2255
1798#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:130 2256#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:128
1799#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:112 2257#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:128
1800#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:112 2258#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:285
1801#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:69 2259#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:128
1802#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:129 2260#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:110
1803#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:134 2261#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:70
1804#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:136 2262#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:128
1805#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:129 2263#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:133
1806#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:129 2264#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:134
1807#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:158 2265#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:128
1808#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:144 2266#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:128
1809#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:129 2267#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:157
1810#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:129 2268#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:198
2269#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:214
2270#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:128
2271#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:128
1811msgid "Name of the record in the zone." 2272msgid "Name of the record in the zone."
1812msgstr "" 2273msgstr ""
1813 2274
1814#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:148 2275#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:144
1815#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:130 2276#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:144
1816#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:130 2277#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:301
1817#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:87 2278#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:144
1818#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:147 2279#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:128
1819#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:152 2280#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:86
1820#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:154 2281#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:144
1821#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:147 2282#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:149
1822#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:147 2283#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:150
1823#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:176 2284#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:144
1824#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:162 2285#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:144
1825#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:147 2286#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:173
1826#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:147 2287#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:214
2288#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:230
2289#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:144
2290#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:144
1827msgid "in" 2291msgid "in"
1828msgstr "" 2292msgstr ""
1829 2293
1830#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:161 2294#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:157
1831#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:143 2295#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:157
1832#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:143 2296#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:314
1833#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:100 2297#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:157
1834#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:160 2298#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:141
1835#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:165 2299#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:99
1836#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:167 2300#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:157
1837#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:160 2301#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:162
1838#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:160 2302#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:163
1839#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:189 2303#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:157
1840#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:175 2304#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:157
1841#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:160 2305#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:186
1842#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:160 2306#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:227
2307#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:243
2308#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:157
2309#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:157
1843msgid "" 2310msgid ""
1844"Select the desired zone for the record. Changing this value here will move " 2311"Select the desired zone for the record. Changing this value here will move "
1845"the record to the selected zone." 2312"the record to the selected zone."
1846msgstr "" 2313msgstr ""
1847 2314
1848#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:185 2315#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:181
1849#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:167 2316#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:181
1850#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:167 2317#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:338
1851#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:124 2318#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:181
1852#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:184 2319#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:165
1853#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:189 2320#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:123
1854#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:191 2321#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:181
1855#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:184 2322#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:186
1856#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:184 2323#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:187
1857#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:213 2324#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:181
1858#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:199 2325#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:181
1859#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:184 2326#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:210
1860#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:184 2327#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:251
2328#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:267
2329#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:181
2330#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:181
1861#, fuzzy 2331#, fuzzy
1862msgid "<b>Name</b>" 2332msgid "<b>Name</b>"
1863msgstr "İletiler" 2333msgstr "İletiler"
1864 2334
1865#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:217 2335#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:213
1866#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:216
1867#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:216
1868msgid "" 2336msgid ""
1869"Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-" 2337"Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format "
1870"decimal format (i.e. 127.0.0.1)." 2338"(i.e. ::1)."
1871msgstr "" 2339msgstr ""
1872 2340
1873#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:240 2341#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:234
1874msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>" 2342msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>"
1875msgstr "" 2343msgstr ""
1876 2344
1877#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:269 2345#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:263
1878#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:251 2346#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:263
1879#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:251 2347#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:905
1880#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:267 2348#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:407
1881#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:268 2349#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:249
1882#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:304 2350#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:261
1883#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:320 2351#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:263
1884#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:268 2352#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:297
1885#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:268 2353#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:312
1886#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:505 2354#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:263
1887#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:392 2355#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:263
1888#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:268 2356#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:488
1889#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:370 2357#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:427
2358#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:681
2359#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:262
2360#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:363
1890msgid "Record is public (visible to other users)" 2361msgid "Record is public (visible to other users)"
1891msgstr "" 2362msgstr ""
1892 2363
1893#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:274
1894#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:256
1895#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:256
1896#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:271
1897#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:273
1898#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:309
1899#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:325
1900#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:273
1901#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:273
1902#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:510
1903#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:397
1904#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:273
1905#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:375
1906msgid ""
1907"Not that while it is recommended that 'private' records should be in the "
1908"'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private as "
1909"well. Please be aware that once a record is made public, you are less free "
1910"to change expiration times. Most importantly, if your record is set to "
1911"never expire, you will never be able to change the mapping in the future if "
1912"the record is public."
1913msgstr ""
1914
1915#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:285
1916#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:267 2364#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:267
1917#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:267 2365#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:267
1918#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:282 2366#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:909
1919#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:284 2367#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:411
1920#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:320 2368#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:253
1921#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:336 2369#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:265
1922#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:284 2370#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:267
1923#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:284 2371#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:301
1924#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:521 2372#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:316
1925#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:408 2373#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:267
1926#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:284 2374#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:267
1927#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:386 2375#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:492
2376#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:431
2377#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:685
2378#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:266
2379#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:367
2380msgid ""
2381"Please be aware that once a record is made public, you are less free to "
2382"change expiration times. Most importantly, if your record is set to never "
2383"expire, you will never be able to change the mapping in the future if the "
2384"record is public."
2385msgstr ""
2386
2387#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:279
2388#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:279
2389#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:921
2390#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:423
2391#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:264
2392#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:277
2393#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:279
2394#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:313
2395#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:328
2396#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:279
2397#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:279
2398#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:504
2399#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:443
2400#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:697
2401#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:278
2402#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:379
1928msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)" 2403msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)"
1929msgstr "" 2404msgstr ""
1930 2405
1931#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:290 2406#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:283
1932#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:272 2407#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:283
1933#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:272 2408#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:925
1934#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:286 2409#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:427
1935#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:289 2410#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:268
1936#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:325 2411#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:281
1937#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:341 2412#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:283
1938#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:289 2413#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:317
1939#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:289 2414#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:332
1940#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:526 2415#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:283
1941#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:413 2416#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:283
1942#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:289 2417#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:508
1943#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:391 2418#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:447
2419#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:701
2420#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:282
2421#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:383
1944msgid "" 2422msgid ""
1945"A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not " 2423"A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not "
1946"used as long as a second non-expired record with the same name and type " 2424"used as long as a second non-expired record with the same name and type "
@@ -1951,52 +2429,61 @@ msgid ""
1951"becomes valid at midnight." 2429"becomes valid at midnight."
1952msgstr "" 2430msgstr ""
1953 2431
1954#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:307 2432#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:301
1955#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:289 2433#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:301
1956#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:289 2434#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:943
1957#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:303 2435#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:445
1958#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:306 2436#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:285
1959#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:342 2437#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:299
1960#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:358 2438#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:301
1961#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:306 2439#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:335
1962#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:306 2440#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:350
1963#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:543 2441#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:301
1964#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:430 2442#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:301
1965#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:306 2443#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:526
1966#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:408 2444#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:465
2445#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:719
2446#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:300
2447#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:401
1967#, fuzzy 2448#, fuzzy
1968msgid "<b>Options</b>" 2449msgid "<b>Options</b>"
1969msgstr "<b>Gönderilenler</b>" 2450msgstr "<b>Gönderilenler</b>"
1970 2451
1971#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:342 2452#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:336
1972#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:324 2453#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:336
1973#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:324 2454#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:978
1974#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:338 2455#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:480
1975#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:341 2456#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:320
1976#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:377 2457#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:334
1977#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:393 2458#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:336
1978#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:341 2459#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:370
1979#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:341 2460#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:385
1980#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:578 2461#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:336
1981#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:465 2462#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:336
1982#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:341 2463#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:561
1983#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:443 2464#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:500
2465#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:754
2466#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:335
2467#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:436
1984msgid "Relative" 2468msgid "Relative"
1985msgstr "" 2469msgstr ""
1986 2470
1987#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:347 2471#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:340
1988#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:329 2472#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:340
1989#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:329 2473#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:982
1990#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:342 2474#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:484
1991#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:346 2475#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:324
1992#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:382 2476#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:338
1993#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:398 2477#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:340
1994#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:346 2478#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:374
1995#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:346 2479#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:389
1996#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:583 2480#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:340
1997#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:470 2481#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:340
1998#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:346 2482#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:565
1999#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:448 2483#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:504
2484#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:758
2485#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:339
2486#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:440
2000msgid "" 2487msgid ""
2001"Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid " 2488"Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid "
2002"for at least that time period into the future. In other words, the auto-" 2489"for at least that time period into the future. In other words, the auto-"
@@ -2007,35 +2494,41 @@ msgid ""
2007"entries for which you do not know a specific date when they will expire." 2494"entries for which you do not know a specific date when they will expire."
2008msgstr "" 2495msgstr ""
2009 2496
2010#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:360 2497#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:354
2011#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:342 2498#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:354
2012#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:342 2499#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:996
2013#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:355 2500#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:498
2014#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:359 2501#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:337
2015#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:395 2502#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:352
2016#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:411 2503#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:354
2017#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:359 2504#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:388
2018#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:359 2505#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:403
2019#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:596 2506#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:354
2020#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:483 2507#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:354
2021#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:359 2508#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:579
2022#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:461 2509#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:518
2510#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:772
2511#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:353
2512#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:454
2023msgid "Absolute" 2513msgid "Absolute"
2024msgstr "" 2514msgstr ""
2025 2515
2026#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:365 2516#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:358
2027#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:347 2517#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:358
2028#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:347 2518#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1000
2029#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:359 2519#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:502
2030#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:364 2520#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:341
2031#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:400 2521#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:356
2032#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:416 2522#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:358
2033#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:364 2523#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:392
2034#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:364 2524#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:407
2035#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:601 2525#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:358
2036#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:488 2526#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:358
2037#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:364 2527#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:583
2038#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:466 2528#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:522
2529#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:776
2530#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:357
2531#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:458
2039msgid "" 2532msgid ""
2040"Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. " 2533"Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. "
2041"You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an " 2534"You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an "
@@ -2044,35 +2537,41 @@ msgid ""
2044"be valid until a particular day." 2537"be valid until a particular day."
2045msgstr "" 2538msgstr ""
2046 2539
2047#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:379 2540#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:373
2048#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:361 2541#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:373
2049#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:361 2542#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1014
2050#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:373 2543#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:517
2051#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:378 2544#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:355
2052#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:414 2545#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:371
2053#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:430 2546#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:373
2054#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:378 2547#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:407
2055#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:378 2548#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:422
2056#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:615 2549#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:373
2057#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:502 2550#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:373
2058#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:378 2551#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:598
2059#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:480 2552#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:536
2553#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:790
2554#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:372
2555#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:473
2060msgid "Never" 2556msgid "Never"
2061msgstr "" 2557msgstr ""
2062 2558
2063#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:384 2559#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:377
2064#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:366 2560#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:377
2065#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:366 2561#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1018
2066#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:377 2562#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:521
2067#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:383 2563#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:359
2068#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:419 2564#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:375
2069#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:435 2565#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:377
2070#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:383 2566#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:411
2071#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:383 2567#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:426
2072#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:620 2568#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:377
2073#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:507 2569#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:377
2074#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:383 2570#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:602
2075#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:485 2571#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:540
2572#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:794
2573#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:376
2574#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:477
2076msgid "" 2575msgid ""
2077"Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried " 2576"Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried "
2078"about censorship or certain that the mapping will never change. Note that " 2577"about censorship or certain that the mapping will never change. Note that "
@@ -2080,19 +2579,22 @@ msgid ""
2080"other users are free to cache the old value forever)." 2579"other users are free to cache the old value forever)."
2081msgstr "" 2580msgstr ""
2082 2581
2083#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:406 2582#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:400
2084#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:388 2583#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:400
2085#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:388 2584#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1040
2086#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:399 2585#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:544
2087#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:405 2586#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:381
2088#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:441 2587#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:398
2089#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:457 2588#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:400
2090#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:405 2589#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:434
2091#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:405 2590#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:449
2092#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:642 2591#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:400
2093#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:529 2592#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:400
2094#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:405 2593#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:625
2095#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:507 2594#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:562
2595#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:816
2596#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:399
2597#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:500
2096msgid "" 2598msgid ""
2097"Select the date on which you want this record to expire. At that date, you " 2599"Select the date on which you want this record to expire. At that date, you "
2098"can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into " 2600"can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into "
@@ -2100,115 +2602,136 @@ msgid ""
2100"to an earlier date after the fact." 2602"to an earlier date after the fact."
2101msgstr "" 2603msgstr ""
2102 2604
2103#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:426 2605#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:420
2104#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:408 2606#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:420
2105#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:408 2607#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1060
2106#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:419 2608#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:564
2107#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:425 2609#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:401
2108#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:461 2610#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:418
2109#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:477 2611#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:420
2110#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:425 2612#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:454
2111#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:425 2613#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:469
2112#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:662 2614#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:420
2113#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:549 2615#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:420
2114#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:425 2616#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:645
2115#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:527 2617#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:582
2618#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:836
2619#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:419
2620#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:520
2116msgid "Hours:" 2621msgid "Hours:"
2117msgstr "" 2622msgstr ""
2118 2623
2119#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:439 2624#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:433
2120#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:421 2625#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:433
2121#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:421 2626#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1073
2122#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:432 2627#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:577
2123#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:438 2628#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:414
2124#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:474 2629#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:431
2125#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:490 2630#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:433
2126#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:438 2631#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:467
2127#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:438 2632#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:482
2128#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:675 2633#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:433
2129#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:562 2634#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:433
2130#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:438 2635#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:658
2131#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:540 2636#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:595
2637#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:849
2638#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:432
2639#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:533
2132msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?" 2640msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?"
2133msgstr "" 2641msgstr ""
2134 2642
2135#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:458 2643#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:450
2136#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:440 2644#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:450
2137#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:440 2645#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1091
2138#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:451 2646#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:594
2139#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:457 2647#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:433
2140#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:493 2648#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:448
2141#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:509 2649#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:450
2142#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:457 2650#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:484
2143#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:457 2651#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:499
2144#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:694 2652#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:450
2145#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:581 2653#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:450
2146#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:457 2654#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:675
2147#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:559 2655#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:613
2656#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:867
2657#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:449
2658#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:550
2148msgid "Minutes:" 2659msgid "Minutes:"
2149msgstr "" 2660msgstr ""
2150 2661
2151#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:471 2662#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:463
2152#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:453 2663#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:463
2153#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:453 2664#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1104
2154#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:464 2665#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:607
2155#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:470 2666#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:446
2156#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:506 2667#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:461
2157#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:522 2668#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:463
2158#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:470 2669#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:497
2159#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:470 2670#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:512
2160#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:707 2671#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:463
2161#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:594 2672#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:463
2162#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:470 2673#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:688
2163#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:572 2674#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:626
2675#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:880
2676#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:462
2677#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:563
2164msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?" 2678msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?"
2165msgstr "" 2679msgstr ""
2166 2680
2167#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:490 2681#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:480
2168#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:472 2682#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:480
2169#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:472 2683#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1122
2170#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:483 2684#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:624
2171#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:489 2685#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:465
2172#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:525 2686#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:478
2173#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:541 2687#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:480
2174#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:489 2688#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:514
2175#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:489 2689#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:529
2176#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:726 2690#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:480
2177#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:613 2691#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:480
2178#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:489 2692#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:705
2179#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:591 2693#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:644
2694#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:898
2695#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:479
2696#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:580
2180msgid "Seconds:" 2697msgid "Seconds:"
2181msgstr "" 2698msgstr ""
2182 2699
2183#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:503 2700#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:493
2184#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:485 2701#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:493
2185#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:485 2702#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1135
2186#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:496 2703#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:637
2187#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:502 2704#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:478
2188#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:538 2705#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:491
2189#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:554 2706#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:493
2190#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:502 2707#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:527
2191#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:502 2708#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:542
2192#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:739 2709#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:493
2193#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:626 2710#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:493
2194#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:502 2711#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:718
2195#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:604 2712#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:657
2713#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:911
2714#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:492
2715#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:593
2196msgid "Which second of the day selected above should the record expire?" 2716msgid "Which second of the day selected above should the record expire?"
2197msgstr "" 2717msgstr ""
2198 2718
2199#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:529 2719#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:517
2200#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:511 2720#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:517
2201#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:511 2721#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1160
2202#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:522 2722#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:661
2203#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:528 2723#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:504
2204#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:564 2724#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:515
2205#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:580 2725#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:517
2206#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:528 2726#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:551
2207#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:528 2727#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:566
2208#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:765 2728#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:517
2209#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:652 2729#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:517
2210#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:528 2730#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:742
2211#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:630 2731#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:682
2732#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:936
2733#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:516
2734#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:617
2212msgid "" 2735msgid ""
2213"Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by " 2736"Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by "
2214"a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time " 2737"a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time "
@@ -2217,53 +2740,257 @@ msgid ""
2217"possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) " 2740"possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) "
2218msgstr "" 2741msgstr ""
2219 2742
2220#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:553 2743#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:541
2221#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:535 2744#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:541
2222#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:535 2745#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:1184
2223#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:546 2746#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:685
2224#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:552 2747#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:528
2225#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:588 2748#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:539
2226#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:604 2749#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:541
2227#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:552 2750#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:575
2228#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:552 2751#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:590
2229#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:789 2752#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:541
2230#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:676 2753#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:541
2231#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:552 2754#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:766
2232#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:654 2755#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:706
2756#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:960
2757#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:540
2758#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:641
2233#, fuzzy 2759#, fuzzy
2234msgid "<b>Expiration Time</b>" 2760msgid "<b>Expiration Time</b>"
2235msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>" 2761msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
2236 2762
2237#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:199 2763#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:213
2764#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:213
2765#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:213
2238msgid "" 2766msgid ""
2239"Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format " 2767"Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-"
2240"(i.e. ::1)." 2768"decimal format (i.e. 127.0.0.1)."
2241msgstr "" 2769msgstr ""
2242 2770
2243#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:222 2771#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:234
2244msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>" 2772msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>"
2773msgstr ""
2774
2775#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:46
2776#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:46
2777#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:46
2778msgid "tcp"
2779msgstr ""
2780
2781#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:50
2782#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:50
2783#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:50
2784msgid "udp"
2245msgstr "" 2785msgstr ""
2246 2786
2247#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:199 2787#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:54
2788#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:54
2789#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:54
2790msgid "sctp"
2791msgstr ""
2792
2793#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:58
2794#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:58
2795#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:58
2796msgid "dccp"
2797msgstr ""
2798
2799#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:204
2800#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:116
2801#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:131
2802msgid "_Port:"
2803msgstr ""
2804
2805#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:221
2806#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:133
2807msgid "80"
2808msgstr ""
2809
2810#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:238
2811#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:150
2812#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:165
2813#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:214
2814msgid "Protocol:"
2815msgstr ""
2816
2817#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:385
2818#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:295
2819msgid "Weight:"
2820msgstr ""
2821
2822#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:396
2823#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:306
2824#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:780
2825#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3437
2826msgid "Port:"
2827msgstr ""
2828
2829#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:418
2830#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:328
2831msgid "Priority of the target, lower values means more preferred"
2832msgstr ""
2833
2834#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:435
2835#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:345
2836msgid "Relative weight for records with the same priority"
2837msgstr ""
2838
2839#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:452
2840#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:362
2841msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found"
2842msgstr ""
2843
2844#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:469
2845#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:379
2846msgid "Canonical hostname of the machine providing the service"
2847msgstr ""
2848
2849#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:487
2850#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:398
2851#, fuzzy
2852msgid "<b>Service record (SRV)</b>"
2853msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
2854
2855#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:522
2856#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:302
2857msgid "Usage:"
2858msgstr ""
2859
2860#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:533
2861#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:313
2862msgid "CA Constr."
2863msgstr ""
2864
2865#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:552
2866#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:332
2867msgid "Service Cert. Constr."
2868msgstr ""
2869
2870#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:571
2871#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:351
2872msgid "Trust Anchor Assertion"
2873msgstr ""
2874
2875#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:589
2876#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:369
2877msgid "Domain Issued Cert."
2878msgstr ""
2879
2880#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:620
2881#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:400
2882#, fuzzy
2883msgid "Selector:"
2884msgstr "Önizlemeyi Seç"
2885
2886#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:631
2887#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:411
2888msgid "Full certificate"
2889msgstr ""
2890
2891#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:649
2892#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:429
2893msgid "Subject public key"
2894msgstr ""
2895
2896#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:680
2897#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:460
2898msgid "Matching-Type:"
2899msgstr ""
2900
2901#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:691
2902#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:471
2903msgid "Full contents"
2904msgstr ""
2905
2906#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:709
2907#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:489
2908msgid "SHA-256"
2909msgstr ""
2910
2911#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:727
2912#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:507
2913msgid "SHA-512"
2914msgstr ""
2915
2916#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:758
2917#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:277
2918#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:538
2919#, fuzzy
2920msgid "Certificate:"
2921msgstr "Betimleyici:"
2922
2923#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:808
2924#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:316
2925msgid "Import ID:"
2926msgstr ""
2927
2928#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:821
2929msgid ""
2930"Enter identifier to import certificate information from the network.\n"
2931"For example, for X.509 specify the DNS name.\n"
2932"For PGP, specify the key identifier.\n"
2933msgstr ""
2934
2935#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:844
2936#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:625
2937msgid "Import Certificate from external source."
2938msgstr ""
2939
2940#: contrib/gnunet_namestore_edit_box.glade:869
2941#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:652
2942#, fuzzy
2943msgid "<b>TLSA Record Information</b>"
2944msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
2945
2946#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:216
2947msgid "Certificate Type:"
2948msgstr ""
2949
2950#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:227
2951msgid "_X.509 (PKIX)"
2952msgstr ""
2953
2954#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:245
2955msgid "_PGP"
2956msgstr ""
2957
2958#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:329
2959msgid ""
2960"Enter identifier to import CERT information from the network.\n"
2961"For example, for PKIX specify the DNS name.\n"
2962"For PGP, specify the key identifier.\n"
2963msgstr ""
2964
2965#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:352
2966msgid "Import certificate from external source."
2967msgstr ""
2968
2969#: contrib/gnunet_namestore_edit_cert.glade:378
2970#, fuzzy
2971msgid "<b>DNS Domain Name</b>"
2972msgstr "İletiler"
2973
2974#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:197
2248msgid "Enter the name for which this name is an alias." 2975msgid "Enter the name for which this name is an alias."
2249msgstr "" 2976msgstr ""
2250 2977
2251#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:222 2978#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:220
2252msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>" 2979msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>"
2253msgstr "" 2980msgstr ""
2254 2981
2255#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:155 2982#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:154
2256msgid "" 2983msgid ""
2257"Enter the name of the DNS domain that this label delegates to. Resolution " 2984"Enter the name of the DNS domain that this label delegates to. Resolution "
2258"will continue under the given target domain, asking the DNS server specified " 2985"will continue under the given target domain, asking the DNS server specified "
2259"below." 2986"below."
2260msgstr "" 2987msgstr ""
2261 2988
2262#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:179 2989#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:175
2263msgid "<b>Name of the target DNS domain</b>" 2990msgid "<b>Name of the target DNS domain</b>"
2264msgstr "" 2991msgstr ""
2265 2992
2266#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:212 2993#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:208
2267msgid "" 2994msgid ""
2268"Enter the name of the DNS nameserver for the subzone.\n" 2995"Enter the name of the DNS nameserver for the subzone.\n"
2269"The specified name can be a GNS name, an IPv4 or IPv6 address or even a DNS " 2996"The specified name can be a GNS name, an IPv4 or IPv6 address or even a DNS "
@@ -2273,35 +3000,35 @@ msgid ""
2273"that glue label.\n" 3000"that glue label.\n"
2274msgstr "" 3001msgstr ""
2275 3002
2276#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:238 3003#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:232
2277msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>" 3004msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>"
2278msgstr "" 3005msgstr ""
2279 3006
2280#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:216 3007#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:213
2281msgid "" 3008msgid ""
2282"Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional " 3009"Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional "
2283"DNS." 3010"DNS."
2284msgstr "" 3011msgstr ""
2285 3012
2286#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:239 3013#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:234
2287msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>" 3014msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>"
2288msgstr "" 3015msgstr ""
2289 3016
2290#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:221 3017#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:218
2291msgid "Enter the hostname of the mail server here" 3018msgid "Enter the hostname of the mail server here"
2292msgstr "" 3019msgstr ""
2293 3020
2294#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:240 3021#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:235
2295msgid "distance" 3022msgid "distance"
2296msgstr "" 3023msgstr ""
2297 3024
2298#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:252 3025#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:247
2299msgid "" 3026msgid ""
2300"Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) " 3027"Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) "
2301"of the given mailserver here" 3028"of the given mailserver here"
2302msgstr "" 3029msgstr ""
2303 3030
2304#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:275 3031#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:268
2305msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>" 3032msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>"
2306msgstr "" 3033msgstr ""
2307 3034
@@ -2309,202 +3036,229 @@ msgstr ""
2309msgid "Edit PHONE Record" 3036msgid "Edit PHONE Record"
2310msgstr "" 3037msgstr ""
2311 3038
2312#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:222 3039#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:218
2313#, fuzzy 3040#, fuzzy
2314msgid "Peer" 3041msgid "Peer"
2315msgstr "asla" 3042msgstr "asla"
2316 3043
2317#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:236 3044#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:232
2318msgid "Enter the peer identity of the peer hosting the voice account here" 3045msgid "Enter the peer identity of the peer hosting the voice account here"
2319msgstr "" 3046msgstr ""
2320 3047
2321#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:255 3048#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:249
2322msgid "line" 3049msgid "line"
2323msgstr "" 3050msgstr ""
2324 3051
2325#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:268 3052#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:262
2326msgid "Enter the phone line used for the user at the peer here." 3053msgid "Enter the phone line used for the user at the peer here."
2327msgstr "" 3054msgstr ""
2328 3055
2329#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:291 3056#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:283
2330#, fuzzy 3057#, fuzzy
2331msgid "<b>PHONE record</b>" 3058msgid "<b>PHONE record</b>"
2332msgstr "<b>Anahtar Sözcükler</b>" 3059msgstr "<b>Anahtar Sözcükler</b>"
2333 3060
2334#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:216 3061#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:213
2335msgid "Enter the public key of the authority here." 3062msgid "Enter the public key of the authority here."
2336msgstr "" 3063msgstr ""
2337 3064
2338#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:239 3065#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:234
2339msgid "<b>GNS authority for the subzone (PKEY)</b>" 3066msgid "<b>GNS authority for the subzone (PKEY)</b>"
2340msgstr "" 3067msgstr ""
2341 3068
2342#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:239 3069#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:234
2343msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>" 3070msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>"
2344msgstr "" 3071msgstr ""
2345 3072
2346#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:246 3073#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:243
2347msgid "Source host:" 3074msgid "Source host:"
2348msgstr "" 3075msgstr ""
2349 3076
2350#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:257 3077#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:254
2351msgid "Contact e-mail:" 3078msgid "Contact e-mail:"
2352msgstr "" 3079msgstr ""
2353 3080
2354#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:270 3081#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:267
2355msgid "Serial number:" 3082msgid "Serial number:"
2356msgstr "" 3083msgstr ""
2357 3084
2358#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:283 3085#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:280
2359msgid "Refresh time:" 3086msgid "Refresh time:"
2360msgstr "" 3087msgstr ""
2361 3088
2362#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:296 3089#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:293
2363msgid "Retry time:" 3090msgid "Retry time:"
2364msgstr "" 3091msgstr ""
2365 3092
2366#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:309 3093#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:306
2367msgid "Expire time:" 3094msgid "Expire time:"
2368msgstr "" 3095msgstr ""
2369 3096
2370#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:322 3097#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:319
2371msgid "Minimum TTL:" 3098msgid "Minimum TTL:"
2372msgstr "" 3099msgstr ""
2373 3100
2374#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:335 3101#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:332
2375msgid "This number should be incremented for every zone update." 3102msgid "This number should be incremented for every zone update."
2376msgstr "" 3103msgstr ""
2377 3104
2378#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:356 3105#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:351
2379#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:376 3106#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:369
2380#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:396 3107#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:387
2381#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:416 3108#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:405
2382msgid "The value is in seconds." 3109msgid "The value is in seconds."
2383msgstr "" 3110msgstr ""
2384 3111
2385#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:436 3112#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:423
2386msgid "Name of the host responsible for the zone." 3113msgid "Name of the host responsible for the zone."
2387msgstr "" 3114msgstr ""
2388 3115
2389#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:453 3116#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:438
2390msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!" 3117msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!"
2391msgstr "" 3118msgstr ""
2392 3119
2393#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:476 3120#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:459
2394msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>" 3121msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>"
2395msgstr "" 3122msgstr ""
2396 3123
2397#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:243 3124#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:148
2398msgid "Weight:" 3125msgid "443"
2399msgstr ""
2400
2401#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:256
2402#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:478
2403#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2621
2404msgid "Port:"
2405msgstr "" 3126msgstr ""
2406 3127
2407#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:269 3128#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:199
2408msgid "Target:" 3129msgid "_Label"
2409msgstr "" 3130msgstr ""
2410 3131
2411#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:282 3132#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:588
2412msgid "Priority of the target, lower values means more preferred" 3133msgid "Import from:"
2413msgstr "" 3134msgstr ""
2414 3135
2415#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:300 3136#: contrib/gnunet_namestore_edit_tlsa.glade:601
2416msgid "Relative weight for records with the same priority" 3137msgid ""
2417msgstr "" 3138"Enter identifier to import certificate information from the network.\n"
2418 3139"For example, for X.509 specify the DNS domain name.\n"
2419#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:320 3140"For PGP, specify the key identifier (not implemented).\n"
2420msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found"
2421msgstr ""
2422
2423#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:340
2424msgid "Canonical hostname of the machine providing the service"
2425msgstr "" 3141msgstr ""
2426 3142
2427#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:363 3143#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:233
2428#, fuzzy
2429msgid "<b>Service record (SRV)</b>"
2430msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
2431
2432#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:239
2433msgid "<b>Text value (TXT)</b>" 3144msgid "<b>Text value (TXT)</b>"
2434msgstr "" 3145msgstr ""
2435 3146
2436#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:217 3147#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:225
2437msgid "Protocol:"