aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2020-12-28 11:19:30 +0100
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2020-12-28 11:19:30 +0100
commite9d73b0a901d7dfe1fd219aecc960747e7c49483 (patch)
tree94f835cf56a1feb453a1f65534e28334c6e258f8 /debian/po/ru.po
parentdebba1a49a46ba963553da222ade563d6d67932b (diff)
downloadgnunet-e9d73b0a901d7dfe1fd219aecc960747e7c49483.tar.gz
gnunet-e9d73b0a901d7dfe1fd219aecc960747e7c49483.zip
import Debian build rules, split off libgnunet
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r--debian/po/ru.po87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..740e45a25
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,87 @@
1# Russian translation of gnunet debconf templates.
2# Copyright (C) 2007 Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>
3# This file is distributed under the same license as the gnunet package.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: gnunet\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet@packages.debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-09-07 11:29+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2007-06-20 20:50+0400\n"
11"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
13"Language: ru\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
21#. Type: string
22#. Description
23#: ../gnunet.templates:1001
24msgid "GNUnet user:"
25msgstr "Пользователь GNUnet:"
26
27#. Type: string
28#. Description
29#: ../gnunet.templates:1001
30msgid "Please choose the user that the GNUnet server process will run as."
31msgstr ""
32"Введите пользователя с правами которого должен запускаться процесс демона "
33"GNUnet."
34
35#. Type: string
36#. Description
37#: ../gnunet.templates:1001
38msgid ""
39"This should be a dedicated account. If the specified account does not "
40"already exist, it will automatically be created, with no login shell."
41msgstr ""
42"Это должна быть выделенная учётная запись. Если введённая учётная запись не "
43"существует, то она будет автоматически создана, при чём она не будет иметь "
44"регистрационную оболочку командной строки."
45
46#. Type: string
47#. Description
48#: ../gnunet.templates:2001
49msgid "GNUnet group:"
50msgstr "Группа GNUnet:"
51
52#. Type: string
53#. Description
54#: ../gnunet.templates:2001
55msgid "Please choose the group that the GNUnet server process will run as."
56msgstr ""
57"Введите группу с правами которой должен запускаться процесс демона GNUnet."
58
59#. Type: string
60#. Description
61#: ../gnunet.templates:2001
62msgid ""
63"This should be a dedicated group, not one that already owns data. Only the "
64"members of this group will have access to GNUnet data, and be allowed to "
65"start and stop the GNUnet server."
66msgstr ""
67"Это должна быть выделенная группа, которой не принадлежат какие-либо данные. "
68"Только члены этой группы получат доступ к данным GNUnet и смогут запускать и "
69"останавливать сервер GNUnet."
70
71#. Type: boolean
72#. Description
73#: ../gnunet.templates:3001
74msgid "Should the GNUnet server be launched on boot?"
75msgstr "Запускать демон GNUnet при загрузке?"
76
77#. Type: boolean
78#. Description
79#: ../gnunet.templates:3001
80msgid ""
81"If you choose this option, a GNUnet server will be launched each time the "
82"system is started. Otherwise, you will need to launch GNUnet each time you "
83"want to use it."
84msgstr ""
85"Если вы ответите утвердительно, сервер GNUnet будет запускаться каждый раз "
86"при загрузке системы. Или же вы можете сами запускать GNUnet каждый раз "
87"когда хотите им воспользоваться."