aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4d2aec64..78230b2c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" 9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-06-17 00:13-0600\n" 11"POT-Creation-Date: 2007-07-06 23:11-0600\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n"
13"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" 13"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
14"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -358,27 +358,27 @@ msgstr "`%s' gönderilirken hata"
358msgid "Error mapping file `%s' into memory." 358msgid "Error mapping file `%s' into memory."
359msgstr "" 359msgstr ""
360 360
361#: src/plugins/fs/download.c:734 src/plugins/fs/download.c:821 361#: src/plugins/fs/download.c:735 src/plugins/fs/download.c:822
362#, c-format 362#, c-format
363msgid "Downloading `%s'" 363msgid "Downloading `%s'"
364msgstr "`%s' indiriliyor" 364msgstr "`%s' indiriliyor"
365 365
366#: src/plugins/fs/download.c:739 366#: src/plugins/fs/download.c:740
367#, fuzzy, c-format 367#, fuzzy, c-format
368msgid "ERROR: already downloading `%s'" 368msgid "ERROR: already downloading `%s'"
369msgstr "İndirme sırasında hata: %s\n" 369msgstr "İndirme sırasında hata: %s\n"
370 370
371#: src/plugins/fs/download.c:789 371#: src/plugins/fs/download.c:790
372#, c-format 372#, c-format
373msgid "Invalid URI `%s'" 373msgid "Invalid URI `%s'"
374msgstr "Geçersiz betimleyici`%s'" 374msgstr "Geçersiz betimleyici`%s'"
375 375
376#: src/plugins/fs/download.c:794 376#: src/plugins/fs/download.c:795
377msgid "Please use the search function for keyword (KSK) URIs!" 377msgid "Please use the search function for keyword (KSK) URIs!"
378msgstr "" 378msgstr ""
379"Lütfen anahtar sözcük betimleyicilerini arama işlevini (KSK) kullanınız." 379"Lütfen anahtar sözcük betimleyicilerini arama işlevini (KSK) kullanınız."
380 380
381#: src/plugins/fs/download.c:799 381#: src/plugins/fs/download.c:800
382msgid "Location URIs are not yet supported" 382msgid "Location URIs are not yet supported"
383msgstr "Yöresel betimleyiciler henüz desteklenmiyor" 383msgstr "Yöresel betimleyiciler henüz desteklenmiyor"
384 384
@@ -446,28 +446,28 @@ msgstr ""
446msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)" 446msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
447msgstr "" 447msgstr ""
448 448
449#: src/plugins/peers/peers.c:254 449#: src/plugins/peers/peers.c:268
450msgid "Address" 450msgid "Address"
451msgstr "" 451msgstr ""
452 452
453#: src/plugins/peers/peers.c:268 453#: src/plugins/peers/peers.c:282
454msgid "Trust" 454msgid "Trust"
455msgstr "" 455msgstr ""
456 456
457#: src/plugins/peers/peers.c:282 457#: src/plugins/peers/peers.c:296
458msgid "Bandwidth" 458msgid "Bandwidth"
459msgstr "" 459msgstr ""
460 460
461#: src/plugins/peers/peers.c:297 461#: src/plugins/peers/peers.c:311
462msgid "Country" 462msgid "Country"
463msgstr "" 463msgstr ""
464 464
465#: src/plugins/peers/peers.c:311 465#: src/plugins/peers/peers.c:325
466#, fuzzy 466#, fuzzy
467msgid "Status" 467msgid "Status"
468msgstr "D_urum" 468msgstr "D_urum"
469 469
470#: src/plugins/peers/peers.c:325 470#: src/plugins/peers/peers.c:339
471#, fuzzy 471#, fuzzy
472msgid "Identity" 472msgid "Identity"
473msgstr "Betimleyici:" 473msgstr "Betimleyici:"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Destekleyenleri göster"
547 547
548#: gnunet-gtk.glade:90 548#: gnunet-gtk.glade:90
549#, fuzzy 549#, fuzzy
550msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.2</span>" 550msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.2a</span>"
551msgstr "<span size=\"x-large\">gnunet-gtk 0.7.0d sürümüne Hoşgeldiniz</span>" 551msgstr "<span size=\"x-large\">gnunet-gtk 0.7.0d sürümüne Hoşgeldiniz</span>"
552 552
553#: gnunet-gtk.glade:122 553#: gnunet-gtk.glade:122