diff options
author | Schanzenbach, Martin <mschanzenbach@posteo.de> | 2019-04-30 10:19:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Schanzenbach, Martin <mschanzenbach@posteo.de> | 2019-04-30 10:19:56 +0200 |
commit | a7bb6a804cb3a598ad9957f4e1c0a7a716731fd2 (patch) | |
tree | a33ec3b2b68a38b0901aaf75af0c280ed84a5a44 /po/it.po | |
parent | a3392854e21b10b84e5f1d81db41c929a031ab39 (diff) | |
download | gnunet-a7bb6a804cb3a598ad9957f4e1c0a7a716731fd2.tar.gz gnunet-a7bb6a804cb3a598ad9957f4e1c0a7a716731fd2.zip |
fix make dist
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 7707 |
1 files changed, 4117 insertions, 3590 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:11+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-04-30 07:47+0000\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2019-04-23 20:58+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-04-23 20:58+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n" | 13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n" |
14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" | 14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
@@ -20,117 +20,87 @@ msgstr "" | |||
20 | "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | 20 | "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" |
21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
22 | 22 | ||
23 | #: src/arm/arm_api.c:337 | 23 | #: src/arm/gnunet-arm.c:156 |
24 | msgid "Client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" | ||
25 | msgstr "" | ||
26 | |||
27 | #: src/arm/arm_monitor_api.c:321 | ||
28 | msgid "Monitoring client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" | ||
29 | msgstr "" | ||
30 | |||
31 | #: src/arm/gnunet-arm.c:164 | ||
32 | #, c-format | 24 | #, c-format |
33 | msgid "Failed to remove configuration file %s\n" | 25 | msgid "Failed to remove configuration file %s\n" |
34 | msgstr "" | 26 | msgstr "" |
35 | 27 | ||
36 | #: src/arm/gnunet-arm.c:170 | 28 | #: src/arm/gnunet-arm.c:162 |
37 | #, c-format | 29 | #, c-format |
38 | msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" | 30 | msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" |
39 | msgstr "" | 31 | msgstr "" |
40 | 32 | ||
41 | #: src/arm/gnunet-arm.c:216 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1013 | 33 | #: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1139 |
42 | msgid "Message was sent successfully" | 34 | msgid "Message was sent successfully" |
43 | msgstr "Messaggio inviato con successo" | 35 | msgstr "Messaggio inviato con successo" |
44 | 36 | ||
45 | #: src/arm/gnunet-arm.c:218 | 37 | #: src/arm/gnunet-arm.c:224 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1141 |
46 | msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)" | ||
47 | msgstr "" | ||
48 | |||
49 | #: src/arm/gnunet-arm.c:220 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1017 | ||
50 | msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" | 38 | msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" |
51 | msgstr "" | 39 | msgstr "" |
52 | 40 | ||
53 | #: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1019 | 41 | #: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1143 |
54 | msgid "ARM API is busy" | ||
55 | msgstr "" | ||
56 | |||
57 | #: src/arm/gnunet-arm.c:224 | ||
58 | msgid "Request does not fit into a message" | ||
59 | msgstr "" | ||
60 | |||
61 | #: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1023 | ||
62 | msgid "Request timed out" | ||
63 | msgstr "Richiesta scaduta" | ||
64 | |||
65 | #: src/arm/gnunet-arm.c:228 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1025 | ||
66 | msgid "Unknown request status" | 42 | msgid "Unknown request status" |
67 | msgstr "" | 43 | msgstr "" |
68 | 44 | ||
69 | #: src/arm/gnunet-arm.c:244 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1041 | 45 | #: src/arm/gnunet-arm.c:242 |
70 | #, c-format | 46 | #, fuzzy |
71 | msgid "%s is stopped" | 47 | msgid "is stopped" |
72 | msgstr "" | 48 | msgstr "# elementi memorizzati" |
73 | 49 | ||
74 | #: src/arm/gnunet-arm.c:246 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1043 | 50 | #: src/arm/gnunet-arm.c:244 |
75 | #, c-format | 51 | msgid "is starting" |
76 | msgid "%s is starting" | ||
77 | msgstr "" | 52 | msgstr "" |
78 | 53 | ||
79 | #: src/arm/gnunet-arm.c:248 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1045 | 54 | #: src/arm/gnunet-arm.c:246 |
80 | #, c-format | 55 | #, fuzzy |
81 | msgid "%s is stopping" | 56 | msgid "is stopping" |
82 | msgstr "" | 57 | msgstr "# elementi memorizzati" |
83 | 58 | ||
84 | #: src/arm/gnunet-arm.c:250 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1047 | 59 | #: src/arm/gnunet-arm.c:248 |
85 | #, c-format | 60 | msgid "is starting already" |
86 | msgid "%s is starting already" | ||
87 | msgstr "" | 61 | msgstr "" |
88 | 62 | ||
89 | #: src/arm/gnunet-arm.c:252 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1049 | 63 | #: src/arm/gnunet-arm.c:250 |
90 | #, c-format | 64 | #, fuzzy |
91 | msgid "%s is stopping already" | 65 | msgid "is stopping already" |
92 | msgstr "" | 66 | msgstr "# elementi memorizzati" |
93 | 67 | ||
94 | #: src/arm/gnunet-arm.c:254 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1051 | 68 | #: src/arm/gnunet-arm.c:252 |
95 | #, c-format | 69 | msgid "is started already" |
96 | msgid "%s is started already" | ||
97 | msgstr "" | 70 | msgstr "" |
98 | 71 | ||
99 | #: src/arm/gnunet-arm.c:256 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1053 | 72 | #: src/arm/gnunet-arm.c:254 |
100 | #, c-format | 73 | #, fuzzy |
101 | msgid "%s is stopped already" | 74 | msgid "is stopped already" |
102 | msgstr "" | 75 | msgstr "# elementi memorizzati" |
103 | 76 | ||
104 | #: src/arm/gnunet-arm.c:258 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1055 | 77 | #: src/arm/gnunet-arm.c:256 |
105 | #, c-format | 78 | msgid "service is not known to ARM" |
106 | msgid "%s service is not known to ARM" | ||
107 | msgstr "" | 79 | msgstr "" |
108 | 80 | ||
109 | #: src/arm/gnunet-arm.c:260 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1057 | 81 | #: src/arm/gnunet-arm.c:258 |
110 | #, c-format | 82 | msgid "service failed to start" |
111 | msgid "%s service failed to start" | ||
112 | msgstr "" | 83 | msgstr "" |
113 | 84 | ||
114 | #: src/arm/gnunet-arm.c:262 | 85 | #: src/arm/gnunet-arm.c:260 |
115 | #, c-format | 86 | msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down" |
116 | msgid "%s service cannot be started because ARM is shutting down" | ||
117 | msgstr "" | 87 | msgstr "" |
118 | 88 | ||
119 | #: src/arm/gnunet-arm.c:264 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1061 | 89 | #: src/arm/gnunet-arm.c:262 |
120 | #, c-format | 90 | #, fuzzy |
121 | msgid "%.s Unknown result code." | 91 | msgid "Unknown result code." |
122 | msgstr "" | 92 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" |
123 | 93 | ||
124 | #: src/arm/gnunet-arm.c:297 | 94 | #: src/arm/gnunet-arm.c:295 |
125 | msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" | 95 | msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" |
126 | msgstr "" | 96 | msgstr "" |
127 | 97 | ||
128 | #: src/arm/gnunet-arm.c:326 src/arm/gnunet-arm.c:335 | 98 | #: src/arm/gnunet-arm.c:324 src/arm/gnunet-arm.c:333 |
129 | #, c-format | 99 | #, c-format |
130 | msgid "Failed to start the ARM service: %s\n" | 100 | msgid "Failed to start the ARM service: %s\n" |
131 | msgstr "" | 101 | msgstr "" |
132 | 102 | ||
133 | #: src/arm/gnunet-arm.c:369 | 103 | #: src/arm/gnunet-arm.c:368 |
134 | #, c-format | 104 | #, c-format |
135 | msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n" | 105 | msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n" |
136 | msgstr "" | 106 | msgstr "" |
@@ -140,929 +110,1061 @@ msgstr "" | |||
140 | msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n" | 110 | msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n" |
141 | msgstr "" | 111 | msgstr "" |
142 | 112 | ||
143 | #: src/arm/gnunet-arm.c:421 | 113 | #: src/arm/gnunet-arm.c:419 |
144 | #, fuzzy, c-format | 114 | #, fuzzy, c-format |
145 | #| msgid "Failed to start service `%s'\n" | 115 | msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n" |
146 | msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %%s\n" | ||
147 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 116 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
148 | 117 | ||
149 | #: src/arm/gnunet-arm.c:431 | 118 | #: src/arm/gnunet-arm.c:429 |
150 | #, c-format | 119 | #, c-format |
151 | msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n" | 120 | msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n" |
152 | msgstr "" | 121 | msgstr "" |
153 | 122 | ||
154 | #: src/arm/gnunet-arm.c:468 | 123 | #: src/arm/gnunet-arm.c:467 |
155 | #, c-format | 124 | #, c-format |
156 | msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n" | 125 | msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n" |
157 | msgstr "" | 126 | msgstr "" |
158 | 127 | ||
159 | #: src/arm/gnunet-arm.c:479 | 128 | #: src/arm/gnunet-arm.c:478 |
160 | #, c-format | 129 | #, c-format |
161 | msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n" | 130 | msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n" |
162 | msgstr "" | 131 | msgstr "" |
163 | 132 | ||
164 | #: src/arm/gnunet-arm.c:517 | 133 | #: src/arm/gnunet-arm.c:519 |
165 | #, c-format | 134 | #, c-format |
166 | msgid "Failed to request a list of services: %s\n" | 135 | msgid "Failed to request a list of services: %s\n" |
167 | msgstr "" | 136 | msgstr "" |
168 | 137 | ||
169 | #: src/arm/gnunet-arm.c:525 | 138 | #: src/arm/gnunet-arm.c:528 |
170 | msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" | 139 | msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" |
171 | msgstr "" | 140 | msgstr "" |
172 | 141 | ||
173 | #: src/arm/gnunet-arm.c:530 | 142 | #: src/arm/gnunet-arm.c:534 |
174 | msgid "Running services:\n" | 143 | msgid "Running services:\n" |
175 | msgstr "Servizi in esecuzione:\n" | 144 | msgstr "Servizi in esecuzione:\n" |
176 | 145 | ||
177 | #: src/arm/gnunet-arm.c:612 | 146 | #: src/arm/gnunet-arm.c:623 |
178 | #, c-format | 147 | #, c-format |
179 | msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n" | 148 | msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n" |
180 | msgstr "" | 149 | msgstr "" |
181 | 150 | ||
182 | #: src/arm/gnunet-arm.c:643 | 151 | #: src/arm/gnunet-arm.c:656 |
183 | #, c-format | 152 | #, c-format |
184 | msgid "Stopped %s.\n" | 153 | msgid "Stopped %s.\n" |
185 | msgstr "%s arrestato.\n" | 154 | msgstr "%s arrestato.\n" |
186 | 155 | ||
187 | #: src/arm/gnunet-arm.c:646 | 156 | #: src/arm/gnunet-arm.c:659 |
188 | #, c-format | 157 | #, c-format |
189 | msgid "Starting %s...\n" | 158 | msgid "Starting %s...\n" |
190 | msgstr "Avvio di %s in corso...\n" | 159 | msgstr "Avvio di %s in corso...\n" |
191 | 160 | ||
192 | #: src/arm/gnunet-arm.c:649 | 161 | #: src/arm/gnunet-arm.c:662 |
193 | #, c-format | 162 | #, c-format |
194 | msgid "Stopping %s...\n" | 163 | msgid "Stopping %s...\n" |
195 | msgstr "Arresto di %s in corso...\n" | 164 | msgstr "Arresto di %s in corso...\n" |
196 | 165 | ||
197 | #: src/arm/gnunet-arm.c:660 | 166 | #: src/arm/gnunet-arm.c:676 |
198 | #, c-format | 167 | #, c-format |
199 | msgid "Unknown status %u for service %s.\n" | 168 | msgid "Unknown status %u for service %s.\n" |
200 | msgstr "" | 169 | msgstr "" |
201 | 170 | ||
202 | #: src/arm/gnunet-arm.c:724 | 171 | #: src/arm/gnunet-arm.c:766 |
203 | msgid "stop all GNUnet services" | 172 | msgid "stop all GNUnet services" |
204 | msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet" | 173 | msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet" |
205 | 174 | ||
206 | #: src/arm/gnunet-arm.c:726 | 175 | #: src/arm/gnunet-arm.c:771 |
207 | msgid "start a particular service" | 176 | msgid "start a particular service" |
208 | msgstr "" | 177 | msgstr "" |
209 | 178 | ||
210 | #: src/arm/gnunet-arm.c:728 | 179 | #: src/arm/gnunet-arm.c:776 |
211 | msgid "stop a particular service" | 180 | msgid "stop a particular service" |
212 | msgstr "" | 181 | msgstr "" |
213 | 182 | ||
214 | #: src/arm/gnunet-arm.c:730 | 183 | #: src/arm/gnunet-arm.c:780 |
215 | msgid "start all GNUnet default services" | 184 | msgid "start all GNUnet default services" |
216 | msgstr "" | 185 | msgstr "" |
217 | 186 | ||
218 | #: src/arm/gnunet-arm.c:733 | 187 | #: src/arm/gnunet-arm.c:784 |
219 | msgid "stop and start all GNUnet default services" | 188 | msgid "stop and start all GNUnet default services" |
220 | msgstr "" | 189 | msgstr "" |
221 | 190 | ||
222 | #: src/arm/gnunet-arm.c:736 | 191 | #: src/arm/gnunet-arm.c:788 |
223 | msgid "delete config file and directory on exit" | 192 | msgid "delete config file and directory on exit" |
224 | msgstr "" | 193 | msgstr "" |
225 | 194 | ||
226 | #: src/arm/gnunet-arm.c:739 | 195 | #: src/arm/gnunet-arm.c:792 |
227 | msgid "monitor ARM activities" | 196 | msgid "monitor ARM activities" |
228 | msgstr "" | 197 | msgstr "" |
229 | 198 | ||
230 | #: src/arm/gnunet-arm.c:741 | 199 | #: src/arm/gnunet-arm.c:796 |
231 | msgid "don't print status messages" | 200 | msgid "don't print status messages" |
232 | msgstr "" | 201 | msgstr "" |
233 | 202 | ||
234 | #: src/arm/gnunet-arm.c:744 | 203 | #: src/arm/gnunet-arm.c:801 |
235 | msgid "timeout in MSECS milliseconds for completing current operation" | 204 | msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY" |
236 | msgstr "" | 205 | msgstr "" |
237 | 206 | ||
238 | #: src/arm/gnunet-arm.c:746 | 207 | #: src/arm/gnunet-arm.c:805 |
239 | msgid "list currently running services" | 208 | msgid "list currently running services" |
240 | msgstr "elenca i servizi in esecuzione" | 209 | msgstr "elenca i servizi in esecuzione" |
241 | 210 | ||
242 | #: src/arm/gnunet-arm.c:748 | 211 | #: src/arm/gnunet-arm.c:809 |
243 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" | 212 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" |
244 | msgstr "" | 213 | msgstr "" |
245 | 214 | ||
246 | #: src/arm/gnunet-arm.c:750 | 215 | #: src/arm/gnunet-arm.c:813 |
247 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" | 216 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" |
248 | msgstr "" | 217 | msgstr "" |
249 | 218 | ||
250 | #: src/arm/gnunet-arm.c:761 | 219 | #: src/arm/gnunet-arm.c:828 |
251 | msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" | 220 | msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" |
252 | msgstr "" | 221 | msgstr "" |
253 | 222 | ||
254 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:266 | 223 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:388 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1120 |
255 | msgid "Could not send status result to client\n" | 224 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:557 |
225 | #, c-format | ||
226 | msgid "" | ||
227 | "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" | ||
228 | msgstr "" | ||
229 | |||
230 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:412 src/arm/gnunet-service-arm.c:418 | ||
231 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1139 | ||
232 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145 | ||
233 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835 | ||
234 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576 | ||
235 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150 | ||
236 | #: src/util/service.c:1156 | ||
237 | #, c-format | ||
238 | msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" | ||
239 | msgstr "" | ||
240 | |||
241 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176 | ||
242 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521 | ||
243 | #: src/util/service.c:1195 | ||
244 | #, c-format | ||
245 | msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" | ||
246 | msgstr "" | ||
247 | |||
248 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180 | ||
249 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526 | ||
250 | #: src/util/service.c:1200 | ||
251 | #, c-format | ||
252 | msgid "Using `%s' instead\n" | ||
253 | msgstr "" | ||
254 | |||
255 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211 | ||
256 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236 | ||
257 | #, c-format | ||
258 | msgid "" | ||
259 | "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " | ||
260 | "domain socket: %s\n" | ||
261 | msgstr "" | ||
262 | |||
263 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228 | ||
264 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254 | ||
265 | #, c-format | ||
266 | msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" | ||
267 | msgstr "" | ||
268 | |||
269 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:556 | ||
270 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688 | ||
271 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259 | ||
272 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295 | ||
273 | #, c-format | ||
274 | msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" | ||
256 | msgstr "" | 275 | msgstr "" |
257 | 276 | ||
258 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:302 | 277 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:575 |
259 | msgid "Could not send list result to client\n" | 278 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706 |
279 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278 | ||
280 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315 | ||
281 | #, c-format | ||
282 | msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" | ||
260 | msgstr "" | 283 | msgstr "" |
261 | 284 | ||
262 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:529 | 285 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:986 |
263 | #, c-format | 286 | #, c-format |
264 | msgid "Failed to start service `%s'\n" | 287 | msgid "Failed to start service `%s'\n" |
265 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 288 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
266 | 289 | ||
267 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:540 | 290 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:997 |
268 | #, c-format | 291 | #, c-format |
269 | msgid "Starting service `%s'\n" | 292 | msgid "Starting service `%s'\n" |
270 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | 293 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" |
271 | 294 | ||
272 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:639 | 295 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1109 |
273 | #, c-format | 296 | #, c-format |
274 | msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" | 297 | msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" |
275 | msgstr "" | 298 | msgstr "" |
276 | 299 | ||
277 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:661 | 300 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1144 |
278 | #, c-format | 301 | #, c-format |
279 | msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" | 302 | msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" |
280 | msgstr "" | 303 | msgstr "" |
281 | 304 | ||
282 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:695 | 305 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1187 |
283 | #, c-format | 306 | #, c-format |
284 | msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" | 307 | msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" |
285 | msgstr "" | 308 | msgstr "" |
286 | 309 | ||
287 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:831 | 310 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1346 |
288 | #, c-format | 311 | #, c-format |
289 | msgid "Preparing to stop `%s'\n" | 312 | msgid "Preparing to stop `%s'\n" |
290 | msgstr "" | 313 | msgstr "" |
291 | 314 | ||
292 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1100 | 315 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1651 |
293 | #, c-format | 316 | #, c-format |
294 | msgid "Restarting service `%s'.\n" | 317 | msgid "Restarting service `%s'.\n" |
295 | msgstr "" | 318 | msgstr "" |
296 | 319 | ||
297 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1193 | 320 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1812 |
298 | msgid "exit" | 321 | msgid "exit" |
299 | msgstr "uscita" | 322 | msgstr "uscita" |
300 | 323 | ||
301 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1198 | 324 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1817 |
302 | msgid "signal" | 325 | msgid "signal" |
303 | msgstr "" | 326 | msgstr "" |
304 | 327 | ||
305 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1203 | 328 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1822 |
306 | msgid "unknown" | 329 | msgid "unknown" |
307 | msgstr "sconosciuto" | 330 | msgstr "sconosciuto" |
308 | 331 | ||
309 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1209 | 332 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1828 |
310 | #, c-format | 333 | #, c-format |
311 | msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" | 334 | msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" |
312 | msgstr "" | 335 | msgstr "" |
313 | 336 | ||
314 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1231 | 337 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1854 |
315 | #, c-format | 338 | #, c-format |
316 | msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" | 339 | msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" |
317 | msgstr "" | 340 | msgstr "" |
318 | 341 | ||
319 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1246 | 342 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1870 |
320 | #, c-format | 343 | #, c-format |
321 | msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" | 344 | msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" |
322 | msgstr "" | 345 | msgstr "" |
323 | 346 | ||
324 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1500 | 347 | #: src/arm/mockup-service.c:42 |
325 | #, fuzzy, c-format | 348 | msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" |
326 | #| msgid "Starting service `%s'\n" | 349 | msgstr "" |
327 | msgid "Starting default services `%s'\n" | ||
328 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | ||
329 | 350 | ||
330 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1511 | 351 | #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 |
352 | msgid "Stop logging\n" | ||
353 | msgstr "" | ||
354 | |||
355 | #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 | ||
331 | #, c-format | 356 | #, c-format |
332 | msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n" | 357 | msgid "Start logging `%s'\n" |
333 | msgstr "" | 358 | msgstr "" |
334 | 359 | ||
335 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1524 | 360 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:419 |
336 | msgid "No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n" | 361 | #, c-format |
362 | msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" | ||
337 | msgstr "" | 363 | msgstr "" |
338 | 364 | ||
339 | #: src/arm/mockup-service.c:41 | 365 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:426 |
340 | msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" | 366 | #, c-format |
367 | msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" | ||
341 | msgstr "" | 368 | msgstr "" |
342 | 369 | ||
343 | #: src/ats/ats_api_performance.c:468 | 370 | #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:90 |
344 | #, c-format | 371 | #, c-format |
345 | msgid "Received %s message\n" | 372 | msgid "" |
373 | "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. " | ||
374 | "= %u KiB/s\n" | ||
375 | msgstr "" | ||
376 | |||
377 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 | ||
378 | msgid "solver to use" | ||
379 | msgstr "" | ||
380 | |||
381 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 | ||
382 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 | ||
383 | msgid "experiment to use" | ||
346 | msgstr "" | 384 | msgstr "" |
347 | 385 | ||
348 | #: src/ats/ats_api_performance.c:511 | 386 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:307 |
349 | #, c-format | 387 | #, c-format |
350 | msgid "Received last message for %s \n" | 388 | msgid "%u address resolutions had a timeout\n" |
351 | msgstr "" | 389 | msgstr "" |
352 | 390 | ||
353 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2199 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2233 | 391 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:311 |
354 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1980 | ||
355 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2024 | ||
356 | #, c-format | 392 | #, c-format |
357 | msgid "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth %llu\n" | 393 | msgid "ATS returned stat_results for %u addresses\n" |
358 | msgstr "" | 394 | msgstr "" |
359 | 395 | ||
360 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2205 | 396 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:395 |
361 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987 | ||
362 | #, c-format | 397 | #, c-format |
363 | msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n" | 398 | msgid "" |
399 | "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/" | ||
400 | "s, %s\n" | ||
364 | msgstr "" | 401 | msgstr "" |
365 | 402 | ||
366 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2212 | 403 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:402 |
367 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995 | 404 | #, fuzzy |
405 | msgid "active " | ||
406 | msgstr "non attivo" | ||
407 | |||
408 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:402 | ||
409 | msgid "inactive " | ||
410 | msgstr "non attivo" | ||
411 | |||
412 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:512 | ||
368 | #, c-format | 413 | #, c-format |
369 | msgid "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" | 414 | msgid "Removed address of peer `%s' with plugin `%s'\n" |
370 | msgstr "" | 415 | msgstr "" |
371 | 416 | ||
372 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2239 | 417 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:705 |
373 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2031 | ||
374 | #, c-format | 418 | #, c-format |
375 | msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n" | 419 | msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" |
376 | msgstr "" | 420 | msgstr "" |
377 | 421 | ||
378 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2246 | 422 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:748 src/ats-tool/gnunet-ats.c:761 |
379 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2039 | ||
380 | #, c-format | 423 | #, c-format |
381 | msgid "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" | 424 | msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" |
382 | msgstr "" | 425 | msgstr "" |
383 | 426 | ||
384 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2671 | 427 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:773 |
385 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:919 | 428 | #, c-format |
386 | msgid "solver to use" | 429 | msgid "Please select one operation: %s or %s or %s or %s or %s\n" |
387 | msgstr "" | 430 | msgstr "" |
388 | 431 | ||
389 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2674 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2677 | 432 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:795 src/ats-tool/gnunet-ats.c:820 |
390 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:922 | 433 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:851 src/ats-tool/gnunet-ats.c:896 |
391 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:925 | 434 | msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" |
392 | msgid "experiment to use" | ||
393 | msgstr "" | 435 | msgstr "" |
394 | 436 | ||
395 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2680 | 437 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:806 src/ats-tool/gnunet-ats.c:832 |
396 | msgid "print logging" | 438 | msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" |
397 | msgstr "" | 439 | msgstr "" |
398 | 440 | ||
399 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2217 | 441 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:862 |
400 | #, c-format | 442 | msgid "No preference type given!\n" |
401 | msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" | ||
402 | msgstr "" | 443 | msgstr "" |
403 | 444 | ||
404 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2220 | 445 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:869 |
405 | #, c-format | 446 | msgid "No peer given!\n" |
406 | msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" | 447 | msgstr "" |
448 | |||
449 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:887 | ||
450 | msgid "Valid type required\n" | ||
451 | msgstr "" | ||
452 | |||
453 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:950 | ||
454 | msgid "get list of active addresses currently used" | ||
455 | msgstr "" | ||
456 | |||
457 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:954 | ||
458 | msgid "get list of all active addresses" | ||
407 | msgstr "" | 459 | msgstr "" |
408 | 460 | ||
409 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2243 | 461 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:960 |
410 | #, fuzzy | 462 | #, fuzzy |
411 | #| msgid "Failed to start HTTP server\n" | 463 | msgid "connect to PEER" |
412 | msgid "Failed to initialize solver!\n" | 464 | msgstr "# amici connessi" |
413 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" | ||
414 | 465 | ||
415 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:892 | 466 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:964 |
416 | msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" | 467 | msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" |
417 | msgstr "" | 468 | msgstr "" |
418 | 469 | ||
419 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1329 | 470 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:969 |
420 | #, c-format | 471 | msgid "monitor mode" |
421 | msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" | 472 | msgstr "modalità monitor" |
473 | |||
474 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:974 | ||
475 | msgid "set preference for the given peer" | ||
422 | msgstr "" | 476 | msgstr "" |
423 | 477 | ||
424 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1376 | 478 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:979 |
425 | #, c-format | 479 | msgid "print all configured quotas" |
426 | msgid "Updating address property `%s' for peer `%s' %p not added before\n" | ||
427 | msgstr "" | 480 | msgstr "" |
428 | 481 | ||
429 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2122 | 482 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:984 |
430 | #, c-format | 483 | msgid "peer id" |
431 | msgid "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n" | ||
432 | msgstr "" | 484 | msgstr "" |
433 | 485 | ||
434 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2131 | 486 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:990 |
435 | #, c-format | 487 | msgid "preference type to set: latency | bandwidth" |
436 | msgid "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n" | ||
437 | msgstr "" | 488 | msgstr "" |
438 | 489 | ||
439 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2142 | 490 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:996 |
440 | #, c-format | 491 | msgid "preference value" |
441 | msgid "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" | ||
442 | msgstr "" | 492 | msgstr "" |
443 | 493 | ||
444 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2150 | 494 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1001 |
495 | msgid "verbose output (include ATS address properties)" | ||
496 | msgstr "" | ||
497 | |||
498 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1011 | ||
499 | msgid "Print information about ATS state" | ||
500 | msgstr "" | ||
501 | |||
502 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 | ||
445 | #, c-format | 503 | #, c-format |
446 | msgid "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" | 504 | msgid "" |
505 | "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " | ||
506 | "%llu\n" | ||
447 | msgstr "" | 507 | msgstr "" |
448 | 508 | ||
449 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2161 | 509 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 |
450 | #, c-format | 510 | #, c-format |
451 | msgid "Using default quota configuration for network `%s' (in/out) %llu/%llu\n" | 511 | msgid "" |
512 | "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " | ||
513 | "%llu\n" | ||
452 | msgstr "" | 514 | msgstr "" |
453 | 515 | ||
454 | #: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1511 | 516 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 |
455 | #, c-format | 517 | #, c-format |
456 | msgid "Invalid network type `%u' `%s': Disconnect!\n" | 518 | msgid "" |
519 | "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " | ||
520 | "%llu\n" | ||
457 | msgstr "" | 521 | msgstr "" |
458 | 522 | ||
459 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:72 | 523 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 |
460 | msgid "Benchmarking done\n" | 524 | msgid "print logging" |
461 | msgstr "Benchmark completato\n" | 525 | msgstr "" |
462 | 526 | ||
463 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:105 | 527 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 |
464 | #, fuzzy, c-format | 528 | msgid "save logging to disk" |
465 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 529 | msgstr "" |
466 | msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n" | ||
467 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
468 | 530 | ||
469 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:413 | 531 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 |
470 | #, c-format | 532 | msgid "disable normalization" |
471 | msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" | ||
472 | msgstr "" | 533 | msgstr "" |
473 | 534 | ||
474 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:419 | 535 | #: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:755 |
536 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 | ||
475 | #, c-format | 537 | #, c-format |
476 | msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" | 538 | msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" |
477 | msgstr "" | 539 | msgstr "" |
478 | 540 | ||
479 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:450 | 541 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 |
480 | msgid "Connecting peers on CORE level\n" | 542 | #, c-format |
543 | msgid "" | ||
544 | "Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " | ||
545 | "%llu\n" | ||
481 | msgstr "" | 546 | msgstr "" |
482 | 547 | ||
483 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:461 | 548 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 |
484 | #, c-format | 549 | #, c-format |
485 | msgid "Connecting master [%u] with slave [%u]\n" | 550 | msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" |
486 | msgstr "" | 551 | msgstr "" |
487 | 552 | ||
488 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:470 | 553 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 |
489 | #, c-format | 554 | #, c-format |
490 | msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n" | 555 | msgid "" |
556 | "No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" | ||
491 | msgstr "" | 557 | msgstr "" |
492 | 558 | ||
493 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:490 src/ats-tests/ats-testing.c:671 | 559 | #: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 |
494 | msgid "Initialization failed, shutdown\n" | 560 | #, c-format |
561 | msgid "" | ||
562 | "Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " | ||
563 | "%llu\n" | ||
495 | msgstr "" | 564 | msgstr "" |
496 | 565 | ||
497 | #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:842 | 566 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 |
498 | msgid "Stop logging\n" | 567 | msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" |
499 | msgstr "" | 568 | msgstr "" |
500 | 569 | ||
501 | #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:893 | 570 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 |
502 | #, c-format | 571 | #, c-format |
503 | msgid "Start logging `%s'\n" | 572 | msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" |
504 | msgstr "" | 573 | msgstr "" |
505 | 574 | ||
506 | #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:86 | 575 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 |
507 | #, c-format | 576 | #, c-format |
508 | msgid "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s\n" | 577 | msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" |
509 | msgstr "" | 578 | msgstr "" |
510 | 579 | ||
511 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:169 | 580 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 |
512 | #, c-format | 581 | msgid "" |
513 | msgid "%u address resolutions had a timeout\n" | 582 | "MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" |
514 | msgstr "" | 583 | msgstr "" |
515 | 584 | ||
516 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:171 | 585 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533 |
586 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583 | ||
587 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 | ||
588 | #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 | ||
589 | #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 | ||
590 | #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 | ||
591 | #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 | ||
517 | #, c-format | 592 | #, c-format |
518 | msgid "ATS returned results for %u addresses\n" | 593 | msgid "Invalid %s configuration %f \n" |
519 | msgstr "" | 594 | msgstr "" |
520 | 595 | ||
521 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:232 | 596 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 |
522 | #, c-format | 597 | #, c-format |
523 | msgid "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/s, %s\n" | 598 | msgid "" |
599 | "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " | ||
600 | "%llu must be at least %llu\n" | ||
524 | msgstr "" | 601 | msgstr "" |
525 | 602 | ||
526 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:413 | 603 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 |
527 | #, c-format | 604 | #, c-format |
528 | msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" | 605 | msgid "" |
606 | "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " | ||
607 | "must be at least %llu\n" | ||
529 | msgstr "" | 608 | msgstr "" |
530 | 609 | ||
531 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:433 src/core/gnunet-core.c:163 | 610 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 |
532 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:550 src/transport/gnunet-transport.c:1246 | ||
533 | #, c-format | 611 | #, c-format |
534 | msgid "Service `%s' is not running\n" | 612 | msgid "" |
613 | "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" | ||
535 | msgstr "" | 614 | msgstr "" |
536 | 615 | ||
537 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:445 src/transport/gnunet-transport.c:1255 | 616 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 |
538 | #, c-format | 617 | #, c-format |
539 | msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" | 618 | msgid "" |
619 | "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" | ||
540 | msgstr "" | 620 | msgstr "" |
541 | 621 | ||
542 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:454 | 622 | #: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 |
543 | #, c-format | 623 | #, c-format |
544 | msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s or %s\n" | 624 | msgid "Invalid %s configuration %f\n" |
545 | msgstr "" | 625 | msgstr "" |
546 | 626 | ||
547 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:470 src/ats-tool/gnunet-ats.c:489 | 627 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 |
548 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:506 src/ats-tool/gnunet-ats.c:543 | 628 | msgid "description of the item to be sold" |
549 | #, c-format | ||
550 | msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" | ||
551 | msgstr "" | 629 | msgstr "" |
552 | 630 | ||
553 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:478 src/ats-tool/gnunet-ats.c:495 | 631 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:169 |
554 | #, c-format | 632 | msgid "mapping of possible prices" |
555 | msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" | ||
556 | msgstr "" | 633 | msgstr "" |
557 | 634 | ||
558 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:515 | 635 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:175 |
559 | #, c-format | 636 | msgid "max duration per round" |
560 | msgid "No preference type given!\n" | ||
561 | msgstr "" | 637 | msgstr "" |
562 | 638 | ||
563 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:520 | 639 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:181 |
564 | #, c-format | 640 | msgid "duration until auction starts" |
565 | msgid "No peer given!\n" | ||
566 | msgstr "" | 641 | msgstr "" |
567 | 642 | ||
568 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:536 | 643 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:186 |
569 | msgid "Valid type required\n" | 644 | msgid "" |
645 | "number of items to sell\n" | ||
646 | "0 for first price auction\n" | ||
647 | ">0 for vickrey/M+1st price auction" | ||
570 | msgstr "" | 648 | msgstr "" |
571 | 649 | ||
572 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:594 | 650 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:193 |
573 | msgid "get list of active addresses currently used" | 651 | msgid "public auction outcome" |
574 | msgstr "" | 652 | msgstr "" |
575 | 653 | ||
576 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:596 | 654 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:198 |
577 | msgid "get list of all active addresses" | 655 | msgid "keep running in foreground until auction completes" |
578 | msgstr "" | 656 | msgstr "" |
579 | 657 | ||
580 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:599 | 658 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:209 |
581 | msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" | 659 | msgid "create a new auction and start listening for bidders" |
582 | msgstr "" | 660 | msgstr "" |
583 | 661 | ||
584 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:601 | 662 | #: src/auction/gnunet-auction-info.c:76 src/auction/gnunet-auction-join.c:76 |
585 | msgid "monitor mode" | 663 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:254 |
586 | msgstr "modalità monitor" | 664 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:561 src/template/gnunet-template.c:73 |
665 | msgid "help text" | ||
666 | msgstr "" | ||
587 | 667 | ||
588 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:603 | 668 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:631 |
589 | msgid "set preference for the given peer" | 669 | #, c-format |
670 | msgid "Invalid peer ID `%s'\n" | ||
590 | msgstr "" | 671 | msgstr "" |
591 | 672 | ||
592 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:605 | 673 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:718 |
593 | msgid "print all configured quotas" | 674 | msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n" |
594 | msgstr "" | 675 | msgstr "" |
595 | 676 | ||
596 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:607 | 677 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:795 |
597 | msgid "peer id" | 678 | #, c-format |
679 | msgid "Invalid target `%s'\n" | ||
598 | msgstr "" | 680 | msgstr "" |
599 | 681 | ||
600 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:610 | 682 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:832 |
601 | msgid "preference type to set: latency | bandwidth" | 683 | msgid "No action requested\n" |
602 | msgstr "" | 684 | msgstr "" |
603 | 685 | ||
604 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:612 | 686 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:857 |
605 | msgid "preference value" | 687 | msgid "Provide information about a particular connection" |
606 | msgstr "" | 688 | msgstr "" |
607 | 689 | ||
608 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:615 | 690 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:861 |
609 | msgid "verbose output (include ATS address properties)" | 691 | msgid "Activate echo mode" |
610 | msgstr "" | 692 | msgstr "" |
611 | 693 | ||
612 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:622 | 694 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:866 |
613 | msgid "Print information about ATS state" | 695 | msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient" |
696 | msgstr "" | ||
697 | |||
698 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:871 | ||
699 | msgid "Provide information about a patricular peer" | ||
700 | msgstr "" | ||
701 | |||
702 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:875 | ||
703 | msgid "Provide information about all peers" | ||
614 | msgstr "" | 704 | msgstr "" |
615 | 705 | ||
616 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:437 | 706 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:879 |
617 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:535 | 707 | msgid "Provide information about all tunnels" |
708 | msgstr "" | ||
709 | |||
710 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:523 | ||
711 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:610 | ||
618 | msgid "number of peers in consensus" | 712 | msgid "number of peers in consensus" |
619 | msgstr "" | 713 | msgstr "" |
620 | 714 | ||
621 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:440 | 715 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:529 |
622 | msgid "how many peers receive one value?" | 716 | msgid "" |
717 | "how many peers (random selection without replacement) receive one value?" | ||
623 | msgstr "" | 718 | msgstr "" |
624 | 719 | ||
625 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:443 | 720 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:535 |
626 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:286 src/set/gnunet-set-profiler.c:289 | 721 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:433 src/set/gnunet-set-profiler.c:439 |
627 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:292 | 722 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:462 |
628 | msgid "number of values" | 723 | msgid "number of values" |
629 | msgstr "" | 724 | msgstr "" |
630 | 725 | ||
631 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:446 | 726 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:541 |
632 | msgid "consensus timeout" | 727 | msgid "consensus timeout" |
633 | msgstr "" | 728 | msgstr "" |
634 | 729 | ||
635 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:449 | 730 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:548 |
636 | msgid "delay until consensus starts" | 731 | msgid "delay until consensus starts" |
637 | msgstr "" | 732 | msgstr "" |
638 | 733 | ||
639 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:452 | 734 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:554 |
640 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:550 | 735 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:480 |
736 | msgid "write statistics to file" | ||
737 | msgstr "" | ||
738 | |||
739 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:559 | ||
740 | msgid "distribute elements to a static subset of good peers" | ||
741 | msgstr "" | ||
742 | |||
743 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:564 | ||
641 | msgid "be more verbose (print received values)" | 744 | msgid "be more verbose (print received values)" |
642 | msgstr "" | 745 | msgstr "" |
643 | 746 | ||
644 | #: src/conversation/conversation_api.c:557 | 747 | #: src/conversation/conversation_api.c:515 |
645 | #: src/conversation/conversation_api_call.c:470 | 748 | #: src/conversation/conversation_api_call.c:494 |
646 | msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" | 749 | msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" |
647 | msgstr "" | 750 | msgstr "" |
648 | 751 | ||
649 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:264 | 752 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 |
753 | #, c-format | ||
754 | msgid "" | ||
755 | "\n" | ||
756 | "End of transmission. Have a GNU day.\n" | ||
757 | msgstr "" | ||
758 | |||
759 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 | ||
650 | #, c-format | 760 | #, c-format |
651 | msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept #%u or /cancel %u the call.\n" | 761 | msgid "" |
762 | "\n" | ||
763 | "We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " | ||
764 | "settings are working..." | ||
765 | msgstr "" | ||
766 | |||
767 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 | ||
768 | #, c-format | ||
769 | msgid "" | ||
770 | "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " | ||
771 | "played back to you..." | ||
652 | msgstr "" | 772 | msgstr "" |
653 | 773 | ||
654 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:286 | 774 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:277 |
775 | #, c-format | ||
776 | msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" | ||
777 | msgstr "" | ||
778 | |||
779 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:302 | ||
655 | #, c-format | 780 | #, c-format |
656 | msgid "Call from `%s' terminated\n" | 781 | msgid "Call from `%s' terminated\n" |
657 | msgstr "" | 782 | msgstr "" |
658 | 783 | ||
659 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:319 | 784 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:337 |
660 | #, c-format | 785 | #, c-format |
661 | msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" | 786 | msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" |
662 | msgstr "" | 787 | msgstr "" |
663 | 788 | ||
664 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:324 | 789 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:342 |
665 | #, c-format | 790 | #, c-format |
666 | msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" | 791 | msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" |
667 | msgstr "" | 792 | msgstr "" |
668 | 793 | ||
669 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:342 | 794 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:360 |
670 | #, c-format | 795 | #, c-format |
671 | msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" | 796 | msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" |
672 | msgstr "" | 797 | msgstr "" |
673 | 798 | ||
674 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:356 | 799 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:375 |
675 | msgid "Failed to setup phone (internal error)\n" | 800 | msgid "Failed to setup phone (internal error)\n" |
676 | msgstr "" | 801 | msgstr "" |
677 | 802 | ||
678 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:368 | 803 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:387 |
679 | #, c-format | 804 | #, c-format |
680 | msgid "Phone active on line %u. Type `/help' for a list of available commands\n" | 805 | msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n" |
681 | msgstr "" | 806 | msgstr "" |
682 | 807 | ||
683 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:390 | 808 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:411 |
684 | #, c-format | 809 | #, c-format |
685 | msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" | 810 | msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" |
686 | msgstr "" | 811 | msgstr "" |
687 | 812 | ||
688 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:397 | 813 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:418 |
689 | #, c-format | 814 | #, c-format |
690 | msgid "Connection established to `%s'\n" | 815 | msgid "Connection established to `%s'\n" |
691 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | 816 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" |
692 | 817 | ||
693 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:404 | 818 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:425 |
694 | #, c-format | 819 | #, c-format |
695 | msgid "Failed to resolve `%s'\n" | 820 | msgid "Failed to resolve `%s'\n" |
696 | msgstr "" | 821 | msgstr "" |
697 | 822 | ||
698 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:411 | 823 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:433 |
699 | msgid "Call terminated\n" | 824 | #, c-format |
825 | msgid "Call to `%s' terminated\n" | ||
700 | msgstr "" | 826 | msgstr "" |
701 | 827 | ||
702 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:417 | 828 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:442 |
703 | #, c-format | 829 | #, c-format |
704 | msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" | 830 | msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" |
705 | msgstr "" | 831 | msgstr "" |
706 | 832 | ||
707 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:423 | 833 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:448 |
708 | #, c-format | 834 | #, c-format |
709 | msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" | 835 | msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" |
710 | msgstr "" | 836 | msgstr "" |
711 | 837 | ||
712 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:428 | 838 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:453 |
713 | msgid "Error with the call, restarting it\n" | 839 | msgid "Error with the call, restarting it\n" |
714 | msgstr "" | 840 | msgstr "" |
715 | 841 | ||
716 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:495 | 842 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:524 |
717 | #, c-format | 843 | #, c-format |
718 | msgid "Unknown command `%s'\n" | 844 | msgid "Unknown command `%s'\n" |
719 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | 845 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" |
720 | 846 | ||
721 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:511 | 847 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:540 |
722 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:525 | 848 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:554 |
723 | #, c-format | 849 | #, c-format |
724 | msgid "Ego `%s' not available\n" | 850 | msgid "Ego `%s' not available\n" |
725 | msgstr "" | 851 | msgstr "" |
726 | 852 | ||
727 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:518 | 853 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:547 |
728 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:575 | 854 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:603 |
729 | msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" | 855 | msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" |
730 | msgstr "" | 856 | msgstr "" |
731 | 857 | ||
732 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:533 | 858 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:562 |
733 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:588 | 859 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:616 |
734 | #, c-format | 860 | #, c-format |
735 | msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" | 861 | msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" |
736 | msgstr "" | 862 | msgstr "" |
737 | 863 | ||
738 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:544 | 864 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:572 |
739 | msgid "Call recipient missing.\n" | 865 | msgid "Call recipient missing.\n" |
740 | msgstr "" | 866 | msgstr "" |
741 | 867 | ||
742 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:599 | 868 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:627 |
743 | msgid "There is no incoming call to accept here!\n" | 869 | msgid "There is no incoming call to accept here!\n" |
744 | msgstr "" | 870 | msgstr "" |
745 | 871 | ||
746 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:616 | 872 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:644 |
747 | #, c-format | 873 | #, c-format |
748 | msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" | 874 | msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" |
749 | msgstr "" | 875 | msgstr "" |
750 | 876 | ||
751 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:647 | 877 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:675 |
752 | msgid "We currently do not have an address.\n" | 878 | msgid "We currently do not have an address.\n" |
753 | msgstr "" | 879 | msgstr "" |
754 | 880 | ||
755 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:670 | 881 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:699 |
756 | #, c-format | 882 | #, c-format |
757 | msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" | 883 | msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" |
758 | msgstr "" | 884 | msgstr "" |
759 | 885 | ||
760 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:675 | 886 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:704 |
761 | #, c-format | 887 | #, c-format |
762 | msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line %u.\n" | 888 | msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n" |
763 | msgstr "" | 889 | msgstr "" |
764 | 890 | ||
765 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:681 | 891 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:710 |
766 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:705 | 892 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:734 |
767 | #, c-format | 893 | #, c-format |
768 | msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" | 894 | msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" |
769 | msgstr "" | 895 | msgstr "" |
770 | 896 | ||
771 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:686 | 897 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:715 |
772 | msgid "We had an internal error setting up our phone line. You can still make calls.\n" | 898 | msgid "" |
899 | "We had an internal error setting up our phone line. You can still make " | ||
900 | "calls.\n" | ||
773 | msgstr "" | 901 | msgstr "" |
774 | 902 | ||
775 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:695 | 903 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:724 |
776 | #, c-format | 904 | #, c-format |
777 | msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" | 905 | msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" |
778 | msgstr "" | 906 | msgstr "" |
779 | 907 | ||
780 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:700 | 908 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:729 |
781 | #, c-format | 909 | #, c-format |
782 | msgid "We are calling `%s', his phone should be ringing.\n" | 910 | msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n" |
783 | msgstr "" | 911 | msgstr "" |
784 | 912 | ||
785 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:719 | 913 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:748 |
786 | msgid "Calls waiting:\n" | 914 | msgid "Calls waiting:\n" |
787 | msgstr "" | 915 | msgstr "" |
788 | 916 | ||
789 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:725 | 917 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:754 |
790 | #, c-format | 918 | #, c-format |
791 | msgid "#%u: `%s'\n" | 919 | msgid "#%u: `%s'\n" |
792 | msgstr "" | 920 | msgstr "" |
793 | 921 | ||
794 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:753 | 922 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:783 |
795 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:768 | 923 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:798 |
796 | msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" | 924 | msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" |
797 | msgstr "" | 925 | msgstr "" |
798 | 926 | ||
799 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:801 | 927 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:831 |
800 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:817 | 928 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:847 |
801 | msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" | 929 | msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" |
802 | msgstr "" | 930 | msgstr "" |
803 | 931 | ||
804 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:824 | 932 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:854 |
805 | #, c-format | 933 | #, c-format |
806 | msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" | 934 | msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" |
807 | msgstr "" | 935 | msgstr "" |
808 | 936 | ||
809 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:833 | 937 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:863 |
810 | msgid "There is no incoming call to resume here!\n" | 938 | msgid "There is no incoming call to resume here!\n" |
811 | msgstr "" | 939 | msgstr "" |
812 | 940 | ||
813 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:850 | 941 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:880 |
814 | #, c-format | 942 | #, c-format |
815 | msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" | 943 | msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" |
816 | msgstr "" | 944 | msgstr "" |
817 | 945 | ||
818 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:885 | 946 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:915 |
819 | msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" | 947 | msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" |
820 | msgstr "" | 948 | msgstr "" |
821 | 949 | ||
822 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:893 | 950 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:923 |
823 | msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" | 951 | msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" |
824 | msgstr "" | 952 | msgstr "" |
825 | 953 | ||
826 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:910 | 954 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:940 |
827 | #, c-format | 955 | #, c-format |
828 | msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" | 956 | msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" |
829 | msgstr "" | 957 | msgstr "" |
830 | 958 | ||
831 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:937 | 959 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:966 |
832 | msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" | 960 | msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" |
833 | msgstr "" | 961 | msgstr "" |
834 | 962 | ||
835 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:939 | 963 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:968 |
836 | msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" | 964 | msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" |
837 | msgstr "" | 965 | msgstr "" |
838 | 966 | ||
839 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:941 | 967 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:970 |
840 | msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" | 968 | msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" |
841 | msgstr "" | 969 | msgstr "" |
842 | 970 | ||
843 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:943 | 971 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:972 |
844 | msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" | 972 | msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" |
845 | msgstr "" | 973 | msgstr "" |
846 | 974 | ||
847 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:945 | 975 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:974 |
848 | msgid "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." | 976 | msgid "" |
977 | "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming " | ||
978 | "calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." | ||
849 | msgstr "" | 979 | msgstr "" |
850 | 980 | ||
851 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:947 | 981 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:976 |
852 | msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" | 982 | msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" |
853 | msgstr "" | 983 | msgstr "" |
854 | 984 | ||
855 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:949 | 985 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:978 |
856 | msgid "Use `/status' to print status information" | 986 | msgid "Use `/status' to print status information" |
857 | msgstr "" | 987 | msgstr "" |
858 | 988 | ||
859 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:951 | 989 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:980 |
860 | msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" | 990 | msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" |
861 | msgstr "" | 991 | msgstr "" |
862 | 992 | ||
863 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:953 | 993 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:982 |
864 | msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" | 994 | msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" |
865 | msgstr "" | 995 | msgstr "" |
866 | 996 | ||
867 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1151 | 997 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1198 |
868 | #, c-format | 998 | #, c-format |
869 | msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" | 999 | msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" |
870 | msgstr "" | 1000 | msgstr "" |
871 | 1001 | ||
872 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1164 | 1002 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1211 |
873 | #, c-format | 1003 | #, c-format |
874 | msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" | 1004 | msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" |
875 | msgstr "" | 1005 | msgstr "" |
876 | 1006 | ||
877 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1199 | 1007 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249 |
878 | msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" | 1008 | msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" |
879 | msgstr "" | 1009 | msgstr "" |
880 | 1010 | ||
881 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1223 | 1011 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1273 |
882 | msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n" | 1012 | msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n" |
883 | msgstr "" | 1013 | msgstr "" |
884 | 1014 | ||
885 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249 | 1015 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1302 |
886 | msgid "sets the NAME of the ego to use for the phone (and name resolution)" | 1016 | msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID" |
887 | msgstr "" | 1017 | msgstr "" |
888 | 1018 | ||
889 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1252 | 1019 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1307 |
890 | msgid "sets the LINE to use for the phone" | 1020 | msgid "sets the LINE to use for the phone" |
891 | msgstr "" | 1021 | msgstr "" |
892 | 1022 | ||
893 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1276 | 1023 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1336 |
894 | msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." | 1024 | msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." |
895 | msgstr "" | 1025 | msgstr "" |
896 | 1026 | ||
897 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:121 | 1027 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:361 |
898 | #, c-format | 1028 | #: src/conversation/gnunet_gst.c:622 |
899 | msgid "" | ||
900 | "\n" | ||
901 | "End of transmission. Have a GNU day.\n" | ||
902 | msgstr "" | ||
903 | |||
904 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:149 | ||
905 | #, c-format | ||
906 | msgid "" | ||
907 | "\n" | ||
908 | "We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio settings are working..." | ||
909 | msgstr "" | ||
910 | |||
911 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:215 | ||
912 | #, c-format | 1029 | #, c-format |
913 | msgid "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be played back to you..." | 1030 | msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" |
914 | msgstr "" | ||
915 | |||
916 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:248 | ||
917 | #: src/multicast/gnunet-multicast.c:70 src/revocation/gnunet-revocation.c:522 | ||
918 | #: src/template/gnunet-template.c:70 | ||
919 | msgid "help text" | ||
920 | msgstr "" | 1031 | msgstr "" |
921 | 1032 | ||
922 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:305 | 1033 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:325 |
923 | #, c-format | 1034 | #, c-format |
924 | msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" | 1035 | msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" |
925 | msgstr "" | 1036 | msgstr "" |
926 | 1037 | ||
927 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:587 | 1038 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:627 |
928 | msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n" | 1039 | msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n" |
929 | msgstr "" | 1040 | msgstr "" |
930 | 1041 | ||
931 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:612 | 1042 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:653 |
932 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:545 | 1043 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563 |
933 | msgid "Connection established.\n" | 1044 | msgid "Connection established.\n" |
934 | msgstr "" | 1045 | msgstr "" |
935 | 1046 | ||
936 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:617 | 1047 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:658 |
937 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:550 | 1048 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:568 |
938 | #, c-format | 1049 | #, c-format |
939 | msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" | 1050 | msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" |
940 | msgstr "" | 1051 | msgstr "" |
941 | 1052 | ||
942 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:631 | 1053 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:672 |
943 | #, c-format | 1054 | #, c-format |
944 | msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" | 1055 | msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" |
945 | msgstr "" | 1056 | msgstr "" |
946 | 1057 | ||
947 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:644 | 1058 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:685 |
948 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:576 | 1059 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:594 |
949 | #, c-format | 1060 | #, c-format |
950 | msgid "Connection failure: %s\n" | 1061 | msgid "Connection failure: %s\n" |
951 | msgstr "" | 1062 | msgstr "" |
952 | 1063 | ||
953 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:665 | 1064 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:706 |
954 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:599 | 1065 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:617 |
955 | msgid "Wrong Spec\n" | 1066 | msgid "Wrong Spec\n" |
956 | msgstr "" | 1067 | msgstr "" |
957 | 1068 | ||
958 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:671 | 1069 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:712 |
959 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:605 | 1070 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:623 |
960 | msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" | 1071 | msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" |
961 | msgstr "" | 1072 | msgstr "" |
962 | 1073 | ||
963 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:685 | 1074 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:726 |
964 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:620 | 1075 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:638 |
965 | msgid "pa_context_new() failed.\n" | 1076 | msgid "pa_context_new() failed.\n" |
966 | msgstr "" | 1077 | msgstr "" |
967 | 1078 | ||
968 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:692 | 1079 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:733 |
969 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:626 | 1080 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:644 |
970 | #, c-format | 1081 | #, c-format |
971 | msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" | 1082 | msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" |
972 | msgstr "" | 1083 | msgstr "" |
973 | 1084 | ||
974 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:698 | 1085 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:739 |
975 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:632 | 1086 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:650 |
976 | msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" | 1087 | msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" |
977 | msgstr "" | 1088 | msgstr "" |
978 | 1089 | ||
979 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:768 | 1090 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:818 |
980 | #, c-format | 1091 | #, c-format |
981 | msgid "Read error from STDIN: %s\n" | 1092 | msgid "Read error from STDIN: %s\n" |
982 | msgstr "" | 1093 | msgstr "" |
983 | 1094 | ||
984 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:325 | 1095 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:353 |
985 | #, c-format | ||
986 | msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" | ||
987 | msgstr "" | ||
988 | |||
989 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:344 | ||
990 | #, c-format | 1096 | #, c-format |
991 | msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n" | 1097 | msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n" |
992 | msgstr "" | 1098 | msgstr "" |
993 | 1099 | ||
994 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:420 | 1100 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:432 |
995 | #, c-format | 1101 | #, c-format |
996 | msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" | 1102 | msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" |
997 | msgstr "" | 1103 | msgstr "" |
998 | 1104 | ||
999 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:458 | 1105 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:474 |
1000 | msgid "Got signal, exiting.\n" | 1106 | msgid "Got signal, exiting.\n" |
1001 | msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n" | 1107 | msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n" |
1002 | 1108 | ||
1003 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:483 | 1109 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500 |
1004 | msgid "Stream successfully created.\n" | 1110 | msgid "Stream successfully created.\n" |
1005 | msgstr "" | 1111 | msgstr "" |
1006 | 1112 | ||
1007 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:488 | 1113 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:505 |
1008 | #, c-format | 1114 | #, c-format |
1009 | msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" | 1115 | msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" |
1010 | msgstr "" | 1116 | msgstr "" |
1011 | 1117 | ||
1012 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:496 | 1118 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:513 |
1013 | #, c-format | 1119 | #, c-format |
1014 | msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" | 1120 | msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" |
1015 | msgstr "" | 1121 | msgstr "" |
1016 | 1122 | ||
1017 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500 | 1123 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:517 |
1018 | #, c-format | 1124 | #, c-format |
1019 | msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" | 1125 | msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" |
1020 | msgstr "" | 1126 | msgstr "" |
1021 | 1127 | ||
1022 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:507 | 1128 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:524 |
1023 | #, c-format | 1129 | #, c-format |
1024 | msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" | 1130 | msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" |
1025 | msgstr "" | 1131 | msgstr "" |
1026 | 1132 | ||
1027 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516 | 1133 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:533 |
1028 | #, c-format | 1134 | #, c-format |
1029 | msgid "Stream error: %s\n" | 1135 | msgid "Stream error: %s\n" |
1030 | msgstr "" | 1136 | msgstr "" |
1031 | 1137 | ||
1032 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563 | 1138 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:581 |
1033 | #, c-format | 1139 | #, c-format |
1034 | msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" | 1140 | msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" |
1035 | msgstr "" | 1141 | msgstr "" |
1036 | 1142 | ||
1037 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:676 | 1143 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:695 |
1038 | msgid "ogg_stream_init() failed.\n" | 1144 | msgid "ogg_stream_init() failed.\n" |
1039 | msgstr "" | 1145 | msgstr "" |
1040 | 1146 | ||
1041 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:721 | 1147 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:740 |
1042 | #, fuzzy, c-format | 1148 | #, fuzzy, c-format |
1043 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 1149 | msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" |
1044 | msgid "Failed to allocate %d bytes for second packet\n" | ||
1045 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 1150 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
1046 | 1151 | ||
1047 | #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:841 | 1152 | #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1305 |
1048 | msgid "Mesh audio channel not ready; audio data dropped\n" | ||
1049 | msgstr "" | ||
1050 | |||
1051 | #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:932 | ||
1052 | #, c-format | 1153 | #, c-format |
1053 | msgid "No available phone for incoming call on line %u, sending HANG_UP signal\n" | 1154 | msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" |
1054 | msgstr "" | ||
1055 | |||
1056 | #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1338 | ||
1057 | #, c-format | ||
1058 | msgid "Received incoming channel on port %u\n" | ||
1059 | msgstr "" | 1155 | msgstr "" |
1060 | 1156 | ||
1061 | #: src/conversation/microphone.c:121 | 1157 | #: src/conversation/microphone.c:121 |
1062 | msgid "Could not start record audio helper\n" | 1158 | msgid "Could not start record audio helper\n" |
1063 | msgstr "" | 1159 | msgstr "" |
1064 | 1160 | ||
1065 | #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:116 | 1161 | #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:72 |
1162 | #, c-format | ||
1163 | msgid "PHONE version %u not supported\n" | ||
1164 | msgstr "" | ||
1165 | |||
1166 | #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:135 | ||
1167 | #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:149 | ||
1066 | #, c-format | 1168 | #, c-format |
1067 | msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n" | 1169 | msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n" |
1068 | msgstr "" | 1170 | msgstr "" |
@@ -1071,663 +1173,807 @@ msgstr "" | |||
1071 | msgid "Could not start playback audio helper.\n" | 1173 | msgid "Could not start playback audio helper.\n" |
1072 | msgstr "" | 1174 | msgstr "" |
1073 | 1175 | ||
1074 | #: src/core/core_api.c:767 | 1176 | #: src/core/gnunet-core.c:90 |
1075 | msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" | 1177 | #, fuzzy |
1178 | msgid "fresh connection" | ||
1179 | msgstr "# amici connessi" | ||
1180 | |||
1181 | #: src/core/gnunet-core.c:93 | ||
1182 | msgid "key sent" | ||
1076 | msgstr "" | 1183 | msgstr "" |
1077 | 1184 | ||
1078 | #: src/core/gnunet-core.c:80 | 1185 | #: src/core/gnunet-core.c:96 |
1079 | #, c-format | 1186 | #, fuzzy |
1080 | msgid "Peer `%s'\n" | 1187 | msgid "key received" |
1081 | msgstr "Peer `%s'\n" | 1188 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
1082 | 1189 | ||
1083 | #: src/core/gnunet-core.c:110 src/core/gnunet-core.c:138 | 1190 | #: src/core/gnunet-core.c:99 |
1084 | #: src/transport/gnunet-transport.c:910 src/transport/gnunet-transport.c:930 | 1191 | msgid "connection established" |
1085 | #, c-format | 1192 | msgstr "connessione stabilita" |
1086 | msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" | 1193 | |
1194 | #: src/core/gnunet-core.c:102 | ||
1195 | msgid "rekeying" | ||
1087 | msgstr "" | 1196 | msgstr "" |
1088 | 1197 | ||
1089 | #: src/core/gnunet-core.c:112 src/transport/gnunet-transport.c:911 | 1198 | #: src/core/gnunet-core.c:105 |
1090 | msgid "Connected to" | 1199 | #, fuzzy |
1200 | msgid "disconnected" | ||
1201 | msgstr "# amici connessi" | ||
1202 | |||
1203 | #: src/core/gnunet-core.c:112 | ||
1204 | msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)" | ||
1091 | msgstr "" | 1205 | msgstr "" |
1092 | 1206 | ||
1093 | #: src/core/gnunet-core.c:140 src/transport/gnunet-transport.c:931 | 1207 | #: src/core/gnunet-core.c:115 |
1094 | msgid "Disconnected from" | 1208 | msgid "unknown state" |
1209 | msgstr "stato sconosciuto" | ||
1210 | |||
1211 | #: src/core/gnunet-core.c:120 | ||
1212 | #, c-format | ||
1213 | msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n" | ||
1095 | msgstr "" | 1214 | msgstr "" |
1096 | 1215 | ||
1097 | #: src/core/gnunet-core.c:211 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:694 | 1216 | #: src/core/gnunet-core.c:144 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:728 |
1098 | #, c-format | 1217 | #, c-format |
1099 | msgid "Invalid command line argument `%s'\n" | 1218 | msgid "Invalid command line argument `%s'\n" |
1100 | msgstr "" | 1219 | msgstr "" |
1101 | 1220 | ||
1102 | #: src/core/gnunet-core.c:233 src/transport/gnunet-transport.c:1486 | 1221 | #: src/core/gnunet-core.c:155 |
1222 | msgid "Failed to connect to CORE service!\n" | ||
1223 | msgstr "" | ||
1224 | |||
1225 | #: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1385 | ||
1103 | msgid "provide information about all current connections (continuously)" | 1226 | msgid "provide information about all current connections (continuously)" |
1104 | msgstr "" | 1227 | msgstr "" |
1105 | 1228 | ||
1106 | #: src/core/gnunet-core.c:244 | 1229 | #: src/core/gnunet-core.c:186 |
1107 | msgid "Print information about connected peers." | 1230 | msgid "Print information about connected peers." |
1108 | msgstr "" | 1231 | msgstr "" |
1109 | 1232 | ||
1110 | #: src/core/gnunet-service-core.c:105 | 1233 | #: src/core/gnunet-service-core.c:347 |
1111 | msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" | 1234 | msgid "# send requests dropped (disconnected)" |
1112 | msgstr "" | 1235 | msgstr "" |
1113 | 1236 | ||
1114 | #: src/core/gnunet-service-core.c:126 | 1237 | #: src/core/gnunet-service-core.c:371 |
1115 | #, fuzzy, c-format | 1238 | msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)" |
1116 | #| msgid "Starting service `%s'\n" | 1239 | msgstr "" |
1117 | msgid "Core service of `%4s' ready.\n" | ||
1118 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | ||
1119 | 1240 | ||
1120 | #: src/core/gnunet-service-core_clients.c:370 | 1241 | #: src/core/gnunet-service-core.c:443 |
1121 | msgid "# send requests dropped (disconnected)" | 1242 | #, c-format |
1243 | msgid "# bytes of messages of type %u received" | ||
1122 | msgstr "" | 1244 | msgstr "" |
1123 | 1245 | ||
1124 | #: src/core/gnunet-service-core_clients.c:480 | 1246 | #: src/core/gnunet-service-core.c:541 |
1125 | msgid "# messages discarded (session disconnected)" | 1247 | msgid "# messages discarded (session disconnected)" |
1126 | msgstr "" | 1248 | msgstr "" |
1127 | 1249 | ||
1128 | #: src/core/gnunet-service-core_clients.c:526 | 1250 | #: src/core/gnunet-service-core.c:879 |
1129 | #, c-format | 1251 | #, c-format |
1130 | msgid "# bytes of messages of type %u received" | 1252 | msgid "# messages of type %u discarded (client busy)" |
1253 | msgstr "" | ||
1254 | |||
1255 | #: src/core/gnunet-service-core.c:988 | ||
1256 | msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" | ||
1131 | msgstr "" | 1257 | msgstr "" |
1132 | 1258 | ||
1133 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:535 | 1259 | #: src/core/gnunet-service-core.c:1009 |
1260 | #, fuzzy, c-format | ||
1261 | msgid "Core service of `%s' ready.\n" | ||
1262 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | ||
1263 | |||
1264 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:623 | ||
1134 | msgid "# bytes encrypted" | 1265 | msgid "# bytes encrypted" |
1135 | msgstr "# byte crittografati" | 1266 | msgstr "# byte crittografati" |
1136 | 1267 | ||
1137 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:586 | 1268 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:681 |
1138 | msgid "# bytes decrypted" | 1269 | msgid "# bytes decrypted" |
1139 | msgstr "" | 1270 | msgstr "" |
1140 | 1271 | ||
1141 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:673 | 1272 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:778 |
1273 | msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" | ||
1274 | msgstr "" | ||
1275 | |||
1276 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:828 | ||
1142 | msgid "# key exchanges initiated" | 1277 | msgid "# key exchanges initiated" |
1143 | msgstr "" | 1278 | msgstr "" |
1144 | 1279 | ||
1145 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:713 | 1280 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:884 |
1146 | msgid "# key exchanges stopped" | 1281 | msgid "# key exchanges stopped" |
1147 | msgstr "" | 1282 | msgstr "" |
1148 | 1283 | ||
1149 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:810 | 1284 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:916 |
1285 | msgid "# PING messages transmitted" | ||
1286 | msgstr "# Messaggi PING trasmessi" | ||
1287 | |||
1288 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:974 | ||
1150 | msgid "# old ephemeral keys ignored" | 1289 | msgid "# old ephemeral keys ignored" |
1151 | msgstr "" | 1290 | msgstr "" |
1152 | 1291 | ||
1153 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:816 | 1292 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:988 |
1154 | #, fuzzy | 1293 | #, fuzzy |
1155 | #| msgid "# PONG messages received" | 1294 | msgid "# duplicate ephemeral keys ignored" |
1156 | msgid "# ephemeral keys received" | ||
1157 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 1295 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
1158 | 1296 | ||
1159 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:850 | 1297 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1023 |
1298 | #, fuzzy | ||
1299 | msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)" | ||
1300 | msgstr "# messaggi SYN ricevuti" | ||
1301 | |||
1302 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1041 | ||
1160 | #, c-format | 1303 | #, c-format |
1161 | msgid "Ephemeral key message from peer `%s' rejected as its validity range does not match our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" | 1304 | msgid "" |
1305 | "EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match " | ||
1306 | "our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" | ||
1162 | msgstr "" | 1307 | msgstr "" |
1163 | 1308 | ||
1164 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:861 | 1309 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1048 |
1165 | #, fuzzy | 1310 | #, fuzzy |
1166 | #| msgid "# SYN messages received" | 1311 | msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time" |
1167 | msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received" | ||
1168 | msgstr "# messaggi SYN ricevuti" | 1312 | msgstr "# messaggi SYN ricevuti" |
1169 | 1313 | ||
1170 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:951 | 1314 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1066 |
1171 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1016 | 1315 | #, fuzzy |
1316 | msgid "# valid ephemeral keys received" | ||
1317 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
1318 | |||
1319 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1165 | ||
1320 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1129 | ||
1172 | msgid "# PING messages received" | 1321 | msgid "# PING messages received" |
1173 | msgstr "" | 1322 | msgstr "" |
1174 | 1323 | ||
1175 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:959 | 1324 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1175 |
1176 | msgid "# PING messages dropped (out of order)" | 1325 | msgid "# PING messages dropped (out of order)" |
1177 | msgstr "" | 1326 | msgstr "" |
1178 | 1327 | ||
1179 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:986 | 1328 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1224 |
1180 | #, c-format | ||
1181 | msgid "Received PING from `%s' for different identity: I am `%s', PONG identity: `%s'\n" | ||
1182 | msgstr "" | ||
1183 | |||
1184 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1003 | ||
1185 | msgid "# PONG messages created" | 1329 | msgid "# PONG messages created" |
1186 | msgstr "" | 1330 | msgstr "" |
1187 | 1331 | ||
1188 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1029 | 1332 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1249 |
1189 | msgid "# sessions terminated by timeout" | 1333 | msgid "# sessions terminated by timeout" |
1190 | msgstr "" | 1334 | msgstr "" |
1191 | 1335 | ||
1192 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1039 | 1336 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1262 |
1193 | msgid "# keepalive messages sent" | 1337 | msgid "# keepalive messages sent" |
1194 | msgstr "" | 1338 | msgstr "" |
1195 | 1339 | ||
1196 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1096 | 1340 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1319 |
1197 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1328 | 1341 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1462 |
1198 | msgid "# PONG messages received" | 1342 | msgid "# PONG messages received" |
1199 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 1343 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
1200 | 1344 | ||
1201 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1102 | 1345 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1327 |
1202 | msgid "# PONG messages dropped (connection down)" | 1346 | msgid "# PONG messages dropped (connection down)" |
1203 | msgstr "" | 1347 | msgstr "" |
1204 | 1348 | ||
1205 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1107 | 1349 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1334 |
1206 | msgid "# PONG messages dropped (out of order)" | 1350 | msgid "# PONG messages dropped (out of order)" |
1207 | msgstr "" | 1351 | msgstr "" |
1208 | 1352 | ||
1209 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1137 | 1353 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1369 |
1210 | msgid "# PONG messages decrypted" | 1354 | msgid "# PONG messages decrypted" |
1211 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 1355 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
1212 | 1356 | ||
1213 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1171 | 1357 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407 |
1214 | msgid "# session keys confirmed via PONG" | 1358 | msgid "# session keys confirmed via PONG" |
1215 | msgstr "" | 1359 | msgstr "" |
1216 | 1360 | ||
1217 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1181 | 1361 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1418 |
1218 | msgid "# timeouts prevented via PONG" | 1362 | msgid "# timeouts prevented via PONG" |
1219 | msgstr "" | 1363 | msgstr "" |
1220 | 1364 | ||
1221 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1188 | 1365 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1426 |
1222 | msgid "# rekey operations confirmed via PONG" | 1366 | msgid "# rekey operations confirmed via PONG" |
1223 | msgstr "" | 1367 | msgstr "" |
1224 | 1368 | ||
1225 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1328 | 1369 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1601 |
1226 | msgid "# DATA message dropped (out of order)" | 1370 | msgid "# DATA message dropped (out of order)" |
1227 | msgstr "" | 1371 | msgstr "" |
1228 | 1372 | ||
1229 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1335 | 1373 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1612 |
1230 | #, c-format | 1374 | #, c-format |
1231 | msgid "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" | 1375 | msgid "" |
1376 | "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" | ||
1232 | msgstr "" | 1377 | msgstr "" |
1233 | 1378 | ||
1234 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1338 | 1379 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1616 |
1235 | msgid "# sessions terminated by key expiration" | 1380 | msgid "# sessions terminated by key expiration" |
1236 | msgstr "" | 1381 | msgstr "" |
1237 | 1382 | ||
1238 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1383 | 1383 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1694 |
1239 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1408 | 1384 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1721 |
1240 | msgid "# bytes dropped (duplicates)" | 1385 | msgid "# bytes dropped (duplicates)" |
1241 | msgstr "" | 1386 | msgstr "" |
1242 | 1387 | ||
1243 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1395 | 1388 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1707 |
1244 | msgid "# bytes dropped (out of sequence)" | 1389 | msgid "# bytes dropped (out of sequence)" |
1245 | msgstr "" | 1390 | msgstr "" |
1246 | 1391 | ||
1247 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1437 | 1392 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1752 |
1248 | msgid "# bytes dropped (ancient message)" | 1393 | msgid "# bytes dropped (ancient message)" |
1249 | msgstr "" | 1394 | msgstr "" |
1250 | 1395 | ||
1251 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1445 | 1396 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1761 |
1252 | msgid "# bytes of payload decrypted" | 1397 | msgid "# bytes of payload decrypted" |
1253 | msgstr "" | 1398 | msgstr "" |
1254 | 1399 | ||
1255 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1480 | 1400 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:260 |
1256 | msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" | 1401 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350 |
1402 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740 | ||
1403 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803 | ||
1404 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1521 | ||
1405 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:615 | ||
1406 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:717 | ||
1407 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:720 | ||
1408 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:728 | ||
1409 | msgid "# peers connected" | ||
1257 | msgstr "" | 1410 | msgstr "" |
1258 | 1411 | ||
1259 | #: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:168 | 1412 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:296 |
1260 | msgid "# sessions terminated by transport disconnect" | 1413 | msgid "# type map refreshes sent" |
1261 | msgstr "" | 1414 | msgstr "" |
1262 | 1415 | ||
1263 | #: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:184 | 1416 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:416 |
1264 | #: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:335 | 1417 | msgid "# outdated typemap confirmations received" |
1265 | msgid "# neighbour entries allocated" | ||
1266 | msgstr "" | 1418 | msgstr "" |
1267 | 1419 | ||
1268 | #: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:252 | 1420 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:433 |
1269 | msgid "# encrypted bytes given to transport" | 1421 | msgid "# valid typemap confirmations received" |
1270 | msgstr "" | 1422 | msgstr "" |
1271 | 1423 | ||
1272 | #: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:418 | 1424 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:169 |
1273 | #, c-format | 1425 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:181 |
1274 | msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n" | 1426 | msgid "# type maps received" |
1275 | msgstr "" | 1427 | msgstr "" |
1276 | 1428 | ||
1277 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:216 | 1429 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:212 |
1278 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:288 | 1430 | msgid "# updates to my type map" |
1279 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:662 | ||
1280 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:727 | ||
1281 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1304 | ||
1282 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1501 | ||
1283 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:707 | ||
1284 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:808 | ||
1285 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917 | ||
1286 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1141 | ||
1287 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3142 | ||
1288 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3438 | ||
1289 | msgid "# peers connected" | ||
1290 | msgstr "" | 1431 | msgstr "" |
1291 | 1432 | ||
1292 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:255 | 1433 | #: src/credential/credential_misc.c:88 |
1293 | msgid "# type map refreshes sent" | 1434 | #, fuzzy, c-format |
1435 | msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" | ||
1436 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
1437 | |||
1438 | #: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:1005 | ||
1439 | #, c-format | ||
1440 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | ||
1294 | msgstr "" | 1441 | msgstr "" |
1295 | 1442 | ||
1296 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:426 | 1443 | #: src/credential/gnunet-credential.c:280 |
1297 | msgid "# messages discarded (expired prior to transmission)" | 1444 | #: src/credential/gnunet-credential.c:434 |
1445 | #, c-format | ||
1446 | msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" | ||
1298 | msgstr "" | 1447 | msgstr "" |
1299 | 1448 | ||
1300 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:110 | 1449 | #: src/credential/gnunet-credential.c:361 |
1301 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:121 | 1450 | #: src/credential/gnunet-credential.c:423 |
1302 | msgid "# type maps received" | 1451 | #, c-format |
1452 | msgid "Issuer public key not well-formed\n" | ||
1303 | msgstr "" | 1453 | msgstr "" |
1304 | 1454 | ||
1305 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:151 | 1455 | #: src/credential/gnunet-credential.c:372 |
1306 | msgid "# updates to my type map" | 1456 | #: src/credential/gnunet-credential.c:444 |
1457 | #, fuzzy, c-format | ||
1458 | msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" | ||
1459 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
1460 | |||
1461 | #: src/credential/gnunet-credential.c:379 | ||
1462 | #, c-format | ||
1463 | msgid "You must provide issuer the attribute\n" | ||
1307 | msgstr "" | 1464 | msgstr "" |
1308 | 1465 | ||
1309 | #: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266 | 1466 | #: src/credential/gnunet-credential.c:387 |
1310 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838 | 1467 | #, c-format |
1311 | msgid "# bytes stored" | 1468 | msgid "ego required\n" |
1312 | msgstr "" | 1469 | msgstr "" |
1313 | 1470 | ||
1314 | #: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268 | 1471 | #: src/credential/gnunet-credential.c:403 |
1315 | msgid "# items stored" | 1472 | #, c-format |
1316 | msgstr "# elementi memorizzati" | 1473 | msgid "Subject public key needed\n" |
1474 | msgstr "" | ||
1317 | 1475 | ||
1318 | #: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150 | 1476 | #: src/credential/gnunet-credential.c:414 |
1319 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1487 | ||
1320 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1498 | ||
1321 | #, c-format | 1477 | #, c-format |
1322 | msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n" | 1478 | msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" |
1323 | msgstr "" | 1479 | msgstr "" |
1324 | 1480 | ||
1325 | #: src/datacache/datacache.c:184 | 1481 | #: src/credential/gnunet-credential.c:451 |
1326 | #, c-format | 1482 | #, c-format |
1327 | msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" | 1483 | msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" |
1328 | msgstr "" | 1484 | msgstr "" |
1329 | 1485 | ||
1330 | #: src/datacache/datacache.c:192 | 1486 | #: src/credential/gnunet-credential.c:504 |
1331 | #, c-format | 1487 | #, c-format |
1332 | msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" | 1488 | msgid "Issuer ego required\n" |
1333 | msgstr "" | 1489 | msgstr "" |
1334 | 1490 | ||
1335 | #: src/datacache/datacache.c:295 | 1491 | #: src/credential/gnunet-credential.c:516 |
1336 | msgid "# requests received" | 1492 | #, c-format |
1493 | msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" | ||
1337 | msgstr "" | 1494 | msgstr "" |
1338 | 1495 | ||
1339 | #: src/datacache/datacache.c:304 | 1496 | #: src/credential/gnunet-credential.c:536 |
1340 | msgid "# requests filtered by bloom filter" | 1497 | msgid "create credential" |
1341 | msgstr "" | 1498 | msgstr "" |
1342 | 1499 | ||
1343 | #: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406 | 1500 | #: src/credential/gnunet-credential.c:540 |
1344 | msgid "Heap datacache running\n" | 1501 | msgid "verify credential against attribute" |
1345 | msgstr "" | 1502 | msgstr "" |
1346 | 1503 | ||
1347 | #: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:392 | 1504 | #: src/credential/gnunet-credential.c:545 |
1348 | msgid "Postgres datacache running\n" | 1505 | msgid "The public key of the subject to lookup the credential for" |
1349 | msgstr "" | 1506 | msgstr "" |
1350 | 1507 | ||
1351 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69 | 1508 | #: src/credential/gnunet-credential.c:550 |
1352 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72 | 1509 | msgid "The name of the credential presented by the subject" |
1353 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:806 | ||
1354 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:820 | ||
1355 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41 | ||
1356 | #: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531 | ||
1357 | #: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607 | ||
1358 | #: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:52 | ||
1359 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 | ||
1360 | #: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52 | ||
1361 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:52 | ||
1362 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 | ||
1363 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 | ||
1364 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55 | ||
1365 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51 | ||
1366 | #: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:602 | ||
1367 | #: src/include/gnunet_common.h:611 src/scalarproduct/scalarproduct.h:50 | ||
1368 | #, c-format | ||
1369 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | ||
1370 | msgstr "" | 1510 | msgstr "" |
1371 | 1511 | ||
1372 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 | 1512 | #: src/credential/gnunet-credential.c:555 |
1373 | msgid "Sqlite datacache running\n" | 1513 | msgid "The public key of the authority to verify the credential against" |
1374 | msgstr "" | 1514 | msgstr "" |
1375 | 1515 | ||
1376 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484 | 1516 | #: src/credential/gnunet-credential.c:560 |
1377 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:404 | 1517 | msgid "The ego to use" |
1378 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:295 | 1518 | msgstr "" |
1379 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:327 | 1519 | |
1380 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" | 1520 | #: src/credential/gnunet-credential.c:565 |
1521 | msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" | ||
1522 | msgstr "" | ||
1523 | |||
1524 | #: src/credential/gnunet-credential.c:570 | ||
1525 | msgid "The time to live for the credential" | ||
1381 | msgstr "" | 1526 | msgstr "" |
1382 | 1527 | ||
1383 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491 | 1528 | #: src/credential/gnunet-credential.c:574 |
1529 | msgid "collect credentials" | ||
1530 | msgstr "" | ||
1531 | |||
1532 | #: src/credential/gnunet-credential.c:588 | ||
1533 | msgid "GNUnet credential resolver tool" | ||
1534 | msgstr "" | ||
1535 | |||
1536 | #: src/credential/gnunet-service-credential.c:1067 | ||
1537 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 src/gns/gnunet-gns.c:185 | ||
1538 | #, c-format | ||
1539 | msgid "Failed to connect to GNS\n" | ||
1540 | msgstr "" | ||
1541 | |||
1542 | #: src/credential/gnunet-service-credential.c:1071 | ||
1543 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 | ||
1544 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 | ||
1545 | #, c-format | ||
1546 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | ||
1547 | msgstr "" | ||
1548 | |||
1549 | #: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:153 | ||
1384 | #, fuzzy, c-format | 1550 | #, fuzzy, c-format |
1385 | #| msgid "Failed to start service `%s'\n" | 1551 | msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" |
1386 | msgid "Failed to close statement %p: %d\n" | ||
1387 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 1552 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
1388 | 1553 | ||
1389 | #: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125 | 1554 | #: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128 |
1390 | msgid "Template datacache running\n" | 1555 | msgid "GNS REST API initialized\n" |
1556 | msgstr "" | ||
1557 | |||
1558 | #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 | ||
1559 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 | ||
1560 | msgid "# bytes stored" | ||
1561 | msgstr "" | ||
1562 | |||
1563 | #: src/datacache/datacache.c:123 src/datacache/datacache.c:315 | ||
1564 | msgid "# items stored" | ||
1565 | msgstr "# elementi memorizzati" | ||
1566 | |||
1567 | #: src/datacache/datacache.c:206 | ||
1568 | #, c-format | ||
1569 | msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" | ||
1570 | msgstr "" | ||
1571 | |||
1572 | #: src/datacache/datacache.c:217 | ||
1573 | #, c-format | ||
1574 | msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" | ||
1391 | msgstr "" | 1575 | msgstr "" |
1392 | 1576 | ||
1393 | #: src/datastore/datastore_api.c:310 | 1577 | #: src/datacache/datacache.c:345 |
1578 | msgid "# requests received" | ||
1579 | msgstr "" | ||
1580 | |||
1581 | #: src/datacache/datacache.c:355 | ||
1582 | msgid "# requests filtered by bloom filter" | ||
1583 | msgstr "" | ||
1584 | |||
1585 | #: src/datacache/datacache.c:385 | ||
1394 | #, fuzzy | 1586 | #, fuzzy |
1395 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 1587 | msgid "# requests for random value received" |
1396 | msgid "Failed to transmit request to drop database.\n" | 1588 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
1397 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
1398 | 1589 | ||
1399 | #: src/datastore/datastore_api.c:394 | 1590 | #: src/datacache/datacache.c:417 |
1400 | #, fuzzy | 1591 | #, fuzzy |
1401 | #| msgid "Request timed out" | 1592 | msgid "# proximity search requests received" |
1402 | msgid "# queue entry timeouts" | 1593 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
1403 | msgstr "Richiesta scaduta" | ||
1404 | 1594 | ||
1405 | #: src/datastore/datastore_api.c:443 | 1595 | #: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:553 |
1406 | msgid "# queue overflows" | 1596 | msgid "Heap datacache running\n" |
1407 | msgstr "" | 1597 | msgstr "" |
1408 | 1598 | ||
1409 | #: src/datastore/datastore_api.c:471 | 1599 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:118 |
1410 | msgid "# queue entries created" | 1600 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:127 |
1601 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 | ||
1602 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:58 | ||
1603 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 | ||
1604 | #: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49 | ||
1605 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 | ||
1606 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:53 | ||
1607 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:52 | ||
1608 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 | ||
1609 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 | ||
1610 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 | ||
1611 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53 | ||
1612 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 | ||
1613 | #: src/include/gnunet_common.h:840 src/include/gnunet_common.h:849 | ||
1614 | #: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 | ||
1615 | #, c-format | ||
1616 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | ||
1411 | msgstr "" | 1617 | msgstr "" |
1412 | 1618 | ||
1413 | #: src/datastore/datastore_api.c:491 | 1619 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:863 |
1414 | msgid "# Requests dropped from datastore queue" | 1620 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:508 |
1621 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:229 | ||
1622 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:265 | ||
1623 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" | ||
1415 | msgstr "" | 1624 | msgstr "" |
1416 | 1625 | ||
1417 | #: src/datastore/datastore_api.c:533 | 1626 | #: src/datastore/datastore_api.c:348 |
1418 | msgid "# datastore connections (re)created" | 1627 | msgid "DATASTORE disconnected" |
1419 | msgstr "" | 1628 | msgstr "" |
1420 | 1629 | ||
1421 | #: src/datastore/datastore_api.c:616 src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:279 | 1630 | #: src/datastore/datastore_api.c:468 |
1422 | msgid "# transmission request failures" | 1631 | msgid "Disconnected from DATASTORE" |
1423 | msgstr "" | 1632 | msgstr "" |
1424 | 1633 | ||
1425 | #: src/datastore/datastore_api.c:638 | 1634 | #: src/datastore/datastore_api.c:569 |
1426 | #, fuzzy | 1635 | msgid "# queue overflows" |
1427 | #| msgid "# bytes sent via SMTP" | 1636 | msgstr "" |
1428 | msgid "# bytes sent to datastore" | ||
1429 | msgstr "# byte inviati via SMTP" | ||
1430 | 1637 | ||
1431 | #: src/datastore/datastore_api.c:770 | 1638 | #: src/datastore/datastore_api.c:599 |
1432 | msgid "Failed to receive status response from database." | 1639 | msgid "# queue entries created" |
1433 | msgstr "" | 1640 | msgstr "" |
1434 | 1641 | ||
1435 | #: src/datastore/datastore_api.c:784 | 1642 | #: src/datastore/datastore_api.c:760 |
1436 | #, fuzzy | 1643 | msgid "# status messages received" |
1437 | #| msgid "Error reading from `%s': %s\n" | 1644 | msgstr "" |
1438 | msgid "Error reading response from datastore service" | ||
1439 | msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" | ||
1440 | 1645 | ||
1441 | #: src/datastore/datastore_api.c:796 src/datastore/datastore_api.c:802 | 1646 | #: src/datastore/datastore_api.c:814 |
1442 | msgid "Invalid error message received from datastore service" | 1647 | msgid "# Results received" |
1443 | msgstr "" | 1648 | msgstr "" |
1444 | 1649 | ||
1445 | #: src/datastore/datastore_api.c:806 | 1650 | #: src/datastore/datastore_api.c:920 |
1446 | msgid "# status messages received" | 1651 | msgid "# datastore connections (re)created" |
1447 | msgstr "" | 1652 | msgstr "" |
1448 | 1653 | ||
1449 | #: src/datastore/datastore_api.c:876 | 1654 | #: src/datastore/datastore_api.c:1034 |
1450 | msgid "# PUT requests executed" | 1655 | msgid "# PUT requests executed" |
1451 | msgstr "" | 1656 | msgstr "" |
1452 | 1657 | ||
1453 | #: src/datastore/datastore_api.c:944 | 1658 | #: src/datastore/datastore_api.c:1095 |
1454 | msgid "# RESERVE requests executed" | 1659 | msgid "# RESERVE requests executed" |
1455 | msgstr "" | 1660 | msgstr "" |
1456 | 1661 | ||
1457 | #: src/datastore/datastore_api.c:1005 | 1662 | #: src/datastore/datastore_api.c:1160 |
1458 | msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" | 1663 | msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" |
1459 | msgstr "" | 1664 | msgstr "" |
1460 | 1665 | ||
1461 | #: src/datastore/datastore_api.c:1065 | 1666 | #: src/datastore/datastore_api.c:1238 |
1462 | #, fuzzy | ||
1463 | #| msgid "# PONG messages received" | ||
1464 | msgid "# UPDATE requests executed" | ||
1465 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
1466 | |||
1467 | #: src/datastore/datastore_api.c:1129 | ||
1468 | msgid "# REMOVE requests executed" | 1667 | msgid "# REMOVE requests executed" |
1469 | msgstr "" | 1668 | msgstr "" |
1470 | 1669 | ||
1471 | #: src/datastore/datastore_api.c:1174 | 1670 | #: src/datastore/datastore_api.c:1298 |
1472 | #, fuzzy | ||
1473 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | ||
1474 | msgid "Failed to receive response from database.\n" | ||
1475 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
1476 | |||
1477 | #: src/datastore/datastore_api.c:1233 | ||
1478 | msgid "# Results received" | ||
1479 | msgstr "" | ||
1480 | |||
1481 | #: src/datastore/datastore_api.c:1300 | ||
1482 | msgid "# GET REPLICATION requests executed" | 1671 | msgid "# GET REPLICATION requests executed" |
1483 | msgstr "" | 1672 | msgstr "" |
1484 | 1673 | ||
1485 | #: src/datastore/datastore_api.c:1363 | 1674 | #: src/datastore/datastore_api.c:1360 |
1486 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" | 1675 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" |
1487 | msgstr "" | 1676 | msgstr "" |
1488 | 1677 | ||
1489 | #: src/datastore/datastore_api.c:1424 | 1678 | #: src/datastore/datastore_api.c:1441 |
1490 | msgid "# GET requests executed" | 1679 | msgid "# GET requests executed" |
1491 | msgstr "" | 1680 | msgstr "" |
1492 | 1681 | ||
1493 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:114 | 1682 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:189 |
1683 | #, c-format | ||
1684 | msgid "Dumped %<PRIu64> records\n" | ||
1685 | msgstr "" | ||
1686 | |||
1687 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:217 src/datastore/gnunet-datastore.c:229 | ||
1688 | #, c-format | ||
1689 | msgid "Short write to file: %zd bytes expecting %zd\n" | ||
1690 | msgstr "" | ||
1691 | |||
1692 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:261 | ||
1693 | msgid "Error queueing datastore GET operation\n" | ||
1694 | msgstr "" | ||
1695 | |||
1696 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:287 src/datastore/gnunet-datastore.c:412 | ||
1697 | #, fuzzy, c-format | ||
1698 | msgid "Unable to open dump file: %s\n" | ||
1699 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
1700 | |||
1701 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:326 | ||
1494 | #, c-format | 1702 | #, c-format |
1495 | msgid "Failed to store item: %s, aborting\n" | 1703 | msgid "Failed to store item: %s, aborting\n" |
1496 | msgstr "" | 1704 | msgstr "" |
1497 | 1705 | ||
1498 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:200 | 1706 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:340 |
1499 | #, c-format | 1707 | #, c-format |
1500 | msgid "Cannot use the same configuration for source and destination\n" | 1708 | msgid "Inserted %<PRIu64> records\n" |
1501 | msgstr "" | 1709 | msgstr "" |
1502 | 1710 | ||
1503 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:246 | 1711 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:349 src/datastore/gnunet-datastore.c:363 |
1504 | msgid "specifies the configuration to use to access an alternative datastore; will merge that datastore into our current datastore" | 1712 | #, c-format |
1713 | msgid "Short read from file: %zd bytes expecting %zd\n" | ||
1505 | msgstr "" | 1714 | msgstr "" |
1506 | 1715 | ||
1507 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:255 | 1716 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:389 |
1508 | msgid "Manipulate GNUnet datastore" | 1717 | msgid "Error queueing datastore PUT operation\n" |
1509 | msgstr "" | 1718 | msgstr "" |
1510 | 1719 | ||
1511 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:351 | 1720 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:432 |
1512 | msgid "# bytes expired" | 1721 | msgid "Input file is not of a supported format\n" |
1513 | msgstr "" | 1722 | msgstr "" |
1514 | 1723 | ||
1515 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:425 | 1724 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:458 |
1516 | msgid "# bytes purged (low-priority)" | 1725 | #, fuzzy |
1726 | msgid "Failed connecting to the datastore.\n" | ||
1727 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
1728 | |||
1729 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:470 | ||
1730 | #, c-format | ||
1731 | msgid "Please choose at least one operation: %s, %s\n" | ||
1517 | msgstr "" | 1732 | msgstr "" |
1518 | 1733 | ||
1519 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:483 | 1734 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:493 |
1520 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:223 | 1735 | msgid "Dump all records from the datastore" |
1521 | msgid "Transmission to client failed!\n" | ||
1522 | msgstr "" | 1736 | msgstr "" |
1523 | 1737 | ||
1524 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:514 | 1738 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:497 |
1525 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:262 | 1739 | #, fuzzy |
1526 | msgid "Shutdown in progress, aborting transmission.\n" | 1740 | msgid "Insert records into the datastore" |
1741 | msgstr "# byte inviati via SMTP" | ||
1742 | |||
1743 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:502 | ||
1744 | msgid "File to dump or insert" | ||
1527 | msgstr "" | 1745 | msgstr "" |
1528 | 1746 | ||
1529 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:630 | 1747 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:511 |
1748 | msgid "Manipulate GNUnet datastore" | ||
1749 | msgstr "" | ||
1750 | |||
1751 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:338 | ||
1752 | msgid "# bytes expired" | ||
1753 | msgstr "" | ||
1754 | |||
1755 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:420 | ||
1756 | msgid "# bytes purged (low-priority)" | ||
1757 | msgstr "" | ||
1758 | |||
1759 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:562 | ||
1530 | msgid "# results found" | 1760 | msgid "# results found" |
1531 | msgstr "" | 1761 | msgstr "" |
1532 | 1762 | ||
1533 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:673 | 1763 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:603 |
1534 | #, c-format | 1764 | #, c-format |
1535 | msgid "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy `%s' request for %llu bytes\n" | 1765 | msgid "" |
1766 | "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy RESERVE request for " | ||
1767 | "%llu bytes\n" | ||
1536 | msgstr "" | 1768 | msgstr "" |
1537 | 1769 | ||
1538 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:684 | 1770 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:614 |
1539 | #, c-format | 1771 | #, c-format |
1540 | msgid "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu bytes)\n" | 1772 | msgid "" |
1773 | "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu " | ||
1774 | "bytes)\n" | ||
1541 | msgstr "" | 1775 | msgstr "" |
1542 | 1776 | ||
1543 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:688 | 1777 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:620 |
1544 | msgid "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than cache size" | 1778 | msgid "" |
1779 | "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than " | ||
1780 | "cache size" | ||
1545 | msgstr "" | 1781 | msgstr "" |
1546 | 1782 | ||
1547 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:694 | 1783 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:627 |
1548 | msgid "Insufficient space to satisfy request" | 1784 | msgid "Insufficient space to satisfy request" |
1549 | msgstr "" | 1785 | msgstr "" |
1550 | 1786 | ||
1551 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:699 | 1787 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:634 |
1552 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:751 | 1788 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:689 |
1553 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:964 | 1789 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:837 |
1554 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1421 | 1790 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1469 |
1555 | msgid "# reserved" | 1791 | msgid "# reserved" |
1556 | msgstr "" | 1792 | msgstr "" |
1557 | 1793 | ||
1558 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:764 | 1794 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:707 |
1559 | msgid "Could not find matching reservation" | 1795 | msgid "Could not find matching reservation" |
1560 | msgstr "" | 1796 | msgstr "" |
1561 | 1797 | ||
1562 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:850 | 1798 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:773 |
1563 | #, c-format | 1799 | #, c-format |
1564 | msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" | 1800 | msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" |
1565 | msgstr "" | 1801 | msgstr "" |
1566 | 1802 | ||
1567 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1010 | 1803 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:876 |
1568 | msgid "# GET requests received" | 1804 | msgid "# GET requests received" |
1569 | msgstr "" | 1805 | msgstr "" |
1570 | 1806 | ||
1571 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1022 | 1807 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:907 |
1572 | msgid "# requests filtered by bloomfilter" | ||
1573 | msgstr "" | ||
1574 | |||
1575 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1050 | ||
1576 | #, fuzzy | 1808 | #, fuzzy |
1577 | #| msgid "# PONG messages received" | 1809 | msgid "# GET KEY requests received" |
1578 | msgid "# UPDATE requests received" | ||
1579 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 1810 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
1580 | 1811 | ||
1581 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080 | 1812 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:920 |
1813 | msgid "# requests filtered by bloomfilter" | ||
1814 | msgstr "" | ||
1815 | |||
1816 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:956 | ||
1582 | msgid "# GET REPLICATION requests received" | 1817 | msgid "# GET REPLICATION requests received" |
1583 | msgstr "" | 1818 | msgstr "" |
1584 | 1819 | ||
1585 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1113 | 1820 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:989 |
1586 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" | 1821 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" |
1587 | msgstr "" | 1822 | msgstr "" |
1588 | 1823 | ||
1589 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1138 | 1824 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1036 |
1590 | msgid "Content not found" | 1825 | msgid "Content not found" |
1591 | msgstr "Contenuto non trovato" | 1826 | msgstr "Contenuto non trovato" |
1592 | 1827 | ||
1593 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1146 | 1828 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1043 |
1594 | msgid "# bytes removed (explicit request)" | 1829 | msgid "# bytes removed (explicit request)" |
1595 | msgstr "" | 1830 | msgstr "" |
1596 | 1831 | ||
1597 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1178 | 1832 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1088 |
1598 | msgid "# REMOVE requests received" | 1833 | msgid "# REMOVE requests received" |
1599 | msgstr "" | 1834 | msgstr "" |
1600 | 1835 | ||
1601 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1220 | 1836 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1137 |
1602 | #, c-format | 1837 | #, c-format |
1603 | msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n" | 1838 | msgid "" |
1839 | "Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n" | ||
1604 | msgstr "" | 1840 | msgstr "" |
1605 | 1841 | ||
1606 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281 | 1842 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1143 |
1843 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1318 | ||
1844 | #, c-format | ||
1845 | msgid "New payload: %lld\n" | ||
1846 | msgstr "" | ||
1847 | |||
1848 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1197 | ||
1607 | #, c-format | 1849 | #, c-format |
1608 | msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" | 1850 | msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" |
1609 | msgstr "" | 1851 | msgstr "" |
1610 | 1852 | ||
1611 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1290 | 1853 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1209 |
1612 | #, c-format | 1854 | #, c-format |
1613 | msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" | 1855 | msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" |
1614 | msgstr "" | 1856 | msgstr "" |
1615 | 1857 | ||
1616 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1492 | 1858 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1269 |
1859 | msgid "Bloomfilter construction complete.\n" | ||
1860 | msgstr "" | ||
1861 | |||
1862 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1325 | ||
1863 | msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" | ||
1864 | msgstr "" | ||
1865 | |||
1866 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1336 | ||
1867 | msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" | ||
1868 | msgstr "" | ||
1869 | |||
1870 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1506 | ||
1617 | #, c-format | 1871 | #, c-format |
1618 | msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" | 1872 | msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" |
1619 | msgstr "" | 1873 | msgstr "" |
1620 | 1874 | ||
1621 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503 | 1875 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1522 |
1622 | msgid "# quota" | 1876 | msgid "# quota" |
1623 | msgstr "" | 1877 | msgstr "" |
1624 | 1878 | ||
1625 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1505 | 1879 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1527 |
1626 | msgid "# cache size" | 1880 | msgid "# cache size" |
1627 | msgstr "# dimensione cache" | 1881 | msgstr "# dimensione cache" |
1628 | 1882 | ||
1629 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1518 | 1883 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1543 |
1630 | #, c-format | 1884 | #, c-format |
1631 | msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" | 1885 | msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" |
1632 | msgstr "" | 1886 | msgstr "" |
1633 | 1887 | ||
1634 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1536 | 1888 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1561 |
1635 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1552 | 1889 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1577 |
1636 | #, c-format | 1890 | #, c-format |
1637 | msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" | 1891 | msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" |
1638 | msgstr "" | 1892 | msgstr "" |
1639 | 1893 | ||
1640 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1582 | 1894 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609 |
1641 | msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" | 1895 | msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" |
1642 | msgstr "" | 1896 | msgstr "" |
1643 | 1897 | ||
1644 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1611 | 1898 | #: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:893 |
1645 | msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" | 1899 | msgid "Heap database running\n" |
1646 | msgstr "" | ||
1647 | |||
1648 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1616 | ||
1649 | msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" | ||
1650 | msgstr "" | 1900 | msgstr "" |
1651 | 1901 | ||
1652 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1619 | 1902 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 |
1653 | msgid "Bloomfilter construction complete.\n" | 1903 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 |
1904 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1074 | ||
1905 | msgid "MySQL statement run failure" | ||
1654 | msgstr "" | 1906 | msgstr "" |
1655 | 1907 | ||
1656 | #: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:820 | 1908 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 |
1657 | msgid "Heap database running\n" | 1909 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:678 |
1910 | msgid "Data too large" | ||
1658 | msgstr "" | 1911 | msgstr "" |
1659 | 1912 | ||
1660 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:783 | 1913 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:848 |
1661 | #, fuzzy, c-format | ||
1662 | #| msgid "Failed to start service `%s'\n" | ||
1663 | msgid "Failed to prepare statement `%s'\n" | ||
1664 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
1665 | |||
1666 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:791 | ||
1667 | #, c-format | 1914 | #, c-format |
1668 | msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | 1915 | msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" |
1669 | msgstr "" | 1916 | msgstr "" |
1670 | 1917 | ||
1671 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1022 | 1918 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 |
1672 | msgid "Mysql database running\n" | 1919 | msgid "Mysql database running\n" |
1673 | msgstr "" | 1920 | msgstr "" |
1674 | 1921 | ||
1675 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:824 | 1922 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:280 |
1923 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 | ||
1924 | msgid "Postgress exec failure" | ||
1925 | msgstr "" | ||
1926 | |||
1927 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 | ||
1676 | msgid "Failed to drop table from database.\n" | 1928 | msgid "Failed to drop table from database.\n" |
1677 | msgstr "" | 1929 | msgstr "" |
1678 | 1930 | ||
1679 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:860 | 1931 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956 |
1680 | #: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414 | ||
1681 | #: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569 | ||
1682 | msgid "Postgres database running\n" | 1932 | msgid "Postgres database running\n" |
1683 | msgstr "" | 1933 | msgstr "" |
1684 | 1934 | ||
1685 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 | 1935 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 |
1686 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50 | 1936 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50 |
1687 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55 | 1937 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55 |
1688 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:58 | 1938 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:59 |
1689 | #, c-format | 1939 | #, c-format |
1690 | msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" | 1940 | msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" |
1691 | msgstr "" | 1941 | msgstr "" |
1692 | 1942 | ||
1693 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:255 | 1943 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:271 |
1694 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:193 | 1944 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:173 |
1695 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204 | 1945 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:206 |
1696 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:319 | 1946 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:535 |
1697 | #, c-format | 1947 | #, c-format |
1698 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" | 1948 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" |
1699 | msgstr "" | 1949 | msgstr "" |
1700 | 1950 | ||
1701 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:663 | 1951 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:629 |
1702 | msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" | 1952 | msgid "sqlite bind failure" |
1703 | msgstr "" | 1953 | msgstr "" |
1704 | 1954 | ||
1705 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1156 | 1955 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1327 |
1706 | msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" | 1956 | msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" |
1707 | msgstr "" | 1957 | msgstr "" |
1708 | 1958 | ||
1709 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1175 | 1959 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1361 |
1710 | #, c-format | 1960 | #, c-format |
1711 | msgid "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu bytes)\n" | 1961 | msgid "" |
1962 | "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " | ||
1963 | "bytes)\n" | ||
1712 | msgstr "" | 1964 | msgstr "" |
1713 | 1965 | ||
1714 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1215 | 1966 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1405 |
1715 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:583 | 1967 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:557 |
1716 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:719 | 1968 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:751 |
1717 | msgid "Sqlite database running\n" | 1969 | msgid "Sqlite database running\n" |
1718 | msgstr "" | 1970 | msgstr "" |
1719 | 1971 | ||
1720 | #: src/datastore/plugin_datastore_template.c:257 | 1972 | #: src/datastore/plugin_datastore_template.c:253 |
1721 | msgid "Template database running\n" | 1973 | msgid "Template database running\n" |
1722 | msgstr "" | 1974 | msgstr "" |
1723 | 1975 | ||
1724 | #: src/dht/dht_api.c:376 | 1976 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:158 |
1725 | #, fuzzy | ||
1726 | #| msgid "Failed to start service.\n" | ||
1727 | msgid "Failed to connect to the DHT service!\n" | ||
1728 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
1729 | |||
1730 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:133 | ||
1731 | #, c-format | 1977 | #, c-format |
1732 | msgid "" | 1978 | msgid "" |
1733 | "Result %d, type %d:\n" | 1979 | "Result %d, type %d:\n" |
@@ -1735,1032 +1981,839 @@ msgid "" | |||
1735 | msgstr "" | 1981 | msgstr "" |
1736 | 1982 | ||
1737 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:159 | 1983 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:159 |
1984 | #, c-format | ||
1985 | msgid "Result %d, type %d:\n" | ||
1986 | msgstr "" | ||
1987 | |||
1988 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 | ||
1738 | msgid "Must provide key for DHT GET!\n" | 1989 | msgid "Must provide key for DHT GET!\n" |
1739 | msgstr "" | 1990 | msgstr "" |
1740 | 1991 | ||
1741 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:165 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:225 | 1992 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:210 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:257 |
1742 | msgid "Failed to connect to DHT service!\n" | 1993 | msgid "Failed to connect to DHT service!\n" |
1743 | msgstr "" | 1994 | msgstr "" |
1744 | 1995 | ||
1745 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:173 | 1996 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:219 |
1746 | msgid "Issueing DHT GET with key" | 1997 | msgid "Issuing DHT GET with key" |
1747 | msgstr "" | 1998 | msgstr "" |
1748 | 1999 | ||
1749 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:189 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:262 | 2000 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:248 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:307 |
1750 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:198 | 2001 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:198 |
1751 | msgid "the query key" | 2002 | msgid "the query key" |
1752 | msgstr "" | 2003 | msgstr "" |
1753 | 2004 | ||
1754 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:192 | 2005 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:253 |
1755 | msgid "how many parallel requests (replicas) to create" | 2006 | msgid "how many parallel requests (replicas) to create" |
1756 | msgstr "" | 2007 | msgstr "" |
1757 | 2008 | ||
1758 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:195 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:265 | 2009 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:258 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:313 |
1759 | msgid "the type of data to look for" | 2010 | msgid "the type of data to look for" |
1760 | msgstr "" | 2011 | msgstr "" |
1761 | 2012 | ||
1762 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:198 src/dht/gnunet-dht-put.c:210 | 2013 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:263 |
1763 | msgid "how long to execute this query before giving up?" | 2014 | msgid "how long to execute this query before giving up?" |
1764 | msgstr "" | 2015 | msgstr "" |
1765 | 2016 | ||
1766 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:201 src/dht/gnunet-dht-put.c:201 | 2017 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:267 src/dht/gnunet-dht-put.c:202 |
1767 | msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" | 2018 | msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" |
1768 | msgstr "" | 2019 | msgstr "" |
1769 | 2020 | ||
1770 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271 | 2021 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:280 |
1771 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:753 | ||
1772 | #: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:877 | ||
1773 | #: src/fs/gnunet-search.c:301 src/fs/gnunet-unindex.c:168 | ||
1774 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 | ||
1775 | msgid "be verbose (print progress information)" | ||
1776 | msgstr "" | ||
1777 | |||
1778 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:225 | ||
1779 | msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." | 2022 | msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." |
1780 | msgstr "" | 2023 | msgstr "" |
1781 | 2024 | ||
1782 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:268 | 2025 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:319 |
1783 | msgid "how long should the monitor command run" | 2026 | msgid "how long should the monitor command run" |
1784 | msgstr "" | 2027 | msgstr "" |
1785 | 2028 | ||
1786 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:293 | 2029 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:324 src/fs/gnunet-download.c:372 |
1787 | msgid "Prints all packets that go through the DHT." | 2030 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:878 |
1788 | msgstr "" | 2031 | msgid "be verbose (print progress information)" |
1789 | |||
1790 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:118 | ||
1791 | msgid "PUT request sent with key" | ||
1792 | msgstr "" | ||
1793 | |||
1794 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:121 | ||
1795 | msgid "Timeout sending PUT request!\n" | ||
1796 | msgstr "" | 2032 | msgstr "" |
1797 | 2033 | ||
1798 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:124 | 2034 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:337 |
1799 | msgid "PUT request not confirmed!\n" | 2035 | msgid "Prints all packets that go through the DHT." |
1800 | msgstr "" | 2036 | msgstr "" |
1801 | 2037 | ||
1802 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:153 | 2038 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:134 |
1803 | msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" | 2039 | msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" |
1804 | msgstr "" | 2040 | msgstr "" |
1805 | 2041 | ||
1806 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:160 | 2042 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:142 |
1807 | #, c-format | 2043 | #, fuzzy |
1808 | msgid "Could not connect to %s service!\n" | 2044 | msgid "Could not connect to DHT service!\n" |
1809 | msgstr "" | 2045 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
1810 | 2046 | ||
1811 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:176 | 2047 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:153 |
1812 | #, c-format | 2048 | #, c-format |
1813 | msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" | 2049 | msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" |
1814 | msgstr "" | 2050 | msgstr "" |
1815 | 2051 | ||
1816 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:192 | 2052 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:188 |
1817 | msgid "the data to insert under the key" | 2053 | msgid "the data to insert under the key" |
1818 | msgstr "" | 2054 | msgstr "" |
1819 | 2055 | ||
1820 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:195 | 2056 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 |
1821 | msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" | 2057 | msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" |
1822 | msgstr "" | 2058 | msgstr "" |
1823 | 2059 | ||
1824 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:204 | 2060 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:207 |
1825 | msgid "how many replicas to create" | 2061 | msgid "how many replicas to create" |
1826 | msgstr "" | 2062 | msgstr "" |
1827 | 2063 | ||
1828 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:207 | 2064 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:211 |
2065 | msgid "use DHT's record route option" | ||
2066 | msgstr "" | ||
2067 | |||
2068 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:216 | ||
1829 | msgid "the type to insert data as" | 2069 | msgid "the type to insert data as" |
1830 | msgstr "" | 2070 | msgstr "" |
1831 | 2071 | ||
1832 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:236 | 2072 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:233 |
1833 | msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." | 2073 | msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." |
1834 | msgstr "" | 2074 | msgstr "" |
1835 | 2075 | ||
1836 | #: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:176 | 2076 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:369 |
1837 | #, fuzzy | ||
1838 | #| msgid "Failed to start service.\n" | ||
1839 | msgid "Failed to connect to transport service!\n" | ||
1840 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
1841 | |||
1842 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417 | ||
1843 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:838 | ||
1844 | msgid "# GET requests from clients injected" | 2077 | msgid "# GET requests from clients injected" |
1845 | msgstr "" | 2078 | msgstr "" |
1846 | 2079 | ||
1847 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513 | 2080 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:483 |
1848 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:927 | ||
1849 | msgid "# PUT requests received from clients" | 2081 | msgid "# PUT requests received from clients" |
1850 | msgstr "" | 2082 | msgstr "" |
1851 | 2083 | ||
1852 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597 | 2084 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:616 |
1853 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1013 | ||
1854 | msgid "# GET requests received from clients" | 2085 | msgid "# GET requests received from clients" |
1855 | msgstr "" | 2086 | msgstr "" |
1856 | 2087 | ||
1857 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798 | 2088 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:842 |
1858 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1214 | ||
1859 | msgid "# GET STOP requests received from clients" | 2089 | msgid "# GET STOP requests received from clients" |
1860 | msgstr "" | 2090 | msgstr "" |
1861 | 2091 | ||
1862 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1039 | 2092 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1027 |
1863 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:498 | ||
1864 | msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" | 2093 | msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" |
1865 | msgstr "" | 2094 | msgstr "" |
1866 | 2095 | ||
1867 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1052 | 2096 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1042 |
1868 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:511 | ||
1869 | msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" | 2097 | msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" |
1870 | msgstr "" | 2098 | msgstr "" |
1871 | 2099 | ||
1872 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1089 | 2100 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1088 |
1873 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:548 | ||
1874 | #, c-format | 2101 | #, c-format |
1875 | msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" | 2102 | msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" |
1876 | msgstr "" | 2103 | msgstr "" |
1877 | 2104 | ||
1878 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1112 | 2105 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1095 |
1879 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:571 | ||
1880 | msgid "# RESULTS queued for clients" | 2106 | msgid "# RESULTS queued for clients" |
1881 | msgstr "" | 2107 | msgstr "" |
1882 | 2108 | ||
1883 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1166 | 2109 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1173 |
1884 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1209 | ||
1885 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:625 | ||
1886 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:668 | ||
1887 | msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" | 2110 | msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" |
1888 | msgstr "" | 2111 | msgstr "" |
1889 | 2112 | ||
1890 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1176 | 2113 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:73 |
1891 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:635 | ||
1892 | msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n" | ||
1893 | msgstr "" | ||
1894 | |||
1895 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68 | ||
1896 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:68 | ||
1897 | #, c-format | 2114 | #, c-format |
1898 | msgid "%s request received, but have no datacache!\n" | 2115 | msgid "%s request received, but have no datacache!\n" |
1899 | msgstr "" | 2116 | msgstr "" |
1900 | 2117 | ||
1901 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78 | 2118 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:83 |
1902 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:78 | ||
1903 | msgid "# ITEMS stored in datacache" | 2119 | msgid "# ITEMS stored in datacache" |
1904 | msgstr "" | 2120 | msgstr "" |
1905 | 2121 | ||
1906 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:165 | 2122 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:207 |
1907 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:165 | ||
1908 | msgid "# Good RESULTS found in datacache" | 2123 | msgid "# Good RESULTS found in datacache" |
1909 | msgstr "" | 2124 | msgstr "" |
1910 | 2125 | ||
1911 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176 | 2126 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:219 |
1912 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:176 | ||
1913 | msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" | 2127 | msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" |
1914 | msgstr "" | 2128 | msgstr "" |
1915 | 2129 | ||
1916 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:182 | 2130 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:225 |
1917 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:182 | ||
1918 | msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" | 2131 | msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" |
1919 | msgstr "" | 2132 | msgstr "" |
1920 | 2133 | ||
1921 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:188 | 2134 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:231 |
1922 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:188 | ||
1923 | msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" | 2135 | msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" |
1924 | msgstr "" | 2136 | msgstr "" |
1925 | 2137 | ||
1926 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:200 | 2138 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:243 |
1927 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:200 | ||
1928 | msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" | 2139 | msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" |
1929 | msgstr "" | 2140 | msgstr "" |
1930 | 2141 | ||
1931 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:203 | 2142 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:247 |
1932 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:203 | ||
1933 | #, c-format | 2143 | #, c-format |
1934 | msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" | 2144 | msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" |
1935 | msgstr "" | 2145 | msgstr "" |
1936 | 2146 | ||
1937 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:234 | 2147 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:282 |
1938 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:234 | ||
1939 | msgid "# GET requests given to datacache" | 2148 | msgid "# GET requests given to datacache" |
1940 | msgstr "" | 2149 | msgstr "" |
1941 | 2150 | ||
1942 | #: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 | 2151 | #: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:86 |
1943 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 | ||
1944 | msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" | 2152 | msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" |
1945 | msgstr "" | 2153 | msgstr "" |
1946 | 2154 | ||
1947 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:516 | 2155 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:679 |
1948 | msgid "# Preference updates given to core" | ||
1949 | msgstr "" | ||
1950 | |||
1951 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:610 | ||
1952 | msgid "# FIND PEER messages initiated" | 2156 | msgid "# FIND PEER messages initiated" |
1953 | msgstr "" | 2157 | msgstr "" |
1954 | 2158 | ||
1955 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:764 | 2159 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851 |
1956 | msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)" | ||
1957 | msgstr "" | ||
1958 | |||
1959 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:819 | ||
1960 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:703 | ||
1961 | msgid "# Bytes transmitted to other peers" | ||
1962 | msgstr "" | ||
1963 | |||
1964 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:857 | ||
1965 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:742 | ||
1966 | msgid "# Bytes of bandwidth requested from core" | ||
1967 | msgstr "" | ||
1968 | |||
1969 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:889 | ||
1970 | msgid "# requests TTL-dropped" | 2160 | msgid "# requests TTL-dropped" |
1971 | msgstr "" | 2161 | msgstr "" |
1972 | 2162 | ||
1973 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1093 | 2163 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1053 |
1974 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1130 | 2164 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096 |
1975 | msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" | 2165 | msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" |
1976 | msgstr "" | 2166 | msgstr "" |
1977 | 2167 | ||
1978 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1108 | 2168 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1070 |
1979 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1145 | 2169 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112 |
1980 | msgid "# Peer selection failed" | 2170 | msgid "# Peer selection failed" |
1981 | msgstr "" | 2171 | msgstr "" |
1982 | 2172 | ||
1983 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287 | 2173 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1269 |
1984 | msgid "# PUT requests routed" | 2174 | msgid "# PUT requests routed" |
1985 | msgstr "" | 2175 | msgstr "" |
1986 | 2176 | ||
1987 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316 | 2177 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1302 |
1988 | msgid "# PUT messages queued for transmission" | 2178 | msgid "# PUT messages queued for transmission" |
1989 | msgstr "" | 2179 | msgstr "" |
1990 | 2180 | ||
1991 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1323 | 2181 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1313 |
1992 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1440 | 2182 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1453 |
1993 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1543 | 2183 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1556 |
1994 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:794 | ||
1995 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:860 | ||
1996 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:919 | ||
1997 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:981 | ||
1998 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1041 | ||
1999 | msgid "# P2P messages dropped due to full queue" | 2184 | msgid "# P2P messages dropped due to full queue" |
2000 | msgstr "" | 2185 | msgstr "" |
2001 | 2186 | ||
2002 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1405 | 2187 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1398 |
2003 | msgid "# GET requests routed" | 2188 | msgid "# GET requests routed" |
2004 | msgstr "" | 2189 | msgstr "" |
2005 | 2190 | ||
2006 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1432 | 2191 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441 |
2007 | msgid "# GET messages queued for transmission" | 2192 | msgid "# GET messages queued for transmission" |
2008 | msgstr "" | 2193 | msgstr "" |
2009 | 2194 | ||
2010 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1550 | 2195 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1571 |
2011 | msgid "# RESULT messages queued for transmission" | 2196 | msgid "# RESULT messages queued for transmission" |
2012 | msgstr "" | 2197 | msgstr "" |
2013 | 2198 | ||
2014 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1636 | 2199 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1674 |
2200 | msgid "# Expired PUTs discarded" | ||
2201 | msgstr "" | ||
2202 | |||
2203 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1682 | ||
2015 | msgid "# P2P PUT requests received" | 2204 | msgid "# P2P PUT requests received" |
2016 | msgstr "" | 2205 | msgstr "" |
2017 | 2206 | ||
2018 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1639 | 2207 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1686 |
2019 | msgid "# P2P PUT bytes received" | 2208 | msgid "# P2P PUT bytes received" |
2020 | msgstr "" | 2209 | msgstr "" |
2021 | 2210 | ||
2022 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1803 | 2211 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1912 |
2023 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" | 2212 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" |
2024 | msgstr "" | 2213 | msgstr "" |
2025 | 2214 | ||
2026 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1811 | 2215 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1920 |
2027 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" | 2216 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" |
2028 | msgstr "" | 2217 | msgstr "" |
2029 | 2218 | ||
2030 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1904 | 2219 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2082 |
2031 | msgid "# P2P GET requests received" | 2220 | msgid "# P2P GET requests received" |
2032 | msgstr "" | 2221 | msgstr "" |
2033 | 2222 | ||
2034 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907 | 2223 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2086 |
2035 | msgid "# P2P GET bytes received" | 2224 | msgid "# P2P GET bytes received" |
2036 | msgstr "" | 2225 | msgstr "" |
2037 | 2226 | ||
2038 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1961 | 2227 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2151 |
2039 | msgid "# P2P FIND PEER requests processed" | 2228 | msgid "# P2P FIND PEER requests processed" |
2040 | msgstr "" | 2229 | msgstr "" |
2041 | 2230 | ||
2042 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1975 | 2231 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2172 |
2043 | msgid "# P2P GET requests ONLY routed" | 2232 | msgid "# P2P GET requests ONLY routed" |
2044 | msgstr "" | 2233 | msgstr "" |
2045 | 2234 | ||
2046 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2052 | 2235 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2349 |
2236 | msgid "# Expired results discarded" | ||
2237 | msgstr "" | ||
2238 | |||
2239 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 | ||
2047 | msgid "# P2P RESULTS received" | 2240 | msgid "# P2P RESULTS received" |
2048 | msgstr "" | 2241 | msgstr "" |
2049 | 2242 | ||
2050 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2055 | 2243 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369 |
2051 | msgid "# P2P RESULT bytes received" | 2244 | msgid "# P2P RESULT bytes received" |
2052 | msgstr "" | 2245 | msgstr "" |
2053 | 2246 | ||
2054 | #: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59 | 2247 | #: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 |
2055 | msgid "# Network size estimates received" | 2248 | msgid "# Network size estimates received" |
2056 | msgstr "" | 2249 | msgstr "" |
2057 | 2250 | ||
2058 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:211 | 2251 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:223 |
2059 | msgid "# Good REPLIES matched against routing table" | 2252 | msgid "# Good REPLIES matched against routing table" |
2060 | msgstr "" | 2253 | msgstr "" |
2061 | 2254 | ||
2062 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220 | 2255 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:237 |
2063 | msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table" | 2256 | msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table" |
2064 | msgstr "" | 2257 | msgstr "" |
2065 | 2258 | ||
2066 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:226 | 2259 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:243 |
2067 | msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table" | 2260 | msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table" |
2068 | msgstr "" | 2261 | msgstr "" |
2069 | 2262 | ||
2070 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:232 | 2263 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:249 |
2071 | msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table" | 2264 | msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table" |
2072 | msgstr "" | 2265 | msgstr "" |
2073 | 2266 | ||
2074 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244 | 2267 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:261 |
2075 | msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table" | 2268 | msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table" |
2076 | msgstr "" | 2269 | msgstr "" |
2077 | 2270 | ||
2078 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:317 | 2271 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:339 |
2079 | msgid "# Entries removed from routing table" | 2272 | msgid "# Entries removed from routing table" |
2080 | msgstr "" | 2273 | msgstr "" |
2081 | 2274 | ||
2082 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:399 | 2275 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:414 |
2083 | msgid "# Entries added to routing table" | 2276 | msgid "# Entries added to routing table" |
2084 | msgstr "" | 2277 | msgstr "" |
2085 | 2278 | ||
2086 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417 | 2279 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:436 |
2087 | msgid "# DHT requests combined" | 2280 | msgid "# DHT requests combined" |
2088 | msgstr "" | 2281 | msgstr "" |
2089 | 2282 | ||
2090 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1398 | 2283 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 |
2091 | #, c-format | 2284 | #, c-format |
2092 | msgid "" | 2285 | msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" |
2093 | "\n" | ||
2094 | "SUPU %s, %s, %d,my_identity = %s" | ||
2095 | msgstr "" | 2286 | msgstr "" |
2096 | 2287 | ||
2097 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1514 | 2288 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3081 |
2098 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1524 | 2289 | msgid "number of peers to start" |
2099 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1530 | ||
2100 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1536 | ||
2101 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1545 | ||
2102 | #, c-format | ||
2103 | msgid "" | ||
2104 | "\n" | ||
2105 | "SUPU %s, %s, %d" | ||
2106 | msgstr "" | 2290 | msgstr "" |
2107 | 2291 | ||
2108 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:138 | 2292 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 |
2109 | #, c-format | 2293 | msgid "number of PUTs to perform per peer" |
2110 | msgid "Block not of type %u\n" | ||
2111 | msgstr "" | 2294 | msgstr "" |
2112 | 2295 | ||
2113 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:145 | 2296 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 |
2114 | msgid "Size mismatch for block\n" | 2297 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 |
2298 | msgid "name of the file with the login information for the testbed" | ||
2115 | msgstr "" | 2299 | msgstr "" |
2116 | 2300 | ||
2117 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:155 | 2301 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 |
2118 | #, c-format | 2302 | msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" |
2119 | msgid "Block of type %u is malformed\n" | ||
2120 | msgstr "" | 2303 | msgstr "" |
2121 | 2304 | ||
2122 | #: src/dns/dnsparser.c:257 | 2305 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 |
2123 | #, c-format | 2306 | msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" |
2124 | msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" | ||
2125 | msgstr "" | 2307 | msgstr "" |
2126 | 2308 | ||
2127 | #: src/dns/dnsparser.c:856 | 2309 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 |
2128 | #, c-format | 2310 | msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" |
2129 | msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" | ||
2130 | msgstr "" | 2311 | msgstr "" |
2131 | 2312 | ||
2132 | #: src/dns/dnsstub.c:175 | 2313 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 |
2133 | #, c-format | 2314 | msgid "replication degree for DHT PUTs" |
2134 | msgid "Could not bind to any port: %s\n" | ||
2135 | msgstr "" | 2315 | msgstr "" |
2136 | 2316 | ||
2137 | #: src/dns/dnsstub.c:295 src/dns/dnsstub.c:383 | 2317 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 |
2138 | #, fuzzy, c-format | 2318 | msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" |
2139 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 2319 | msgstr "" |
2140 | msgid "Failed to send DNS request to %s\n" | ||
2141 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
2142 | 2320 | ||
2143 | #: src/dns/dnsstub.c:299 | 2321 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 |
2144 | #, c-format | 2322 | msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" |
2145 | msgid "Sent DNS request to %s\n" | ||
2146 | msgstr "" | 2323 | msgstr "" |
2147 | 2324 | ||
2148 | #: src/dns/dnsstub.c:368 | 2325 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 |
2149 | #, c-format | 2326 | msgid "Measure quality and performance of the DHT service." |
2150 | msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n" | ||
2151 | msgstr "" | 2327 | msgstr "" |
2152 | 2328 | ||
2153 | #: src/dns/dnsstub.c:440 | 2329 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 |
2154 | #, c-format | 2330 | #, c-format |
2155 | msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" | 2331 | msgid "Block not of type %u\n" |
2156 | msgstr "" | 2332 | msgstr "" |
2157 | 2333 | ||
2158 | #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:355 | 2334 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:198 |
2159 | msgid "only monitor DNS queries" | 2335 | msgid "Size mismatch for block\n" |
2160 | msgstr "" | 2336 | msgstr "" |
2161 | 2337 | ||
2162 | #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358 | 2338 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:209 |
2163 | msgid "only monitor DNS replies" | 2339 | #, c-format |
2340 | msgid "Block of type %u is malformed\n" | ||
2164 | msgstr "" | 2341 | msgstr "" |
2165 | 2342 | ||
2166 | #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:369 | 2343 | #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:353 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358 |
2344 | msgid "only monitor DNS queries" | ||
2345 | msgstr "" | ||
2346 | |||
2347 | #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:370 | ||
2167 | msgid "Monitor DNS queries." | 2348 | msgid "Monitor DNS queries." |
2168 | msgstr "" | 2349 | msgstr "" |
2169 | 2350 | ||
2170 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:236 | 2351 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:237 |
2171 | msgid "set A records" | 2352 | msgid "set A records" |
2172 | msgstr "" | 2353 | msgstr "" |
2173 | 2354 | ||
2174 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:239 | 2355 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:243 |
2175 | msgid "set AAAA records" | 2356 | msgid "set AAAA records" |
2176 | msgstr "" | 2357 | msgstr "" |
2177 | 2358 | ||
2178 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:251 | 2359 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:256 |
2179 | msgid "Change DNS replies to point elsewhere." | 2360 | msgid "Change DNS replies to point elsewhere." |
2180 | msgstr "" | 2361 | msgstr "" |
2181 | 2362 | ||
2182 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:456 | 2363 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:462 |
2183 | msgid "# DNS requests answered via TUN interface" | 2364 | msgid "# DNS requests answered via TUN interface" |
2184 | msgstr "" | 2365 | msgstr "" |
2185 | 2366 | ||
2186 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:603 | 2367 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:610 |
2187 | msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" | 2368 | msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" |
2188 | msgstr "" | 2369 | msgstr "" |
2189 | 2370 | ||
2190 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:714 | 2371 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:740 |
2191 | msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" | 2372 | msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" |
2192 | msgstr "" | 2373 | msgstr "" |
2193 | 2374 | ||
2194 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:792 | 2375 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:815 |
2195 | msgid "# Client response discarded (no matching request)" | 2376 | msgid "# Client response discarded (no matching request)" |
2196 | msgstr "" | 2377 | msgstr "" |
2197 | 2378 | ||
2198 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:907 | 2379 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:930 |
2199 | msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" | 2380 | msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" |
2200 | msgstr "" | 2381 | msgstr "" |
2201 | 2382 | ||
2202 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:923 | 2383 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:946 |
2203 | msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" | 2384 | msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" |
2204 | msgstr "" | 2385 | msgstr "" |
2205 | 2386 | ||
2206 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:932 | 2387 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:955 |
2207 | #, c-format | 2388 | #, c-format |
2208 | msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" | 2389 | msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" |
2209 | msgstr "" | 2390 | msgstr "" |
2210 | 2391 | ||
2211 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:942 | 2392 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:965 |
2212 | msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" | 2393 | msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" |
2213 | msgstr "" | 2394 | msgstr "" |
2214 | 2395 | ||
2215 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1009 | 2396 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:967 |
2216 | msgid "# DNS requests received via TUN interface" | 2397 | msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" |
2217 | msgstr "" | 2398 | msgstr "" |
2218 | 2399 | ||
2219 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1049 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 | 2400 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1034 |
2220 | #, c-format | 2401 | msgid "# DNS requests received via TUN interface" |
2221 | msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n" | ||
2222 | msgstr "" | 2402 | msgstr "" |
2223 | 2403 | ||
2224 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3571 | 2404 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3563 |
2225 | msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" | 2405 | msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" |
2226 | msgstr "" | 2406 | msgstr "" |
2227 | 2407 | ||
2228 | #: src/dv/gnunet-dv.c:169 | 2408 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1092 |
2229 | msgid "verbose output" | ||
2230 | msgstr "" | ||
2231 | |||
2232 | #: src/dv/gnunet-dv.c:178 | ||
2233 | msgid "Print information about DV state" | ||
2234 | msgstr "" | ||
2235 | |||
2236 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:802 | ||
2237 | #, c-format | 2409 | #, c-format |
2238 | msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" | 2410 | msgid "`%s' must be installed SUID, will not run DNS interceptor\n" |
2239 | msgstr "" | ||
2240 | |||
2241 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:853 | ||
2242 | msgid "# Bytes transmitted via mesh channels" | ||
2243 | msgstr "" | 2411 | msgstr "" |
2244 | 2412 | ||
2245 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:970 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2397 | 2413 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:960 |
2246 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2654 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1407 | ||
2247 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1797 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1960 | ||
2248 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" | ||
2249 | msgstr "" | ||
2250 | |||
2251 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1007 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2456 | ||
2252 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2713 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1463 | ||
2253 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1856 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1993 | ||
2254 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" | ||
2255 | msgstr "" | ||
2256 | |||
2257 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1047 | ||
2258 | msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" | ||
2259 | msgstr "" | ||
2260 | |||
2261 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1054 | ||
2262 | msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" | ||
2263 | msgstr "" | ||
2264 | |||
2265 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1130 | ||
2266 | msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" | ||
2267 | msgstr "" | ||
2268 | |||
2269 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1204 | ||
2270 | msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" | ||
2271 | msgstr "" | ||
2272 | |||
2273 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1256 | ||
2274 | msgid "# Packets received from TUN" | ||
2275 | msgstr "" | ||
2276 | |||
2277 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1270 | ||
2278 | msgid "# Bytes received from TUN" | ||
2279 | msgstr "" | ||
2280 | |||
2281 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1296 | ||
2282 | msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" | ||
2283 | msgstr "" | ||
2284 | |||
2285 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1323 | ||
2286 | #, c-format | ||
2287 | msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" | ||
2288 | msgstr "" | ||
2289 | |||
2290 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1369 | ||
2291 | #, c-format | ||
2292 | msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" | ||
2293 | msgstr "" | ||
2294 | |||
2295 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1377 | ||
2296 | #, c-format | ||
2297 | msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" | ||
2298 | msgstr "" | ||
2299 | |||
2300 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1759 | ||
2301 | msgid "# TCP packets sent via TUN" | 2414 | msgid "# TCP packets sent via TUN" |
2302 | msgstr "" | 2415 | msgstr "" |
2303 | 2416 | ||
2304 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 | 2417 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1061 |
2305 | #, fuzzy | 2418 | msgid "# ICMP packets sent via TUN" |
2306 | #| msgid "# active connections" | ||
2307 | msgid "# TCP service creation requests received via mesh" | ||
2308 | msgstr "# connessioni attive" | ||
2309 | |||
2310 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1968 | ||
2311 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2073 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 | ||
2312 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2570 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2859 | ||
2313 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2966 | ||
2314 | msgid "# Bytes received from MESH" | ||
2315 | msgstr "" | ||
2316 | |||
2317 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1909 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 | ||
2318 | #, c-format | ||
2319 | msgid "No service %s found for %s on port %d!\n" | ||
2320 | msgstr "" | 2419 | msgstr "" |
2321 | 2420 | ||
2322 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1914 | 2421 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1338 |
2323 | msgid "# TCP requests dropped (no such service)" | 2422 | msgid "# UDP packets sent via TUN" |
2324 | msgstr "" | 2423 | msgstr "" |
2325 | 2424 | ||
2326 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1971 | 2425 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1462 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1570 |
2327 | msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh" | 2426 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1617 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1699 |
2427 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1820 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1951 | ||
2428 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2205 | ||
2429 | msgid "# Bytes received from CADET" | ||
2328 | msgstr "" | 2430 | msgstr "" |
2329 | 2431 | ||
2330 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2076 | 2432 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1465 |
2331 | #, fuzzy | 2433 | #, fuzzy |
2332 | #| msgid "# PONG messages received" | 2434 | msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" |
2333 | msgid "# TCP data requests received via mesh" | ||
2334 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 2435 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
2335 | 2436 | ||
2336 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2090 | 2437 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1573 |
2337 | msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" | ||
2338 | msgstr "" | ||
2339 | |||
2340 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2150 | ||
2341 | msgid "# ICMP packets sent via TUN" | ||
2342 | msgstr "" | ||
2343 | |||
2344 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2324 | ||
2345 | #, fuzzy | 2438 | #, fuzzy |
2346 | #| msgid "# PONG messages received" | 2439 | msgid "# UDP service requests received via cadet" |
2347 | msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh" | ||
2348 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 2440 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
2349 | 2441 | ||
2350 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2573 | 2442 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1613 |
2351 | #, fuzzy | 2443 | #, fuzzy |
2352 | #| msgid "# PONG messages received" | 2444 | msgid "# TCP service creation requests received via cadet" |
2353 | msgid "# ICMP service requests received via mesh" | 2445 | msgstr "# connessioni attive" |
2354 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
2355 | |||
2356 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1397 | ||
2357 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1954 | ||
2358 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" | ||
2359 | msgstr "" | ||
2360 | 2446 | ||
2361 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2698 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1433 | 2447 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1702 |
2362 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1445 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1844 | 2448 | #, fuzzy |
2363 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" | 2449 | msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" |
2364 | msgstr "" | 2450 | msgstr "# connessioni attive" |
2365 | 2451 | ||
2366 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2748 | 2452 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1786 |
2367 | msgid "# UDP packets sent via TUN" | 2453 | msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" |
2368 | msgstr "" | 2454 | msgstr "" |
2369 | 2455 | ||
2370 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2862 | 2456 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1823 |
2371 | #, fuzzy | 2457 | #, fuzzy |
2372 | #| msgid "# PONG messages received" | 2458 | msgid "# TCP data requests received via cadet" |
2373 | msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh" | ||
2374 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 2459 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
2375 | 2460 | ||
2376 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2969 | 2461 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1954 |
2377 | #, fuzzy | 2462 | #, fuzzy |
2378 | #| msgid "# PONG messages received" | 2463 | msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" |
2379 | msgid "# UDP service requests received via mesh" | ||
2380 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 2464 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
2381 | 2465 | ||
2382 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2995 | 2466 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2277 |
2383 | msgid "# UDP requests dropped (no such service)" | 2467 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2632 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 |
2468 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:991 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2105 | ||
2469 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" | ||
2384 | msgstr "" | 2470 | msgstr "" |
2385 | 2471 | ||
2386 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3031 | 2472 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2079 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2336 |
2387 | msgid "# Inbound MESH channels created" | 2473 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2669 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 |
2474 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1024 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2158 | ||
2475 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" | ||
2388 | msgstr "" | 2476 | msgstr "" |
2389 | 2477 | ||
2390 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3235 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 | 2478 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2208 |
2391 | #, c-format | 2479 | #, fuzzy |
2392 | msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" | 2480 | msgid "# ICMP service requests received via cadet" |
2393 | msgstr "" | 2481 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
2394 | 2482 | ||
2395 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3259 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 | 2483 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2262 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 |
2396 | #, c-format | 2484 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2096 |
2397 | msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" | 2485 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" |
2398 | msgstr "" | 2486 | msgstr "" |
2399 | 2487 | ||
2400 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3300 | 2488 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 |
2401 | #, c-format | 2489 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2130 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2141 |
2402 | msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" | 2490 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" |
2403 | msgstr "" | 2491 | msgstr "" |
2404 | 2492 | ||
2405 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3314 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3326 | 2493 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2400 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3066 |
2406 | #, c-format | 2494 | #, fuzzy |
2407 | msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" | 2495 | msgid "# Inbound CADET channels created" |
2408 | msgstr "" | 2496 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
2409 | 2497 | ||
2410 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3337 | 2498 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2520 |
2411 | #, c-format | 2499 | #, c-format |
2412 | msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" | 2500 | msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" |
2413 | msgstr "" | ||
2414 | |||
2415 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3527 | ||
2416 | msgid "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them being enabled in the configuration\n" | ||
2417 | msgstr "" | ||
2418 | |||
2419 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3535 | ||
2420 | msgid "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them being enabled in the configuration\n" | ||
2421 | msgstr "" | ||
2422 | |||
2423 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3542 | ||
2424 | msgid "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use ENABLE_IPv4=YES\n" | ||
2425 | msgstr "" | 2501 | msgstr "" |
2426 | 2502 | ||
2427 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3548 | 2503 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2539 |
2428 | msgid "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use ENABLE_IPv6=YES\n" | 2504 | #, fuzzy |
2429 | msgstr "" | 2505 | msgid "# Messages transmitted via cadet channels" |
2506 | msgstr "# Messaggi PING trasmessi" | ||
2430 | 2507 | ||
2431 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3554 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3717 | 2508 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2717 |
2432 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1247 | 2509 | msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" |
2433 | msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" | ||
2434 | msgstr "" | 2510 | msgstr "" |
2435 | 2511 | ||
2436 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 | 2512 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2725 |
2437 | msgid "Must be a number" | 2513 | msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
2438 | msgstr "Deve essere un numero" | ||
2439 | |||
2440 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3813 | ||
2441 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" | ||
2442 | msgstr "" | 2514 | msgstr "" |
2443 | 2515 | ||
2444 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:55 | 2516 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2799 |
2445 | msgid "Experimentation daemon shutting down ...\n" | 2517 | msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
2446 | msgstr "" | 2518 | msgstr "" |
2447 | 2519 | ||
2448 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:77 | 2520 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2871 |
2449 | msgid "Experimentation daemon starting ...\n" | 2521 | msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
2450 | msgstr "" | 2522 | msgstr "" |
2451 | 2523 | ||
2452 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:83 | 2524 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2919 |
2453 | #, fuzzy | 2525 | msgid "# Packets received from TUN" |
2454 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | ||
2455 | msgid "Failed to create statistics!\n" | ||
2456 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
2457 | |||
2458 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:120 | ||
2459 | msgid "GNUnet experimentation daemon" | ||
2460 | msgstr "" | 2526 | msgstr "" |
2461 | 2527 | ||
2462 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:241 | 2528 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2933 |
2463 | #, c-format | 2529 | msgid "# Bytes received from TUN" |
2464 | msgid "Experiment `%s': Experiment signature is invalid\n" | ||
2465 | msgstr "" | 2530 | msgstr "" |
2466 | 2531 | ||
2467 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:250 | 2532 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2959 |
2468 | #, c-format | 2533 | msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" |
2469 | msgid "Adding experiment `%s' running from `%s' to `%s' every %llu sec. for %llu sec. \n" | ||
2470 | msgstr "" | 2534 | msgstr "" |
2471 | 2535 | ||
2472 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:303 | 2536 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2986 |
2473 | #, c-format | 2537 | #, c-format |
2474 | msgid "Experiment `%s': Issuer missing\n" | 2538 | msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" |
2475 | msgstr "" | 2539 | msgstr "" |
2476 | 2540 | ||
2477 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:312 | 2541 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3032 |
2478 | #, c-format | 2542 | #, c-format |
2479 | msgid "Experiment `%s': Issuer invalid\n" | 2543 | msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" |
2480 | msgstr "" | 2544 | msgstr "" |
2481 | 2545 | ||
2482 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:320 | 2546 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3040 |
2483 | #, c-format | 2547 | #, c-format |
2484 | msgid "Experiment `%s': Issuer not accepted!\n" | 2548 | msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" |
2485 | msgstr "" | 2549 | msgstr "" |
2486 | 2550 | ||
2487 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:330 | 2551 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3243 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3253 |
2488 | #, c-format | 2552 | #, c-format |
2489 | msgid "Experiment `%s': Version missing or invalid \n" | 2553 | msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" |
2490 | msgstr "" | 2554 | msgstr "" |
2491 | 2555 | ||
2492 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:339 | 2556 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3275 |
2493 | #, c-format | 2557 | #, c-format |
2494 | msgid "Experiment `%s': Required capabilities missing \n" | 2558 | msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" |
2495 | msgstr "" | 2559 | msgstr "" |
2496 | 2560 | ||
2497 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:345 | 2561 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3316 |
2498 | #, c-format | 2562 | #, c-format |
2499 | msgid "Experiment `%s': Required capabilities invalid \n" | 2563 | msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" |
2500 | msgstr "" | ||
2501 | |||
2502 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:390 | ||
2503 | #, fuzzy, c-format | ||
2504 | #| msgid "Failed to start service `%s'\n" | ||
2505 | msgid "Failed to parse file `%s'\n" | ||
2506 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
2507 | |||
2508 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:420 | ||
2509 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:452 | ||
2510 | msgid "No valid experiment issuers configured! Set value to public keys of issuers! Exiting.\n" | ||
2511 | msgstr "" | ||
2512 | |||
2513 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:435 | ||
2514 | msgid "Invalid value for public key\n" | ||
2515 | msgstr "" | 2564 | msgstr "" |
2516 | 2565 | ||
2517 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:473 | 2566 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3330 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3343 |
2518 | #, c-format | 2567 | #, c-format |
2519 | msgid "Cannot read experiments file `%s'\n" | 2568 | msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" |
2520 | msgstr "" | 2569 | msgstr "" |
2521 | 2570 | ||
2522 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:221 | 2571 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3355 |
2523 | #, c-format | 2572 | #, c-format |
2524 | msgid "Cannot send message to peer `%s' for experiment `%s'\n" | 2573 | msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" |
2525 | msgstr "" | 2574 | msgstr "" |
2526 | 2575 | ||
2527 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:309 | 2576 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3499 |
2528 | #, c-format | 2577 | msgid "" |
2529 | msgid "Sending experimentation request to peer %s\n" | 2578 | "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " |
2579 | "being enabled in the configuration\n" | ||
2530 | msgstr "" | 2580 | msgstr "" |
2531 | 2581 | ||
2532 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:453 | 2582 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3507 |
2533 | #, c-format | 2583 | msgid "" |
2534 | msgid "Added peer `%s' as active node\n" | 2584 | "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " |
2585 | "being enabled in the configuration\n" | ||
2535 | msgstr "" | 2586 | msgstr "" |
2536 | 2587 | ||
2537 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:891 | 2588 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 |
2538 | #, fuzzy, c-format | 2589 | msgid "" |
2539 | #| msgid "Connection established to `%s'\n" | 2590 | "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " |
2540 | msgid "Connected to peer %s\n" | 2591 | "ENABLE_IPv4=YES\n" |
2541 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | ||
2542 | |||
2543 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:921 | ||
2544 | #, c-format | ||
2545 | msgid "Disconnected from peer %s\n" | ||
2546 | msgstr "" | 2592 | msgstr "" |
2547 | 2593 | ||
2548 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:1104 | 2594 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3520 |
2549 | msgid "Failed to connect to CORE service!\n" | 2595 | msgid "" |
2596 | "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " | ||
2597 | "ENABLE_IPv6=YES\n" | ||
2550 | msgstr "" | 2598 | msgstr "" |
2551 | 2599 | ||
2552 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:108 | 2600 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3688 |
2553 | #, c-format | 2601 | msgid "Must be a number" |
2554 | msgid "Peer `%s' did not respond to request for experiment `%s'\n" | 2602 | msgstr "Deve essere un numero" |
2555 | msgstr "" | ||
2556 | 2603 | ||
2557 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:143 | 2604 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3803 |
2558 | #, c-format | 2605 | #, c-format |
2559 | msgid "Starting inbound experiment `%s' with peer `%s'\n" | 2606 | msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" |
2560 | msgstr "" | 2607 | msgstr "" |
2561 | 2608 | ||
2562 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:276 | 2609 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3815 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1203 |
2563 | #, c-format | 2610 | msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" |
2564 | msgid "Starting outbound experiment `%s' with peer `%s'\n" | ||
2565 | msgstr "" | 2611 | msgstr "" |
2566 | 2612 | ||
2567 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:294 | 2613 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 |
2568 | #, c-format | 2614 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" |
2569 | msgid "Received %s message from peer %s for experiment `%s'\n" | ||
2570 | msgstr "" | 2615 | msgstr "" |
2571 | 2616 | ||
2572 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:270 | 2617 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:275 |
2573 | msgid "# acknowledgements sent for fragment" | 2618 | msgid "# acknowledgements sent for fragment" |
2574 | msgstr "" | 2619 | msgstr "" |
2575 | 2620 | ||
2576 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:456 | 2621 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:468 |
2622 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1554 | ||
2577 | msgid "# fragments received" | 2623 | msgid "# fragments received" |
2578 | msgstr "" | 2624 | msgstr "" |
2579 | 2625 | ||
2580 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:521 | 2626 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:538 |
2581 | msgid "# duplicate fragments received" | 2627 | msgid "# duplicate fragments received" |
2582 | msgstr "" | 2628 | msgstr "" |
2583 | 2629 | ||
2584 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:534 | 2630 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:556 |
2585 | msgid "# messages defragmented" | 2631 | msgid "# messages defragmented" |
2586 | msgstr "" | 2632 | msgstr "" |
2587 | 2633 | ||
2588 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:208 | 2634 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:240 |
2589 | msgid "# fragments transmitted" | 2635 | msgid "# fragments transmitted" |
2590 | msgstr "" | 2636 | msgstr "" |
2591 | 2637 | ||
2592 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:211 | 2638 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:245 |
2593 | msgid "# fragments retransmitted" | 2639 | msgid "# fragments retransmitted" |
2594 | msgstr "" | 2640 | msgstr "" |
2595 | 2641 | ||
2596 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:237 | 2642 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:278 |
2597 | msgid "# fragments wrap arounds" | 2643 | msgid "# fragments wrap arounds" |
2598 | msgstr "" | 2644 | msgstr "" |
2599 | 2645 | ||
2600 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:281 | 2646 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:325 |
2601 | msgid "# messages fragmented" | 2647 | msgid "# messages fragmented" |
2602 | msgstr "" | 2648 | msgstr "" |
2603 | 2649 | ||
2604 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:284 | 2650 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:331 |
2605 | msgid "# total size of fragmented messages" | 2651 | msgid "# total size of fragmented messages" |
2606 | msgstr "" | 2652 | msgstr "" |
2607 | 2653 | ||
2608 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:405 | 2654 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:456 |
2609 | msgid "# fragment acknowledgements received" | 2655 | msgid "# fragment acknowledgements received" |
2610 | msgstr "" | 2656 | msgstr "" |
2611 | 2657 | ||
2612 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:411 | 2658 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:463 |
2613 | msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" | 2659 | msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" |
2614 | msgstr "" | 2660 | msgstr "" |
2615 | 2661 | ||
2616 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:435 | 2662 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:487 |
2617 | msgid "# fragmentation transmissions completed" | 2663 | msgid "# fragmentation transmissions completed" |
2618 | msgstr "" | 2664 | msgstr "" |
2619 | 2665 | ||
2620 | #: src/fs/fs_api.c:465 | 2666 | #: src/fs/fs_api.c:499 |
2621 | #, c-format | 2667 | #, c-format |
2622 | msgid "Could not open file `%s': %s" | 2668 | msgid "Could not open file `%s': %s" |
2623 | msgstr "" | 2669 | msgstr "" |
2624 | 2670 | ||
2625 | #: src/fs/fs_api.c:474 | 2671 | #: src/fs/fs_api.c:510 |
2626 | #, c-format | 2672 | #, c-format |
2627 | msgid "Could not read file `%s': %s" | 2673 | msgid "Could not read file `%s': %s" |
2628 | msgstr "" | 2674 | msgstr "" |
2629 | 2675 | ||
2630 | #: src/fs/fs_api.c:480 | 2676 | #: src/fs/fs_api.c:518 |
2631 | #, c-format | 2677 | #, c-format |
2632 | msgid "Short read reading from file `%s'!" | 2678 | msgid "Short read reading from file `%s'!" |
2633 | msgstr "" | 2679 | msgstr "" |
2634 | 2680 | ||
2635 | #: src/fs/fs_api.c:1066 | 2681 | #: src/fs/fs_api.c:1126 |
2636 | #, c-format | 2682 | #, c-format |
2637 | msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" | 2683 | msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" |
2638 | msgstr "" | 2684 | msgstr "" |
2639 | 2685 | ||
2640 | #: src/fs/fs_api.c:1571 | 2686 | #: src/fs/fs_api.c:1646 |
2641 | #, c-format | 2687 | #, c-format |
2642 | msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" | 2688 | msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" |
2643 | msgstr "" | 2689 | msgstr "" |
2644 | 2690 | ||
2645 | #: src/fs/fs_api.c:1585 | 2691 | #: src/fs/fs_api.c:1662 |
2646 | #, c-format | 2692 | #, c-format |
2647 | msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" | 2693 | msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" |
2648 | msgstr "" | 2694 | msgstr "" |
2649 | 2695 | ||
2650 | #: src/fs/fs_api.c:2242 | 2696 | #: src/fs/fs_api.c:2322 |
2651 | #, c-format | 2697 | #, c-format |
2652 | msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" | 2698 | msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" |
2653 | msgstr "" | 2699 | msgstr "" |
2654 | 2700 | ||
2655 | #: src/fs/fs_api.c:2252 | 2701 | #: src/fs/fs_api.c:2332 |
2656 | #, c-format | 2702 | #, c-format |
2657 | msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" | 2703 | msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" |
2658 | msgstr "" | 2704 | msgstr "" |
2659 | 2705 | ||
2660 | #: src/fs/fs_api.c:2378 src/fs/fs_api.c:2619 | 2706 | #: src/fs/fs_api.c:2460 src/fs/fs_api.c:2706 |
2661 | #, c-format | 2707 | #, c-format |
2662 | msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" | 2708 | msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" |
2663 | msgstr "" | 2709 | msgstr "" |
2664 | 2710 | ||
2665 | #: src/fs/fs_api.c:2395 | 2711 | #: src/fs/fs_api.c:2478 |
2666 | #, c-format | 2712 | #, c-format |
2667 | msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" | 2713 | msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" |
2668 | msgstr "" | 2714 | msgstr "" |
2669 | 2715 | ||
2670 | #: src/fs/fs_api.c:2409 src/fs/fs_api.c:2428 src/fs/fs_api.c:2911 | 2716 | #: src/fs/fs_api.c:2493 src/fs/fs_api.c:2512 src/fs/fs_api.c:3016 |
2671 | #, c-format | 2717 | #, c-format |
2672 | msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" | 2718 | msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" |
2673 | msgstr "" | 2719 | msgstr "" |
2674 | 2720 | ||
2675 | #: src/fs/fs_api.c:2610 | 2721 | #: src/fs/fs_api.c:2696 |
2676 | #, c-format | 2722 | #, c-format |
2677 | msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" | 2723 | msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" |
2678 | msgstr "" | 2724 | msgstr "" |
2679 | 2725 | ||
2680 | #: src/fs/fs_api.c:2855 | 2726 | #: src/fs/fs_api.c:2959 |
2681 | msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" | 2727 | msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" |
2682 | msgstr "" | 2728 | msgstr "" |
2683 | 2729 | ||
2684 | #: src/fs/fs_api.c:2949 | 2730 | #: src/fs/fs_api.c:3054 |
2685 | #, c-format | 2731 | #, c-format |
2686 | msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" | 2732 | msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" |
2687 | msgstr "" | 2733 | msgstr "" |
2688 | 2734 | ||
2689 | #: src/fs/fs_directory.c:208 | 2735 | #: src/fs/fs_directory.c:213 |
2690 | msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" | 2736 | msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" |
2691 | msgstr "" | 2737 | msgstr "" |
2692 | 2738 | ||
2693 | #: src/fs/fs_download.c:322 | 2739 | #: src/fs/fs_download.c:310 |
2694 | msgid "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-bit systems\n" | 2740 | msgid "" |
2741 | "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" | ||
2742 | "bit systems\n" | ||
2695 | msgstr "" | 2743 | msgstr "" |
2696 | 2744 | ||
2697 | #: src/fs/fs_download.c:342 | 2745 | #: src/fs/fs_download.c:335 |
2698 | msgid "Directory too large for system address space\n" | 2746 | msgid "Directory too large for system address space\n" |
2699 | msgstr "" | 2747 | msgstr "" |
2700 | 2748 | ||
2701 | #: src/fs/fs_download.c:523 src/fs/fs_download.c:535 | 2749 | #: src/fs/fs_download.c:347 |
2750 | #, c-format | ||
2751 | msgid "" | ||
2752 | "Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n" | ||
2753 | msgstr "" | ||
2754 | |||
2755 | #: src/fs/fs_download.c:534 src/fs/fs_download.c:546 | ||
2702 | #, c-format | 2756 | #, c-format |
2703 | msgid "Failed to open file `%s' for writing" | 2757 | msgid "Failed to open file `%s' for writing" |
2704 | msgstr "" | 2758 | msgstr "" |
2705 | 2759 | ||
2706 | #: src/fs/fs_download.c:905 | 2760 | #: src/fs/fs_download.c:956 |
2707 | #, c-format | 2761 | #, c-format |
2708 | msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" | 2762 | msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" |
2709 | msgstr "" | 2763 | msgstr "" |
2710 | 2764 | ||
2711 | #: src/fs/fs_download.c:987 | 2765 | #: src/fs/fs_download.c:1047 |
2712 | #, c-format | 2766 | #, c-format |
2713 | msgid "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and offset %llu/%llu, got %u bytes)" | 2767 | msgid "" |
2768 | "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and " | ||
2769 | "offset %llu/%llu, got %u bytes)" | ||
2714 | msgstr "" | 2770 | msgstr "" |
2715 | 2771 | ||
2716 | #: src/fs/fs_download.c:1013 | 2772 | #: src/fs/fs_download.c:1075 |
2717 | msgid "internal error decrypting content" | 2773 | msgid "internal error decrypting content" |
2718 | msgstr "" | 2774 | msgstr "" |
2719 | 2775 | ||
2720 | #: src/fs/fs_download.c:1036 | 2776 | #: src/fs/fs_download.c:1099 |
2721 | #, c-format | 2777 | #, c-format |
2722 | msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" | 2778 | msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" |
2723 | msgstr "" | 2779 | msgstr "" |
2724 | 2780 | ||
2725 | #: src/fs/fs_download.c:1046 | 2781 | #: src/fs/fs_download.c:1111 |
2726 | #, c-format | 2782 | #, c-format |
2727 | msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" | 2783 | msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" |
2728 | msgstr "" | 2784 | msgstr "" |
2729 | 2785 | ||
2730 | #: src/fs/fs_download.c:1055 | 2786 | #: src/fs/fs_download.c:1120 |
2731 | #, c-format | 2787 | #, c-format |
2732 | msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" | 2788 | msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" |
2733 | msgstr "" | 2789 | msgstr "" |
2734 | 2790 | ||
2735 | #: src/fs/fs_download.c:1153 | 2791 | #: src/fs/fs_download.c:1220 |
2736 | msgid "internal error decoding tree" | 2792 | msgid "internal error decoding tree" |
2737 | msgstr "" | 2793 | msgstr "" |
2738 | 2794 | ||
2739 | #: src/fs/fs_download.c:1944 | 2795 | #: src/fs/fs_download.c:1885 |
2740 | msgid "Invalid URI" | 2796 | msgid "Invalid URI" |
2741 | msgstr "" | 2797 | msgstr "" |
2742 | 2798 | ||
2743 | #: src/fs/fs_getopt.c:192 | 2799 | #: src/fs/fs_getopt.c:235 |
2744 | #, c-format | 2800 | #, c-format |
2745 | msgid "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type `unknown' instead.\n" | 2801 | msgid "" |
2746 | msgstr "" | 2802 | "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type " |
2747 | 2803 | "`unknown' instead.\n" | |
2748 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:90 | ||
2749 | #, c-format | ||
2750 | msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n" | ||
2751 | msgstr "" | 2804 | msgstr "" |
2752 | 2805 | ||
2753 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:113 | 2806 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:152 |
2754 | #, c-format | 2807 | #, fuzzy, c-format |
2755 | msgid "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n" | 2808 | msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n" |
2756 | msgstr "" | 2809 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
2757 | 2810 | ||
2758 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:151 | 2811 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:196 |
2759 | #, c-format | 2812 | #, c-format |
2760 | msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" | 2813 | msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" |
2761 | msgstr "" | 2814 | msgstr "" |
2762 | 2815 | ||
2763 | #: src/fs/fs_misc.c:126 | 2816 | #: src/fs/fs_misc.c:128 |
2764 | #, c-format | 2817 | #, c-format |
2765 | msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" | 2818 | msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" |
2766 | msgstr "" | 2819 | msgstr "" |
@@ -2770,945 +2823,986 @@ msgstr "" | |||
2770 | msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" | 2823 | msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" |
2771 | msgstr "" | 2824 | msgstr "" |
2772 | 2825 | ||
2773 | #: src/fs/fs_namespace.c:229 | 2826 | #: src/fs/fs_namespace.c:232 |
2774 | #, c-format | 2827 | #, c-format |
2775 | msgid "Failed to write `%s': %s\n" | 2828 | msgid "Failed to write `%s': %s\n" |
2776 | msgstr "" | 2829 | msgstr "" |
2777 | 2830 | ||
2778 | #: src/fs/fs_namespace.c:320 | 2831 | #: src/fs/fs_namespace.c:324 |
2779 | #, c-format | 2832 | #, c-format |
2780 | msgid "Failed to read `%s': %s\n" | 2833 | msgid "Failed to read `%s': %s\n" |
2781 | msgstr "" | 2834 | msgstr "" |
2782 | 2835 | ||
2783 | #: src/fs/fs_namespace.c:466 | 2836 | #: src/fs/fs_namespace.c:470 |
2784 | msgid "Failed to connect to datastore." | 2837 | msgid "Failed to connect to datastore." |
2785 | msgstr "" | 2838 | msgstr "" |
2786 | 2839 | ||
2787 | #: src/fs/fs_publish.c:125 src/fs/fs_publish.c:415 | 2840 | #: src/fs/fs_publish.c:127 src/fs/fs_publish.c:438 |
2788 | #, c-format | 2841 | #, c-format |
2789 | msgid "Publishing failed: %s" | 2842 | msgid "Publishing failed: %s" |
2790 | msgstr "" | 2843 | msgstr "" |
2791 | 2844 | ||
2792 | #: src/fs/fs_publish.c:667 src/fs/fs_publish.c:684 src/fs/fs_publish.c:723 | 2845 | #: src/fs/fs_publish.c:725 |
2793 | #: src/fs/fs_publish.c:744 src/fs/fs_publish.c:768 src/fs/fs_publish.c:914 | 2846 | #, fuzzy, c-format |
2847 | msgid "Can not index file `%s': %s.\n" | ||
2848 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | ||
2849 | |||
2850 | #: src/fs/fs_publish.c:782 src/fs/fs_publish.c:827 src/fs/fs_publish.c:848 | ||
2851 | #: src/fs/fs_publish.c:878 src/fs/fs_publish.c:1144 | ||
2794 | #, c-format | 2852 | #, c-format |
2795 | msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" | 2853 | msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" |
2796 | msgstr "" | 2854 | msgstr "" |
2797 | 2855 | ||
2798 | #: src/fs/fs_publish.c:669 | 2856 | #: src/fs/fs_publish.c:784 |
2799 | msgid "timeout on index-start request to `fs' service" | ||
2800 | msgstr "" | ||
2801 | |||
2802 | #: src/fs/fs_publish.c:681 | ||
2803 | #, fuzzy | 2857 | #, fuzzy |
2804 | #| msgid "unknown" | 2858 | msgid "error on index-start request to `fs' service" |
2805 | msgid "unknown error" | 2859 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
2806 | msgstr "sconosciuto" | ||
2807 | 2860 | ||
2808 | #: src/fs/fs_publish.c:725 | 2861 | #: src/fs/fs_publish.c:829 |
2809 | msgid "failed to compute hash" | 2862 | msgid "failed to compute hash" |
2810 | msgstr "impossibile calcolare l'hash" | 2863 | msgstr "impossibile calcolare l'hash" |
2811 | 2864 | ||
2812 | #: src/fs/fs_publish.c:745 | 2865 | #: src/fs/fs_publish.c:849 |
2813 | msgid "filename too long" | 2866 | msgid "filename too long" |
2814 | msgstr "nome file troppo lungo" | 2867 | msgstr "nome file troppo lungo" |
2815 | 2868 | ||
2816 | #: src/fs/fs_publish.c:770 | 2869 | #: src/fs/fs_publish.c:880 |
2817 | msgid "could not connect to `fs' service" | 2870 | msgid "could not connect to `fs' service" |
2818 | msgstr "" | 2871 | msgstr "" |
2819 | 2872 | ||
2820 | #: src/fs/fs_publish.c:793 | 2873 | #: src/fs/fs_publish.c:906 |
2821 | #, c-format | 2874 | #, c-format |
2822 | msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" | 2875 | msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" |
2823 | msgstr "" | 2876 | msgstr "" |
2824 | 2877 | ||
2825 | #: src/fs/fs_publish.c:862 | 2878 | #: src/fs/fs_publish.c:995 src/fs/fs_publish.c:1031 |
2879 | msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" | ||
2880 | msgstr "" | ||
2881 | |||
2882 | #: src/fs/fs_publish.c:1098 | ||
2826 | #, c-format | 2883 | #, c-format |
2827 | msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" | 2884 | msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" |
2828 | msgstr "" | 2885 | msgstr "" |
2829 | 2886 | ||
2830 | #: src/fs/fs_publish.c:868 | 2887 | #: src/fs/fs_publish.c:1106 |
2831 | #, c-format | 2888 | #, c-format |
2832 | msgid "Recursive upload failed: %s" | 2889 | msgid "Recursive upload failed: %s" |
2833 | msgstr "" | 2890 | msgstr "" |
2834 | 2891 | ||
2835 | #: src/fs/fs_publish.c:915 | 2892 | #: src/fs/fs_publish.c:1146 |
2836 | msgid "needs to be an actual file" | 2893 | msgid "needs to be an actual file" |
2837 | msgstr "" | 2894 | msgstr "" |
2838 | 2895 | ||
2839 | #: src/fs/fs_publish.c:1151 | 2896 | #: src/fs/fs_publish.c:1385 |
2840 | #, c-format | 2897 | #, c-format |
2841 | msgid "Insufficient space for publishing: %s" | 2898 | msgid "Datastore failure: %s" |
2842 | msgstr "" | 2899 | msgstr "" |
2843 | 2900 | ||
2844 | #: src/fs/fs_publish.c:1243 | 2901 | #: src/fs/fs_publish.c:1476 |
2845 | #, c-format | 2902 | #, c-format |
2846 | msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" | 2903 | msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" |
2847 | msgstr "" | 2904 | msgstr "" |
2848 | 2905 | ||
2849 | #: src/fs/fs_publish_ksk.c:219 | 2906 | #: src/fs/fs_publish_ksk.c:220 |
2850 | msgid "Could not connect to datastore." | 2907 | msgid "Could not connect to datastore." |
2851 | msgstr "" | 2908 | msgstr "" |
2852 | 2909 | ||
2853 | #: src/fs/fs_publish_ublock.c:219 | 2910 | #: src/fs/fs_publish_ublock.c:241 |
2854 | msgid "Internal error." | 2911 | msgid "Internal error." |
2855 | msgstr "Errore interno." | 2912 | msgstr "Errore interno." |
2856 | 2913 | ||
2857 | #: src/fs/fs_search.c:813 | 2914 | #: src/fs/fs_search.c:822 src/fs/fs_search.c:892 |
2858 | #, c-format | 2915 | #, c-format |
2859 | msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" | 2916 | msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" |
2860 | msgstr "" | 2917 | msgstr "" |
2861 | 2918 | ||
2862 | #: src/fs/fs_search.c:872 | 2919 | #: src/fs/fs_search.c:979 |
2863 | #, c-format | 2920 | #, c-format |
2864 | msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" | 2921 | msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" |
2865 | msgstr "" | 2922 | msgstr "" |
2866 | 2923 | ||
2867 | #: src/fs/fs_unindex.c:59 | 2924 | #: src/fs/fs_unindex.c:63 |
2868 | msgid "Failed to find given position in file" | 2925 | msgid "Failed to find given position in file" |
2869 | msgstr "" | 2926 | msgstr "" |
2870 | 2927 | ||
2871 | #: src/fs/fs_unindex.c:64 | 2928 | #: src/fs/fs_unindex.c:68 |
2872 | msgid "Failed to read file" | 2929 | msgid "Failed to read file" |
2873 | msgstr "Impossibile leggere il file" | 2930 | msgstr "Impossibile leggere il file" |
2874 | 2931 | ||
2875 | #: src/fs/fs_unindex.c:234 | 2932 | #: src/fs/fs_unindex.c:275 |
2876 | msgid "Unexpected time for a response from `fs' service." | 2933 | msgid "Error communicating with `fs' service." |
2877 | msgstr "" | ||
2878 | |||
2879 | #: src/fs/fs_unindex.c:242 | ||
2880 | msgid "Timeout waiting for `fs' service." | ||
2881 | msgstr "" | ||
2882 | |||
2883 | #: src/fs/fs_unindex.c:250 | ||
2884 | msgid "Invalid response from `fs' service." | ||
2885 | msgstr "" | 2934 | msgstr "" |
2886 | 2935 | ||
2887 | #: src/fs/fs_unindex.c:291 | 2936 | #: src/fs/fs_unindex.c:326 |
2888 | msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." | 2937 | msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." |
2889 | msgstr "" | 2938 | msgstr "" |
2890 | 2939 | ||
2891 | #: src/fs/fs_unindex.c:347 src/fs/fs_unindex.c:359 | 2940 | #: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:388 |
2892 | msgid "Failed to get KSKs from directory scan." | 2941 | msgid "Failed to get KSKs from directory scan." |
2893 | msgstr "" | 2942 | msgstr "" |
2894 | 2943 | ||
2895 | #: src/fs/fs_unindex.c:355 | 2944 | #: src/fs/fs_unindex.c:384 |
2896 | #, c-format | 2945 | #, c-format |
2897 | msgid "Internal error scanning `%s'.\n" | 2946 | msgid "Internal error scanning `%s'.\n" |
2898 | msgstr "" | 2947 | msgstr "" |
2899 | 2948 | ||
2900 | #: src/fs/fs_unindex.c:414 | 2949 | #: src/fs/fs_unindex.c:443 |
2901 | #, c-format | 2950 | #, c-format |
2902 | msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" | 2951 | msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" |
2903 | msgstr "" | 2952 | msgstr "" |
2904 | 2953 | ||
2905 | #: src/fs/fs_unindex.c:562 src/fs/fs_unindex.c:626 | 2954 | #: src/fs/fs_unindex.c:588 src/fs/fs_unindex.c:652 |
2906 | msgid "Failed to connect to `datastore' service." | 2955 | msgid "Failed to connect to `datastore' service." |
2907 | msgstr "" | 2956 | msgstr "" |
2908 | 2957 | ||
2909 | #: src/fs/fs_unindex.c:639 | 2958 | #: src/fs/fs_unindex.c:665 |
2910 | msgid "Failed to open file for unindexing." | 2959 | msgid "Failed to open file for unindexing." |
2911 | msgstr "" | 2960 | msgstr "" |
2912 | 2961 | ||
2913 | #: src/fs/fs_unindex.c:673 | 2962 | #: src/fs/fs_unindex.c:704 |
2914 | msgid "Failed to compute hash of file." | 2963 | msgid "Failed to compute hash of file." |
2915 | msgstr "Impossibile calcolare l'hash del file." | 2964 | msgstr "Impossibile calcolare l'hash del file." |
2916 | 2965 | ||
2917 | #: src/fs/fs_uri.c:222 | 2966 | #: src/fs/fs_uri.c:236 |
2918 | #, no-c-format | 2967 | #, no-c-format |
2919 | msgid "`%' must be followed by HEX number" | 2968 | msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" |
2920 | msgstr "" | 2969 | msgstr "" |
2921 | 2970 | ||
2922 | #: src/fs/fs_uri.c:281 | 2971 | #: src/fs/fs_uri.c:295 |
2923 | msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" | 2972 | msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" |
2924 | msgstr "" | 2973 | msgstr "" |
2925 | 2974 | ||
2926 | #: src/fs/fs_uri.c:299 | 2975 | #: src/fs/fs_uri.c:313 |
2927 | msgid "`++' not allowed in KSK URI" | 2976 | msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" |
2977 | msgstr "" | ||
2978 | |||
2979 | #: src/fs/fs_uri.c:320 | ||
2980 | msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" | ||
2981 | msgstr "" | ||
2982 | |||
2983 | #: src/fs/fs_uri.c:390 | ||
2984 | msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" | ||
2928 | msgstr "" | 2985 | msgstr "" |
2929 | 2986 | ||
2930 | #: src/fs/fs_uri.c:306 | 2987 | #: src/fs/fs_uri.c:431 |
2931 | msgid "Quotes not balanced in KSK URI" | 2988 | msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" |
2932 | msgstr "" | 2989 | msgstr "" |
2933 | 2990 | ||
2934 | #: src/fs/fs_uri.c:376 | 2991 | #: src/fs/fs_uri.c:446 |
2935 | msgid "Malformed SKS URI" | 2992 | msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" |
2936 | msgstr "" | 2993 | msgstr "" |
2937 | 2994 | ||
2938 | #: src/fs/fs_uri.c:419 src/fs/fs_uri.c:434 | 2995 | #: src/fs/fs_uri.c:525 |
2939 | msgid "Malformed CHK URI" | 2996 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" |
2940 | msgstr "" | 2997 | msgstr "" |
2941 | 2998 | ||
2942 | #: src/fs/fs_uri.c:512 src/fs/fs_uri.c:580 | 2999 | #: src/fs/fs_uri.c:540 |
2943 | msgid "SKS URI malformed" | 3000 | msgid "LOC URI malformed (no CHK)" |
2944 | msgstr "" | 3001 | msgstr "" |
2945 | 3002 | ||
2946 | #: src/fs/fs_uri.c:527 src/fs/fs_uri.c:537 | 3003 | #: src/fs/fs_uri.c:550 |
2947 | msgid "LOC URI malformed" | 3004 | msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" |
2948 | msgstr "" | 3005 | msgstr "" |
2949 | 3006 | ||
2950 | #: src/fs/fs_uri.c:545 src/fs/fs_uri.c:553 | 3007 | #: src/fs/fs_uri.c:558 |
3008 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" | ||
3009 | msgstr "" | ||
3010 | |||
3011 | #: src/fs/fs_uri.c:566 | ||
2951 | msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" | 3012 | msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" |
2952 | msgstr "" | 3013 | msgstr "" |
2953 | 3014 | ||
2954 | #: src/fs/fs_uri.c:559 | 3015 | #: src/fs/fs_uri.c:572 |
2955 | msgid "SKS URI malformed (could not find signature)" | 3016 | msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" |
2956 | msgstr "" | 3017 | msgstr "" |
2957 | 3018 | ||
2958 | #: src/fs/fs_uri.c:565 src/fs/fs_uri.c:574 | 3019 | #: src/fs/fs_uri.c:578 |
2959 | msgid "SKS URI malformed (could not decode signature)" | 3020 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" |
2960 | msgstr "" | 3021 | msgstr "" |
2961 | 3022 | ||
2962 | #: src/fs/fs_uri.c:586 | 3023 | #: src/fs/fs_uri.c:587 |
2963 | msgid "SKS URI malformed (could not parse expiration time)" | 3024 | msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" |
2964 | msgstr "" | 3025 | msgstr "" |
2965 | 3026 | ||
2966 | #: src/fs/fs_uri.c:598 | 3027 | #: src/fs/fs_uri.c:593 |
2967 | msgid "SKS URI malformed (signature failed validation)" | 3028 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" |
2968 | msgstr "" | 3029 | msgstr "" |
2969 | 3030 | ||
2970 | #: src/fs/fs_uri.c:636 | 3031 | #: src/fs/fs_uri.c:599 |
2971 | msgid "Unrecognized URI type" | 3032 | msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" |
2972 | msgstr "" | 3033 | msgstr "" |
2973 | 3034 | ||
2974 | #: src/fs/fs_uri.c:860 | 3035 | #: src/fs/fs_uri.c:611 |
2975 | msgid "Lacking key configuration settings.\n" | 3036 | msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" |
2976 | msgstr "" | 3037 | msgstr "" |
2977 | 3038 | ||
2978 | #: src/fs/fs_uri.c:866 | 3039 | #: src/fs/fs_uri.c:645 |
2979 | #, c-format | 3040 | msgid "invalid argument" |
2980 | msgid "Could not access hostkey file `%s'.\n" | 3041 | msgstr "argomento non valido" |
3042 | |||
3043 | #: src/fs/fs_uri.c:657 | ||
3044 | msgid "Unrecognized URI type" | ||
2981 | msgstr "" | 3045 | msgstr "" |
2982 | 3046 | ||
2983 | #: src/fs/fs_uri.c:1050 src/fs/fs_uri.c:1077 | 3047 | #: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 |
2984 | msgid "No keywords specified!\n" | 3048 | msgid "No keywords specified!\n" |
2985 | msgstr "" | 3049 | msgstr "" |
2986 | 3050 | ||
2987 | #: src/fs/fs_uri.c:1083 | 3051 | #: src/fs/fs_uri.c:1094 |
2988 | msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" | 3052 | msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" |
2989 | msgstr "" | 3053 | msgstr "" |
2990 | 3054 | ||
2991 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:236 | 3055 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:232 |
2992 | #, c-format | 3056 | #, c-format |
2993 | msgid "Failed to load state: %s\n" | 3057 | msgid "Failed to load state: %s\n" |
2994 | msgstr "" | 3058 | msgstr "" |
2995 | 3059 | ||
2996 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:289 src/fs/gnunet-auto-share.c:299 | 3060 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:285 src/fs/gnunet-auto-share.c:295 |
2997 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:309 | 3061 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:305 |
2998 | #, c-format | 3062 | #, c-format |
2999 | msgid "Failed to save state to file %s\n" | 3063 | msgid "Failed to save state to file %s\n" |
3000 | msgstr "" | 3064 | msgstr "" |
3001 | 3065 | ||
3002 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:401 | 3066 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:407 |
3003 | #, c-format | 3067 | #, c-format |
3004 | msgid "Publication of `%s' done\n" | 3068 | msgid "Publication of `%s' done\n" |
3005 | msgstr "" | 3069 | msgstr "" |
3006 | 3070 | ||
3007 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:488 | 3071 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:494 |
3008 | #, c-format | 3072 | #, c-format |
3009 | msgid "Publishing `%s'\n" | 3073 | msgid "Publishing `%s'\n" |
3010 | msgstr "" | 3074 | msgstr "" |
3011 | 3075 | ||
3012 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:497 | 3076 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:504 |
3013 | #, c-format | 3077 | #, c-format |
3014 | msgid "Failed to run `%s'\n" | 3078 | msgid "Failed to run `%s'\n" |
3015 | msgstr "" | 3079 | msgstr "" |
3016 | 3080 | ||
3017 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:686 | 3081 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:713 |
3018 | #, c-format | 3082 | #, c-format |
3019 | msgid "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" | 3083 | msgid "" |
3084 | "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" | ||
3020 | msgstr "" | 3085 | msgstr "" |
3021 | 3086 | ||
3022 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:737 src/fs/gnunet-publish.c:824 | 3087 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:767 src/fs/gnunet-publish.c:903 |
3023 | msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" | 3088 | msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" |
3024 | msgstr "" | 3089 | msgstr "" |
3025 | 3090 | ||
3026 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:741 src/fs/gnunet-publish.c:828 | 3091 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:772 |
3027 | msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" | 3092 | msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" |
3028 | msgstr "" | 3093 | msgstr "" |
3029 | 3094 | ||
3030 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:744 src/fs/gnunet-publish.c:831 | 3095 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:777 src/fs/gnunet-publish.c:907 |
3031 | msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" | 3096 | msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" |
3032 | msgstr "" | 3097 | msgstr "" |
3033 | 3098 | ||
3034 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:747 src/fs/gnunet-publish.c:855 | 3099 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:783 src/fs/gnunet-publish.c:944 |
3035 | msgid "specify the priority of the content" | 3100 | msgid "specify the priority of the content" |
3036 | msgstr "" | 3101 | msgstr "" |
3037 | 3102 | ||
3038 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:750 src/fs/gnunet-publish.c:862 | 3103 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:789 src/fs/gnunet-publish.c:955 |
3039 | msgid "set the desired replication LEVEL" | 3104 | msgid "set the desired replication LEVEL" |
3040 | msgstr "" | 3105 | msgstr "" |
3041 | 3106 | ||
3042 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:770 | 3107 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:813 |
3043 | msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" | 3108 | msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" |
3044 | msgstr "" | 3109 | msgstr "" |
3045 | 3110 | ||
3046 | #: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:660 | 3111 | #: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:648 |
3047 | msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." | 3112 | msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." |
3048 | msgstr "" | 3113 | msgstr "" |
3049 | 3114 | ||
3050 | #: src/fs/gnunet-directory.c:49 | 3115 | #: src/fs/gnunet-directory.c:53 |
3051 | #, c-format | 3116 | #, c-format |
3052 | msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n" | 3117 | msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n" |
3053 | msgstr "" | 3118 | msgstr "" |
3054 | 3119 | ||
3055 | #: src/fs/gnunet-directory.c:94 | 3120 | #: src/fs/gnunet-directory.c:105 |
3056 | #, c-format | 3121 | #, c-format |
3057 | msgid "Directory `%s' meta data:\n" | 3122 | msgid "Directory `%s' meta data:\n" |
3058 | msgstr "" | 3123 | msgstr "" |
3059 | 3124 | ||
3060 | #: src/fs/gnunet-directory.c:97 | 3125 | #: src/fs/gnunet-directory.c:108 |
3061 | #, c-format | 3126 | #, c-format |
3062 | msgid "Directory `%s' contents:\n" | 3127 | msgid "Directory `%s' contents:\n" |
3063 | msgstr "" | 3128 | msgstr "" |
3064 | 3129 | ||
3065 | #: src/fs/gnunet-directory.c:132 | 3130 | #: src/fs/gnunet-directory.c:143 |
3066 | msgid "You must specify a filename to inspect.\n" | 3131 | msgid "You must specify a filename to inspect.\n" |
3067 | msgstr "" | 3132 | msgstr "" |
3068 | 3133 | ||
3069 | #: src/fs/gnunet-directory.c:145 | 3134 | #: src/fs/gnunet-directory.c:156 |
3070 | #, c-format | 3135 | #, c-format |
3071 | msgid "Failed to read directory `%s'\n" | 3136 | msgid "Failed to read directory `%s'\n" |
3072 | msgstr "" | 3137 | msgstr "" |
3073 | 3138 | ||
3074 | #: src/fs/gnunet-directory.c:154 | 3139 | #: src/fs/gnunet-directory.c:165 |
3075 | #, c-format | 3140 | #, c-format |
3076 | msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" | 3141 | msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" |
3077 | msgstr "" | 3142 | msgstr "" |
3078 | 3143 | ||
3079 | #: src/fs/gnunet-directory.c:183 | 3144 | #: src/fs/gnunet-directory.c:194 |
3080 | msgid "Display contents of a GNUnet directory" | 3145 | msgid "Display contents of a GNUnet directory" |
3081 | msgstr "" | 3146 | msgstr "" |
3082 | 3147 | ||
3083 | #: src/fs/gnunet-download.c:137 | 3148 | #: src/fs/gnunet-download.c:139 |
3084 | #, c-format | 3149 | #, c-format |
3085 | msgid "Starting download `%s'.\n" | 3150 | msgid "Starting download `%s'.\n" |
3086 | msgstr "" | 3151 | msgstr "" |
3087 | 3152 | ||
3088 | #: src/fs/gnunet-download.c:147 | 3153 | #: src/fs/gnunet-download.c:149 |
3089 | msgid "<unknown time>" | 3154 | msgid "<unknown time>" |
3090 | msgstr "" | 3155 | msgstr "" |
3091 | 3156 | ||
3092 | #: src/fs/gnunet-download.c:157 | 3157 | #: src/fs/gnunet-download.c:158 |
3093 | #, c-format | 3158 | #, c-format |
3094 | msgid "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to download\n" | 3159 | msgid "" |
3160 | "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " | ||
3161 | "download\n" | ||
3095 | msgstr "" | 3162 | msgstr "" |
3096 | 3163 | ||
3097 | #: src/fs/gnunet-download.c:179 | 3164 | #: src/fs/gnunet-download.c:184 |
3098 | #, c-format | 3165 | #, c-format |
3099 | msgid "Error downloading: %s.\n" | 3166 | msgid "Error downloading: %s.\n" |
3100 | msgstr "" | 3167 | msgstr "" |
3101 | 3168 | ||
3102 | #: src/fs/gnunet-download.c:194 | 3169 | #: src/fs/gnunet-download.c:201 |
3103 | #, c-format | 3170 | #, c-format |
3104 | msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" | 3171 | msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" |
3105 | msgstr "" | 3172 | msgstr "" |
3106 | 3173 | ||
3107 | #: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:286 | 3174 | #: src/fs/gnunet-download.c:216 src/fs/gnunet-publish.c:295 |
3108 | #: src/fs/gnunet-search.c:200 src/fs/gnunet-unindex.c:108 | 3175 | #: src/fs/gnunet-search.c:215 src/fs/gnunet-unindex.c:107 |
3109 | #, c-format | 3176 | #, c-format |
3110 | msgid "Unexpected status: %d\n" | 3177 | msgid "Unexpected status: %d\n" |
3111 | msgstr "" | 3178 | msgstr "" |
3112 | 3179 | ||
3113 | #: src/fs/gnunet-download.c:234 | 3180 | #: src/fs/gnunet-download.c:246 |
3114 | msgid "You need to specify a URI argument.\n" | 3181 | msgid "You need to specify a URI argument.\n" |
3115 | msgstr "" | 3182 | msgstr "" |
3116 | 3183 | ||
3117 | #: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:665 | 3184 | #: src/fs/gnunet-download.c:253 src/fs/gnunet-publish.c:727 |
3118 | #, c-format | 3185 | #, c-format |
3119 | msgid "Failed to parse URI: %s\n" | 3186 | msgid "Failed to parse URI: %s\n" |
3120 | msgstr "" | 3187 | msgstr "" |
3121 | 3188 | ||
3122 | #: src/fs/gnunet-download.c:247 | 3189 | #: src/fs/gnunet-download.c:264 |
3123 | msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" | 3190 | msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" |
3124 | msgstr "" | 3191 | msgstr "" |
3125 | 3192 | ||
3126 | #: src/fs/gnunet-download.c:254 | 3193 | #: src/fs/gnunet-download.c:273 |
3127 | msgid "Target filename must be specified.\n" | 3194 | msgid "Target filename must be specified.\n" |
3128 | msgstr "" | 3195 | msgstr "" |
3129 | 3196 | ||
3130 | #: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:797 | 3197 | #: src/fs/gnunet-download.c:291 src/fs/gnunet-publish.c:872 |
3131 | #: src/fs/gnunet-search.c:250 src/fs/gnunet-unindex.c:140 | 3198 | #: src/fs/gnunet-search.c:273 src/fs/gnunet-unindex.c:139 |
3132 | #, c-format | 3199 | #, c-format |
3133 | msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" | 3200 | msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" |
3134 | msgstr "" | 3201 | msgstr "" |
3135 | 3202 | ||
3136 | #: src/fs/gnunet-download.c:305 src/fs/gnunet-search.c:289 | 3203 | #: src/fs/gnunet-download.c:339 src/fs/gnunet-search.c:315 |
3137 | msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" | 3204 | msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" |
3138 | msgstr "" | 3205 | msgstr "" |
3139 | 3206 | ||
3140 | #: src/fs/gnunet-download.c:308 | 3207 | #: src/fs/gnunet-download.c:344 |
3141 | msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" | 3208 | msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" |
3142 | msgstr "" | 3209 | msgstr "" |
3143 | 3210 | ||
3144 | #: src/fs/gnunet-download.c:311 src/fs/gnunet-search.c:292 | 3211 | #: src/fs/gnunet-download.c:349 src/fs/gnunet-search.c:319 |
3145 | msgid "only search the local peer (no P2P network search)" | 3212 | msgid "only search the local peer (no P2P network search)" |
3146 | msgstr "" | 3213 | msgstr "" |
3147 | 3214 | ||
3148 | #: src/fs/gnunet-download.c:314 | 3215 | #: src/fs/gnunet-download.c:354 |
3149 | msgid "write the file to FILENAME" | 3216 | msgid "write the file to FILENAME" |
3150 | msgstr "" | 3217 | msgstr "" |
3151 | 3218 | ||
3152 | #: src/fs/gnunet-download.c:318 | 3219 | #: src/fs/gnunet-download.c:359 |
3153 | msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" | 3220 | msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" |
3154 | msgstr "" | 3221 | msgstr "" |
3155 | 3222 | ||
3156 | #: src/fs/gnunet-download.c:322 | 3223 | #: src/fs/gnunet-download.c:364 |
3157 | msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" | 3224 | msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" |
3158 | msgstr "" | 3225 | msgstr "" |
3159 | 3226 | ||
3160 | #: src/fs/gnunet-download.c:325 | 3227 | #: src/fs/gnunet-download.c:368 |
3161 | msgid "download a GNUnet directory recursively" | 3228 | msgid "download a GNUnet directory recursively" |
3162 | msgstr "" | 3229 | msgstr "" |
3163 | 3230 | ||
3164 | #: src/fs/gnunet-download.c:339 | 3231 | #: src/fs/gnunet-download.c:386 |
3165 | msgid "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/chk/...)" | 3232 | msgid "" |
3166 | msgstr "" | 3233 | "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" |
3167 | 3234 | "chk/...)" | |
3168 | #: src/fs/gnunet-fs.c:117 | ||
3169 | msgid "print a list of all indexed files" | ||
3170 | msgstr "" | ||
3171 | |||
3172 | #: src/fs/gnunet-fs.c:127 | ||
3173 | msgid "Special file-sharing operations" | ||
3174 | msgstr "" | 3235 | msgstr "" |
3175 | 3236 | ||
3176 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:193 | 3237 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 |
3177 | msgid "run the experiment with COUNT peers" | 3238 | msgid "run the experiment with COUNT peers" |
3178 | msgstr "" | 3239 | msgstr "" |
3179 | 3240 | ||
3180 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:196 | 3241 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:217 |
3181 | msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use" | 3242 | msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use" |
3182 | msgstr "" | 3243 | msgstr "" |
3183 | 3244 | ||
3184 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:199 | 3245 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:223 |
3185 | msgid "automatically terminate experiment after DELAY" | 3246 | msgid "automatically terminate experiment after DELAY" |
3186 | msgstr "" | 3247 | msgstr "" |
3187 | 3248 | ||
3188 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:208 | 3249 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:233 |
3189 | msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" | 3250 | msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" |
3190 | msgstr "" | 3251 | msgstr "" |
3191 | 3252 | ||
3192 | #: src/fs/gnunet-publish.c:231 src/fs/gnunet-publish.c:243 | 3253 | #: src/fs/gnunet-fs.c:119 |
3254 | msgid "print a list of all indexed files" | ||
3255 | msgstr "" | ||
3256 | |||
3257 | #: src/fs/gnunet-fs.c:130 | ||
3258 | msgid "Special file-sharing operations" | ||
3259 | msgstr "" | ||
3260 | |||
3261 | #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:231 | ||
3193 | #, c-format | 3262 | #, c-format |
3194 | msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" | 3263 | msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" |
3195 | msgstr "" | 3264 | msgstr "" |
3196 | 3265 | ||
3197 | #: src/fs/gnunet-publish.c:250 | 3266 | #: src/fs/gnunet-publish.c:239 |
3198 | #, c-format | 3267 | #, c-format |
3199 | msgid "Error publishing: %s.\n" | 3268 | msgid "Error publishing: %s.\n" |
3200 | msgstr "" | 3269 | msgstr "" |
3201 | 3270 | ||
3202 | #: src/fs/gnunet-publish.c:260 | 3271 | #: src/fs/gnunet-publish.c:246 |
3203 | #, c-format | 3272 | #, c-format |
3204 | msgid "Publishing `%s' done.\n" | 3273 | msgid "Publishing `%s' done.\n" |
3205 | msgstr "" | 3274 | msgstr "" |
3206 | 3275 | ||
3207 | #: src/fs/gnunet-publish.c:264 | 3276 | #: src/fs/gnunet-publish.c:251 |
3208 | #, c-format | 3277 | #, c-format |
3209 | msgid "URI is `%s'.\n" | 3278 | msgid "URI is `%s'.\n" |
3210 | msgstr "" | 3279 | msgstr "" |
3211 | "L'URI è `%s'.\n" | 3280 | "L'URI è `%s'.\n" |
3212 | "\n" | 3281 | "\n" |
3213 | 3282 | ||
3214 | #: src/fs/gnunet-publish.c:283 | 3283 | #: src/fs/gnunet-publish.c:259 |
3215 | msgid "Cleanup after abort complete.\n" | 3284 | #, fuzzy, c-format |
3285 | msgid "Namespace URI is `%s'.\n" | ||
3286 | msgstr "" | ||
3287 | "L'URI è `%s'.\n" | ||
3288 | "\n" | ||
3289 | |||
3290 | #: src/fs/gnunet-publish.c:275 | ||
3291 | msgid "Starting cleanup after abort\n" | ||
3216 | msgstr "" | 3292 | msgstr "" |
3217 | 3293 | ||
3218 | #: src/fs/gnunet-publish.c:401 | 3294 | #: src/fs/gnunet-publish.c:282 |
3295 | msgid "Cleanup after abort completed.\n" | ||
3296 | msgstr "" | ||
3297 | |||
3298 | #: src/fs/gnunet-publish.c:288 | ||
3299 | msgid "Cleanup after abort failed.\n" | ||
3300 | msgstr "" | ||
3301 | |||
3302 | #: src/fs/gnunet-publish.c:430 | ||
3219 | #, c-format | 3303 | #, c-format |
3220 | msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" | 3304 | msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" |
3221 | msgstr "" | 3305 | msgstr "" |
3222 | 3306 | ||
3223 | #: src/fs/gnunet-publish.c:403 | 3307 | #: src/fs/gnunet-publish.c:435 |
3224 | #, c-format | 3308 | #, c-format |
3225 | msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" | 3309 | msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" |
3226 | msgstr "" | 3310 | msgstr "" |
3227 | 3311 | ||
3228 | #: src/fs/gnunet-publish.c:542 | 3312 | #: src/fs/gnunet-publish.c:590 |
3229 | msgid "Could not publish\n" | 3313 | msgid "Could not publish\n" |
3230 | msgstr "" | 3314 | msgstr "" |
3231 | 3315 | ||
3232 | #: src/fs/gnunet-publish.c:565 | 3316 | #: src/fs/gnunet-publish.c:615 |
3233 | msgid "Could not start publishing.\n" | 3317 | msgid "Could not start publishing.\n" |
3234 | msgstr "" | 3318 | msgstr "" |
3235 | 3319 | ||
3236 | #: src/fs/gnunet-publish.c:598 | 3320 | #: src/fs/gnunet-publish.c:649 |
3237 | #, c-format | 3321 | #, c-format |
3238 | msgid "Scanning directory `%s'.\n" | 3322 | msgid "Scanning directory `%s'.\n" |
3239 | msgstr "" | 3323 | msgstr "" |
3240 | 3324 | ||
3241 | #: src/fs/gnunet-publish.c:600 | 3325 | #: src/fs/gnunet-publish.c:653 |
3242 | #, c-format | 3326 | #, c-format |
3243 | msgid "Scanning file `%s'.\n" | 3327 | msgid "Scanning file `%s'.\n" |
3244 | msgstr "" | 3328 | msgstr "" |
3245 | 3329 | ||
3246 | #: src/fs/gnunet-publish.c:605 | 3330 | #: src/fs/gnunet-publish.c:659 |
3247 | #, c-format | 3331 | #, c-format |
3248 | msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" | 3332 | msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" |
3249 | msgstr "" | 3333 | msgstr "" |
3250 | 3334 | ||
3251 | #: src/fs/gnunet-publish.c:610 | 3335 | #: src/fs/gnunet-publish.c:666 |
3252 | msgid "Preprocessing complete.\n" | 3336 | msgid "Preprocessing complete.\n" |
3253 | msgstr "" | 3337 | msgstr "" |
3254 | 3338 | ||
3255 | #: src/fs/gnunet-publish.c:614 | 3339 | #: src/fs/gnunet-publish.c:671 |
3256 | #, c-format | 3340 | #, c-format |
3257 | msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" | 3341 | msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" |
3258 | msgstr "" | 3342 | msgstr "" |
3259 | 3343 | ||
3260 | #: src/fs/gnunet-publish.c:618 | 3344 | #: src/fs/gnunet-publish.c:678 |
3261 | msgid "Meta data extraction has finished.\n" | 3345 | msgid "Meta data extraction has finished.\n" |
3262 | msgstr "" | 3346 | msgstr "" |
3263 | 3347 | ||
3264 | #: src/fs/gnunet-publish.c:625 | 3348 | #: src/fs/gnunet-publish.c:687 |
3265 | #, fuzzy | 3349 | #, fuzzy |
3266 | #| msgid "Internal error." | 3350 | msgid "Error scanning directory.\n" |
3267 | msgid "Internal error scanning directory.\n" | ||
3268 | msgstr "Errore interno." | 3351 | msgstr "Errore interno." |
3269 | 3352 | ||
3270 | #: src/fs/gnunet-publish.c:656 | 3353 | #: src/fs/gnunet-publish.c:715 |
3271 | #, c-format | 3354 | #, c-format |
3272 | msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" | 3355 | msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" |
3273 | msgstr "" | 3356 | msgstr "" |
3274 | 3357 | ||
3275 | #: src/fs/gnunet-publish.c:682 | 3358 | #: src/fs/gnunet-publish.c:749 |
3276 | #, c-format | 3359 | #, c-format |
3277 | msgid "Failed to access `%s': %s\n" | 3360 | msgid "Failed to access `%s': %s\n" |
3278 | msgstr "" | 3361 | msgstr "" |
3279 | 3362 | ||
3280 | #: src/fs/gnunet-publish.c:695 | 3363 | #: src/fs/gnunet-publish.c:763 |
3281 | msgid "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs installed?\n" | 3364 | msgid "" |
3365 | "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " | ||
3366 | "installed?\n" | ||
3282 | msgstr "" | 3367 | msgstr "" |
3283 | 3368 | ||
3284 | #: src/fs/gnunet-publish.c:747 | 3369 | #: src/fs/gnunet-publish.c:819 |
3285 | #, c-format | 3370 | #, c-format |
3286 | msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" | 3371 | msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" |
3287 | msgstr "" | 3372 | msgstr "" |
3288 | 3373 | ||
3289 | #: src/fs/gnunet-publish.c:754 | 3374 | #: src/fs/gnunet-publish.c:826 |
3290 | #, c-format | 3375 | #, c-format |
3291 | msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" | 3376 | msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" |
3292 | msgstr "" | 3377 | msgstr "" |
3293 | 3378 | ||
3294 | #: src/fs/gnunet-publish.c:760 | 3379 | #: src/fs/gnunet-publish.c:832 |
3295 | #, c-format | 3380 | #, c-format |
3296 | msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" | 3381 | msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" |
3297 | msgstr "" | 3382 | msgstr "" |
3298 | 3383 | ||
3299 | #: src/fs/gnunet-publish.c:768 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 | 3384 | #: src/fs/gnunet-publish.c:840 src/vpn/gnunet-vpn.c:210 |
3300 | #, c-format | 3385 | #, c-format |
3301 | msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" | 3386 | msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" |
3302 | msgstr "" | 3387 | msgstr "" |
3303 | 3388 | ||
3304 | #: src/fs/gnunet-publish.c:778 src/fs/gnunet-publish.c:785 | 3389 | #: src/fs/gnunet-publish.c:851 src/fs/gnunet-publish.c:859 |
3305 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1284 src/transport/gnunet-transport.c:1314 | 3390 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1226 src/transport/gnunet-transport.c:1251 |
3306 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1344 | ||
3307 | #, c-format | 3391 | #, c-format |
3308 | msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" | 3392 | msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" |
3309 | msgstr "" | 3393 | msgstr "" |
3310 | 3394 | ||
3311 | #: src/fs/gnunet-publish.c:835 | 3395 | #: src/fs/gnunet-publish.c:911 |
3312 | msgid "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform upload" | 3396 | msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" |
3313 | msgstr "" | 3397 | msgstr "" |
3314 | 3398 | ||
3315 | #: src/fs/gnunet-publish.c:839 | 3399 | #: src/fs/gnunet-publish.c:916 |
3316 | msgid "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option can be specified multiple times)" | 3400 | msgid "" |
3401 | "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " | ||
3402 | "upload" | ||
3403 | msgstr "" | ||
3404 | |||
3405 | #: src/fs/gnunet-publish.c:922 | ||
3406 | msgid "" | ||
3407 | "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " | ||
3408 | "can be specified multiple times)" | ||
3317 | msgstr "" | 3409 | msgstr "" |
3318 | 3410 | ||
3319 | #: src/fs/gnunet-publish.c:843 | 3411 | #: src/fs/gnunet-publish.c:928 |
3320 | msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" | 3412 | msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" |
3321 | msgstr "" | 3413 | msgstr "" |
3322 | 3414 | ||
3323 | #: src/fs/gnunet-publish.c:846 | 3415 | #: src/fs/gnunet-publish.c:932 |
3324 | msgid "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form in GNUnet database)" | 3416 | msgid "" |
3417 | "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " | ||
3418 | "in GNUnet database)" | ||
3325 | msgstr "" | 3419 | msgstr "" |
3326 | 3420 | ||
3327 | #: src/fs/gnunet-publish.c:851 | 3421 | #: src/fs/gnunet-publish.c:938 |
3328 | msgid "specify ID of an updated version to be published in the future (for namespace insertions only)" | 3422 | msgid "" |
3423 | "specify ID of an updated version to be published in the future (for " | ||
3424 | "namespace insertions only)" | ||
3329 | msgstr "" | 3425 | msgstr "" |
3330 | 3426 | ||
3331 | #: src/fs/gnunet-publish.c:859 | 3427 | #: src/fs/gnunet-publish.c:949 |
3332 | msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" | 3428 | msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" |
3333 | msgstr "" | 3429 | msgstr "" |
3334 | 3430 | ||
3335 | #: src/fs/gnunet-publish.c:865 | 3431 | #: src/fs/gnunet-publish.c:959 |
3336 | msgid "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to compute URIs)" | 3432 | msgid "" |
3433 | "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " | ||
3434 | "compute URIs)" | ||
3337 | msgstr "" | 3435 | msgstr "" |
3338 | 3436 | ||
3339 | #: src/fs/gnunet-publish.c:869 | 3437 | #: src/fs/gnunet-publish.c:965 |
3340 | msgid "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" | 3438 | msgid "" |
3439 | "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" | ||
3341 | msgstr "" | 3440 | msgstr "" |
3342 | 3441 | ||
3343 | #: src/fs/gnunet-publish.c:873 | 3442 | #: src/fs/gnunet-publish.c:971 |
3344 | msgid "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords to the file with the respective URI)" | 3443 | msgid "" |
3444 | "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " | ||
3445 | "to the file with the respective URI)" | ||
3345 | msgstr "" | 3446 | msgstr "" |
3346 | 3447 | ||
3347 | #: src/fs/gnunet-publish.c:889 | 3448 | #: src/fs/gnunet-publish.c:989 |
3348 | msgid "Publish a file or directory on GNUnet" | 3449 | msgid "Publish a file or directory on GNUnet" |
3349 | msgstr "" | 3450 | msgstr "" |
3350 | 3451 | ||
3351 | #: src/fs/gnunet-search.c:114 | 3452 | #: src/fs/gnunet-search.c:127 |
3352 | #, c-format | 3453 | #, c-format |
3353 | msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" | 3454 | msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" |
3354 | msgstr "" | 3455 | msgstr "" |
3355 | 3456 | ||
3356 | #: src/fs/gnunet-search.c:191 | 3457 | #: src/fs/gnunet-search.c:207 |
3357 | #, c-format | 3458 | #, c-format |
3358 | msgid "Error searching: %s.\n" | 3459 | msgid "Error searching: %s.\n" |
3359 | msgstr "" | 3460 | msgstr "" |
3360 | 3461 | ||
3361 | #: src/fs/gnunet-search.c:240 | 3462 | #: src/fs/gnunet-search.c:263 |
3362 | msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" | 3463 | msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" |
3363 | msgstr "" | 3464 | msgstr "" |
3364 | 3465 | ||
3365 | #: src/fs/gnunet-search.c:264 | 3466 | #: src/fs/gnunet-search.c:287 |
3366 | msgid "Could not start searching.\n" | 3467 | msgid "Could not start searching.\n" |
3367 | msgstr "" | 3468 | msgstr "" |
3368 | 3469 | ||
3369 | #: src/fs/gnunet-search.c:295 | 3470 | #: src/fs/gnunet-search.c:324 |
3370 | msgid "write search results to file starting with PREFIX" | 3471 | msgid "write search results to file starting with PREFIX" |
3371 | msgstr "" | 3472 | msgstr "" |
3372 | 3473 | ||
3373 | #: src/fs/gnunet-search.c:298 | 3474 | #: src/fs/gnunet-search.c:329 |
3374 | msgid "automatically terminate search after DELAY" | 3475 | msgid "automatically terminate search after DELAY" |
3375 | msgstr "" | 3476 | msgstr "" |
3376 | 3477 | ||
3377 | #: src/fs/gnunet-search.c:305 | 3478 | #: src/fs/gnunet-search.c:335 |
3378 | msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" | 3479 | msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" |
3379 | msgstr "" | 3480 | msgstr "" |
3380 | 3481 | ||
3381 | #: src/fs/gnunet-search.c:316 | 3482 | #: src/fs/gnunet-search.c:351 |
3382 | msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" | 3483 | msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" |
3383 | msgstr "" | 3484 | msgstr "" |
3384 | 3485 | ||
3385 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:271 | 3486 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:377 src/fs/gnunet-service-fs.c:882 |
3487 | msgid "# client searches active" | ||
3488 | msgstr "" | ||
3489 | |||
3490 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:436 | ||
3491 | msgid "# replies received for local clients" | ||
3492 | msgstr "" | ||
3493 | |||
3494 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:605 | ||
3386 | msgid "# running average P2P latency (ms)" | 3495 | msgid "# running average P2P latency (ms)" |
3387 | msgstr "" | 3496 | msgstr "" |
3388 | 3497 | ||
3389 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:326 src/fs/gnunet-service-fs.c:539 | 3498 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:657 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:564 |
3390 | msgid "# Loopback routes suppressed" | 3499 | msgid "# Loopback routes suppressed" |
3391 | msgstr "" | 3500 | msgstr "" |
3392 | 3501 | ||
3393 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:639 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:288 | 3502 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:836 |
3394 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1254 | 3503 | msgid "# client searches received" |
3395 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1261 | 3504 | msgstr "" |
3505 | |||
3506 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:875 | ||
3507 | msgid "# client searches updated (merged content seen list)" | ||
3508 | msgstr "" | ||
3509 | |||
3510 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1040 | ||
3396 | #, c-format | 3511 | #, c-format |
3397 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" | 3512 | msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" |
3398 | msgstr "" | 3513 | msgstr "" |
3399 | 3514 | ||
3400 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:682 | 3515 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1280 |
3401 | msgid "# migration stop messages received" | 3516 | msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" |
3402 | msgstr "" | 3517 | msgstr "" |
3403 | 3518 | ||
3404 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:686 | 3519 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:353 |
3520 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1197 | ||
3405 | #, c-format | 3521 | #, c-format |
3406 | msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" | 3522 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" |
3407 | msgstr "" | 3523 | msgstr "" |
3408 | 3524 | ||
3409 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:721 | 3525 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:370 |
3410 | msgid "# replies transmitted to other peers" | 3526 | #, fuzzy |
3527 | msgid "# replies received via cadet" | ||
3528 | msgstr "# ACK ricevuti" | ||
3529 | |||
3530 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:384 | ||
3531 | #, fuzzy | ||
3532 | msgid "# replies received via cadet dropped" | ||
3533 | msgstr "# ACK ricevuti" | ||
3534 | |||
3535 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:265 | ||
3536 | msgid "# queries received via CADET not answered" | ||
3537 | msgstr "" | ||
3538 | |||
3539 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:320 | ||
3540 | msgid "# Blocks transferred via cadet" | ||
3411 | msgstr "" | 3541 | msgstr "" |
3412 | 3542 | ||
3413 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:727 | 3543 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:346 |
3414 | msgid "# replies dropped" | 3544 | #, fuzzy |
3545 | msgid "# queries received via cadet" | ||
3546 | msgstr "# ACK ricevuti" | ||
3547 | |||
3548 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:388 | ||
3549 | #, fuzzy | ||
3550 | msgid "# cadet client connections rejected" | ||
3551 | msgstr "# connessioni attive" | ||
3552 | |||
3553 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:395 | ||
3554 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:435 | ||
3555 | #, fuzzy | ||
3556 | msgid "# cadet connections active" | ||
3557 | msgstr "# connessioni attive" | ||
3558 | |||
3559 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:685 | ||
3560 | msgid "# migration stop messages received" | ||
3561 | msgstr "" | ||
3562 | |||
3563 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:689 | ||
3564 | #, c-format | ||
3565 | msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" | ||
3415 | msgstr "" | 3566 | msgstr "" |
3416 | 3567 | ||
3417 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:752 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1301 | 3568 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:722 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1344 |
3418 | msgid "# P2P searches active" | 3569 | msgid "# P2P searches active" |
3419 | msgstr "" | 3570 | msgstr "" |
3420 | 3571 | ||
3421 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:845 | 3572 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:817 |
3422 | msgid "# artificial delays introduced (ms)" | 3573 | msgid "# artificial delays introduced (ms)" |
3423 | msgstr "" | 3574 | msgstr "" |
3424 | 3575 | ||
3425 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:898 | 3576 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:874 |
3426 | msgid "# replies dropped due to type mismatch" | 3577 | msgid "# replies dropped due to type mismatch" |
3427 | msgstr "" | 3578 | msgstr "" |
3428 | 3579 | ||
3429 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:906 | 3580 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:882 |
3430 | msgid "# replies received for other peers" | 3581 | msgid "# replies received for other peers" |
3431 | msgstr "" | 3582 | msgstr "" |
3432 | 3583 | ||
3433 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:920 | 3584 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:896 |
3434 | msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" | 3585 | msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" |
3435 | msgstr "" | 3586 | msgstr "" |
3436 | 3587 | ||
3437 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:958 | 3588 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:943 |
3438 | msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" | 3589 | msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" |
3439 | msgstr "" | 3590 | msgstr "" |
3440 | 3591 | ||
3441 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1026 | 3592 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1014 |
3442 | msgid "# requests done for free (low load)" | 3593 | msgid "# requests done for free (low load)" |
3443 | msgstr "" | 3594 | msgstr "" |
3444 | 3595 | ||
3445 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1051 | 3596 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1039 |
3446 | msgid "# request dropped, priority insufficient" | 3597 | msgid "# request dropped, priority insufficient" |
3447 | msgstr "" | 3598 | msgstr "" |
3448 | 3599 | ||
3449 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1061 | 3600 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1049 |
3450 | msgid "# requests done for a price (normal load)" | 3601 | msgid "# requests done for a price (normal load)" |
3451 | msgstr "" | 3602 | msgstr "" |
3452 | 3603 | ||
3453 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1139 | 3604 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1147 |
3454 | msgid "# GET requests received (from other peers)" | 3605 | msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" |
3455 | msgstr "" | 3606 | msgstr "" |
3456 | 3607 | ||
3457 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1173 | 3608 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1204 |
3458 | msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" | 3609 | msgid "# GET requests received (from other peers)" |
3459 | msgstr "" | 3610 | msgstr "" |
3460 | 3611 | ||
3461 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1195 | 3612 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1227 |
3462 | msgid "# requests dropped due to missing reverse route" | 3613 | msgid "# requests dropped due to missing reverse route" |
3463 | msgstr "" | 3614 | msgstr "" |
3464 | 3615 | ||
3465 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1246 | 3616 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1240 |
3466 | msgid "# requests dropped due TTL underflow" | 3617 | msgid "# requests dropped due to full reply queue" |
3467 | msgstr "" | 3618 | msgstr "" |
3468 | 3619 | ||
3469 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1270 | 3620 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1296 |
3470 | msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" | 3621 | msgid "# requests dropped due TTL underflow" |
3471 | msgstr "" | 3622 | msgstr "" |
3472 | 3623 | ||
3473 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1299 | 3624 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1340 |
3474 | msgid "# P2P query messages received and processed" | 3625 | msgid "# P2P query messages received and processed" |
3475 | msgstr "" | 3626 | msgstr "" |
3476 | 3627 | ||
3477 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1670 | 3628 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1707 |
3478 | msgid "# migration stop messages sent" | 3629 | msgid "# migration stop messages sent" |
3479 | msgstr "" | 3630 | msgstr "" |
3480 | 3631 | ||
3481 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 | 3632 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:134 |
3482 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:181 | 3633 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:195 |
3483 | #, c-format | 3634 | #, c-format |
3484 | msgid "Could not open `%s'.\n" | 3635 | msgid "Could not open `%s'.\n" |
3485 | msgstr "" | 3636 | msgstr "" |
3486 | 3637 | ||
3487 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:142 | 3638 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:151 |
3488 | #, c-format | 3639 | #, c-format |
3489 | msgid "Error writing `%s'.\n" | 3640 | msgid "Error writing `%s'.\n" |
3490 | msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n" | 3641 | msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n" |
3491 | 3642 | ||
3492 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:237 | 3643 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:253 |
3493 | #, c-format | ||
3494 | msgid "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting anyway.\n" | ||
3495 | msgstr "" | ||
3496 | |||
3497 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:275 | ||
3498 | #, c-format | ||
3499 | msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which has hash `%s'\n" | ||
3500 | msgstr "" | ||
3501 | |||
3502 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:477 | ||
3503 | #, c-format | 3644 | #, c-format |
3504 | msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" | 3645 | msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" |
3505 | msgstr "" | 3646 | msgstr "" |
3506 | 3647 | ||
3507 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:542 | 3648 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:331 |
3508 | msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" | 3649 | msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" |
3509 | msgstr "" | 3650 | msgstr "" |
3510 | 3651 | ||
3511 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:557 | 3652 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:357 |
3512 | #, c-format | 3653 | #, c-format |
3513 | msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" | 3654 | msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" |
3514 | msgstr "" | 3655 | msgstr "" |
3515 | 3656 | ||
3516 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:559 | 3657 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:361 |
3517 | msgid "not indexed" | 3658 | msgid "not indexed" |
3518 | msgstr "" | 3659 | msgstr "" |
3519 | 3660 | ||
3520 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:574 | 3661 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:394 |
3521 | #, c-format | 3662 | #, c-format |
3522 | msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" | 3663 | msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" |
3523 | msgstr "" | 3664 | msgstr "" |
3524 | 3665 | ||
3525 | #: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:202 src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:368 | 3666 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:518 |
3526 | msgid "# client searches active" | 3667 | #, c-format |
3527 | msgstr "" | 3668 | msgid "" |
3528 | 3669 | "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " | |
3529 | #: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:256 | 3670 | "anyway.\n" |
3530 | msgid "# replies received for local clients" | ||
3531 | msgstr "" | ||
3532 | |||
3533 | #: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:327 | ||
3534 | msgid "# client searches received" | ||
3535 | msgstr "" | ||
3536 | |||
3537 | #: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:362 | ||
3538 | msgid "# client searches updated (merged content seen list)" | ||
3539 | msgstr "" | ||
3540 | |||
3541 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:484 | ||
3542 | msgid "# replies received via mesh" | ||
3543 | msgstr "" | ||
3544 | |||
3545 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:498 | ||
3546 | msgid "# replies received via mesh dropped" | ||
3547 | msgstr "" | ||
3548 | |||
3549 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:260 | ||
3550 | msgid "# Blocks transferred via mesh" | ||
3551 | msgstr "" | ||
3552 | |||
3553 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:352 | ||
3554 | msgid "# queries received via mesh not answered" | ||
3555 | msgstr "" | ||
3556 | |||
3557 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:432 | ||
3558 | msgid "# queries received via mesh" | ||
3559 | msgstr "" | 3671 | msgstr "" |
3560 | 3672 | ||
3561 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:476 | 3673 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:265 |
3562 | #, fuzzy | ||
3563 | #| msgid "# active connections" | ||
3564 | msgid "# mesh client connections rejected" | ||
3565 | msgstr "# connessioni attive" | ||
3566 | |||
3567 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:482 | ||
3568 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:522 | ||
3569 | #, fuzzy | ||
3570 | #| msgid "# active connections" | ||
3571 | msgid "# mesh connections active" | ||
3572 | msgstr "# connessioni attive" | ||
3573 | |||
3574 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:269 | ||
3575 | msgid "# average retransmission delay (ms)" | 3674 | msgid "# average retransmission delay (ms)" |
3576 | msgstr "" | 3675 | msgstr "" |
3577 | 3676 | ||
3578 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:400 | 3677 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:427 |
3579 | msgid "# transmission failed (core has no bandwidth)" | ||
3580 | msgstr "" | ||
3581 | |||
3582 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433 | ||
3583 | msgid "# query messages sent to other peers" | ||
3584 | msgstr "" | ||
3585 | |||
3586 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:484 | ||
3587 | msgid "# delay heap timeout (ms)" | 3678 | msgid "# delay heap timeout (ms)" |
3588 | msgstr "" | 3679 | msgstr "" |
3589 | 3680 | ||
3590 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:492 | 3681 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:438 |
3591 | msgid "# query plans executed" | 3682 | msgid "# query plans executed" |
3592 | msgstr "" | 3683 | msgstr "" |
3593 | 3684 | ||
3594 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:552 | 3685 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:466 |
3686 | msgid "# query messages sent to other peers" | ||
3687 | msgstr "" | ||
3688 | |||
3689 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:536 | ||
3595 | msgid "# requests merged" | 3690 | msgid "# requests merged" |
3596 | msgstr "" | 3691 | msgstr "" |
3597 | 3692 | ||
3598 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:560 | 3693 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:546 |
3599 | msgid "# requests refreshed" | 3694 | msgid "# requests refreshed" |
3600 | msgstr "" | 3695 | msgstr "" |
3601 | 3696 | ||
3602 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:616 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:700 | 3697 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:709 |
3603 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:771 | 3698 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:788 |
3604 | msgid "# query plan entries" | 3699 | msgid "# query plan entries" |
3605 | msgstr "" | 3700 | msgstr "" |
3606 | 3701 | ||
3607 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:311 | 3702 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330 |
3608 | msgid "# Pending requests created" | 3703 | msgid "# Pending requests created" |
3609 | msgstr "" | 3704 | msgstr "" |
3610 | 3705 | ||
3611 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:394 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:645 | 3706 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:430 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:677 |
3612 | msgid "# Pending requests active" | 3707 | msgid "# Pending requests active" |
3613 | msgstr "" | 3708 | msgstr "" |
3614 | 3709 | ||
3615 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:814 | 3710 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:858 |
3616 | msgid "# replies received and matched" | 3711 | msgid "# replies received and matched" |
3617 | msgstr "" | 3712 | msgstr "" |
3618 | 3713 | ||
3619 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:844 | 3714 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:894 |
3620 | msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" | 3715 | msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" |
3621 | msgstr "" | 3716 | msgstr "" |
3622 | 3717 | ||
3623 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:853 | 3718 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903 |
3624 | msgid "# irrelevant replies discarded" | 3719 | msgid "# irrelevant replies discarded" |
3625 | msgstr "" | 3720 | msgstr "" |
3626 | 3721 | ||
3627 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867 | 3722 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:918 |
3628 | #, c-format | 3723 | #, c-format |
3629 | msgid "Unsupported block type %u\n" | 3724 | msgid "Unsupported block type %u\n" |
3630 | msgstr "" | 3725 | msgstr "" |
3631 | 3726 | ||
3632 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880 | 3727 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:935 |
3633 | msgid "# results found locally" | 3728 | msgid "# results found locally" |
3634 | msgstr "" | 3729 | msgstr "" |
3635 | 3730 | ||
3636 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1001 | 3731 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1065 |
3637 | msgid "# Datastore `PUT' failures" | 3732 | msgid "# Datastore `PUT' failures" |
3638 | msgstr "" | 3733 | msgstr "" |
3639 | 3734 | ||
3640 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1029 | 3735 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1093 |
3641 | msgid "# storage requests dropped due to high load" | 3736 | msgid "# storage requests dropped due to high load" |
3642 | msgstr "" | 3737 | msgstr "" |
3643 | 3738 | ||
3644 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1064 | 3739 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1131 |
3645 | msgid "# Replies received from DHT" | 3740 | msgid "# Replies received from DHT" |
3646 | msgstr "" | 3741 | msgstr "" |
3647 | 3742 | ||
3648 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1192 | 3743 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1262 |
3649 | msgid "# Replies received from MESH" | 3744 | msgid "# Replies received from CADET" |
3650 | msgstr "" | 3745 | msgstr "" |
3651 | 3746 | ||
3652 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1244 | 3747 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1314 |
3653 | #, c-format | 3748 | #, c-format |
3654 | msgid "Datastore lookup already took %s!\n" | 3749 | msgid "Datastore lookup already took %s!\n" |
3655 | msgstr "" | 3750 | msgstr "" |
3656 | 3751 | ||
3657 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264 | 3752 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335 |
3658 | #, c-format | 3753 | #, c-format |
3659 | msgid "On-demand lookup already took %s!\n" | 3754 | msgid "On-demand lookup already took %s!\n" |
3660 | msgstr "" | 3755 | msgstr "" |
3661 | 3756 | ||
3662 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1311 | 3757 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1395 |
3758 | msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" | ||
3759 | msgstr "" | ||
3760 | |||
3761 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1454 | ||
3762 | msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" | ||
3763 | msgstr "" | ||
3764 | |||
3765 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1509 | ||
3663 | msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" | 3766 | msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" |
3664 | msgstr "" | 3767 | msgstr "" |
3665 | 3768 | ||
3666 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1326 | 3769 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1524 |
3667 | msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" | 3770 | msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" |
3668 | msgstr "" | 3771 | msgstr "" |
3669 | 3772 | ||
3670 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335 | 3773 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1548 |
3671 | msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" | 3774 | msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" |
3672 | msgstr "" | 3775 | msgstr "" |
3673 | 3776 | ||
3674 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350 | 3777 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1562 |
3675 | msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" | ||
3676 | msgstr "" | ||
3677 | |||
3678 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1364 | ||
3679 | msgid "# on-demand blocks matched requests" | 3778 | msgid "# on-demand blocks matched requests" |
3680 | msgstr "" | 3779 | msgstr "" |
3681 | 3780 | ||
3682 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1377 | 3781 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583 |
3683 | msgid "# on-demand lookups performed successfully" | 3782 | msgid "# on-demand lookups performed successfully" |
3684 | msgstr "" | 3783 | msgstr "" |
3685 | 3784 | ||
3686 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1382 | 3785 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1588 |
3687 | msgid "# on-demand lookups failed" | 3786 | msgid "# on-demand lookups failed" |
3688 | msgstr "" | 3787 | msgstr "" |
3689 | 3788 | ||
3690 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1409 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1449 | 3789 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1626 |
3691 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1590 | ||
3692 | msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" | ||
3693 | msgstr "" | ||
3694 | |||
3695 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1467 | ||
3696 | msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" | 3790 | msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" |
3697 | msgstr "" | 3791 | msgstr "" |
3698 | 3792 | ||
3699 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478 | 3793 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1639 |
3700 | msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" | 3794 | msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" |
3701 | msgstr "" | 3795 | msgstr "" |
3702 | 3796 | ||
3703 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566 | 3797 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1693 |
3704 | msgid "# Datastore lookups initiated" | 3798 | msgid "# Datastore lookups initiated" |
3705 | msgstr "" | 3799 | msgstr "" |
3706 | 3800 | ||
3707 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1651 | 3801 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1749 |
3708 | msgid "# GAP PUT messages received" | 3802 | msgid "# GAP PUT messages received" |
3709 | msgstr "" | 3803 | msgstr "" |
3710 | 3804 | ||
3711 | #: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:631 | 3805 | #: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:646 |
3712 | msgid "time required, content pushing disabled" | 3806 | msgid "time required, content pushing disabled" |
3713 | msgstr "" | 3807 | msgstr "" |
3714 | 3808 | ||
@@ -3726,2284 +3820,2450 @@ msgstr "" | |||
3726 | msgid "Unindexing done.\n" | 3820 | msgid "Unindexing done.\n" |
3727 | msgstr "" | 3821 | msgstr "" |
3728 | 3822 | ||
3729 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:130 | 3823 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:129 |
3730 | #, c-format | 3824 | #, c-format |
3731 | msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" | 3825 | msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" |
3732 | msgstr "" | 3826 | msgstr "" |
3733 | 3827 | ||
3734 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:147 | 3828 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:146 |
3735 | msgid "Could not start unindex operation.\n" | 3829 | msgid "Could not start unindex operation.\n" |
3736 | msgstr "" | 3830 | msgstr "" |
3737 | 3831 | ||
3738 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:179 | 3832 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:178 |
3739 | msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." | 3833 | msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." |
3740 | msgstr "" | 3834 | msgstr "" |
3741 | 3835 | ||
3742 | #: src/gns/gns_api.c:393 | 3836 | #: src/gns/gns_tld_api.c:348 |
3743 | msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n" | 3837 | msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" |
3744 | msgstr "" | 3838 | msgstr "" |
3745 | 3839 | ||
3746 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:123 | 3840 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:127 |
3747 | #, c-format | 3841 | #, c-format |
3748 | msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" | 3842 | msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" |
3749 | msgstr "" | 3843 | msgstr "" |
3750 | 3844 | ||
3751 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:355 src/hostlist/hostlist-server.c:567 | 3845 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:357 |
3752 | #, c-format | 3846 | #, c-format |
3753 | msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" | 3847 | msgid "Invalid port number %u. Exiting.\n" |
3754 | msgstr "" | 3848 | msgstr "" |
3755 | 3849 | ||
3756 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:360 | 3850 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:362 |
3757 | #, c-format | 3851 | #, c-format |
3758 | msgid "Businesscard HTTP server starts on %llu\n" | 3852 | msgid "Businesscard HTTP server starts on %u\n" |
3759 | msgstr "" | 3853 | msgstr "" |
3760 | 3854 | ||
3761 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:374 | 3855 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:376 |
3762 | #, c-format | 3856 | #, c-format |
3763 | msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n" | 3857 | msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n" |
3764 | msgstr "" | 3858 | msgstr "" |
3765 | 3859 | ||
3766 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:519 | 3860 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:523 |
3767 | msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)" | 3861 | msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)" |
3768 | msgstr "" | 3862 | msgstr "" |
3769 | 3863 | ||
3770 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:531 | 3864 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:536 |
3771 | msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" | 3865 | msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" |
3772 | msgstr "" | 3866 | msgstr "" |
3773 | 3867 | ||
3774 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:228 | 3868 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:214 |
3775 | msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" | 3869 | msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" |
3776 | msgstr "" | 3870 | msgstr "" |
3777 | 3871 | ||
3778 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:400 | 3872 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416 |
3779 | #, c-format | 3873 | #, c-format |
3780 | msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" | 3874 | msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" |
3781 | msgstr "" | 3875 | msgstr "" |
3782 | 3876 | ||
3783 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416 | 3877 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:432 |
3784 | #, c-format | 3878 | #, c-format |
3785 | msgid "Received malformed DNS request from %s\n" | 3879 | msgid "Received malformed DNS request from %s\n" |
3786 | msgstr "" | 3880 | msgstr "" |
3787 | 3881 | ||
3788 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:424 | 3882 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:440 |
3789 | #, c-format | 3883 | #, c-format |
3790 | msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" | 3884 | msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" |
3791 | msgstr "" | 3885 | msgstr "" |
3792 | 3886 | ||
3793 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:701 | 3887 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:600 |
3794 | msgid "No ego configured for `dns2gns` subsystem\n" | ||
3795 | msgstr "" | ||
3796 | |||
3797 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:727 | ||
3798 | msgid "No DNS server specified!\n" | 3888 | msgid "No DNS server specified!\n" |
3799 | msgstr "" | 3889 | msgstr "" |
3800 | 3890 | ||
3801 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:749 | 3891 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:748 |
3802 | msgid "No valid GNS zone specified!\n" | ||
3803 | msgstr "" | ||
3804 | |||
3805 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770 | ||
3806 | msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" | 3892 | msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" |
3807 | msgstr "" | 3893 | msgstr "" |
3808 | 3894 | ||
3809 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:773 | 3895 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:753 |
3810 | msgid "Authoritative FCFS suffix to use (optional); default: fcfs.zkey.eu" | 3896 | msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" |
3811 | msgstr "" | 3897 | msgstr "" |
3812 | 3898 | ||
3813 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:776 | 3899 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770 |
3814 | msgid "Authoritative DNS suffix to use (optional); default: zkey.eu" | ||
3815 | msgstr "" | ||
3816 | |||
3817 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:779 | ||
3818 | msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 53" | ||
3819 | msgstr "" | ||
3820 | |||
3821 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:782 | ||
3822 | msgid "Public key of the GNS zone to use (overrides default)" | ||
3823 | msgstr "" | ||
3824 | |||
3825 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:795 | ||
3826 | msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" | 3900 | msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" |
3827 | msgstr "" | 3901 | msgstr "" |
3828 | 3902 | ||
3829 | #: src/gns/gnunet-gns.c:227 | 3903 | #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:582 |
3830 | #, c-format | 3904 | msgid "how long to wait between queries" |
3831 | msgid "Please specify name to lookup!\n" | ||
3832 | msgstr "" | ||
3833 | |||
3834 | #: src/gns/gnunet-gns.c:308 | ||
3835 | #, c-format | ||
3836 | msgid "Ego for `%s' not found, cannot perform lookup.\n" | ||
3837 | msgstr "" | 3905 | msgstr "" |
3838 | 3906 | ||
3839 | #: src/gns/gnunet-gns.c:347 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:798 | 3907 | #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:587 |
3840 | #, c-format | 3908 | msgid "how long to wait for an answer" |
3841 | msgid "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n" | ||
3842 | msgstr "" | 3909 | msgstr "" |
3843 | 3910 | ||
3844 | #: src/gns/gnunet-gns.c:386 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:828 | 3911 | #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:591 |
3845 | #, c-format | 3912 | msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" |
3846 | msgid "Failed to connect to GNS\n" | ||
3847 | msgstr "" | 3913 | msgstr "" |
3848 | 3914 | ||
3849 | #: src/gns/gnunet-gns.c:399 | 3915 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:602 |
3850 | #, c-format | 3916 | msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n" |
3851 | msgid "Public key `%s' is not well-formed\n" | ||
3852 | msgstr "" | 3917 | msgstr "" |
3853 | 3918 | ||
3854 | #: src/gns/gnunet-gns.c:449 | 3919 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:701 |
3855 | msgid "Lookup a record for the given name" | 3920 | msgid "" |
3856 | msgstr "" | 3921 | "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-" |
3857 | 3922 | "gns-import.sh?\n" | |
3858 | #: src/gns/gnunet-gns.c:452 | ||
3859 | msgid "Specify the type of the record to lookup" | ||
3860 | msgstr "" | ||
3861 | |||
3862 | #: src/gns/gnunet-gns.c:455 | ||
3863 | msgid "Specify timeout for the lookup" | ||
3864 | msgstr "" | ||
3865 | |||
3866 | #: src/gns/gnunet-gns.c:458 | ||
3867 | msgid "No unneeded output" | ||
3868 | msgstr "" | ||
3869 | |||
3870 | #: src/gns/gnunet-gns.c:461 | ||
3871 | msgid "Specify the public key of the zone to lookup the record in" | ||
3872 | msgstr "" | ||
3873 | |||
3874 | #: src/gns/gnunet-gns.c:464 | ||
3875 | msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in" | ||
3876 | msgstr "" | ||
3877 | |||
3878 | #: src/gns/gnunet-gns.c:478 | ||
3879 | msgid "GNUnet GNS resolver tool" | ||
3880 | msgstr "" | ||
3881 | |||
3882 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:768 | ||
3883 | #, c-format | ||
3884 | msgid "Ego for `gns-short' not found. This is not really fatal, but i'll pretend that it is and refuse to perform a lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n" | ||
3885 | msgstr "" | 3923 | msgstr "" |
3886 | 3924 | ||
3887 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:838 | 3925 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:739 |
3888 | #, c-format | 3926 | #, c-format |
3889 | msgid "Failed to connect to identity service\n" | 3927 | msgid "Failed to connect to identity service\n" |
3890 | msgstr "" | 3928 | msgstr "" |
3891 | 3929 | ||
3892 | #: src/gns/gnunet-gns-import.c:479 | 3930 | #: src/gns/gnunet-gns-import.c:452 |
3893 | msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." | 3931 | msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." |
3894 | msgstr "" | 3932 | msgstr "" |
3895 | 3933 | ||
3896 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:105 src/hostlist/hostlist-client.c:469 | 3934 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:118 |
3897 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:683 src/hostlist/hostlist-client.c:689 | 3935 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:535 |
3898 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:741 src/hostlist/hostlist-client.c:750 | 3936 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:753 |
3899 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:871 src/hostlist/hostlist-client.c:963 | 3937 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:759 |
3900 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:968 | 3938 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:811 |
3901 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1062 | 3939 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:820 |
3902 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1077 | 3940 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:931 |
3941 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1026 | ||
3942 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1031 | ||
3943 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:598 | ||
3944 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:616 | ||
3903 | #, c-format | 3945 | #, c-format |
3904 | msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" | 3946 | msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" |
3905 | msgstr "" | 3947 | msgstr "" |
3906 | 3948 | ||
3907 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:833 | 3949 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:989 |
3908 | #, c-format | 3950 | #, c-format |
3909 | msgid "Unsupported CURL SSL backend %d\n" | 3951 | msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n" |
3910 | msgstr "" | 3952 | msgstr "" |
3911 | 3953 | ||
3912 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:856 | 3954 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1014 |
3913 | #, c-format | 3955 | #, c-format |
3914 | msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" | 3956 | msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" |
3915 | msgstr "" | 3957 | msgstr "" |
3916 | 3958 | ||
3917 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:879 | 3959 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1035 |
3918 | #, c-format | 3960 | #, c-format |
3919 | msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" | 3961 | msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" |
3920 | msgstr "" | 3962 | msgstr "" |
3921 | 3963 | ||
3922 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:892 | 3964 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1050 |
3923 | #, c-format | 3965 | #, c-format |
3924 | msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" | 3966 | msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" |
3925 | msgstr "" | 3967 | msgstr "" |
3926 | 3968 | ||
3927 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:907 | 3969 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1065 |
3928 | #, c-format | 3970 | #, c-format |
3929 | msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" | 3971 | msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" |
3930 | msgstr "" | 3972 | msgstr "" |
3931 | 3973 | ||
3932 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:917 | 3974 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1075 |
3933 | #, c-format | 3975 | #, c-format |
3934 | msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" | 3976 | msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" |
3935 | msgstr "" | 3977 | msgstr "" |
3936 | 3978 | ||
3937 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:941 | 3979 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1099 |
3938 | #, c-format | 3980 | #, c-format |
3939 | msgid "SSL certificate subject name (%s) does not match `%s'\n" | 3981 | msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n" |
3940 | msgstr "" | 3982 | msgstr "" |
3941 | 3983 | ||
3942 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1086 | 3984 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1230 |
3943 | #, c-format | 3985 | #, c-format |
3944 | msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" | 3986 | msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" |
3945 | msgstr "" | 3987 | msgstr "" |
3946 | 3988 | ||
3947 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1602 | 3989 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2131 |
3948 | #, c-format | 3990 | #, c-format |
3949 | msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" | 3991 | msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" |
3950 | msgstr "" | 3992 | msgstr "" |
3951 | 3993 | ||
3952 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1973 | 3994 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2652 |
3953 | #, c-format | 3995 | #, c-format |
3954 | msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" | 3996 | msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" |
3955 | msgstr "" | 3997 | msgstr "" |
3956 | 3998 | ||
3957 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2003 | 3999 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2684 |
3958 | #, fuzzy, c-format | 4000 | #, fuzzy, c-format |
3959 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 4001 | msgid "Unable to import certificate from `%s'\n" |
3960 | msgid "Unable to import certificate %s\n" | ||
3961 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 4002 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
3962 | 4003 | ||
3963 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2177 | 4004 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2885 |
3964 | #, c-format | 4005 | #, c-format |
3965 | msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" | 4006 | msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" |
3966 | msgstr "" | 4007 | msgstr "" |
3967 | 4008 | ||
3968 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2196 | 4009 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2907 src/rest/gnunet-rest-server.c:668 |
3969 | msgid "Failed to pass client to MHD\n" | 4010 | msgid "Failed to pass client to MHD\n" |
3970 | msgstr "" | 4011 | msgstr "" |
3971 | 4012 | ||
3972 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2504 | 4013 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3243 |
3973 | #, c-format | 4014 | #, c-format |
3974 | msgid "Unsupported socks version %d\n" | 4015 | msgid "Unsupported socks version %d\n" |
3975 | msgstr "" | 4016 | msgstr "" |
3976 | 4017 | ||
3977 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2533 | 4018 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3272 |
3978 | #, c-format | 4019 | #, c-format |
3979 | msgid "Unsupported socks command %d\n" | 4020 | msgid "Unsupported socks command %d\n" |
3980 | msgstr "" | 4021 | msgstr "" |
3981 | 4022 | ||
3982 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2551 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2580 | 4023 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3355 |
3983 | msgid "SSL connection to plain IPv4 address requested\n" | 4024 | #, c-format |
4025 | msgid "Unsupported socks address type %d\n" | ||
3984 | msgstr "" | 4026 | msgstr "" |
3985 | 4027 | ||
3986 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2631 | 4028 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3693 |
3987 | #, c-format | 4029 | #, c-format |
3988 | msgid "Unsupported socks address type %d\n" | 4030 | msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" |
3989 | msgstr "" | 4031 | msgstr "" |
3990 | 4032 | ||
3991 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2970 | 4033 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3821 |
3992 | msgid "No ego configured for `shorten-zone`\n" | 4034 | msgid "listen on specified port (default: 7777)" |
3993 | msgstr "" | 4035 | msgstr "" |
3994 | 4036 | ||
3995 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3010 | 4037 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3826 |
3996 | #, c-format | 4038 | msgid "pem file to use as CA" |
3997 | msgid "No ego configured for `%s`\n" | ||
3998 | msgstr "" | 4039 | msgstr "" |
3999 | 4040 | ||
4000 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3072 | 4041 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3830 |
4001 | #, c-format | 4042 | msgid "disable use of IPv6" |
4002 | msgid "Failed to load SSL/TLS key and certificate from `%s'\n" | ||
4003 | msgstr "" | 4043 | msgstr "" |
4004 | 4044 | ||
4005 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3113 | 4045 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3856 |
4006 | msgid "listen on specified port (default: 7777)" | 4046 | msgid "GNUnet GNS proxy" |
4007 | msgstr "" | 4047 | msgstr "" |
4008 | 4048 | ||
4009 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3116 | 4049 | #: src/gns/gnunet-gns.c:199 |
4010 | msgid "pem file to use as CA" | 4050 | #, c-format |
4051 | msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" | ||
4011 | msgstr "" | 4052 | msgstr "" |
4012 | 4053 | ||
4013 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3135 | 4054 | #: src/gns/gnunet-gns.c:233 |
4014 | msgid "GNUnet GNS proxy" | 4055 | msgid "Lookup a record for the given name" |
4015 | msgstr "" | 4056 | msgstr "" |
4016 | 4057 | ||
4017 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:862 | 4058 | #: src/gns/gnunet-gns.c:238 |
4018 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | 4059 | msgid "Specify the type of the record to lookup" |
4019 | msgstr "" | 4060 | msgstr "" |
4020 | 4061 | ||
4021 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:870 | 4062 | #: src/gns/gnunet-gns.c:242 |
4022 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" | 4063 | msgid "No unneeded output" |
4023 | msgstr "" | 4064 | msgstr "" |
4024 | 4065 | ||
4025 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:903 | 4066 | #: src/gns/gnunet-gns.c:258 |
4026 | msgid "Could not connect to DHT!\n" | 4067 | msgid "GNUnet GNS resolver tool" |
4027 | msgstr "" | 4068 | msgstr "" |
4028 | 4069 | ||
4029 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:919 | 4070 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:506 |
4030 | #, fuzzy | 4071 | #, fuzzy |
4031 | #| msgid "# PONG messages received" | 4072 | msgid "Properly base32-encoded public key required" |
4032 | msgid "valid public key required" | ||
4033 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 4073 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
4034 | 4074 | ||
4035 | #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:263 | 4075 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:542 |
4076 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" | ||
4077 | msgstr "" | ||
4078 | |||
4079 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:561 | ||
4080 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:440 | ||
4081 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 | ||
4082 | msgid "Could not connect to DHT!\n" | ||
4083 | msgstr "" | ||
4084 | |||
4085 | #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:259 | ||
4036 | msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" | 4086 | msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" |
4037 | msgstr "" | 4087 | msgstr "" |
4038 | 4088 | ||
4039 | #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:369 | 4089 | #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:366 |
4040 | msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" | 4090 | msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" |
4041 | msgstr "" | 4091 | msgstr "" |
4042 | 4092 | ||
4043 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:816 | 4093 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:700 |
4094 | #, c-format | ||
4095 | msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" | ||
4096 | msgstr "" | ||
4097 | |||
4098 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:711 | ||
4099 | #, c-format | ||
4100 | msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', skipping labels.\n" | ||
4101 | msgstr "" | ||
4102 | |||
4103 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:914 | ||
4044 | msgid "Failed to parse DNS response\n" | 4104 | msgid "Failed to parse DNS response\n" |
4045 | msgstr "" | 4105 | msgstr "" |
4046 | 4106 | ||
4047 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:958 | 4107 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1095 |
4048 | #, c-format | 4108 | #, c-format |
4049 | msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" | 4109 | msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" |
4050 | msgstr "" | 4110 | msgstr "" |
4051 | 4111 | ||
4052 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1317 | 4112 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1365 |
4113 | #, c-format | ||
4114 | msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" | ||
4115 | msgstr "" | ||
4116 | |||
4117 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1806 | ||
4053 | #, c-format | 4118 | #, c-format |
4054 | msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" | 4119 | msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" |
4055 | msgstr "" | 4120 | msgstr "" |
4056 | 4121 | ||
4057 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1817 | 4122 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1849 |
4123 | #, c-format | ||
4124 | msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" | ||
4125 | msgstr "" | ||
4126 | |||
4127 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2264 | ||
4058 | msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" | 4128 | msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" |
4059 | msgstr "" | 4129 | msgstr "" |
4060 | 4130 | ||
4061 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1841 | 4131 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2287 |
4062 | #, c-format | 4132 | #, c-format |
4063 | msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" | 4133 | msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" |
4064 | msgstr "" | 4134 | msgstr "" |
4065 | 4135 | ||
4066 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2123 | 4136 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2450 |
4067 | #, c-format | 4137 | #, c-format |
4068 | msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" | 4138 | msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" |
4069 | msgstr "" | 4139 | msgstr "" |
4070 | 4140 | ||
4071 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2272 | 4141 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2585 |
4072 | #, c-format | 4142 | #, c-format |
4073 | msgid "Hostname `%s' is not well-formed, resolution fails\n" | 4143 | msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" |
4074 | msgstr "" | 4144 | msgstr "" |
4075 | 4145 | ||
4076 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:151 | 4146 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:181 |
4077 | #, c-format | 4147 | #, c-format |
4078 | msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" | 4148 | msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" |
4079 | msgstr "" | 4149 | msgstr "" |
4080 | 4150 | ||
4081 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:180 | 4151 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:212 |
4082 | #, c-format | 4152 | #, c-format |
4083 | msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" | 4153 | msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" |
4084 | msgstr "" | 4154 | msgstr "" |
4085 | 4155 | ||
4086 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:201 | 4156 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:233 |
4087 | #, c-format | 4157 | #, c-format |
4088 | msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n" | 4158 | msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n" |
4089 | msgstr "" | 4159 | msgstr "" |
4090 | 4160 | ||
4091 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:217 | 4161 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:258 |
4092 | #, c-format | 4162 | #, c-format |
4093 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" | 4163 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" |
4094 | msgstr "" | 4164 | msgstr "" |
4095 | 4165 | ||
4096 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:293 | 4166 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:294 |
4167 | #, fuzzy, c-format | ||
4168 | msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" | ||
4169 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4170 | |||
4171 | #: src/gns/plugin_rest_gns.c:452 | ||
4172 | msgid "Gns REST API initialized\n" | ||
4173 | msgstr "" | ||
4174 | |||
4175 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:359 | ||
4097 | #, c-format | 4176 | #, c-format |
4098 | msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" | 4177 | msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" |
4099 | msgstr "" | 4178 | msgstr "" |
4100 | 4179 | ||
4101 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:314 | 4180 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:380 |
4102 | #, c-format | 4181 | #, c-format |
4103 | msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" | 4182 | msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" |
4104 | msgstr "" | 4183 | msgstr "" |
4105 | 4184 | ||
4106 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:336 | 4185 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:402 |
4107 | #, c-format | 4186 | #, c-format |
4108 | msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" | 4187 | msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" |
4109 | msgstr "" | 4188 | msgstr "" |
4110 | 4189 | ||
4111 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:420 | 4190 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:487 |
4112 | #, c-format | 4191 | #, c-format |
4113 | msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" | 4192 | msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" |
4114 | msgstr "" | 4193 | msgstr "" |
4115 | 4194 | ||
4116 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:452 | 4195 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:523 |
4117 | #, c-format | 4196 | #, c-format |
4118 | msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" | 4197 | msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" |
4119 | msgstr "" | 4198 | msgstr "" |
4120 | 4199 | ||
4121 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:471 | 4200 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:542 |
4122 | #, c-format | 4201 | #, c-format |
4123 | msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" | 4202 | msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" |
4124 | msgstr "" | 4203 | msgstr "" |
4125 | 4204 | ||
4126 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:494 | 4205 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:565 |
4127 | #, c-format | 4206 | #, c-format |
4128 | msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" | 4207 | msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" |
4129 | msgstr "" | 4208 | msgstr "" |
4130 | 4209 | ||
4131 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:514 | 4210 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:588 |
4132 | #, c-format | 4211 | #, c-format |
4133 | msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" | 4212 | msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" |
4134 | msgstr "" | 4213 | msgstr "" |
4135 | 4214 | ||
4136 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:529 | 4215 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:603 |
4137 | #, c-format | 4216 | #, c-format |
4138 | msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" | 4217 | msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" |
4139 | msgstr "" | 4218 | msgstr "" |
4140 | 4219 | ||
4141 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:549 | 4220 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:630 |
4221 | #, fuzzy, c-format | ||
4222 | msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" | ||
4223 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4224 | |||
4225 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:646 | ||
4226 | #, fuzzy, c-format | ||
4227 | msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" | ||
4228 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4229 | |||
4230 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:663 | ||
4142 | #, c-format | 4231 | #, c-format |
4143 | msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" | 4232 | msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" |
4144 | msgstr "" | 4233 | msgstr "" |
4145 | 4234 | ||
4146 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:567 | 4235 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:687 |
4236 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:703 | ||
4147 | #, c-format | 4237 | #, c-format |
4148 | msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" | 4238 | msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" |
4149 | msgstr "" | 4239 | msgstr "" |
4150 | 4240 | ||
4151 | #: src/hello/gnunet-hello.c:123 | 4241 | #: src/hello/gnunet-hello.c:126 |
4152 | msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n" | 4242 | msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n" |
4153 | msgstr "" | 4243 | msgstr "" |
4154 | 4244 | ||
4155 | #: src/hello/gnunet-hello.c:129 | 4245 | #: src/hello/gnunet-hello.c:132 |
4156 | #, c-format | 4246 | #, c-format |
4157 | msgid "Error accessing file `%s': %s\n" | 4247 | msgid "Error accessing file `%s': %s\n" |
4158 | msgstr "" | 4248 | msgstr "" |
4159 | 4249 | ||
4160 | #: src/hello/gnunet-hello.c:137 | 4250 | #: src/hello/gnunet-hello.c:140 |
4161 | #, c-format | 4251 | #, c-format |
4162 | msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n" | 4252 | msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n" |
4163 | msgstr "" | 4253 | msgstr "" |
4164 | 4254 | ||
4165 | #: src/hello/gnunet-hello.c:144 | 4255 | #: src/hello/gnunet-hello.c:147 |
4166 | #, c-format | 4256 | #, c-format |
4167 | msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n" | 4257 | msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n" |
4168 | msgstr "" | 4258 | msgstr "" |
4169 | 4259 | ||
4170 | #: src/hello/gnunet-hello.c:154 src/hello/gnunet-hello.c:183 | 4260 | #: src/hello/gnunet-hello.c:157 src/hello/gnunet-hello.c:198 |
4171 | #, c-format | 4261 | #, c-format |
4172 | msgid "Error opening file `%s': %s\n" | 4262 | msgid "Error opening file `%s': %s\n" |
4173 | msgstr "" | 4263 | msgstr "" |
4174 | 4264 | ||
4175 | #: src/hello/gnunet-hello.c:170 | 4265 | #: src/hello/gnunet-hello.c:174 |
4176 | #, c-format | 4266 | #, c-format |
4177 | msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n" | 4267 | msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n" |
4178 | msgstr "" | 4268 | msgstr "" |
4179 | 4269 | ||
4180 | #: src/hello/gnunet-hello.c:195 | 4270 | #: src/hello/gnunet-hello.c:210 |
4181 | #, c-format | 4271 | #, c-format |
4182 | msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" | 4272 | msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" |
4183 | msgstr "" | 4273 | msgstr "" |
4184 | 4274 | ||
4185 | #: src/hello/gnunet-hello.c:203 | 4275 | #: src/hello/gnunet-hello.c:219 |
4186 | #, c-format | 4276 | #, c-format |
4187 | msgid "Modified %u addresses \n" | 4277 | msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n" |
4188 | msgstr "" | 4278 | msgstr "" |
4189 | 4279 | ||
4190 | #: src/hello/hello.c:944 | 4280 | #: src/hello/hello.c:1109 |
4191 | msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" | 4281 | msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" |
4192 | msgstr "" | 4282 | msgstr "" |
4193 | 4283 | ||
4194 | #: src/hello/hello.c:953 | 4284 | #: src/hello/hello.c:1118 |
4195 | msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" | 4285 | msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" |
4196 | msgstr "" | 4286 | msgstr "" |
4197 | 4287 | ||
4198 | #: src/hello/hello.c:963 | 4288 | #: src/hello/hello.c:1128 |
4199 | msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" | 4289 | msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" |
4200 | msgstr "" | 4290 | msgstr "" |
4201 | 4291 | ||
4202 | #: src/hello/hello.c:973 | 4292 | #: src/hello/hello.c:1139 |
4203 | msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" | 4293 | msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" |
4204 | msgstr "" | 4294 | msgstr "" |
4205 | 4295 | ||
4206 | #: src/hello/hello.c:990 | 4296 | #: src/hello/hello.c:1157 |
4207 | #, c-format | 4297 | #, c-format |
4208 | msgid "Plugin `%s' not found\n" | 4298 | msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n" |
4209 | msgstr "" | 4299 | msgstr "" |
4210 | 4300 | ||
4211 | #: src/hello/hello.c:999 | 4301 | #: src/hello/hello.c:1165 |
4212 | #, c-format | 4302 | #, c-format |
4213 | msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" | 4303 | msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" |
4214 | msgstr "" | 4304 | msgstr "" |
4215 | 4305 | ||
4216 | #: src/hello/hello.c:1018 | 4306 | #: src/hello/hello.c:1180 |
4217 | #, c-format | 4307 | #, c-format |
4218 | msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" | 4308 | msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" |
4219 | msgstr "" | 4309 | msgstr "" |
4220 | 4310 | ||
4221 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:259 | 4311 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:314 |
4222 | msgid "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no reason to run!\n" | 4312 | msgid "" |
4313 | "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " | ||
4314 | "reason to run!\n" | ||
4223 | msgstr "" | 4315 | msgstr "" |
4224 | 4316 | ||
4225 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:308 | 4317 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:374 |
4226 | msgid "advertise our hostlist to other peers" | 4318 | msgid "advertise our hostlist to other peers" |
4227 | msgstr "" | 4319 | msgstr "" |
4228 | 4320 | ||
4229 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:313 | 4321 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:379 |
4230 | msgid "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this option)" | 4322 | msgid "" |
4323 | "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this " | ||
4324 | "option)" | ||
4231 | msgstr "" | 4325 | msgstr "" |
4232 | 4326 | ||
4233 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 | 4327 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383 |
4234 | msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" | 4328 | msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" |
4235 | msgstr "" | 4329 | msgstr "" |
4236 | 4330 | ||
4237 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:320 | 4331 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:388 |
4238 | msgid "provide a hostlist server" | 4332 | msgid "provide a hostlist server" |
4239 | msgstr "" | 4333 | msgstr "" |
4240 | 4334 | ||
4241 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:335 | 4335 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:404 |
4242 | msgid "GNUnet hostlist server and client" | 4336 | msgid "GNUnet hostlist server and client" |
4243 | msgstr "" | 4337 | msgstr "" |
4244 | 4338 | ||
4245 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:288 | 4339 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:349 |
4246 | msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" | 4340 | msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" |
4247 | msgstr "" | 4341 | msgstr "" |
4248 | 4342 | ||
4249 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:309 src/hostlist/hostlist-client.c:339 | 4343 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:370 |
4344 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:403 | ||
4250 | msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" | 4345 | msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" |
4251 | msgstr "" | 4346 | msgstr "" |
4252 | 4347 | ||
4253 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:312 src/hostlist/hostlist-client.c:342 | 4348 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:373 |
4349 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:406 | ||
4254 | #, c-format | 4350 | #, c-format |
4255 | msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" | 4351 | msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" |
4256 | msgstr "" | 4352 | msgstr "" |
4257 | 4353 | ||
4258 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:330 | 4354 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:391 |
4259 | msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" | 4355 | msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" |
4260 | msgstr "" | 4356 | msgstr "" |
4261 | 4357 | ||
4262 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:592 src/hostlist/hostlist-client.c:1333 | 4358 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:661 |
4359 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1407 | ||
4263 | msgid "# advertised hostlist URIs" | 4360 | msgid "# advertised hostlist URIs" |
4264 | msgstr "" | 4361 | msgstr "" |
4265 | 4362 | ||
4266 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:622 | 4363 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:691 |
4267 | #, c-format | 4364 | #, c-format |
4268 | msgid "# advertised URI `%s' downloaded" | 4365 | msgid "# advertised URI `%s' downloaded" |
4269 | msgstr "" | 4366 | msgstr "" |
4270 | 4367 | ||
4271 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:664 | 4368 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:734 |
4272 | #, c-format | 4369 | #, c-format |
4273 | msgid "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI gets dismissed.\n" | 4370 | msgid "" |
4371 | "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI " | ||
4372 | "gets dismissed.\n" | ||
4274 | msgstr "" | 4373 | msgstr "" |
4275 | 4374 | ||
4276 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:802 | 4375 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:862 |
4277 | #, c-format | 4376 | #, c-format |
4278 | msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" | 4377 | msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" |
4279 | msgstr "" | 4378 | msgstr "" |
4280 | 4379 | ||
4281 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:816 | 4380 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:876 |
4282 | #, c-format | 4381 | #, c-format |
4283 | msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" | 4382 | msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" |
4284 | msgstr "" | 4383 | msgstr "" |
4285 | 4384 | ||
4286 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:836 | 4385 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:896 |
4287 | #, c-format | 4386 | #, c-format |
4288 | msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" | 4387 | msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" |
4289 | msgstr "" | 4388 | msgstr "" |
4290 | 4389 | ||
4291 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:842 | 4390 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:902 |
4292 | #, c-format | 4391 | #, c-format |
4293 | msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" | 4392 | msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" |
4294 | msgstr "" | 4393 | msgstr "" |
4295 | 4394 | ||
4296 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:850 | 4395 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:910 |
4297 | #, c-format | 4396 | #, c-format |
4298 | msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" | 4397 | msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" |
4299 | msgstr "" | 4398 | msgstr "" |
4300 | 4399 | ||
4301 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:903 | 4400 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:963 |
4302 | #, c-format | 4401 | #, c-format |
4303 | msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" | 4402 | msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" |
4304 | msgstr "" | 4403 | msgstr "" |
4305 | 4404 | ||
4306 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:911 | 4405 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:971 |
4307 | msgid "# hostlist downloads initiated" | 4406 | msgid "# hostlist downloads initiated" |
4308 | msgstr "" | 4407 | msgstr "" |
4309 | 4408 | ||
4310 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1040 src/hostlist/hostlist-client.c:1506 | 4409 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1098 |
4410 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1665 | ||
4311 | msgid "# milliseconds between hostlist downloads" | 4411 | msgid "# milliseconds between hostlist downloads" |
4312 | msgstr "" | 4412 | msgstr "" |
4313 | 4413 | ||
4314 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1049 | 4414 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1107 |
4315 | #, c-format | 4415 | #, c-format |
4316 | msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" | 4416 | msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" |
4317 | msgstr "" | 4417 | msgstr "" |
4318 | 4418 | ||
4319 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1109 src/hostlist/hostlist-client.c:1125 | 4419 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1166 |
4420 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1187 | ||
4320 | msgid "# active connections" | 4421 | msgid "# active connections" |
4321 | msgstr "# connessioni attive" | 4422 | msgstr "# connessioni attive" |
4322 | 4423 | ||
4323 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1280 | 4424 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1353 |
4324 | #, c-format | 4425 | #, c-format |
4325 | msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" | 4426 | msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" |
4326 | msgstr "" | 4427 | msgstr "" |
4327 | 4428 | ||
4328 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1285 | 4429 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1358 |
4329 | #, c-format | 4430 | #, c-format |
4330 | msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" | 4431 | msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" |
4331 | msgstr "" | 4432 | msgstr "" |
4332 | 4433 | ||
4333 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1296 | 4434 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1367 |
4334 | #, c-format | 4435 | #, c-format |
4335 | msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" | 4436 | msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" |
4336 | msgstr "" | 4437 | msgstr "" |
4337 | 4438 | ||
4338 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1329 | 4439 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401 |
4339 | #, c-format | 4440 | #, c-format |
4340 | msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" | 4441 | msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" |
4341 | msgstr "" | 4442 | msgstr "" |
4342 | 4443 | ||
4343 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1331 | 4444 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1404 |
4344 | msgid "# hostlist URIs read from file" | 4445 | msgid "# hostlist URIs read from file" |
4345 | msgstr "" | 4446 | msgstr "" |
4346 | 4447 | ||
4347 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1376 | 4448 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1450 |
4348 | #, c-format | 4449 | #, c-format |
4349 | msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" | 4450 | msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" |
4350 | msgstr "" | 4451 | msgstr "" |
4351 | 4452 | ||
4352 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1381 | 4453 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1457 |
4353 | #, c-format | 4454 | #, c-format |
4354 | msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" | 4455 | msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" |
4355 | msgstr "" | 4456 | msgstr "" |
4356 | 4457 | ||
4357 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1405 src/hostlist/hostlist-client.c:1422 | 4458 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1481 |
4459 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1498 | ||
4358 | #, c-format | 4460 | #, c-format |
4359 | msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" | 4461 | msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" |
4360 | msgstr "" | 4462 | msgstr "" |
4361 | 4463 | ||
4362 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1417 | 4464 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1493 |
4363 | msgid "# hostlist URIs written to file" | 4465 | msgid "# hostlist URIs written to file" |
4364 | msgstr "" | 4466 | msgstr "" |
4365 | 4467 | ||
4366 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1471 | 4468 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1595 |
4367 | msgid "Learning is enabled on this peer\n" | 4469 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2274 |
4470 | #, c-format | ||
4471 | msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n" | ||
4368 | msgstr "" | 4472 | msgstr "" |
4369 | 4473 | ||
4370 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1483 | 4474 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1624 |
4371 | msgid "Learning is not enabled on this peer\n" | 4475 | msgid "Learning is enabled on this peer\n" |
4372 | msgstr "" | 4476 | msgstr "" |
4373 | 4477 | ||
4374 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1495 | 4478 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1638 |
4375 | #, c-format | 4479 | msgid "Learning is not enabled on this peer\n" |
4376 | msgid "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" | ||
4377 | msgstr "" | 4480 | msgstr "" |
4378 | 4481 | ||
4379 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1499 | 4482 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1651 |
4380 | #, c-format | 4483 | #, c-format |
4381 | msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n" | 4484 | msgid "" |
4485 | "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" | ||
4382 | msgstr "" | 4486 | msgstr "" |
4383 | 4487 | ||
4384 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:137 | 4488 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:176 |
4385 | msgid "bytes in hostlist" | 4489 | msgid "bytes in hostlist" |
4386 | msgstr "" | 4490 | msgstr "" |
4387 | 4491 | ||
4388 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:161 | 4492 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:201 |
4389 | msgid "expired addresses encountered" | 4493 | msgid "expired addresses encountered" |
4390 | msgstr "" | 4494 | msgstr "" |
4391 | 4495 | ||
4392 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:189 src/hostlist/hostlist-server.c:425 | 4496 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:237 |
4393 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:350 | 4497 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531 |
4394 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419 | 4498 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385 |
4395 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:490 | 4499 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534 |
4396 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:925 | 4500 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:859 |
4397 | #, c-format | 4501 | #, c-format |
4398 | msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" | 4502 | msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" |
4399 | msgstr "" | 4503 | msgstr "" |
4400 | 4504 | ||
4401 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:210 | 4505 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:261 |
4402 | msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)" | 4506 | msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)" |
4403 | msgstr "" | 4507 | msgstr "" |
4404 | 4508 | ||
4405 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:224 | 4509 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:278 |
4406 | msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" | 4510 | msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" |
4407 | msgstr "" | 4511 | msgstr "" |
4408 | 4512 | ||
4409 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:268 | 4513 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:382 |
4410 | #, c-format | 4514 | #, c-format |
4411 | msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" | 4515 | msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" |
4412 | msgstr "" | 4516 | msgstr "" |
4413 | 4517 | ||
4414 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:271 | 4518 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:385 |
4415 | msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" | 4519 | msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" |
4416 | msgstr "" | 4520 | msgstr "" |
4417 | 4521 | ||
4418 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:284 | 4522 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:397 |
4419 | #, c-format | 4523 | #, c-format |
4420 | msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" | 4524 | msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" |
4421 | msgstr "" | 4525 | msgstr "" |
4422 | 4526 | ||
4423 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:288 | 4527 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:401 |
4424 | msgid "hostlist requests refused (upload data)" | 4528 | msgid "hostlist requests refused (upload data)" |
4425 | msgstr "" | 4529 | msgstr "" |
4426 | 4530 | ||
4427 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:296 | 4531 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:408 |
4428 | msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" | 4532 | msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" |
4429 | msgstr "" | 4533 | msgstr "" |
4430 | 4534 | ||
4431 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:299 | 4535 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:411 |
4432 | msgid "hostlist requests refused (not ready)" | 4536 | msgid "hostlist requests refused (not ready)" |
4433 | msgstr "" | 4537 | msgstr "" |
4434 | 4538 | ||
4435 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:303 | 4539 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:416 |
4436 | msgid "Received request for our hostlist\n" | 4540 | msgid "Received request for our hostlist\n" |
4437 | msgstr "" | 4541 | msgstr "" |
4438 | 4542 | ||
4439 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:304 | 4543 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:418 |
4440 | msgid "hostlist requests processed" | 4544 | msgid "hostlist requests processed" |
4441 | msgstr "" | 4545 | msgstr "" |
4442 | 4546 | ||
4443 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:346 | 4547 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:466 |
4444 | msgid "# hostlist advertisements send" | 4548 | msgid "# hostlist advertisements send" |
4445 | msgstr "" | 4549 | msgstr "" |
4446 | 4550 | ||
4447 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:390 | 4551 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:679 |
4448 | msgid "Advertisement message could not be queued by core\n" | 4552 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2827 |
4553 | msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" | ||
4449 | msgstr "" | 4554 | msgstr "" |
4450 | 4555 | ||
4451 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:557 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:639 | 4556 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:691 |
4452 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1114 | 4557 | #, c-format |
4453 | msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" | 4558 | msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" |
4454 | msgstr "" | 4559 | msgstr "" |
4455 | 4560 | ||
4456 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:576 | 4561 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:703 |
4457 | #, c-format | 4562 | #, c-format |
4458 | msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" | 4563 | msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" |
4459 | msgstr "" | 4564 | msgstr "" |
4460 | 4565 | ||
4461 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:590 | 4566 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:718 |
4462 | #, c-format | 4567 | #, c-format |
4463 | msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" | 4568 | msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" |
4464 | msgstr "" | 4569 | msgstr "" |
4465 | 4570 | ||
4466 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:630 | 4571 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:731 |
4572 | #, fuzzy | ||
4573 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" | ||
4574 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
4575 | |||
4576 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:748 | ||
4577 | #, fuzzy | ||
4578 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" | ||
4579 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
4580 | |||
4581 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:769 | ||
4467 | #, fuzzy, c-format | 4582 | #, fuzzy, c-format |
4468 | #| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" | 4583 | msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" |
4469 | msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n" | ||
4470 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | 4584 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
4471 | 4585 | ||
4472 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:673 | 4586 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:789 |
4587 | #, fuzzy, c-format | ||
4588 | msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" | ||
4589 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
4590 | |||
4591 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:829 | ||
4473 | #, c-format | 4592 | #, c-format |
4474 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" | 4593 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" |
4475 | msgstr "" | 4594 | msgstr "" |
4476 | 4595 | ||
4477 | #: src/identity/gnunet-identity.c:165 | 4596 | #: src/identity/gnunet-identity.c:179 |
4478 | #, c-format | 4597 | #, c-format |
4479 | msgid "Failed to create ego: %s\n" | 4598 | msgid "Failed to create ego: %s\n" |
4480 | msgstr "" | 4599 | msgstr "" |
4481 | 4600 | ||
4482 | #: src/identity/gnunet-identity.c:184 | 4601 | #: src/identity/gnunet-identity.c:201 |
4483 | #, c-format | 4602 | #, c-format |
4484 | msgid "Failed to set default ego: %s\n" | 4603 | msgid "Failed to set default ego: %s\n" |
4485 | msgstr "" | 4604 | msgstr "" |
4486 | 4605 | ||
4487 | #: src/identity/gnunet-identity.c:327 | 4606 | #: src/identity/gnunet-identity.c:356 |
4488 | msgid "create ego NAME" | 4607 | msgid "create ego NAME" |
4489 | msgstr "" | 4608 | msgstr "" |
4490 | 4609 | ||
4491 | #: src/identity/gnunet-identity.c:330 | 4610 | #: src/identity/gnunet-identity.c:362 |
4492 | msgid "delete ego NAME " | 4611 | msgid "delete ego NAME " |
4493 | msgstr "" | 4612 | msgstr "" |
4494 | 4613 | ||
4495 | #: src/identity/gnunet-identity.c:333 | 4614 | #: src/identity/gnunet-identity.c:367 |
4496 | msgid "display all egos" | 4615 | msgid "display all egos" |
4497 | msgstr "" | 4616 | msgstr "" |
4498 | 4617 | ||
4499 | #: src/identity/gnunet-identity.c:336 | 4618 | #: src/identity/gnunet-identity.c:373 |
4500 | msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)" | 4619 | msgid "" |
4620 | "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)" | ||
4501 | msgstr "" | 4621 | msgstr "" |
4502 | 4622 | ||
4503 | #: src/identity/gnunet-identity.c:339 | 4623 | #: src/identity/gnunet-identity.c:378 |
4504 | msgid "run in monitor mode egos" | 4624 | msgid "run in monitor mode egos" |
4505 | msgstr "" | 4625 | msgstr "" |
4506 | 4626 | ||
4507 | #: src/identity/gnunet-identity.c:342 | 4627 | #: src/identity/gnunet-identity.c:384 |
4508 | msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" | 4628 | msgid "" |
4629 | "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" | ||
4509 | msgstr "" | 4630 | msgstr "" |
4510 | 4631 | ||
4511 | #: src/identity/gnunet-identity.c:351 | 4632 | #: src/identity/gnunet-identity.c:398 |
4512 | msgid "Maintain egos" | 4633 | msgid "Maintain egos" |
4513 | msgstr "" | 4634 | msgstr "" |
4514 | 4635 | ||
4515 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:338 | 4636 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:391 |
4516 | msgid "no default known" | 4637 | msgid "no default known" |
4517 | msgstr "" | 4638 | msgstr "" |
4518 | 4639 | ||
4519 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:362 | 4640 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:416 |
4520 | msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" | 4641 | msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" |
4521 | msgstr "" | 4642 | msgstr "" |
4522 | 4643 | ||
4523 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:439 | 4644 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:507 |
4524 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:670 | 4645 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:790 |
4525 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:778 | 4646 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:918 |
4526 | #, c-format | 4647 | #, c-format |
4527 | msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" | 4648 | msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" |
4528 | msgstr "" | 4649 | msgstr "" |
4529 | 4650 | ||
4530 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:446 | 4651 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:515 |
4531 | msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" | 4652 | msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" |
4532 | msgstr "" | 4653 | msgstr "" |
4533 | 4654 | ||
4534 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:516 | 4655 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:610 |
4535 | msgid "identifier already in use for another ego" | 4656 | msgid "identifier already in use for another ego" |
4536 | msgstr "" | 4657 | msgstr "" |
4537 | 4658 | ||
4538 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:647 | 4659 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:765 |
4539 | msgid "target name already exists" | 4660 | msgid "target name already exists" |
4540 | msgstr "" | 4661 | msgstr "" |
4541 | 4662 | ||
4542 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:686 | 4663 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:808 |
4543 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:795 | 4664 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:936 |
4544 | msgid "no matching ego found" | 4665 | msgid "no matching ego found" |
4545 | msgstr "" | 4666 | msgstr "" |
4546 | 4667 | ||
4547 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:829 | 4668 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:971 |
4548 | #, c-format | 4669 | #, c-format |
4549 | msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" | 4670 | msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" |
4550 | msgstr "" | 4671 | msgstr "" |
4551 | 4672 | ||
4552 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:902 | 4673 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1029 |
4553 | #, c-format | 4674 | #, c-format |
4554 | msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" | 4675 | msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" |
4555 | msgstr "" | 4676 | msgstr "" |
4556 | 4677 | ||
4557 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:914 | 4678 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1039 |
4558 | #, c-format | 4679 | #, c-format |
4559 | msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" | 4680 | msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" |
4560 | msgstr "" | 4681 | msgstr "" |
4561 | 4682 | ||
4562 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:357 | 4683 | #: src/identity/plugin_rest_identity.c:1288 |
4684 | msgid "Identity REST API initialized\n" | ||
4685 | msgstr "" | ||
4686 | |||
4687 | #: src/json/json.c:123 | ||
4688 | #, fuzzy, c-format | ||
4689 | msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" | ||
4690 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4691 | |||
4692 | #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 | ||
4563 | #, c-format | 4693 | #, c-format |
4564 | msgid "Invalid target `%s'\n" | 4694 | msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" |
4565 | msgstr "" | 4695 | msgstr "" |
4566 | 4696 | ||
4567 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:607 | 4697 | #: src/mysql/mysql.c:180 |
4568 | #, c-format | 4698 | #, c-format |
4569 | msgid "Invalid peer ID `%s'\n" | 4699 | msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" |
4570 | msgstr "" | 4700 | msgstr "" |
4571 | 4701 | ||
4572 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:650 | 4702 | #: src/mysql/mysql.c:187 |
4573 | #, c-format | 4703 | #, c-format |
4574 | msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" | 4704 | msgid "Could not access file `%s': %s\n" |
4575 | msgstr "" | 4705 | msgstr "" |
4576 | 4706 | ||
4577 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:716 | 4707 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:107 |
4578 | msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n" | 4708 | #, c-format |
4709 | msgid "No records found for `%s'" | ||
4579 | msgstr "" | 4710 | msgstr "" |
4580 | 4711 | ||
4581 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:807 | 4712 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:122 src/namestore/gnunet-namestore.c:454 |
4582 | msgid "provide information about a particular connection" | 4713 | #, c-format |
4714 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" | ||
4583 | msgstr "" | 4715 | msgstr "" |
4584 | 4716 | ||
4585 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:810 | 4717 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:183 |
4586 | msgid "activate echo mode" | 4718 | #, c-format |
4719 | msgid "You must specify which zone should be accessed\n" | ||
4587 | msgstr "" | 4720 | msgstr "" |
4588 | 4721 | ||
4589 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:816 | 4722 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:193 |
4590 | msgid "port to listen to (default; 0)" | 4723 | #, fuzzy, c-format |
4724 | msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" | ||
4725 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
4726 | |||
4727 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:201 | ||
4728 | #, c-format | ||
4729 | msgid "You must specify a name\n" | ||
4730 | msgstr "È necessario specificare un nome\n" | ||
4731 | |||
4732 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1586 | ||
4733 | msgid "name of the record to add/delete/display" | ||
4591 | msgstr "" | 4734 | msgstr "" |
4592 | 4735 | ||
4593 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:819 src/mesh/gnunet-mesh.c:822 | 4736 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:238 |
4594 | msgid "provide information about all peers" | 4737 | msgid "spezifies the public key of the zone to look in" |
4595 | msgstr "" | 4738 | msgstr "" |
4596 | 4739 | ||
4597 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:825 | 4740 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1643 |
4598 | msgid "provide information about a particular tunnel" | 4741 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" |
4599 | msgstr "" | 4742 | msgstr "" |
4600 | 4743 | ||
4601 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:828 | 4744 | #: src/namecache/namecache_api.c:296 |
4602 | msgid "provide information about all tunnels" | 4745 | msgid "Namecache failed to cache block" |
4603 | msgstr "" | 4746 | msgstr "" |
4604 | 4747 | ||
4605 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh_peer.c:390 | 4748 | #: src/namecache/namecache_api.c:383 |
4606 | msgid "Wrong CORE service\n" | 4749 | msgid "Error communicating with namecache service" |
4607 | msgstr "" | 4750 | msgstr "" |
4608 | 4751 | ||
4609 | #: src/mysql/mysql.c:174 | 4752 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:121 |
4610 | #, c-format | 4753 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:255 |
4611 | msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" | 4754 | #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:179 |
4755 | #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:412 | ||
4756 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:379 | ||
4757 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:538 | ||
4758 | #, fuzzy, c-format | ||
4759 | msgid "Unable to initialize file: %s.\n" | ||
4760 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
4761 | |||
4762 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:132 | ||
4763 | #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:190 | ||
4764 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:394 | ||
4765 | #, fuzzy, c-format | ||
4766 | msgid "Unable to get filesize: %s.\n" | ||
4767 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
4768 | |||
4769 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:151 | ||
4770 | #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:203 | ||
4771 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:406 | ||
4772 | #, fuzzy, c-format | ||
4773 | msgid "Unable to read file: %s.\n" | ||
4774 | msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
4775 | |||
4776 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:410 | ||
4777 | msgid "flat plugin running\n" | ||
4612 | msgstr "" | 4778 | msgstr "" |
4613 | 4779 | ||
4614 | #: src/mysql/mysql.c:181 | 4780 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:183 |
4781 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:197 | ||
4782 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:219 | ||
4783 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:230 | ||
4784 | #, fuzzy, c-format | ||
4785 | msgid "Failed to setup database at `%s'\n" | ||
4786 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4787 | |||
4788 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 | ||
4615 | #, c-format | 4789 | #, c-format |
4616 | msgid "Could not access file `%s': %s\n" | 4790 | msgid "Unsupported form value `%s'\n" |
4617 | msgstr "" | 4791 | msgstr "" |
4618 | 4792 | ||
4619 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:109 | 4793 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 |
4620 | #, c-format | 4794 | #, c-format |
4621 | msgid "No records found for `%s'" | 4795 | msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" |
4622 | msgstr "" | 4796 | msgstr "" |
4623 | 4797 | ||
4624 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:124 src/namestore/gnunet-namestore.c:397 | 4798 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 |
4799 | msgid "Error when mapping zone to name\n" | ||
4800 | msgstr "" | ||
4801 | |||
4802 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629 | ||
4625 | #, c-format | 4803 | #, c-format |
4626 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" | 4804 | msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" |
4627 | msgstr "" | 4805 | msgstr "" |
4628 | 4806 | ||
4629 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:185 | 4807 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 |
4630 | #, c-format | 4808 | #, c-format |
4631 | msgid "You must specify which zone should be accessed\n" | 4809 | msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" |
4632 | msgstr "" | 4810 | msgstr "" |
4633 | 4811 | ||
4634 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:195 src/namestore/gnunet-namestore.c:695 | 4812 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 |
4635 | #, c-format | 4813 | #, c-format |
4636 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" | 4814 | msgid "Failed to create page for `%s'\n" |
4637 | msgstr "" | 4815 | msgstr "" |
4638 | 4816 | ||
4639 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:203 | 4817 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 |
4640 | #, c-format | 4818 | #, c-format |
4641 | msgid "You must specify a name\n" | 4819 | msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" |
4642 | msgstr "È necessario specificare un nome\n" | 4820 | msgstr "" |
4643 | 4821 | ||
4644 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:234 src/namestore/gnunet-namestore.c:931 | 4822 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 |
4645 | msgid "name of the record to add/delete/display" | 4823 | msgid "Domain name must not contain `.'\n" |
4646 | msgstr "" | 4824 | msgstr "" |
4647 | 4825 | ||
4648 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:237 | 4826 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 |
4649 | msgid "spezifies the public key of the zone to look in" | 4827 | msgid "Domain name must not contain `+'\n" |
4650 | msgstr "" | 4828 | msgstr "" |
4651 | 4829 | ||
4652 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:963 | 4830 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 |
4653 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" | 4831 | msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" |
4654 | msgstr "" | 4832 | msgstr "" |
4655 | 4833 | ||
4656 | #: src/namecache/namecache_api.c:276 | 4834 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 |
4657 | msgid "Namecache failed to cache block" | 4835 | msgid "Failed to start HTTP server\n" |
4836 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" | ||
4837 | |||
4838 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 | ||
4839 | msgid "Failed to connect to identity\n" | ||
4658 | msgstr "" | 4840 | msgstr "" |
4659 | 4841 | ||
4660 | #: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:89 | 4842 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 |
4661 | #: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:96 | 4843 | msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" |
4662 | #, fuzzy | 4844 | msgstr "" |
4663 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | ||
4664 | msgid "Failed to create indices\n" | ||
4665 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
4666 | 4845 | ||
4667 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:303 | 4846 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192 |
4847 | msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" | ||
4848 | msgstr "" | ||
4849 | |||
4850 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:341 | ||
4668 | #, c-format | 4851 | #, c-format |
4669 | msgid "Adding record failed: %s\n" | 4852 | msgid "Adding record failed: %s\n" |
4670 | msgstr "" | 4853 | msgstr "" |
4671 | 4854 | ||
4672 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:332 | 4855 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:371 |
4673 | #, c-format | 4856 | #, c-format |
4674 | msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" | 4857 | msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" |
4675 | msgstr "" | 4858 | msgstr "" |
4676 | 4859 | ||
4677 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:339 | 4860 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:378 |
4678 | #, c-format | 4861 | #, c-format |
4679 | msgid "Deleting record failed%s%s\n" | 4862 | msgid "Deleting record failed%s%s\n" |
4680 | msgstr "" | 4863 | msgstr "" |
4681 | 4864 | ||
4682 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:558 | 4865 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:660 src/namestore/gnunet-namestore.c:668 |
4683 | #, c-format | 4866 | #, c-format |
4684 | msgid "No options given\n" | 4867 | msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n" |
4685 | msgstr "" | 4868 | msgstr "" |
4686 | 4869 | ||
4687 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:569 | 4870 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:682 src/namestore/gnunet-namestore.c:694 |
4688 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:970 | 4871 | #, c-format |
4689 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | 4872 | msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n" |
4873 | msgstr "" | ||
4874 | |||
4875 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:707 | ||
4876 | #, c-format | ||
4877 | msgid "" | ||
4878 | "Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n" | ||
4690 | msgstr "" | 4879 | msgstr "" |
4691 | 4880 | ||
4692 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:577 src/namestore/gnunet-namestore.c:586 | 4881 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:837 |
4693 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:603 src/namestore/gnunet-namestore.c:625 | 4882 | #, c-format |
4694 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:665 | 4883 | msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" |
4884 | msgstr "" | ||
4885 | |||
4886 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:878 | ||
4887 | #, c-format | ||
4888 | msgid "" | ||
4889 | "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" | ||
4890 | msgstr "" | ||
4891 | |||
4892 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:965 | ||
4893 | #, fuzzy, c-format | ||
4894 | msgid "Failed to replace records: %s\n" | ||
4895 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4896 | |||
4897 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:993 | ||
4898 | #, c-format | ||
4899 | msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" | ||
4900 | msgstr "" | ||
4901 | |||
4902 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1020 | ||
4903 | #, c-format | ||
4904 | msgid "No options given\n" | ||
4905 | msgstr "" | ||
4906 | |||
4907 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1043 src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 | ||
4908 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1104 | ||
4909 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1127 src/namestore/gnunet-namestore.c:1159 | ||
4695 | #, c-format | 4910 | #, c-format |
4696 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" | 4911 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" |
4697 | msgstr "" | 4912 | msgstr "" |
4698 | 4913 | ||
4699 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:578 src/namestore/gnunet-namestore.c:587 | 4914 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1044 |
4700 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:604 src/namestore/gnunet-namestore.c:626 | 4915 | msgid "replace" |
4916 | msgstr "" | ||
4917 | |||
4918 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1077 src/namestore/gnunet-namestore.c:1086 | ||
4919 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 | ||
4701 | msgid "add" | 4920 | msgid "add" |
4702 | msgstr "" | 4921 | msgstr "" |
4703 | 4922 | ||
4704 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:595 | 4923 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1095 |
4705 | #, c-format | 4924 | #, c-format |
4706 | msgid "Unsupported type `%s'\n" | 4925 | msgid "Unsupported type `%s'\n" |
4707 | msgstr "" | 4926 | msgstr "" |
4708 | 4927 | ||
4709 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:615 | 4928 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1117 |
4710 | #, c-format | 4929 | #, c-format |
4711 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" | 4930 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" |
4712 | msgstr "" | 4931 | msgstr "" |
4713 | 4932 | ||
4714 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:651 | 4933 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1140 |
4715 | #, c-format | 4934 | #, c-format |
4716 | msgid "Invalid time format `%s'\n" | 4935 | msgid "Invalid time format `%s'\n" |
4717 | msgstr "" | 4936 | msgstr "" |
4718 | 4937 | ||
4719 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 | 4938 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1160 |
4720 | msgid "del" | 4939 | msgid "del" |
4721 | msgstr "" | 4940 | msgstr "" |
4722 | 4941 | ||
4723 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:715 | 4942 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 |
4724 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:723 | ||
4725 | #, c-format | 4943 | #, c-format |
4726 | msgid "Invalid URI `%s'\n" | 4944 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" |
4727 | msgstr "" | 4945 | msgstr "" |
4728 | 4946 | ||
4729 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:750 | 4947 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 |
4948 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 | ||
4730 | #, c-format | 4949 | #, c-format |
4731 | msgid "Invalid nick `%s'\n" | 4950 | msgid "Invalid URI `%s'\n" |
4732 | msgstr "" | 4951 | msgstr "" |
4733 | 4952 | ||
4734 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:790 | 4953 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 |
4735 | #, c-format | 4954 | #, c-format |
4736 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | 4955 | msgid "Invalid nick `%s'\n" |
4737 | msgstr "" | 4956 | msgstr "" |
4738 | 4957 | ||
4739 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:817 | 4958 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 |
4740 | #, c-format | 4959 | #, c-format |
4741 | msgid "No default ego configured in identity service\n" | 4960 | msgid "No default ego configured in identity service\n" |
4742 | msgstr "" | 4961 | msgstr "" |
4743 | 4962 | ||
4744 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:853 | 4963 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1352 |
4745 | #, c-format | 4964 | #, c-format |
4746 | msgid "Identity service is not running\n" | 4965 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" |
4747 | msgstr "" | 4966 | msgstr "" |
4748 | 4967 | ||
4749 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:865 | 4968 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 |
4750 | #, c-format | 4969 | #, c-format |
4751 | msgid "Cannot connect to identity service\n" | 4970 | msgid "Cannot connect to identity service\n" |
4752 | msgstr "" | 4971 | msgstr "" |
4753 | 4972 | ||
4754 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:913 | 4973 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 |
4974 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" | ||
4975 | msgstr "" | ||
4976 | |||
4977 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1434 | ||
4978 | #, c-format | ||
4979 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" | ||
4980 | msgstr "" | ||
4981 | |||
4982 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1446 src/namestore/gnunet-namestore.c:1464 | ||
4983 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 | ||
4984 | #, c-format | ||
4985 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" | ||
4986 | msgstr "" | ||
4987 | |||
4988 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1455 | ||
4989 | #, fuzzy, c-format | ||
4990 | msgid "Unknown record type `%s'\n" | ||
4991 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | ||
4992 | |||
4993 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1495 | ||
4994 | #, fuzzy, c-format | ||
4995 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" | ||
4996 | msgstr "deve essere un indirizzo IPv6 valido" | ||
4997 | |||
4998 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 | ||
4755 | msgid "add record" | 4999 | msgid "add record" |
4756 | msgstr "" | 5000 | msgstr "" |
4757 | 5001 | ||
4758 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:916 | 5002 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 |
4759 | msgid "delete record" | 5003 | msgid "delete record" |
4760 | msgstr "" | 5004 | msgstr "" |
4761 | 5005 | ||
4762 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:919 | 5006 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 |
4763 | msgid "display records" | 5007 | msgid "display records" |
4764 | msgstr "" | 5008 | msgstr "" |
4765 | 5009 | ||
4766 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 | 5010 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 |
4767 | msgid "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" | 5011 | msgid "" |
5012 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" | ||
4768 | msgstr "" | 5013 | msgstr "" |
4769 | 5014 | ||
4770 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:925 | 5015 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1577 |
4771 | msgid "set the desired nick name for the zone" | 5016 | msgid "set the desired nick name for the zone" |
4772 | msgstr "" | 5017 | msgstr "" |
4773 | 5018 | ||
4774 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 | 5019 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1581 |
4775 | msgid "monitor changes in the namestore" | 5020 | msgid "monitor changes in the namestore" |
4776 | msgstr "" | 5021 | msgstr "" |
4777 | 5022 | ||
4778 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:934 | 5023 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 |
4779 | msgid "determine our name for the given PKEY" | 5024 | msgid "determine our name for the given PKEY" |
4780 | msgstr "" | 5025 | msgstr "" |
4781 | 5026 | ||
4782 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:937 | 5027 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 |
5028 | msgid "" | ||
5029 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " | ||
5030 | "specified multiple times" | ||
5031 | msgstr "" | ||
5032 | |||
5033 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1601 | ||
4783 | msgid "type of the record to add/delete/display" | 5034 | msgid "type of the record to add/delete/display" |
4784 | msgstr "" | 5035 | msgstr "" |
4785 | 5036 | ||
4786 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:940 | 5037 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 |
4787 | msgid "URI to import into our zone" | 5038 | msgid "URI to import into our zone" |
4788 | msgstr "" | 5039 | msgstr "" |
4789 | 5040 | ||
4790 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 | 5041 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1611 |
4791 | msgid "value of the record to add/delete" | 5042 | msgid "value of the record to add/delete" |
4792 | msgstr "" | 5043 | msgstr "" |
4793 | 5044 | ||
4794 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:946 | 5045 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 |
4795 | msgid "create or list public record" | 5046 | msgid "create or list public record" |
4796 | msgstr "" | 5047 | msgstr "" |
4797 | 5048 | ||
4798 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 | 5049 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1619 |
4799 | msgid "create shadow record (only valid if all other records of the same type have expired" | 5050 | msgid "" |
5051 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " | ||
5052 | "expired" | ||
4800 | msgstr "" | 5053 | msgstr "" |
4801 | 5054 | ||
4802 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:952 | 5055 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1624 |
4803 | msgid "name of the ego controlling the zone" | 5056 | msgid "name of the ego controlling the zone" |
4804 | msgstr "" | 5057 | msgstr "" |
4805 | 5058 | ||
4806 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:464 | 5059 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:898 |
4807 | #, c-format | 5060 | #, c-format |
4808 | msgid "Unsupported form value `%s'\n" | 5061 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" |
4809 | msgstr "" | 5062 | msgstr "" |
4810 | 5063 | ||
4811 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:491 | 5064 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2037 |
4812 | #, c-format | 5065 | msgid "size to use for the main hash map" |
4813 | msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" | ||
4814 | msgstr "" | 5066 | msgstr "" |
4815 | 5067 | ||
4816 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:525 | 5068 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2042 |
4817 | #, c-format | 5069 | msgid "minimum expiration time we assume for imported records" |
4818 | msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" | ||
4819 | msgstr "" | 5070 | msgstr "" |
4820 | 5071 | ||
4821 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:534 | 5072 | #: src/namestore/namestore_api.c:391 |
4822 | msgid "Error when mapping zone to name\n" | 5073 | msgid "Namestore failed to store record\n" |
4823 | msgstr "" | 5074 | msgstr "" |
4824 | 5075 | ||
4825 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:596 | 5076 | #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:771 |
4826 | #, c-format | 5077 | msgid "heap file database running\n" |
4827 | msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" | ||
4828 | msgstr "" | 5078 | msgstr "" |
4829 | 5079 | ||
4830 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:652 | 5080 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1104 |
4831 | #, c-format | 5081 | msgid "Namestore REST API initialized\n" |
4832 | msgid "Failed to create page for `%s'\n" | ||
4833 | msgstr "" | 5082 | msgstr "" |
4834 | 5083 | ||
4835 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:668 | 5084 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:193 |
4836 | #, c-format | 5085 | msgid "Suggested configuration changes:\n" |
4837 | msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" | ||
4838 | msgstr "" | 5086 | msgstr "" |
4839 | 5087 | ||
4840 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:704 | 5088 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:219 |
4841 | msgid "Domain name must not contain `.'\n" | 5089 | #, fuzzy, c-format |
5090 | msgid "Failed to write configuration to `%s'\n" | ||
5091 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
5092 | |||
5093 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:226 | ||
5094 | #, c-format | ||
5095 | msgid "Wrote updated configuration to `%s'\n" | ||
4842 | msgstr "" | 5096 | msgstr "" |
4843 | 5097 | ||
4844 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:712 | 5098 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:345 |
4845 | msgid "Domain name must not contain `+'\n" | 5099 | msgid "run autoconfiguration" |
4846 | msgstr "" | 5100 | msgstr "" |
4847 | 5101 | ||
4848 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:910 | 5102 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:351 |
4849 | msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" | 5103 | msgid "section name providing the configuration for the adapter" |
4850 | msgstr "" | 5104 | msgstr "" |
4851 | 5105 | ||
4852 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:936 | 5106 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:356 src/nat/gnunet-nat.c:459 |
4853 | msgid "Failed to start HTTP server\n" | 5107 | msgid "use TCP" |
4854 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" | 5108 | msgstr "" |
4855 | 5109 | ||
4856 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:978 | 5110 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:361 src/nat/gnunet-nat.c:464 |
4857 | msgid "Failed to connect to identity\n" | 5111 | msgid "use UDP" |
4858 | msgstr "" | 5112 | msgstr "" |
4859 | 5113 | ||
4860 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1011 | 5114 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:366 |
4861 | msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" | 5115 | msgid "write configuration file (for autoconfiguration)" |
4862 | msgstr "" | 5116 | msgstr "" |
4863 | 5117 | ||
4864 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:655 | 5118 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:378 |
4865 | #, c-format | 5119 | msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration" |
4866 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" | ||
4867 | msgstr "" | 5120 | msgstr "" |
4868 | 5121 | ||
4869 | #: src/namestore/namestore_api.c:275 | 5122 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:403 |
4870 | msgid "Namestore failed to store record\n" | 5123 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:680 |
5124 | #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:409 | ||
5125 | msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" | ||
4871 | msgstr "" | 5126 | msgstr "" |
4872 | 5127 | ||
4873 | #: src/nat/gnunet-nat-server.c:279 | 5128 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:518 |
4874 | #, c-format | 5129 | #, c-format |
4875 | msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n" | 5130 | msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" |
4876 | msgstr "" | 5131 | msgstr "" |
4877 | 5132 | ||
4878 | #: src/nat/gnunet-nat-server.c:321 | 5133 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:568 |
4879 | msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" | 5134 | #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:575 |
4880 | msgstr "" | 5135 | #, fuzzy |
5136 | msgid "NAT test failed to start NAT library\n" | ||
5137 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" | ||
4881 | 5138 | ||
4882 | #: src/nat/nat_auto.c:170 | 5139 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c:342 |
4883 | msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n" | 5140 | msgid "UPnP client `upnpc` command not found, disabling UPnP\n" |
4884 | msgstr "" | 5141 | msgstr "" |
4885 | 5142 | ||
4886 | #: src/nat/nat_auto.c:203 | 5143 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:385 |
4887 | msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" | 5144 | msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" |
4888 | msgstr "" | 5145 | msgstr "" |
4889 | 5146 | ||
4890 | #: src/nat/nat_auto.c:204 | 5147 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:386 |
4891 | msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" | 5148 | msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" |
4892 | msgstr "" | 5149 | msgstr "" |
4893 | 5150 | ||
4894 | #: src/nat/nat_auto.c:225 | 5151 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:405 |
4895 | msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" | 5152 | msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" |
4896 | msgstr "" | 5153 | msgstr "" |
4897 | 5154 | ||
4898 | #: src/nat/nat_auto.c:274 | 5155 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:437 |
4899 | #, c-format | 5156 | #, c-format |
4900 | msgid "Detected external IP `%s'\n" | 5157 | msgid "Detected external IP `%s'\n" |
4901 | msgstr "" | 5158 | msgstr "" |
4902 | 5159 | ||
4903 | #: src/nat/nat_auto.c:344 | 5160 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:571 |
4904 | msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" | 5161 | msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" |
4905 | msgstr "" | 5162 | msgstr "" |
4906 | 5163 | ||
4907 | #: src/nat/nat_auto.c:360 | 5164 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:589 |
4908 | #, c-format | 5165 | #, c-format |
4909 | msgid "Detected internal network address `%s'.\n" | 5166 | msgid "Detected internal network address `%s'.\n" |
4910 | msgstr "" | 5167 | msgstr "" |
4911 | 5168 | ||
4912 | #: src/nat/nat_auto.c:413 | 5169 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:723 |
4913 | msgid "upnpc found, enabling its use\n" | 5170 | msgid "upnpc found, enabling its use\n" |
4914 | msgstr "" | 5171 | msgstr "" |
4915 | 5172 | ||
4916 | #: src/nat/nat_auto.c:414 | 5173 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 |
4917 | msgid "upnpc not found\n" | 5174 | msgid "upnpc not found\n" |
4918 | msgstr "" | 5175 | msgstr "" |
4919 | 5176 | ||
4920 | #: src/nat/nat_auto.c:447 | 5177 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:761 |
4921 | msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" | 5178 | msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" |
4922 | msgstr "" | 5179 | msgstr "" |
4923 | 5180 | ||
4924 | #: src/nat/nat_auto.c:448 | 5181 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:773 |
4925 | msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" | 5182 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:833 |
5183 | msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" | ||
4926 | msgstr "" | 5184 | msgstr "" |
4927 | 5185 | ||
4928 | #: src/nat/nat_auto.c:482 | 5186 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:785 |
4929 | msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" | 5187 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:845 |
5188 | msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" | ||
4930 | msgstr "" | 5189 | msgstr "" |
4931 | 5190 | ||
4932 | #: src/nat/nat_auto.c:483 | 5191 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:822 |
4933 | msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" | 5192 | msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" |
4934 | msgstr "" | 5193 | msgstr "" |
4935 | 5194 | ||
4936 | #: src/nat/nat.c:867 | 5195 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:76 |
4937 | #, c-format | 5196 | msgid "Operation Successful" |
4938 | msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" | ||
4939 | msgstr "" | 5197 | msgstr "" |
4940 | 5198 | ||
4941 | #: src/nat/nat.c:917 | 5199 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:78 |
4942 | #, c-format | 5200 | msgid "IPC failure" |
4943 | msgid "Failed to start %s\n" | ||
4944 | msgstr "" | 5201 | msgstr "" |
4945 | 5202 | ||
4946 | #: src/nat/nat.c:1205 | 5203 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:80 |
4947 | msgid "malformed" | 5204 | msgid "Failure in network subsystem, check permissions." |
4948 | msgstr "" | 5205 | msgstr "" |
4949 | 5206 | ||
4950 | #: src/nat/nat.c:1276 src/nat/nat.c:1288 | 5207 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:82 |
4951 | #, c-format | 5208 | msgid "Encountered timeout while performing operation" |
4952 | msgid "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit not set). Option disabled.\n" | ||
4953 | msgstr "" | 5209 | msgstr "" |
4954 | 5210 | ||
4955 | #: src/nat/nat.c:1426 | 5211 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:84 |
4956 | msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" | 5212 | msgid "detected that we are offline" |
4957 | msgstr "" | 5213 | msgstr "" |
4958 | 5214 | ||
4959 | #: src/nat/nat.c:1442 | 5215 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:86 |
4960 | #, c-format | 5216 | msgid "`upnpc` command not found" |
4961 | msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n" | ||
4962 | msgstr "" | 5217 | msgstr "" |
4963 | 5218 | ||
4964 | #: src/nat/nat_mini.c:155 | 5219 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:88 |
4965 | msgid "no valid address was returned by `external-ip'" | 5220 | msgid "Failed to run `upnpc` command" |
4966 | msgstr "" | 5221 | msgstr "" |
4967 | 5222 | ||
4968 | #: src/nat/nat_mini.c:175 | 5223 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:90 |
4969 | msgid "`external-ip' command not found" | 5224 | msgid "`upnpc' command took too long, process killed" |
4970 | msgstr "" | 5225 | msgstr "" |
4971 | 5226 | ||
4972 | #: src/nat/nat_mini.c:201 | 5227 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:92 |
4973 | msgid "`external-ip' command not found\n" | 5228 | msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" |
4974 | msgstr "" | 5229 | msgstr "" |
4975 | 5230 | ||
4976 | #: src/nat/nat_mini.c:366 | 5231 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:94 |
4977 | msgid "Failed to run `upnpc` command" | 5232 | msgid "`external-ip' command not found" |
4978 | msgstr "" | 5233 | msgstr "" |
4979 | 5234 | ||
4980 | #: src/nat/nat_mini.c:512 | 5235 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:96 |
4981 | msgid "`upnpc' command took too long, process killed" | 5236 | msgid "Failed to run `external-ip` command" |
4982 | msgstr "" | 5237 | msgstr "" |
4983 | 5238 | ||
4984 | #: src/nat/nat_mini.c:540 | 5239 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:98 |
4985 | msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" | 5240 | msgid "`external-ip' command output invalid" |
4986 | msgstr "" | 5241 | msgstr "" |
4987 | 5242 | ||
4988 | #: src/nat/nat_mini.c:604 | 5243 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:100 |
4989 | msgid "`upnpc' command not found\n" | 5244 | msgid "no valid address was returned by `external-ip'" |
4990 | msgstr "" | 5245 | msgstr "" |
4991 | 5246 | ||
4992 | #: src/nat/nat_mini.c:608 | 5247 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:102 |
4993 | msgid "`upnpc` command not found" | 5248 | msgid "Could not determine interface with internal/local network address" |
4994 | msgstr "" | 5249 | msgstr "" |
4995 | 5250 | ||
4996 | #: src/nat/nat_test.c:351 | 5251 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:104 |
4997 | msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" | 5252 | msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found" |
4998 | msgstr "" | 5253 | msgstr "" |
4999 | 5254 | ||
5000 | #: src/nat/nat_test.c:423 | 5255 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:106 |
5001 | #, c-format | 5256 | msgid "NAT test could not be initialized" |
5002 | msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" | ||
5003 | msgstr "" | 5257 | msgstr "" |
5004 | 5258 | ||
5005 | #: src/nse/gnunet-nse.c:117 | 5259 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:108 |
5006 | msgid "NSE service is not running\n" | 5260 | msgid "NAT test timeout reached" |
5007 | msgstr "" | 5261 | msgstr "" |
5008 | 5262 | ||
5009 | #: src/nse/gnunet-nse.c:122 | 5263 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:110 |
5010 | msgid "Error while checking if NSE service is running or not\n" | 5264 | msgid "could not register NAT" |
5011 | msgstr "" | 5265 | msgstr "" |
5012 | 5266 | ||
5013 | #: src/nse/gnunet-nse.c:168 | 5267 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:112 |
5014 | msgid "Show network size estimates from NSE service." | 5268 | msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found" |
5015 | msgstr "" | 5269 | msgstr "" |
5016 | 5270 | ||
5017 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858 | 5271 | #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:481 |
5018 | msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" | 5272 | #, c-format |
5273 | msgid "Failed to find valid PORT in section `%s'\n" | ||
5019 | msgstr "" | 5274 | msgstr "" |
5020 | 5275 | ||
5021 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:861 | 5276 | #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:526 |
5022 | msgid "name of the file for writing connection information and statistics" | 5277 | #, fuzzy, c-format |
5278 | msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" | ||
5279 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
5280 | |||
5281 | #: src/nat/gnunet-nat.c:437 | ||
5282 | msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to" | ||
5023 | msgstr "" | 5283 | msgstr "" |
5024 | 5284 | ||
5025 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:306 | 5285 | #: src/nat/gnunet-nat.c:443 |
5026 | msgid "name of the file with the login information for the testbed" | 5286 | msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal" |
5027 | msgstr "" | 5287 | msgstr "" |
5028 | 5288 | ||
5029 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:867 | 5289 | #: src/nat/gnunet-nat.c:449 |
5030 | msgid "name of the file for writing the main results" | 5290 | msgid "" |
5291 | "name of configuration section to find additional options, such as manual " | ||
5292 | "host punching data" | ||
5031 | msgstr "" | 5293 | msgstr "" |
5032 | 5294 | ||
5033 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:870 | 5295 | #: src/nat/gnunet-nat.c:454 |
5034 | msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" | 5296 | msgid "enable STUN processing" |
5035 | msgstr "" | 5297 | msgstr "" |
5036 | 5298 | ||
5037 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:876 | 5299 | #: src/nat/gnunet-nat.c:469 |
5038 | msgid "delay between rounds" | 5300 | msgid "watch for connection reversal requests" |
5039 | msgstr "" | 5301 | msgstr "" |
5040 | 5302 | ||
5041 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:885 | 5303 | #: src/nat/gnunet-nat.c:481 |
5042 | msgid "Measure quality and performance of the NSE service." | 5304 | msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" |
5043 | msgstr "" | 5305 | msgstr "" |
5044 | 5306 | ||
5045 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1517 | 5307 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1331 |
5046 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:789 src/util/gnunet-scrypt.c:248 | 5308 | #, c-format |
5047 | msgid "Value is too large.\n" | 5309 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" |
5048 | msgstr "" | 5310 | msgstr "" |
5049 | 5311 | ||
5050 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:215 | 5312 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1341 |
5051 | #, c-format | 5313 | #, c-format |
5052 | msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" | 5314 | msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" |
5053 | msgstr "" | 5315 | msgstr "" |
5054 | 5316 | ||
5055 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:352 | 5317 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1357 |
5056 | #, c-format | 5318 | #, c-format |
5057 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" | 5319 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" |
5058 | msgstr "" | 5320 | msgstr "" |
5059 | 5321 | ||
5060 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:371 | 5322 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1368 |
5061 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:388 | ||
5062 | #, c-format | 5323 | #, c-format |
5063 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" | 5324 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" |
5064 | msgstr "" | 5325 | msgstr "" |
5065 | 5326 | ||
5066 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:466 | 5327 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1832 |
5067 | msgid "# peers known" | 5328 | msgid "Connection reversal request failed\n" |
5068 | msgstr "# peer conosciuti" | 5329 | msgstr "" |
5069 | 5330 | ||
5070 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:503 | 5331 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1905 |
5071 | #, c-format | 5332 | msgid "" |
5072 | msgid "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" | 5333 | "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " |
5334 | "disabling UPnP\n" | ||
5073 | msgstr "" | 5335 | msgstr "" |
5074 | 5336 | ||
5075 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:653 | 5337 | #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:186 |
5076 | #, c-format | 5338 | #, c-format |
5077 | msgid "Scanning directory `%s'\n" | 5339 | msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" |
5078 | msgstr "" | 5340 | msgstr "" |
5079 | 5341 | ||
5080 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658 | 5342 | #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:273 |
5081 | #, c-format | 5343 | #, c-format |
5082 | msgid "Still no peers found in `%s'!\n" | 5344 | msgid "Failed to start %s\n" |
5083 | msgstr "" | 5345 | msgstr "" |
5084 | 5346 | ||
5085 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:994 | 5347 | #: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:196 |
5086 | #, c-format | 5348 | msgid "`external-ip' command not found\n" |
5087 | msgid "Cleaning up directory `%s'\n" | ||
5088 | msgstr "" | 5349 | msgstr "" |
5089 | 5350 | ||
5090 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1287 | 5351 | #: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:656 |
5091 | #, c-format | 5352 | msgid "`upnpc' command not found\n" |
5092 | msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" | ||
5093 | msgstr "" | 5353 | msgstr "" |
5094 | 5354 | ||
5095 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1298 | 5355 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849 |
5096 | msgid "Skipping import of included HELLOs\n" | 5356 | msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" |
5097 | msgstr "" | 5357 | msgstr "" |
5098 | 5358 | ||
5099 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:236 | 5359 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:854 |
5100 | msgid "aborted due to explicit disconnect request" | 5360 | msgid "name of the file for writing connection information and statistics" |
5101 | msgstr "" | 5361 | msgstr "" |
5102 | 5362 | ||
5103 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:356 | 5363 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866 |
5104 | #, fuzzy | 5364 | msgid "name of the file for writing the main results" |
5105 | #| msgid "Failed to start service.\n" | 5365 | msgstr "" |
5106 | msgid "failed to transmit request (service down?)" | ||
5107 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5108 | 5366 | ||
5109 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:506 | 5367 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 |
5110 | msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." | 5368 | msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" |
5111 | msgstr "" | 5369 | msgstr "" |
5112 | 5370 | ||
5113 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:547 src/peerinfo/peerinfo_api.c:566 | 5371 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884 |
5114 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:581 src/peerinfo/peerinfo_api.c:592 | 5372 | msgid "delay between rounds" |
5115 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:603 | ||
5116 | msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service." | ||
5117 | msgstr "" | 5373 | msgstr "" |
5118 | 5374 | ||
5119 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:678 | 5375 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893 |
5120 | msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service." | 5376 | msgid "Measure quality and performance of the NSE service." |
5121 | msgstr "" | 5377 | msgstr "" |
5122 | 5378 | ||
5123 | #: src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c:268 | 5379 | #: src/nse/gnunet-nse.c:122 |
5124 | #, c-format | 5380 | msgid "Show network size estimates from NSE service." |
5125 | msgid "Could not connect to `%s' service.\n" | ||
5126 | msgstr "" | 5381 | msgstr "" |
5127 | 5382 | ||
5128 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:232 | 5383 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1532 |
5384 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:276 | ||
5385 | msgid "Value is too large.\n" | ||
5386 | msgstr "" | ||
5387 | |||
5388 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 | ||
5129 | #, c-format | 5389 | #, c-format |
5130 | msgid "%sPeer `%s'\n" | 5390 | msgid "%sPeer `%s'\n" |
5131 | msgstr "" | 5391 | msgstr "" |
5132 | 5392 | ||
5133 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 | 5393 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:246 |
5134 | #, c-format | 5394 | #, c-format |
5135 | msgid "\tExpires: %s \t %s\n" | 5395 | msgid "\tExpires: %s \t %s\n" |
5136 | msgstr "" | 5396 | msgstr "" |
5137 | 5397 | ||
5138 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:428 | 5398 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:299 |
5399 | #: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:501 | ||
5139 | #, fuzzy, c-format | 5400 | #, fuzzy, c-format |
5140 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 5401 | msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n" |
5141 | msgid "Failure: Did not receive %s\n" | 5402 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
5142 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
5143 | 5403 | ||
5144 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:436 | 5404 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:466 |
5145 | #, c-format | 5405 | #, c-format |
5146 | msgid "Failure: Received invalid %s\n" | 5406 | msgid "Failure: Received invalid %s\n" |
5147 | msgstr "" | 5407 | msgstr "" |
5148 | 5408 | ||
5149 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:445 | 5409 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:480 |
5150 | #, c-format | 5410 | #, c-format |
5151 | msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n" | 5411 | msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n" |
5152 | msgstr "" | 5412 | msgstr "" |
5153 | 5413 | ||
5154 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:458 | 5414 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:499 |
5155 | #, c-format | 5415 | #, c-format |
5156 | msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n" | 5416 | msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n" |
5157 | msgstr "" | 5417 | msgstr "" |
5158 | 5418 | ||
5159 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:522 | 5419 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:799 |
5160 | #, c-format | ||
5161 | msgid "Failure adding HELLO: %s\n" | ||
5162 | msgstr "" | ||
5163 | |||
5164 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:633 | ||
5165 | #, c-format | ||
5166 | msgid "Service `%s' is not running, please start GNUnet\n" | ||
5167 | msgstr "" | ||
5168 | |||
5169 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:654 src/util/gnunet-scrypt.c:224 | ||
5170 | #, c-format | ||
5171 | msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" | ||
5172 | msgstr "" | ||
5173 | |||
5174 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:745 | ||
5175 | #, c-format | 5420 | #, c-format |
5176 | msgid "I am peer `%s'.\n" | 5421 | msgid "I am peer `%s'.\n" |
5177 | msgstr "Io sono il peer '%s''.\n" | 5422 | msgstr "Io sono il peer '%s''.\n" |
5178 | 5423 | ||
5179 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:789 | 5424 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:843 |
5180 | msgid "don't resolve host names" | 5425 | msgid "don't resolve host names" |
5181 | msgstr "" | 5426 | msgstr "" |
5182 | 5427 | ||
5183 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:792 | 5428 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:848 |
5184 | msgid "output only the identity strings" | 5429 | msgid "output only the identity strings" |
5185 | msgstr "" | 5430 | msgstr "" |
5186 | 5431 | ||
5187 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:795 | 5432 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:852 |
5188 | msgid "include friend-only information" | 5433 | msgid "include friend-only information" |
5189 | msgstr "" | 5434 | msgstr "" |
5190 | 5435 | ||
5191 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:798 | 5436 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:857 |
5192 | msgid "output our own identity only" | 5437 | msgid "output our own identity only" |
5193 | msgstr "" | 5438 | msgstr "" |
5194 | 5439 | ||
5195 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:801 | 5440 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:862 |
5196 | msgid "list all known peers" | 5441 | msgid "list all known peers" |
5197 | msgstr "" | 5442 | msgstr "" |
5198 | 5443 | ||
5199 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:804 | 5444 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:868 |
5200 | msgid "dump hello to file" | 5445 | msgid "dump hello to file" |
5201 | msgstr "" | 5446 | msgstr "" |
5202 | 5447 | ||
5203 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:807 | 5448 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:873 |
5204 | msgid "also output HELLO uri(s)" | 5449 | msgid "also output HELLO uri(s)" |
5205 | msgstr "" | 5450 | msgstr "" |
5206 | 5451 | ||
5207 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:810 | 5452 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:879 |
5208 | msgid "add given HELLO uri to the database" | 5453 | msgid "add given HELLO uri to the database" |
5209 | msgstr "" | 5454 | msgstr "" |
5210 | 5455 | ||
5211 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:821 | 5456 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:897 |
5212 | msgid "Print information about peers." | 5457 | msgid "Print information about peers." |
5213 | msgstr "" | 5458 | msgstr "" |
5214 | 5459 | ||
5215 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105 | 5460 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105 |
5216 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:128 | 5461 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:168 |
5217 | #, c-format | 5462 | #, c-format |
5218 | msgid "Starting transport plugins `%s'\n" | 5463 | msgid "Starting transport plugins `%s'\n" |
5219 | msgstr "" | 5464 | msgstr "" |
5220 | 5465 | ||
5221 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109 | 5466 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109 |
5222 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:133 | 5467 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:173 |
5223 | #, c-format | 5468 | #, c-format |
5224 | msgid "Loading `%s' transport plugin\n" | 5469 | msgid "Loading `%s' transport plugin\n" |
5225 | msgstr "" | 5470 | msgstr "" |
5226 | 5471 | ||
5227 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129 | 5472 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129 |
5228 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:165 | 5473 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:208 |
5229 | #, c-format | 5474 | #, c-format |
5230 | msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n" | 5475 | msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n" |
5231 | msgstr "" | 5476 | msgstr "" |
5232 | 5477 | ||
5233 | #: src/postgres/postgres.c:59 | 5478 | #: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:796 |
5234 | #, c-format | 5479 | msgid "Peerinfo REST API initialized\n" |
5235 | msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s" | ||
5236 | msgstr "" | 5480 | msgstr "" |
5237 | 5481 | ||
5238 | #: src/postgres/postgres.c:148 | 5482 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 |
5239 | #, fuzzy, c-format | 5483 | #, c-format |
5240 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 5484 | msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" |
5241 | msgid "Unable to initialize Postgres: %s" | ||
5242 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
5243 | |||
5244 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:200 | ||
5245 | msgid "Failed to store membership information!\n" | ||
5246 | msgstr "" | 5485 | msgstr "" |
5247 | 5486 | ||
5248 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:224 | 5487 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 |
5249 | #, fuzzy | 5488 | #, c-format |
5250 | #| msgid "Failed to start service.\n" | 5489 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" |
5251 | msgid "Failed to test membership!\n" | 5490 | msgstr "" |
5252 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5253 | |||
5254 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:246 | ||
5255 | #, fuzzy | ||
5256 | #| msgid "Failed to start service.\n" | ||
5257 | msgid "Failed to store fragment!\n" | ||
5258 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5259 | 5491 | ||
5260 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:272 | 5492 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 |
5261 | #, fuzzy | 5493 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 |
5262 | #| msgid "Failed to read file" | 5494 | #, c-format |
5263 | msgid "Failed to get fragment!\n" | 5495 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" |
5264 | msgstr "Impossibile leggere il file" | 5496 | msgstr "" |
5265 | 5497 | ||
5266 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:299 | 5498 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 |
5267 | #, fuzzy | 5499 | msgid "# peers known" |
5268 | #| msgid "Failed to start service.\n" | 5500 | msgstr "# peer conosciuti" |
5269 | msgid "Failed to get message!\n" | ||
5270 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5271 | 5501 | ||
5272 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:328 | 5502 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 |
5273 | msgid "Failed to get message fragment!\n" | 5503 | #, c-format |
5504 | msgid "" | ||
5505 | "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" | ||
5274 | msgstr "" | 5506 | msgstr "" |
5275 | 5507 | ||
5276 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:356 | 5508 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658 |
5277 | #, fuzzy | 5509 | #, c-format |
5278 | #| msgid "Failed to start service.\n" | 5510 | msgid "Scanning directory `%s'\n" |
5279 | msgid "Failed to get master counters!\n" | 5511 | msgstr "" |
5280 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5281 | 5512 | ||
5282 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:392 | 5513 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:666 |
5283 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:465 | 5514 | #, c-format |
5284 | msgid "Tried to set invalid state variable name!\n" | 5515 | msgid "Still no peers found in `%s'!\n" |
5285 | msgstr "" | 5516 | msgstr "" |
5286 | 5517 | ||
5287 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:408 | 5518 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1099 |
5288 | msgid "Failed to begin modifying state!\n" | 5519 | #, c-format |
5520 | msgid "Cleaning up directory `%s'\n" | ||
5289 | msgstr "" | 5521 | msgstr "" |
5290 | 5522 | ||
5291 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:431 | 5523 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1437 |
5292 | #, fuzzy, c-format | 5524 | #, c-format |
5293 | #| msgid "Unknown command `%s'\n" | 5525 | msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" |
5294 | msgid "Unknown operator: %c\n" | 5526 | msgstr "" |
5295 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | ||
5296 | 5527 | ||
5297 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:441 | 5528 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1450 |
5298 | #, fuzzy | 5529 | msgid "Skipping import of included HELLOs\n" |
5299 | #| msgid "Failed to read file" | 5530 | msgstr "" |
5300 | msgid "Failed to end modifying state!\n" | ||
5301 | msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
5302 | 5531 | ||
5303 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:479 | 5532 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 |
5304 | msgid "Failed to begin synchronizing state!\n" | 5533 | msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." |
5305 | msgstr "" | 5534 | msgstr "" |
5306 | 5535 | ||
5307 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:495 | 5536 | #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:91 |
5308 | msgid "Failed to end synchronizing state!\n" | 5537 | msgid "peerstore" |
5309 | msgstr "" | 5538 | msgstr "" |
5310 | 5539 | ||
5311 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:515 | 5540 | #: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:598 |
5312 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:534 | 5541 | #, c-format |
5313 | #, fuzzy | 5542 | msgid "Could not load database backend `%s'\n" |
5314 | #| msgid "Failed to read file" | 5543 | msgstr "" |
5315 | msgid "Failed to reset state!\n" | ||
5316 | msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
5317 | 5544 | ||
5318 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:557 | 5545 | #: src/peerstore/peerstore_api.c:605 src/peerstore/peerstore_api.c:657 |
5319 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:608 | 5546 | msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" |
5320 | msgid "Tried to get invalid state variable name!\n" | ||
5321 | msgstr "" | 5547 | msgstr "" |
5322 | 5548 | ||
5323 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584 | 5549 | #: src/peerstore/peerstore_api.c:671 |
5324 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:623 | 5550 | msgid "Received a malformed response from service." |
5325 | #, fuzzy | 5551 | msgstr "" |
5326 | #| msgid "Failed to start service.\n" | ||
5327 | msgid "Failed to get state variable!\n" | ||
5328 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5329 | 5552 | ||
5330 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:60 | 5553 | #: src/peerstore/peerstore_api.c:807 |
5331 | #, c-format | 5554 | msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" |
5332 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n" | ||
5333 | msgstr "" | 5555 | msgstr "" |
5334 | 5556 | ||
5335 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:253 | 5557 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:453 |
5336 | #, c-format | 5558 | #, c-format |
5337 | msgid "" | 5559 | msgid "" |
5338 | "Error preparing SQL query: %s\n" | 5560 | "Error executing SQL query: %s\n" |
5339 | " %s\n" | 5561 | " %s\n" |
5340 | msgstr "" | 5562 | msgstr "" |
5341 | 5563 | ||
5342 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:276 | 5564 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:488 |
5343 | #, c-format | 5565 | #, c-format |
5344 | msgid "" | 5566 | msgid "" |
5345 | "Error executing SQL query: %s\n" | 5567 | "Error preparing SQL query: %s\n" |
5346 | " %s\n" | 5568 | " %s\n" |
5347 | msgstr "" | 5569 | msgstr "" |
5348 | 5570 | ||
5349 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1796 | 5571 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:570 |
5350 | msgid "SQLite database running\n" | 5572 | #, fuzzy, c-format |
5573 | msgid "Unable to create indices: %s.\n" | ||
5574 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
5575 | |||
5576 | #: src/pq/pq_prepare.c:84 | ||
5577 | #, c-format | ||
5578 | msgid "PQprepare (`%s' as `%s') failed with error: %s\n" | ||
5351 | msgstr "" | 5579 | msgstr "" |
5352 | 5580 | ||
5353 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:482 | 5581 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:423 |
5354 | msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" | 5582 | msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" |
5355 | msgstr "" | 5583 | msgstr "" |
5356 | 5584 | ||
5357 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:488 | 5585 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:429 |
5358 | msgid "# DNS requests mapped to VPN" | 5586 | msgid "# DNS requests mapped to VPN" |
5359 | msgstr "" | 5587 | msgstr "" |
5360 | 5588 | ||
5361 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:541 | 5589 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:483 |
5362 | msgid "# DNS records modified" | 5590 | msgid "# DNS records modified" |
5363 | msgstr "" | 5591 | msgstr "" |
5364 | 5592 | ||
5365 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:717 | 5593 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:667 |
5366 | msgid "# DNS replies intercepted" | 5594 | msgid "# DNS replies intercepted" |
5367 | msgstr "" | 5595 | msgstr "" |
5368 | 5596 | ||
5369 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:723 | 5597 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:674 |
5370 | msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" | 5598 | msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" |
5371 | msgstr "" | 5599 | msgstr "" |
5372 | 5600 | ||
5373 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:826 | 5601 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:712 |
5374 | msgid "# DNS requests dropped (timeout)" | 5602 | msgid "# DNS requests dropped (timeout)" |
5375 | msgstr "" | 5603 | msgstr "" |
5376 | 5604 | ||
5377 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 | 5605 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:768 |
5378 | msgid "# DNS requests intercepted" | 5606 | msgid "# DNS requests intercepted" |
5379 | msgstr "" | 5607 | msgstr "" |
5380 | 5608 | ||
5381 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:888 | 5609 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773 |
5382 | msgid "# DNS requests dropped (DNS mesh channel down)" | 5610 | msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" |
5383 | msgstr "" | 5611 | msgstr "" |
5384 | 5612 | ||
5385 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:896 | 5613 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:781 |
5386 | msgid "# DNS requests dropped (malformed)" | 5614 | msgid "# DNS requests dropped (malformed)" |
5387 | msgstr "" | 5615 | msgstr "" |
5388 | 5616 | ||
5389 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:969 | 5617 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:876 |
5390 | msgid "# DNS replies received" | 5618 | msgid "# DNS replies received" |
5391 | msgstr "" | 5619 | msgstr "" |
5392 | 5620 | ||
5393 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:985 | 5621 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:893 |
5394 | msgid "# DNS replies dropped (too late?)" | 5622 | msgid "# DNS replies dropped (too late?)" |
5395 | msgstr "" | 5623 | msgstr "" |
5396 | 5624 | ||
5397 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 | 5625 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1218 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 |
5398 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1290 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1301 | 5626 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1243 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 |
5399 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1310 | 5627 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 |
5400 | #, c-format | 5628 | #, c-format |
5401 | msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" | 5629 | msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" |
5402 | msgstr "" | 5630 | msgstr "" |
5403 | 5631 | ||
5404 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1347 | 5632 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1306 |
5405 | msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" | 5633 | msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" |
5406 | msgstr "" | 5634 | msgstr "" |
5407 | 5635 | ||
5408 | #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:270 | 5636 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:495 |
5409 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659 | 5637 | #, c-format |
5638 | msgid "Ego is required\n" | ||
5639 | msgstr "" | ||
5640 | |||
5641 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:501 | ||
5642 | #, c-format | ||
5643 | msgid "Attribute value missing!\n" | ||
5644 | msgstr "" | ||
5645 | |||
5646 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:507 | ||
5647 | #, c-format | ||
5648 | msgid "Requesting party key is required!\n" | ||
5649 | msgstr "" | ||
5650 | |||
5651 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524 | ||
5652 | msgid "Add an attribute NAME" | ||
5653 | msgstr "" | ||
5654 | |||
5655 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:527 | ||
5656 | msgid "Add an attribute with ID" | ||
5657 | msgstr "" | ||
5658 | |||
5659 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:530 | ||
5660 | msgid "The attribute VALUE" | ||
5661 | msgstr "" | ||
5662 | |||
5663 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:533 | ||
5664 | msgid "The EGO to use" | ||
5665 | msgstr "" | ||
5666 | |||
5667 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:535 | ||
5668 | msgid "Specify the relying party for issue" | ||
5669 | msgstr "" | ||
5670 | |||
5671 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:538 | ||
5672 | msgid "List attributes for EGO" | ||
5673 | msgstr "" | ||
5674 | |||
5675 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:542 | ||
5676 | msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" | ||
5677 | msgstr "" | ||
5678 | |||
5679 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:545 | ||
5680 | msgid "Consume a ticket" | ||
5681 | msgstr "" | ||
5682 | |||
5683 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:548 | ||
5684 | msgid "Revoke a ticket" | ||
5685 | msgstr "" | ||
5686 | |||
5687 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551 | ||
5688 | msgid "Type of attribute" | ||
5689 | msgstr "" | ||
5690 | |||
5691 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:553 | ||
5692 | msgid "List tickets of ego" | ||
5693 | msgstr "" | ||
5694 | |||
5695 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:556 | ||
5696 | msgid "Expiration interval of the attribute" | ||
5697 | msgstr "" | ||
5698 | |||
5699 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:560 | ||
5700 | msgid "re:claimID command line tool" | ||
5701 | msgstr "" | ||
5702 | |||
5703 | #: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2111 | ||
5704 | msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" | ||
5705 | msgstr "" | ||
5706 | |||
5707 | #: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1018 | ||
5708 | msgid "Identity Provider REST API initialized\n" | ||
5709 | msgstr "" | ||
5710 | |||
5711 | #: src/reclaim/reclaim_api.c:436 | ||
5712 | #, fuzzy | ||
5713 | msgid "failed to store record\n" | ||
5714 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5715 | |||
5716 | #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:267 | ||
5410 | #, c-format | 5717 | #, c-format |
5411 | msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" | 5718 | msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" |
5412 | msgstr "" | 5719 | msgstr "" |
5413 | 5720 | ||
5414 | #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380 | 5721 | #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380 |
5415 | msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh." | 5722 | msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet." |
5416 | msgstr "" | 5723 | msgstr "" |
5417 | 5724 | ||
5418 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1288 | 5725 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1386 |
5419 | msgid "No configuration file given. Exiting\n" | 5726 | msgid "No configuration file given. Exiting\n" |
5420 | msgstr "" | 5727 | msgstr "" |
5421 | 5728 | ||
5422 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1299 | 5729 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1427 |
5423 | msgid "Configuration option \"regex_prefix\" missing. Exiting\n" | 5730 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:630 |
5424 | msgstr "" | ||
5425 | |||
5426 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1328 | ||
5427 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622 | ||
5428 | #, c-format | 5731 | #, c-format |
5429 | msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" | 5732 | msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" |
5430 | msgstr "" | 5733 | msgstr "" |
5431 | 5734 | ||
5432 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1334 | 5735 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1433 |
5433 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629 | 5736 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:638 |
5434 | #, c-format | 5737 | #, c-format |
5435 | msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" | 5738 | msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" |
5436 | msgstr "" | 5739 | msgstr "" |
5437 | 5740 | ||
5438 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1341 | 5741 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1440 |
5439 | #, c-format | 5742 | #, c-format |
5440 | msgid "No files found in `%s'\n" | 5743 | msgid "No files found in `%s'\n" |
5441 | msgstr "" | 5744 | msgstr "" |
5442 | 5745 | ||
5443 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1350 | 5746 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1449 |
5444 | msgid "No search strings file given. Exiting.\n" | 5747 | msgid "No search strings file given. Exiting.\n" |
5445 | msgstr "" | 5748 | msgstr "" |
5446 | 5749 | ||
5447 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1370 | 5750 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1469 |
5448 | msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" | 5751 | msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" |
5449 | msgstr "" | 5752 | msgstr "" |
5450 | 5753 | ||
5451 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455 | 5754 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1557 |
5452 | msgid "name of the file for writing statistics" | 5755 | msgid "name of the file for writing statistics" |
5453 | msgstr "" | 5756 | msgstr "" |
5454 | 5757 | ||
5455 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1458 | 5758 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1563 |
5456 | msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" | 5759 | msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" |
5457 | msgstr "" | 5760 | msgstr "" |
5458 | 5761 | ||
5459 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1461 | 5762 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1569 |
5460 | msgid "directory with policy files" | 5763 | msgid "directory with policy files" |
5461 | msgstr "" | 5764 | msgstr "" |
5462 | 5765 | ||
5463 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1464 | 5766 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1576 |
5464 | msgid "name of file with input strings" | 5767 | msgid "name of file with input strings" |
5465 | msgstr "" | 5768 | msgstr "" |
5466 | 5769 | ||
5467 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1467 | 5770 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1582 |
5468 | msgid "name of file with hosts' names" | 5771 | msgid "name of file with hosts' names" |
5469 | msgstr "" | 5772 | msgstr "" |
5470 | 5773 | ||
5471 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1479 | 5774 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1595 |
5472 | msgid "Profiler for regex" | 5775 | msgid "Profiler for regex" |
5473 | msgstr "" | 5776 | msgstr "" |
5474 | 5777 | ||
5475 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689 | 5778 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:699 |
5476 | msgid "name of the table to write DFAs" | 5779 | msgid "name of the table to write DFAs" |
5477 | msgstr "" | 5780 | msgstr "" |
5478 | 5781 | ||
5479 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692 | 5782 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 |
5480 | msgid "maximum path compression length" | 5783 | msgid "maximum path compression length" |
5481 | msgstr "" | 5784 | msgstr "" |
5482 | 5785 | ||
5483 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 | 5786 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:719 |
5484 | msgid "Profiler for regex library" | 5787 | msgid "Profiler for regex library" |
5485 | msgstr "" | 5788 | msgstr "" |
5486 | 5789 | ||
5487 | #: src/regex/regex_api.c:131 | 5790 | #: src/regex/regex_api_announce.c:152 |
5488 | #, c-format | 5791 | #, c-format |
5489 | msgid "Regex `%s' is too long!\n" | 5792 | msgid "Regex `%s' is too long!\n" |
5490 | msgstr "" | 5793 | msgstr "" |
5491 | 5794 | ||
5492 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:126 | 5795 | #: src/regex/regex_api_search.c:212 |
5796 | #, c-format | ||
5797 | msgid "Search string `%s' is too long!\n" | ||
5798 | msgstr "" | ||
5799 | |||
5800 | #: src/rest/gnunet-rest-server.c:1007 | ||
5801 | msgid "GNUnet REST server" | ||
5802 | msgstr "" | ||
5803 | |||
5804 | #: src/rest/plugin_rest_config.c:265 | ||
5805 | msgid "CONFIG REST API initialized\n" | ||
5806 | msgstr "" | ||
5807 | |||
5808 | #: src/rest/plugin_rest_copying.c:209 | ||
5809 | msgid "COPYING REST API initialized\n" | ||
5810 | msgstr "" | ||
5811 | |||
5812 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:129 | ||
5493 | #, c-format | 5813 | #, c-format |
5494 | msgid "Key `%s' is valid\n" | 5814 | msgid "Key `%s' is valid\n" |
5495 | msgstr "" | 5815 | msgstr "" |
5496 | 5816 | ||
5497 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:131 | 5817 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:134 |
5498 | #, c-format | 5818 | #, c-format |
5499 | msgid "Key `%s' has been revoked\n" | 5819 | msgid "Key `%s' has been revoked\n" |
5500 | msgstr "" | 5820 | msgstr "" |
5501 | 5821 | ||
5502 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:137 | 5822 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:140 |
5503 | msgid "Internal error\n" | 5823 | msgid "Internal error\n" |
5504 | msgstr "Errore interno\n" | 5824 | msgstr "Errore interno\n" |
5505 | 5825 | ||
5506 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:163 | 5826 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:166 |
5507 | #, c-format | 5827 | #, c-format |
5508 | msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n" | 5828 | msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n" |
5509 | msgstr "" | 5829 | msgstr "" |
5510 | 5830 | ||
5511 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:168 | 5831 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:171 |
5512 | msgid "Revocation failed (!)\n" | 5832 | msgid "Revocation failed (!)\n" |
5513 | msgstr "" | 5833 | msgstr "" |
5514 | 5834 | ||
5515 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:173 | 5835 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:176 |
5516 | #, c-format | 5836 | #, c-format |
5517 | msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n" | 5837 | msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n" |
5518 | msgstr "" | 5838 | msgstr "" |
5519 | 5839 | ||
5520 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:178 | 5840 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:181 |
5521 | msgid "Revocation successful.\n" | 5841 | msgid "Revocation successful.\n" |
5522 | msgstr "" | 5842 | msgstr "" |
5523 | 5843 | ||
5524 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:183 | 5844 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:186 |
5525 | msgid "Internal error, key revocation might have failed\n" | 5845 | msgid "Internal error, key revocation might have failed\n" |
5526 | msgstr "" | 5846 | msgstr "" |
5527 | 5847 | ||
5528 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:294 | 5848 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:323 |
5529 | #, c-format | 5849 | #, c-format |
5530 | msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n" | 5850 | msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n" |
5531 | msgstr "" | 5851 | msgstr "" |
5532 | 5852 | ||
5533 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:324 | 5853 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:352 |
5534 | #, c-format | 5854 | #, c-format |
5535 | msgid "Ego `%s' not found.\n" | 5855 | msgid "Ego `%s' not found.\n" |
5536 | msgstr "" | 5856 | msgstr "" |
5537 | 5857 | ||
5538 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:345 | 5858 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:372 |
5539 | #, c-format | 5859 | #, c-format |
5540 | msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" | 5860 | msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" |
5541 | msgstr "" | 5861 | msgstr "" |
5542 | 5862 | ||
5543 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:365 | 5863 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:392 |
5544 | msgid "Revocation certificate ready\n" | 5864 | msgid "Revocation certificate ready\n" |
5545 | msgstr "" | 5865 | msgstr "" |
5546 | 5866 | ||
5547 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:375 | 5867 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:402 |
5548 | msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" | 5868 | msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" |
5549 | msgstr "" | 5869 | msgstr "" |
5550 | 5870 | ||
5551 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:407 | 5871 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:436 |
5552 | #, c-format | 5872 | #, c-format |
5553 | msgid "Public key `%s' malformed\n" | 5873 | msgid "Public key `%s' malformed\n" |
5554 | msgstr "" | 5874 | msgstr "" |
5555 | 5875 | ||
5556 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:421 | 5876 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:449 |
5557 | msgid "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" | 5877 | msgid "" |
5878 | "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" | ||
5558 | msgstr "" | 5879 | msgstr "" |
5559 | 5880 | ||
5560 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:441 | 5881 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:469 |
5561 | msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" | 5882 | msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" |
5562 | msgstr "" | 5883 | msgstr "" |
5563 | 5884 | ||
5564 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:463 | 5885 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:490 |
5565 | #, c-format | 5886 | #, c-format |
5566 | msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" | 5887 | msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" |
5567 | msgstr "" | 5888 | msgstr "" |
5568 | 5889 | ||
5569 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:488 | 5890 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:515 |
5570 | msgid "No action specified. Nothing to do.\n" | 5891 | msgid "No action specified. Nothing to do.\n" |
5571 | msgstr "" | 5892 | msgstr "" |
5572 | 5893 | ||
5573 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:504 | 5894 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:534 |
5574 | msgid "use NAME for the name of the revocation file" | 5895 | msgid "use NAME for the name of the revocation file" |
5575 | msgstr "" | 5896 | msgstr "" |
5576 | 5897 | ||
5577 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:507 | 5898 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:540 |
5578 | msgid "revoke the private key associated for the the private key associated with the ego NAME " | 5899 | msgid "" |
5900 | "revoke the private key associated for the the private key associated with " | ||
5901 | "the ego NAME " | ||
5579 | msgstr "" | 5902 | msgstr "" |
5580 | 5903 | ||
5581 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:510 | 5904 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:545 |
5582 | msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" | 5905 | msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" |
5583 | msgstr "" | 5906 | msgstr "" |
5584 | 5907 | ||
5585 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:513 | 5908 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:551 |
5586 | msgid "test if the public key KEY has been revoked" | 5909 | msgid "test if the public key KEY has been revoked" |
5587 | msgstr "" | 5910 | msgstr "" |
5588 | 5911 | ||
5589 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:272 | 5912 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:459 |
5590 | msgid "Duplicate revocation received from peer. Ignored.\n" | 5913 | msgid "# unsupported revocations received via set union" |
5591 | msgstr "" | ||
5592 | |||
5593 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:434 | ||
5594 | #, c-format | ||
5595 | msgid "Error computing revocation set union with %s\n" | ||
5596 | msgstr "" | ||
5597 | |||
5598 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486 | ||
5599 | msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" | ||
5600 | msgstr "" | 5914 | msgstr "" |
5601 | 5915 | ||
5602 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:812 | 5916 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:468 |
5603 | msgid "Could not open revocation database file!" | 5917 | #, fuzzy |
5604 | msgstr "" | 5918 | msgid "# revocation messages received via set union" |
5605 | 5919 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | |
5606 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:225 | ||
5607 | msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" | ||
5608 | msgstr "" | ||
5609 | |||
5610 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:232 | ||
5611 | msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n" | ||
5612 | msgstr "" | ||
5613 | |||
5614 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:239 | ||
5615 | msgid "Please give a session key for --input_key!\n" | ||
5616 | msgstr "" | ||
5617 | |||
5618 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:251 | ||
5619 | #, c-format | ||
5620 | msgid "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a valid peer identifier.\n" | ||
5621 | msgstr "" | ||
5622 | 5920 | ||
5623 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:278 | 5921 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:473 |
5624 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:314 | ||
5625 | #, c-format | 5922 | #, c-format |
5626 | msgid "Could not convert `%s' to int32_t.\n" | 5923 | msgid "Error computing revocation set union with %s\n" |
5627 | msgstr "" | ||
5628 | |||
5629 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:286 | ||
5630 | msgid "Need elements to compute the vectorproduct, got none.\n" | ||
5631 | msgstr "" | 5924 | msgstr "" |
5632 | 5925 | ||
5633 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:346 | 5926 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:477 |
5634 | #, c-format | 5927 | msgid "# revocation set unions failed" |
5635 | msgid "Could not convert `%s' to integer.\n" | ||
5636 | msgstr "" | 5928 | msgstr "" |
5637 | 5929 | ||
5638 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:407 | 5930 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486 |
5639 | msgid "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." | 5931 | msgid "# revocation set unions completed" |
5640 | msgstr "" | 5932 | msgstr "" |
5641 | 5933 | ||
5642 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:410 | 5934 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:525 |
5643 | msgid "A comma separated mask to select which elements should actually be compared." | 5935 | msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" |
5644 | msgstr "" | 5936 | msgstr "" |
5645 | 5937 | ||
5646 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:413 | 5938 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:865 |
5647 | msgid "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is not given, the service will wait for a remote peer to compute the request." | 5939 | msgid "Could not open revocation database file!" |
5648 | msgstr "" | 5940 | msgstr "" |
5649 | 5941 | ||
5650 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:416 | 5942 | #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3086 |
5651 | msgid "Transaction ID shared with peer." | 5943 | msgid "duration of the profiling" |
5652 | msgstr "" | 5944 | msgstr "" |
5653 | 5945 | ||
5654 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:425 | 5946 | #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3091 |
5655 | msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." | 5947 | msgid "timeout for the profiling" |
5656 | msgstr "" | 5948 | msgstr "" |
5657 | 5949 | ||
5658 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:541 | 5950 | #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3096 |
5659 | #, c-format | 5951 | msgid "number of PeerIDs to request" |
5660 | msgid "Client (%p) disconnected from us.\n" | ||
5661 | msgstr "" | 5952 | msgstr "" |
5662 | 5953 | ||
5663 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:613 | 5954 | #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3112 |
5664 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:702 | 5955 | msgid "Measure quality and performance of the RPS service." |
5665 | #, c-format | ||
5666 | msgid "Could not send message to client (%p)!\n" | ||
5667 | msgstr "" | 5956 | msgstr "" |
5668 | 5957 | ||
5669 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:619 | 5958 | #: src/rps/gnunet-rps.c:260 |
5670 | #, c-format | 5959 | msgid "Seed a PeerID" |
5671 | msgid "Sending session-end notification to client (%p) for session %s\n" | ||
5672 | msgstr "" | 5960 | msgstr "" |
5673 | 5961 | ||
5674 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:712 | 5962 | #: src/rps/gnunet-rps.c:264 |
5675 | #, c-format | 5963 | msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" |
5676 | msgid "Sent result to client (%p), this session (%s) has ended!\n" | ||
5677 | msgstr "" | 5964 | msgstr "" |
5678 | 5965 | ||
5679 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:766 | 5966 | #: src/rps/gnunet-rps.c:268 |
5680 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:855 | 5967 | msgid "Get peers from biased stream" |
5681 | msgid "Could not send service-response message via mesh!)\n" | ||
5682 | msgstr "" | 5968 | msgstr "" |
5683 | 5969 | ||
5684 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1028 | 5970 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:220 |
5685 | #, c-format | 5971 | msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" |
5686 | msgid "Failed to communicate with `%s', scalar product calculation aborted.\n" | ||
5687 | msgstr "" | 5972 | msgstr "" |
5688 | 5973 | ||
5689 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1099 | 5974 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:227 |
5690 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1208 | 5975 | msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n" |
5691 | #, fuzzy | ||
5692 | #| msgid "Starting service `%s'\n" | ||
5693 | msgid "Transmitting service request.\n" | ||
5694 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | ||
5695 | |||
5696 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1108 | ||
5697 | msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n" | ||
5698 | msgstr "" | 5976 | msgstr "" |
5699 | 5977 | ||
5700 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1147 | 5978 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:240 |
5701 | #, c-format | 5979 | #, c-format |
5702 | msgid "Successfully created new channel to peer (%s)!\n" | 5980 | msgid "" |
5703 | msgstr "" | 5981 | "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a " |
5704 | 5982 | "valid peer identifier.\n" | |
5705 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1217 | ||
5706 | msgid "Could not send message to channel!\n" | ||
5707 | msgstr "" | ||
5708 | |||
5709 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1274 | ||
5710 | msgid "Too short message received from client!\n" | ||
5711 | msgstr "" | 5983 | msgstr "" |
5712 | 5984 | ||
5713 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1287 | 5985 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:258 |
5714 | msgid "Invalid message received from client, session information incorrect!\n" | 5986 | msgid "Need elements to compute the scalarproduct, got none.\n" |
5715 | msgstr "" | 5987 | msgstr "" |
5716 | 5988 | ||
5717 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1298 | 5989 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:280 |
5718 | #, c-format | 5990 | #, c-format |
5719 | msgid "Duplicate session information received, cannot create new session with key `%s'\n" | 5991 | msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n" |
5720 | msgstr "" | 5992 | msgstr "" |
5721 | 5993 | ||
5722 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1318 | 5994 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:298 |
5723 | #, c-format | 5995 | #, c-format |
5724 | msgid "Got client-request-session with key %s, preparing channel to remote service.\n" | 5996 | msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n" |
5725 | msgstr "" | 5997 | msgstr "" |
5726 | 5998 | ||
5727 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1354 | 5999 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:325 |
5728 | #, c-format | 6000 | #, c-format |
5729 | msgid "Creating new channel for session with key %s.\n" | 6001 | msgid "Failed to initiate computation, were all keys unique?\n" |
5730 | msgstr "" | 6002 | msgstr "" |
5731 | 6003 | ||
5732 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1399 | 6004 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:351 |
5733 | #, c-format | 6005 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:357 |
5734 | msgid "Got client-responder-session with key %s and a matching service-request-session set, processing.\n" | 6006 | msgid "" |
6007 | "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." | ||
5735 | msgstr "" | 6008 | msgstr "" |
5736 | 6009 | ||
5737 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1409 | 6010 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:363 |
5738 | #, c-format | 6011 | msgid "" |
5739 | msgid "Got client-responder-session with key %s but NO matching service-request-session set, queuing element for later use.\n" | 6012 | "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is " |
6013 | "not given, the service will wait for a remote peer to compute the request." | ||
5740 | msgstr "" | 6014 | msgstr "" |
5741 | 6015 | ||
5742 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1439 | 6016 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:369 |
5743 | #, c-format | 6017 | msgid "Transaction ID shared with peer." |
5744 | msgid "New incoming channel from peer %s.\n" | ||
5745 | msgstr "" | 6018 | msgstr "" |
5746 | 6019 | ||
5747 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1471 | 6020 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:379 |
5748 | #, c-format | 6021 | msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." |
5749 | msgid "Peer disconnected, terminating session %s with peer (%s)\n" | ||
5750 | msgstr "" | 6022 | msgstr "" |
5751 | 6023 | ||
5752 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1672 | 6024 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1171 |
5753 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1814 | 6025 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063 |
5754 | #, c-format | 6026 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1400 |
5755 | msgid "Got session with key %s and a matching element set, processing.\n" | 6027 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 |
6028 | msgid "Connect to CADET failed\n" | ||
5756 | msgstr "" | 6029 | msgstr "" |
5757 | 6030 | ||
5758 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1681 | 6031 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:185 |
5759 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1821 | 6032 | msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n" |
5760 | #, c-format | ||
5761 | msgid "Got session with key %s without a matching element set, queueing.\n" | ||
5762 | msgstr "" | 6033 | msgstr "" |
5763 | 6034 | ||
5764 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1771 | 6035 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:616 |
5765 | #, c-format | 6036 | msgid "dkg start delay" |
5766 | msgid "Got message with duplicate session key (`%s'), ignoring service request.\n" | ||
5767 | msgstr "" | 6037 | msgstr "" |
5768 | 6038 | ||
5769 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2014 | 6039 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:622 |
5770 | msgid "Shutting down, initiating cleanup.\n" | 6040 | msgid "dkg timeout" |
5771 | msgstr "" | 6041 | msgstr "" |
5772 | 6042 | ||
5773 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2100 | 6043 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:628 |
5774 | msgid "Connect to MESH failed\n" | 6044 | msgid "threshold" |
5775 | msgstr "" | 6045 | msgstr "" |
5776 | 6046 | ||
5777 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2104 | 6047 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:633 |
5778 | msgid "Mesh initialized\n" | 6048 | msgid "also profile decryption" |
5779 | msgstr "" | 6049 | msgstr "" |
5780 | 6050 | ||
5781 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:246 | 6051 | #: src/set/gnunet-service-set.c:2008 |
5782 | #, fuzzy | 6052 | #, fuzzy |
5783 | #| msgid "# SYN messages received" | 6053 | msgid "Could not connect to CADET service\n" |
5784 | msgid "# SUC responder result messages received" | ||
5785 | msgstr "# messaggi SYN ricevuti" | ||
5786 | |||
5787 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:300 | ||
5788 | #, fuzzy | ||
5789 | #| msgid "# bytes encrypted" | ||
5790 | msgid "# bytes sent to scalarproduct" | ||
5791 | msgstr "# byte crittografati" | ||
5792 | |||
5793 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:345 | ||
5794 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:440 | ||
5795 | #, fuzzy | ||
5796 | #| msgid "Failed to start service.\n" | ||
5797 | msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n" | ||
5798 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 6054 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
5799 | 6055 | ||
5800 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:353 | 6056 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:252 |
5801 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:448 | 6057 | msgid "number of element in set A-B" |
5802 | #, fuzzy | 6058 | msgstr "" |
5803 | #| msgid "Failed to start service.\n" | ||
5804 | msgid "Failed to send a message to the statistics service\n" | ||
5805 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5806 | |||
5807 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:387 | ||
5808 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:485 | ||
5809 | #, fuzzy | ||
5810 | #| msgid "Failed to start service.\n" | ||
5811 | msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" | ||
5812 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5813 | 6059 | ||
5814 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:538 | 6060 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:258 |
5815 | msgid "dkg start delay" | 6061 | msgid "number of element in set B-A" |
5816 | msgstr "" | 6062 | msgstr "" |
5817 | 6063 | ||
5818 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:541 | 6064 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:264 |
5819 | msgid "dkg timeout" | 6065 | msgid "number of common elements in A and B" |
5820 | msgstr "" | 6066 | msgstr "" |
5821 | 6067 | ||
5822 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:544 | 6068 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:270 |
5823 | msgid "threshold" | 6069 | msgid "hash num" |
5824 | msgstr "" | 6070 | msgstr "" |
5825 | 6071 | ||
5826 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:547 | 6072 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:276 |
5827 | msgid "also profile decryption" | 6073 | msgid "ibf size" |
5828 | msgstr "" | 6074 | msgstr "" |
5829 | 6075 | ||
5830 | #: src/set/gnunet-service-set.c:1431 | 6076 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:444 |
5831 | msgid "Could not connect to mesh service\n" | 6077 | msgid "use byzantine mode" |
5832 | msgstr "" | 6078 | msgstr "" |
5833 | 6079 | ||
5834 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:221 | 6080 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:450 |
5835 | msgid "number of element in set A-B" | 6081 | msgid "force sending full set" |
5836 | msgstr "" | 6082 | msgstr "" |
5837 | 6083 | ||
5838 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:224 | 6084 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:456 |
5839 | msgid "number of element in set B-A" | 6085 | msgid "number delta operation" |
5840 | msgstr "" | 6086 | msgstr "" |
5841 | 6087 | ||
5842 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:227 | 6088 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:468 |
5843 | msgid "number of common elements in A and B" | 6089 | msgid "operation to execute" |
5844 | msgstr "" | 6090 | msgstr "" |
5845 | 6091 | ||
5846 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:230 | 6092 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:474 |
5847 | msgid "hash num" | 6093 | msgid "element size" |
5848 | msgstr "" | 6094 | msgstr "" |
5849 | 6095 | ||
5850 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:233 | 6096 | #: src/sq/sq.c:54 |
5851 | msgid "ibf size" | 6097 | #, c-format |
6098 | msgid "Failure to bind %u-th SQL parameter\n" | ||
5852 | msgstr "" | 6099 | msgstr "" |
5853 | 6100 | ||
5854 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:295 | 6101 | #: src/sq/sq.c:61 |
5855 | msgid "oeration to execute" | 6102 | msgid "Failure in sqlite3_reset (!)\n" |
5856 | msgstr "" | 6103 | msgstr "" |
5857 | 6104 | ||
5858 | #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:280 | 6105 | #: src/sq/sq.c:139 |
6106 | #, fuzzy, c-format | ||
6107 | msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" | ||
6108 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
6109 | |||
6110 | #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:338 | ||
5859 | #, c-format | 6111 | #, c-format |
5860 | msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" | 6112 | msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" |
5861 | msgstr "" | 6113 | msgstr "" |
5862 | 6114 | ||
5863 | #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:346 | 6115 | #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:1086 |
5864 | #, c-format | 6116 | #, c-format |
5865 | msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" | 6117 | msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" |
5866 | msgstr "" | 6118 | msgstr "" |
5867 | 6119 | ||
5868 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:140 | 6120 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:409 |
6121 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:450 | ||
5869 | msgid "Failed to obtain statistics.\n" | 6122 | msgid "Failed to obtain statistics.\n" |
5870 | msgstr "" | 6123 | msgstr "" |
5871 | 6124 | ||
5872 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:142 | 6125 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:412 |
6126 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:453 | ||
5873 | #, c-format | 6127 | #, c-format |
5874 | msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" | 6128 | msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" |
5875 | msgstr "" | 6129 | msgstr "" |
5876 | 6130 | ||
5877 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:189 | 6131 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:528 |
5878 | msgid "Missing argument: subsystem \n" | 6132 | msgid "Missing argument: subsystem \n" |
5879 | msgstr "" | 6133 | msgstr "" |
5880 | 6134 | ||
5881 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:195 | 6135 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:536 |
5882 | msgid "Missing argument: name\n" | 6136 | msgid "Missing argument: name\n" |
5883 | msgstr "" | 6137 | msgstr "" |
5884 | 6138 | ||
5885 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:226 | 6139 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:579 |
5886 | #, c-format | 6140 | #, c-format |
5887 | msgid "No subsystem or name given\n" | 6141 | msgid "No subsystem or name given\n" |
5888 | msgstr "" | 6142 | msgstr "" |
5889 | 6143 | ||
5890 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:234 | 6144 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:594 |
5891 | #, c-format | 6145 | #, c-format |
5892 | msgid "Failed to initialize watch routine\n" | 6146 | msgid "Failed to initialize watch routine\n" |
5893 | msgstr "" | 6147 | msgstr "" |
5894 | 6148 | ||
5895 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:261 | 6149 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:729 |
5896 | #, c-format | 6150 | #, c-format |
5897 | msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n" | 6151 | msgid "Invalid argument `%s'\n" |
5898 | msgstr "" | 6152 | msgstr "" |
5899 | 6153 | ||
5900 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:269 | 6154 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:747 |
5901 | #, c-format | 6155 | #, c-format |
5902 | msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" | 6156 | msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" |
5903 | msgstr "" | 6157 | msgstr "" |
5904 | 6158 | ||
5905 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:276 | 6159 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:755 |
5906 | #, c-format | 6160 | #, c-format |
5907 | msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" | 6161 | msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" |
5908 | msgstr "" | 6162 | msgstr "" |
5909 | 6163 | ||
5910 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:308 | 6164 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:786 |
5911 | #, c-format | 6165 | #, c-format |
5912 | msgid "Invalid argument `%s'\n" | 6166 | msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n" |
5913 | msgstr "" | 6167 | msgstr "" |
5914 | 6168 | ||
5915 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:334 | 6169 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:819 |
5916 | msgid "limit output to statistics for the given NAME" | 6170 | msgid "limit output to statistics for the given NAME" |
5917 | msgstr "" | 6171 | msgstr "" |
5918 | 6172 | ||
5919 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:337 | 6173 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:824 |
5920 | msgid "make the value being set persistent" | 6174 | msgid "make the value being set persistent" |
5921 | msgstr "" | 6175 | msgstr "" |
5922 | 6176 | ||
5923 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:340 | 6177 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:830 |
5924 | msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" | 6178 | msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" |
5925 | msgstr "" | 6179 | msgstr "" |
5926 | 6180 | ||
5927 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:343 | 6181 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:836 |
6182 | msgid "use as csv separator" | ||
6183 | msgstr "" | ||
6184 | |||
6185 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:842 | ||
6186 | msgid "path to the folder containing the testbed data" | ||
6187 | msgstr "" | ||
6188 | |||
6189 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:847 | ||
5928 | msgid "just print the statistics value" | 6190 | msgid "just print the statistics value" |
5929 | msgstr "" | 6191 | msgstr "" |
5930 | 6192 | ||
5931 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:346 | 6193 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:852 |
5932 | msgid "watch value continuously" | 6194 | msgid "watch value continuously" |
5933 | msgstr "" | 6195 | msgstr "" |
5934 | 6196 | ||
5935 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:349 | 6197 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:858 |
5936 | msgid "connect to remote host" | 6198 | msgid "connect to remote host" |
5937 | msgstr "" | 6199 | msgstr "" |
5938 | 6200 | ||
5939 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:352 | 6201 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:864 |
5940 | msgid "port for remote host" | 6202 | msgid "port for remote host" |
5941 | msgstr "" | 6203 | msgstr "" |
5942 | 6204 | ||
5943 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:364 | 6205 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:881 |
5944 | msgid "Print statistics about GNUnet operations." | 6206 | msgid "Print statistics about GNUnet operations." |
5945 | msgstr "" | 6207 | msgstr "" |
5946 | 6208 | ||
5947 | #: src/statistics/statistics_api.c:519 | 6209 | #: src/statistics/statistics_api.c:753 |
5948 | msgid "Could not save some persistent statistics\n" | 6210 | msgid "Could not save some persistent statistics\n" |
5949 | msgstr "" | 6211 | msgstr "" |
5950 | 6212 | ||
5951 | #: src/statistics/statistics_api.c:1090 | 6213 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:225 |
5952 | msgid "Failed to receive acknowledgement from statistics service, some statistics might have been lost!\n" | 6214 | #, fuzzy |
5953 | msgstr "" | 6215 | msgid "Need at least 2 arguments\n" |
5954 | 6216 | msgstr "Impossibile leggere il file" | |
5955 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:223 | ||
5956 | msgid "Need atleast 2 arguments\n" | ||
5957 | msgstr "" | ||
5958 | 6217 | ||
5959 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:228 | 6218 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:230 |
5960 | msgid "Database filename missing\n" | 6219 | msgid "Database filename missing\n" |
5961 | msgstr "" | 6220 | msgstr "" |
5962 | 6221 | ||
5963 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235 | 6222 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:237 |
5964 | msgid "Topology string missing\n" | 6223 | msgid "Topology string missing\n" |
5965 | msgstr "" | 6224 | msgstr "" |
5966 | 6225 | ||
5967 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240 | 6226 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:242 |
5968 | #, c-format | 6227 | #, c-format |
5969 | msgid "Invalid topology: %s\n" | 6228 | msgid "Invalid topology: %s\n" |
5970 | msgstr "" | 6229 | msgstr "" |
5971 | 6230 | ||
5972 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252 | 6231 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:255 |
5973 | #, c-format | 6232 | #, c-format |
5974 | msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n" | 6233 | msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n" |
5975 | msgstr "" | 6234 | msgstr "" |
5976 | 6235 | ||
5977 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:258 | 6236 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:261 |
5978 | #, c-format | 6237 | #, c-format |
5979 | msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n" | 6238 | msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n" |
5980 | msgstr "" | 6239 | msgstr "" |
5981 | 6240 | ||
5982 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:266 | 6241 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:269 |
5983 | #, c-format | 6242 | #, c-format |
5984 | msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n" | 6243 | msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n" |
5985 | msgstr "" | 6244 | msgstr "" |
5986 | 6245 | ||
5987 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280 | 6246 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:283 |
5988 | #, c-format | 6247 | #, c-format |
5989 | msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n" | 6248 | msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n" |
5990 | msgstr "" | 6249 | msgstr "" |
5991 | 6250 | ||
5992 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:286 | 6251 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:289 |
5993 | #, c-format | 6252 | #, c-format |
5994 | msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n" | 6253 | msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n" |
5995 | msgstr "" | 6254 | msgstr "" |
5996 | 6255 | ||
5997 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:335 | 6256 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:342 |
5998 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293 | 6257 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:282 |
5999 | msgid "create COUNT number of peers" | 6258 | msgid "create COUNT number of peers" |
6000 | msgstr "" | 6259 | msgstr "" |
6001 | 6260 | ||
6002 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:344 | 6261 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:352 |
6003 | msgid "" | 6262 | msgid "" |
6004 | "Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n" | 6263 | "Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n" |
6005 | "Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n" | 6264 | "Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n" |
6006 | "The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if applicable:\n" | 6265 | "The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if " |
6266 | "applicable:\n" | ||
6007 | "\t LINE\n" | 6267 | "\t LINE\n" |
6008 | "\t RING\n" | 6268 | "\t RING\n" |
6009 | "\t RANDOM <num_rnd_links>\n" | 6269 | "\t RANDOM <num_rnd_links>\n" |
@@ -6018,182 +6278,230 @@ msgid "" | |||
6018 | "\t cap: the maximum number of links a node can have\n" | 6278 | "\t cap: the maximum number of links a node can have\n" |
6019 | "\t m: the number of links a node should have while joining the network\n" | 6279 | "\t m: the number of links a node should have while joining the network\n" |
6020 | "\t filename: the path of the file which contains topology information\n" | 6280 | "\t filename: the path of the file which contains topology information\n" |
6021 | "NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/content/topology-file-format\n" | 6281 | "NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/" |
6282 | "content/topology-file-format\n" | ||
6022 | msgstr "" | 6283 | msgstr "" |
6023 | 6284 | ||
6024 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:325 | 6285 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:315 |
6025 | msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours" | 6286 | msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours" |
6026 | msgstr "" | 6287 | msgstr "" |
6027 | 6288 | ||
6028 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:264 | 6289 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:249 |
6029 | msgid "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed deployments" | 6290 | msgid "" |
6291 | "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed " | ||
6292 | "deployments" | ||
6030 | msgstr "" | 6293 | msgstr "" |
6031 | 6294 | ||
6032 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:235 src/testing/list-keys.c:50 | 6295 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:233 src/testing/list-keys.c:46 |
6033 | #: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217 | 6296 | #: src/testing/testing.c:288 src/util/gnunet-ecc.c:312 |
6034 | #, c-format | 6297 | #, c-format |
6035 | msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" | 6298 | msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" |
6036 | msgstr "" | 6299 | msgstr "" |
6037 | 6300 | ||
6038 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:474 | 6301 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:471 |
6039 | msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" | 6302 | msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" |
6040 | msgstr "" | 6303 | msgstr "" |
6041 | 6304 | ||
6042 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:730 | 6305 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:728 |
6043 | #, c-format | 6306 | #, c-format |
6044 | msgid "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" | 6307 | msgid "" |
6308 | "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" | ||
6045 | msgstr "" | 6309 | msgstr "" |
6046 | 6310 | ||
6047 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1015 | 6311 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159 |
6048 | msgid "Misconfiguration (can't connect to the ARM service)" | 6312 | #, c-format |
6313 | msgid "%s is stopped" | ||
6049 | msgstr "" | 6314 | msgstr "" |
6050 | 6315 | ||
6051 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1021 | 6316 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1161 |
6052 | msgid "Request doesn't fit into a message" | 6317 | #, c-format |
6318 | msgid "%s is starting" | ||
6053 | msgstr "" | 6319 | msgstr "" |
6054 | 6320 | ||
6055 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1059 | 6321 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163 |
6056 | #, c-format | 6322 | #, c-format |
6057 | msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" | 6323 | msgid "%s is stopping" |
6058 | msgstr "" | 6324 | msgstr "" |
6059 | 6325 | ||
6060 | #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:125 | 6326 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 |
6061 | msgid "Waiting for child to exit.\n" | 6327 | #, c-format |
6328 | msgid "%s is starting already" | ||
6062 | msgstr "" | 6329 | msgstr "" |
6063 | 6330 | ||
6064 | #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:247 | 6331 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1167 |
6065 | #, c-format | 6332 | #, c-format |
6066 | msgid "Spawning process `%s'\n" | 6333 | msgid "%s is stopping already" |
6067 | msgstr "" | 6334 | msgstr "" |
6068 | 6335 | ||
6069 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:267 | 6336 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169 |
6070 | #, c-format | 6337 | #, c-format |
6071 | msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" | 6338 | msgid "%s is started already" |
6072 | msgstr "" | 6339 | msgstr "" |
6073 | 6340 | ||
6074 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:296 | 6341 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 |
6342 | #, c-format | ||
6343 | msgid "%s is stopped already" | ||
6344 | msgstr "" | ||
6345 | |||
6346 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1173 | ||
6347 | #, c-format | ||
6348 | msgid "%s service is not known to ARM" | ||
6349 | msgstr "" | ||
6350 | |||
6351 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175 | ||
6352 | #, c-format | ||
6353 | msgid "%s service failed to start" | ||
6354 | msgstr "" | ||
6355 | |||
6356 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 | ||
6357 | #, c-format | ||
6358 | msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" | ||
6359 | msgstr "" | ||
6360 | |||
6361 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1179 | ||
6362 | #, c-format | ||
6363 | msgid "%.s Unknown result code." | ||
6364 | msgstr "" | ||
6365 | |||
6366 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287 | ||
6075 | msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" | 6367 | msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" |
6076 | msgstr "" | 6368 | msgstr "" |
6077 | 6369 | ||
6078 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:299 | 6370 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:291 |
6079 | msgid "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler does not wait for a keystroke but continues to run until a termination signal is received" | 6371 | msgid "" |
6372 | "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler " | ||
6373 | "does not wait for a keystroke but continues to run until a termination " | ||
6374 | "signal is received" | ||
6080 | msgstr "" | 6375 | msgstr "" |
6081 | 6376 | ||
6082 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:415 | 6377 | #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 |
6378 | msgid "Waiting for child to exit.\n" | ||
6379 | msgstr "" | ||
6380 | |||
6381 | #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 | ||
6382 | #, c-format | ||
6383 | msgid "Spawning process `%s'\n" | ||
6384 | msgstr "" | ||
6385 | |||
6386 | #: src/testbed/testbed_api.c:410 | ||
6387 | #, c-format | ||
6388 | msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" | ||
6389 | msgstr "" | ||
6390 | |||
6391 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:413 | ||
6083 | #, c-format | 6392 | #, c-format |
6084 | msgid "Hosts file %s not found\n" | 6393 | msgid "Hosts file %s not found\n" |
6085 | msgstr "" | 6394 | msgstr "" |
6086 | 6395 | ||
6087 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:423 | 6396 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:421 |
6088 | #, c-format | 6397 | #, c-format |
6089 | msgid "Hosts file %s has no data\n" | 6398 | msgid "Hosts file %s has no data\n" |
6090 | msgstr "" | 6399 | msgstr "" |
6091 | 6400 | ||
6092 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:430 | 6401 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:428 |
6093 | #, c-format | 6402 | #, c-format |
6094 | msgid "Hosts file %s cannot be read\n" | 6403 | msgid "Hosts file %s cannot be read\n" |
6095 | msgstr "" | 6404 | msgstr "" |
6096 | 6405 | ||
6097 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:570 | 6406 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:569 |
6098 | #, c-format | 6407 | #, c-format |
6099 | msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n" | 6408 | msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n" |
6100 | msgstr "" | 6409 | msgstr "" |
6101 | 6410 | ||
6102 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:1586 | 6411 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:818 |
6103 | #, c-format | ||
6104 | msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" | ||
6105 | msgstr "" | ||
6106 | |||
6107 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:819 | ||
6108 | msgid "Linking controllers failed. Exiting" | 6412 | msgid "Linking controllers failed. Exiting" |
6109 | msgstr "" | 6413 | msgstr "" |
6110 | 6414 | ||
6111 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:988 | 6415 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:986 |
6112 | #, c-format | 6416 | #, c-format |
6113 | msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" | 6417 | msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" |
6114 | msgstr "" | 6418 | msgstr "" |
6115 | 6419 | ||
6116 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1054 | 6420 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1052 |
6117 | msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n" | 6421 | msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n" |
6118 | msgstr "" | 6422 | msgstr "" |
6119 | 6423 | ||
6120 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1143 | 6424 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1141 |
6121 | #, c-format | 6425 | #, c-format |
6122 | msgid "Host %s cannot start testbed\n" | 6426 | msgid "Host %s cannot start testbed\n" |
6123 | msgstr "" | 6427 | msgstr "" |
6124 | 6428 | ||
6125 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1147 | 6429 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1145 |
6126 | msgid "Testbed cannot be started on localhost\n" | 6430 | msgid "Testbed cannot be started on localhost\n" |
6127 | msgstr "" | 6431 | msgstr "" |
6128 | 6432 | ||
6129 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1185 | 6433 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1183 |
6130 | msgid "Cannot start the master controller" | 6434 | msgid "Cannot start the master controller" |
6131 | msgstr "" | 6435 | msgstr "" |
6132 | 6436 | ||
6133 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1203 | 6437 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1201 |
6134 | msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" | 6438 | msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" |
6135 | msgstr "" | 6439 | msgstr "" |
6136 | 6440 | ||
6137 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1263 | 6441 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1261 |
6138 | msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n" | 6442 | msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n" |
6139 | msgstr "" | 6443 | msgstr "" |
6140 | 6444 | ||
6141 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1275 | 6445 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1273 |
6142 | msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" | 6446 | msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" |
6143 | msgstr "" | 6447 | msgstr "" |
6144 | 6448 | ||
6145 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1299 | 6449 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1297 |
6146 | msgid "Specified topology must be supported by testbed" | 6450 | msgid "Specified topology must be supported by testbed" |
6147 | msgstr "" | 6451 | msgstr "" |
6148 | 6452 | ||
6149 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1349 | 6453 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1347 |
6150 | #, c-format | 6454 | #, c-format |
6151 | msgid "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" | 6455 | msgid "" |
6456 | "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be " | ||
6457 | "more than %u. Given `%s = %llu'" | ||
6152 | msgstr "" | 6458 | msgstr "" |
6153 | 6459 | ||
6154 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1365 | 6460 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1363 |
6155 | #, c-format | 6461 | #, c-format |
6156 | msgid "The number of edges that can established when adding a new node to scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" | 6462 | msgid "" |
6463 | "The number of edges that can established when adding a new node to scale " | ||
6464 | "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" | ||
6157 | msgstr "" | 6465 | msgstr "" |
6158 | 6466 | ||
6159 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:960 | 6467 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028 |
6160 | #, c-format | 6468 | #, c-format |
6161 | msgid "Topology file %s not found\n" | 6469 | msgid "Topology file %s not found\n" |
6162 | msgstr "" | 6470 | msgstr "" |
6163 | 6471 | ||
6164 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:966 | 6472 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1036 |
6165 | #, c-format | 6473 | #, c-format |
6166 | msgid "Topology file %s has no data\n" | 6474 | msgid "Topology file %s has no data\n" |
6167 | msgstr "" | 6475 | msgstr "" |
6168 | 6476 | ||
6169 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:973 | 6477 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1044 |
6170 | #, c-format | 6478 | #, c-format |
6171 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" | 6479 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" |
6172 | msgstr "" | 6480 | msgstr "" |
6173 | 6481 | ||
6174 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:995 | 6482 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1066 |
6175 | #, c-format | 6483 | #, c-format |
6176 | msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" | 6484 | msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" |
6177 | msgstr "" | 6485 | msgstr "" |
6178 | 6486 | ||
6179 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1004 | 6487 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1075 |
6180 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028 | 6488 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1099 |
6181 | #, c-format | 6489 | #, c-format |
6182 | msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" | 6490 | msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" |
6183 | msgstr "" | 6491 | msgstr "" |
6184 | 6492 | ||
6185 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1010 | 6493 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1081 |
6186 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1034 | 6494 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1105 |
6187 | #, c-format | 6495 | #, c-format |
6188 | msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" | 6496 | msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" |
6189 | msgstr "" | 6497 | msgstr "" |
6190 | 6498 | ||
6191 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1016 | 6499 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1087 |
6192 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1040 | 6500 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1111 |
6193 | msgid "Topology file needs more peers than given ones\n" | 6501 | msgid "Topology file needs more peers than given ones\n" |
6194 | msgstr "" | 6502 | msgstr "" |
6195 | 6503 | ||
6196 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1074 | 6504 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1145 |
6197 | #, c-format | 6505 | #, c-format |
6198 | msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n" | 6506 | msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n" |
6199 | msgstr "" | 6507 | msgstr "" |
@@ -6203,929 +6511,858 @@ msgstr "" | |||
6203 | msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" | 6511 | msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" |
6204 | msgstr "" | 6512 | msgstr "" |
6205 | 6513 | ||
6206 | #: src/testing/gnunet-testing.c:258 | 6514 | #: src/testing/gnunet-testing.c:253 |
6207 | #, c-format | 6515 | #, c-format |
6208 | msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n" | 6516 | msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n" |
6209 | msgstr "" | 6517 | msgstr "" |
6210 | 6518 | ||
6211 | #: src/testing/gnunet-testing.c:355 | 6519 | #: src/testing/gnunet-testing.c:354 |
6212 | msgid "create unique configuration files" | 6520 | msgid "create unique configuration files" |
6213 | msgstr "" | 6521 | msgstr "" |
6214 | 6522 | ||
6215 | #: src/testing/gnunet-testing.c:357 | 6523 | #: src/testing/gnunet-testing.c:359 |
6216 | msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list" | 6524 | msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list" |
6217 | msgstr "" | 6525 | msgstr "" |
6218 | 6526 | ||
6219 | #: src/testing/gnunet-testing.c:359 | 6527 | #: src/testing/gnunet-testing.c:365 |
6220 | msgid "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to extract" | 6528 | msgid "" |
6529 | "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to " | ||
6530 | "extract" | ||
6221 | msgstr "" | 6531 | msgstr "" |
6222 | 6532 | ||
6223 | #: src/testing/gnunet-testing.c:361 | 6533 | #: src/testing/gnunet-testing.c:372 |
6224 | msgid "configuration template" | 6534 | msgid "configuration template" |
6225 | msgstr "" | 6535 | msgstr "" |
6226 | 6536 | ||
6227 | #: src/testing/gnunet-testing.c:363 | 6537 | #: src/testing/gnunet-testing.c:378 |
6228 | msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)" | 6538 | msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)" |
6229 | msgstr "" | 6539 | msgstr "" |
6230 | 6540 | ||
6231 | #: src/testing/gnunet-testing.c:376 | 6541 | #: src/testing/gnunet-testing.c:391 |
6232 | msgid "Command line tool to access the testing library" | 6542 | msgid "Command line tool to access the testing library" |
6233 | msgstr "" | 6543 | msgstr "" |
6234 | 6544 | ||
6235 | #: src/testing/list-keys.c:90 | 6545 | #: src/testing/list-keys.c:89 |
6236 | msgid "list COUNT number of keys" | 6546 | msgid "list COUNT number of keys" |
6237 | msgstr "" | 6547 | msgstr "" |
6238 | 6548 | ||
6239 | #: src/testing/list-keys.c:93 | 6549 | #: src/testing/testing.c:272 |
6240 | msgid "skip COUNT number of keys in the beginning" | ||
6241 | msgstr "" | ||
6242 | |||
6243 | #: src/testing/testing.c:277 | ||
6244 | #, c-format | 6550 | #, c-format |
6245 | msgid "Hostkeys file not found: %s\n" | 6551 | msgid "Hostkeys file not found: %s\n" |
6246 | msgstr "" | 6552 | msgstr "" |
6247 | 6553 | ||
6248 | #: src/testing/testing.c:718 | 6554 | #: src/testing/testing.c:715 |
6249 | #, c-format | 6555 | #, c-format |
6250 | msgid "Key number %u does not exist\n" | 6556 | msgid "Key number %u does not exist\n" |
6251 | msgstr "" | 6557 | msgstr "" |
6252 | 6558 | ||
6253 | #: src/testing/testing.c:1157 | 6559 | #: src/testing/testing.c:1161 |
6254 | #, c-format | 6560 | #, c-format |
6255 | msgid "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please precompute more hostkeys first.\n" | 6561 | msgid "" |
6562 | "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " | ||
6563 | "precompute more hostkeys first.\n" | ||
6256 | msgstr "" | 6564 | msgstr "" |
6257 | 6565 | ||
6258 | #: src/testing/testing.c:1166 | 6566 | #: src/testing/testing.c:1170 |
6259 | #, c-format | 6567 | #, c-format |
6260 | msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" | 6568 | msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" |
6261 | msgstr "" | 6569 | msgstr "" |
6262 | 6570 | ||
6263 | #: src/testing/testing.c:1176 | 6571 | #: src/testing/testing.c:1180 |
6264 | msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" | 6572 | msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" |
6265 | msgstr "" | 6573 | msgstr "" |
6266 | 6574 | ||
6267 | #: src/testing/testing.c:1189 | 6575 | #: src/testing/testing.c:1193 |
6268 | msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" | 6576 | msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" |
6269 | msgstr "" | 6577 | msgstr "" |
6270 | 6578 | ||
6271 | #: src/testing/testing.c:1203 | 6579 | #: src/testing/testing.c:1207 |
6272 | #, c-format | 6580 | #, c-format |
6273 | msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" | 6581 | msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" |
6274 | msgstr "" | 6582 | msgstr "" |
6275 | 6583 | ||
6276 | #: src/testing/testing.c:1215 | 6584 | #: src/testing/testing.c:1219 |
6277 | #, c-format | 6585 | #, c-format |
6278 | msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" | 6586 | msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" |
6279 | msgstr "" | 6587 | msgstr "" |
6280 | 6588 | ||
6281 | #: src/testing/testing.c:1240 | 6589 | #: src/testing/testing.c:1244 |
6282 | #, c-format | 6590 | #, c-format |
6283 | msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" | 6591 | msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" |
6284 | msgstr "" | 6592 | msgstr "" |
6285 | 6593 | ||
6286 | #: src/testing/testing.c:1342 | 6594 | #: src/testing/testing.c:1346 |
6287 | #, c-format | 6595 | #, c-format |
6288 | msgid "Failed to start `%s': %s\n" | 6596 | msgid "Failed to start `%s': %s\n" |
6289 | msgstr "" | 6597 | msgstr "" |
6290 | 6598 | ||
6291 | #: src/testing/testing.c:1706 | 6599 | #: src/testing/testing.c:1649 |
6292 | #, c-format | 6600 | #, c-format |
6293 | msgid "Failed to load configuration from %s\n" | 6601 | msgid "Failed to load configuration from %s\n" |
6294 | msgstr "" | 6602 | msgstr "" |
6295 | 6603 | ||
6296 | #: src/topology/friends.c:100 | 6604 | #: src/topology/friends.c:126 |
6297 | #, c-format | 6605 | #, c-format |
6298 | msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n" | 6606 | msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n" |
6299 | msgstr "" | 6607 | msgstr "" |
6300 | 6608 | ||
6301 | #: src/topology/friends.c:154 | 6609 | #: src/topology/friends.c:180 |
6302 | #, c-format | 6610 | #, c-format |
6303 | msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" | 6611 | msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" |
6304 | msgstr "" | 6612 | msgstr "" |
6305 | 6613 | ||
6306 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:255 | 6614 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:230 |
6307 | msgid "# peers blacklisted" | 6615 | msgid "# peers blacklisted" |
6308 | msgstr "# nodi in blacklist" | 6616 | msgstr "# nodi in blacklist" |
6309 | 6617 | ||
6310 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:388 | 6618 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:343 |
6311 | msgid "# connect requests issued to transport" | 6619 | msgid "# connect requests issued to ATS" |
6620 | msgstr "" | ||
6621 | |||
6622 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:537 | ||
6623 | msgid "# HELLO messages gossipped" | ||
6312 | msgstr "" | 6624 | msgstr "" |
6313 | 6625 | ||
6314 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:728 | 6626 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:638 |
6315 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:813 | 6627 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:724 |
6316 | msgid "# friends connected" | 6628 | msgid "# friends connected" |
6317 | msgstr "# amici connessi" | 6629 | msgstr "# amici connessi" |
6318 | 6630 | ||
6319 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:993 | 6631 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919 |
6320 | msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" | 6632 | msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" |
6321 | msgstr "" | 6633 | msgstr "" |
6322 | 6634 | ||
6323 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1022 | 6635 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:951 |
6324 | #, c-format | 6636 | #, c-format |
6325 | msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" | 6637 | msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" |
6326 | msgstr "" | 6638 | msgstr "" |
6327 | 6639 | ||
6328 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1029 | 6640 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:958 |
6329 | #, c-format | 6641 | #, c-format |
6330 | msgid "Found friend `%s' in configuration\n" | 6642 | msgid "Found friend `%s' in configuration\n" |
6331 | msgstr "" | 6643 | msgstr "" |
6332 | 6644 | ||
6333 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1050 | 6645 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:980 |
6334 | msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" | 6646 | msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" |
6335 | msgstr "" | 6647 | msgstr "" |
6336 | 6648 | ||
6337 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1052 | 6649 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:983 |
6338 | msgid "# friends in configuration" | 6650 | msgid "# friends in configuration" |
6339 | msgstr "" | 6651 | msgstr "" |
6340 | 6652 | ||
6341 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1057 | 6653 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:990 |
6342 | msgid "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only connect to friends.\n" | 6654 | msgid "" |
6655 | "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " | ||
6656 | "connect to friends.\n" | ||
6343 | msgstr "" | 6657 | msgstr "" |
6344 | 6658 | ||
6345 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1063 | 6659 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:996 |
6346 | msgid "More friendly connections required than target total number of connections.\n" | 6660 | msgid "" |
6661 | "More friendly connections required than target total number of connections.\n" | ||
6347 | msgstr "" | 6662 | msgstr "" |
6348 | 6663 | ||
6349 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1094 | 6664 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1049 |
6665 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517 | ||
6350 | msgid "# HELLO messages received" | 6666 | msgid "# HELLO messages received" |
6351 | msgstr "" | 6667 | msgstr "" |
6352 | 6668 | ||
6353 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1151 | 6669 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1228 |
6354 | msgid "# HELLO messages gossipped" | 6670 | msgid "GNUnet topology control" |
6355 | msgstr "" | 6671 | msgstr "" |
6356 | 6672 | ||
6357 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1290 | 6673 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162 |
6358 | msgid "GNUnet topology control (maintaining P2P mesh and F2F constraints)" | 6674 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2707 |
6675 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:8884 | ||
6676 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795 | ||
6677 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | ||
6359 | msgstr "" | 6678 | msgstr "" |
6360 | 6679 | ||
6361 | #: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:271 | 6680 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2219 |
6362 | #, c-format | 6681 | msgid "GNUnet TCP communicator" |
6363 | msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" | ||
6364 | msgstr "" | 6682 | msgstr "" |
6365 | 6683 | ||
6366 | #: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:279 | 6684 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2778 |
6367 | #, c-format | 6685 | msgid "GNUnet UDP communicator" |
6368 | msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" | ||
6369 | msgstr "" | 6686 | msgstr "" |
6370 | 6687 | ||
6371 | #: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:464 | 6688 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:802 |
6372 | #: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:745 | 6689 | msgid "" |
6373 | msgid "# disconnects due to blacklist" | 6690 | "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n" |
6374 | msgstr "" | 6691 | msgstr "" |
6375 | 6692 | ||
6376 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:220 | 6693 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1074 |
6377 | msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" | 6694 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 |
6695 | #, c-format | ||
6696 | msgid "Cannot create path to `%s'\n" | ||
6378 | msgstr "" | 6697 | msgstr "" |
6379 | 6698 | ||
6380 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:424 | 6699 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1163 |
6381 | msgid "# bytes total received" | 6700 | msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" |
6382 | msgstr "" | 6701 | msgstr "" |
6383 | 6702 | ||
6384 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:515 | 6703 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:452 |
6385 | msgid "# bytes payload received" | 6704 | msgid "# messages dropped due to slow client" |
6386 | msgstr "" | 6705 | msgstr "" |
6387 | 6706 | ||
6388 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:686 | 6707 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:826 |
6389 | #, c-format | 6708 | msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" |
6390 | msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n" | ||
6391 | msgstr "" | 6709 | msgstr "" |
6392 | 6710 | ||
6393 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:733 | 6711 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1563 |
6394 | #, c-format | 6712 | msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" |
6395 | msgid "Address or session unknown: failed to update properties for peer `%s' plugin `%s' address `%s' session %p\n" | ||
6396 | msgstr "" | 6713 | msgstr "" |
6397 | 6714 | ||
6398 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1084 | 6715 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1723 |
6399 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 6716 | msgid "# bytes total received" |
6400 | msgstr "" | 6717 | msgstr "" |
6401 | 6718 | ||
6402 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:432 | 6719 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1820 |
6403 | #, c-format | 6720 | msgid "# bytes payload received" |
6404 | msgid "Dropping message of type %u and size %u, have %u/%u messages pending\n" | ||
6405 | msgstr "" | 6721 | msgstr "" |
6406 | 6722 | ||
6407 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:439 | 6723 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2137 |
6408 | msgid "# messages dropped due to slow client" | 6724 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2609 |
6725 | msgid "# disconnects due to blacklist" | ||
6409 | msgstr "" | 6726 | msgstr "" |
6410 | 6727 | ||
6411 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:596 | 6728 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2613 |
6412 | #, c-format | 6729 | #, c-format |
6413 | msgid "Rejecting control connection from peer `%s', which is not me!\n" | 6730 | msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" |
6414 | msgstr "" | 6731 | msgstr "" |
6415 | 6732 | ||
6416 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:737 | 6733 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2721 |
6417 | msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" | ||
6418 | msgstr "" | ||
6419 | |||
6420 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:770 | ||
6421 | #, c-format | 6734 | #, c-format |
6422 | msgid "Blacklist refuses connection attempt to peer `%s'\n" | 6735 | msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" |
6423 | msgstr "" | 6736 | msgstr "" |
6424 | 6737 | ||
6425 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:776 | 6738 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2730 |
6426 | #, c-format | 6739 | #, c-format |
6427 | msgid "Blacklist allows connection attempt to peer `%s'\n" | 6740 | msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" |
6428 | msgstr "" | 6741 | msgstr "" |
6429 | 6742 | ||
6430 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:801 | 6743 | #: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 |
6431 | #, fuzzy | 6744 | msgid "# Addresses given to ATS" |
6432 | #| msgid "# PONG messages received" | 6745 | msgstr "" |
6433 | msgid "# REQUEST CONNECT messages received" | ||
6434 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6435 | 6746 | ||
6436 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:815 | 6747 | #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 |
6437 | #, c-format | 6748 | msgid "# refreshed my HELLO" |
6438 | msgid "Received a request connect message for peer `%s'\n" | ||
6439 | msgstr "" | 6749 | msgstr "" |
6440 | 6750 | ||
6441 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:826 | 6751 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:805 |
6442 | #, fuzzy | 6752 | #, fuzzy |
6443 | #| msgid "# PONG messages received" | 6753 | msgid "# session creation failed" |
6444 | msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received" | 6754 | msgstr "# connessioni attive" |
6445 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6446 | |||
6447 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:840 | ||
6448 | #, c-format | ||
6449 | msgid "Received a request disconnect message for peer `%s'\n" | ||
6450 | msgstr "" | ||
6451 | 6755 | ||
6452 | #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:181 | 6756 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1053 |
6453 | msgid "# refreshed my HELLO" | 6757 | msgid "# DISCONNECT messages sent" |
6454 | msgstr "" | 6758 | msgstr "" |
6455 | 6759 | ||
6456 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1095 | 6760 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1176 |
6457 | msgid "# DISCONNECT messages sent" | 6761 | msgid "# disconnects due to quota of 0" |
6458 | msgstr "" | 6762 | msgstr "" |
6459 | 6763 | ||
6460 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1220 | 6764 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1324 |
6461 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1629 | 6765 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1785 |
6462 | msgid "# bytes in message queue for other peers" | 6766 | msgid "# bytes in message queue for other peers" |
6463 | msgstr "" | 6767 | msgstr "" |
6464 | 6768 | ||
6465 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1225 | 6769 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1329 |
6466 | msgid "# messages transmitted to other peers" | 6770 | msgid "# messages transmitted to other peers" |
6467 | msgstr "" | 6771 | msgstr "" |
6468 | 6772 | ||
6469 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1230 | 6773 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1335 |
6470 | msgid "# transmission failures for messages to other peers" | 6774 | msgid "# transmission failures for messages to other peers" |
6471 | msgstr "" | 6775 | msgstr "" |
6472 | 6776 | ||
6473 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1287 | 6777 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1395 |
6474 | msgid "# messages timed out while in transport queue" | 6778 | msgid "# messages timed out while in transport queue" |
6475 | msgstr "" | 6779 | msgstr "" |
6476 | 6780 | ||
6477 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1343 | 6781 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1479 |
6478 | #, fuzzy | 6782 | msgid "# KEEPALIVES sent" |
6479 | #| msgid "# SYN messages sent" | 6783 | msgstr "" |
6480 | msgid "# keepalives sent" | ||
6481 | msgstr "# messaggi SYN inviati" | ||
6482 | 6784 | ||
6483 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1376 | 6785 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1515 |
6484 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" | 6786 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" |
6485 | msgstr "" | 6787 | msgstr "" |
6486 | 6788 | ||
6487 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1384 | 6789 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1523 |
6488 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" | 6790 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" |
6489 | msgstr "" | 6791 | msgstr "" |
6490 | 6792 | ||
6491 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1431 | 6793 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1533 |
6492 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)" | 6794 | msgid "# KEEPALIVES received in good order" |
6493 | msgstr "" | 6795 | msgstr "" |
6494 | 6796 | ||
6495 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1440 | 6797 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1578 |
6496 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)" | 6798 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)" |
6497 | msgstr "" | 6799 | msgstr "" |
6498 | 6800 | ||
6499 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1448 | 6801 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1587 |
6500 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (address changed)" | 6802 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)" |
6501 | msgstr "" | 6803 | msgstr "" |
6502 | 6804 | ||
6503 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1456 | 6805 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1595 |
6504 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (wrong nonce)" | 6806 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)" |
6505 | msgstr "" | 6807 | msgstr "" |
6506 | 6808 | ||
6507 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1534 | 6809 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1604 |
6810 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)" | ||
6811 | msgstr "" | ||
6812 | |||
6813 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1609 | ||
6814 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)" | ||
6815 | msgstr "" | ||
6816 | |||
6817 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1615 | ||
6818 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)" | ||
6819 | msgstr "" | ||
6820 | |||
6821 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1682 | ||
6508 | msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" | 6822 | msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" |
6509 | msgstr "" | 6823 | msgstr "" |
6510 | 6824 | ||
6511 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1568 | 6825 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1716 |
6512 | msgid "# bandwidth quota violations by other peers" | 6826 | msgid "# bandwidth quota violations by other peers" |
6513 | msgstr "" | 6827 | msgstr "" |
6514 | 6828 | ||
6515 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1584 | 6829 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1731 |
6516 | msgid "# ms throttling suggested" | 6830 | msgid "# ms throttling suggested" |
6517 | msgstr "" | 6831 | msgstr "" |
6518 | 6832 | ||
6519 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1678 | 6833 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1854 |
6520 | #, c-format | 6834 | #, fuzzy, c-format |
6521 | msgid "Failed to send CONNECT message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" | 6835 | msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n" |
6522 | msgstr "" | 6836 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
6523 | 6837 | ||
6524 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1705 | 6838 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1874 |
6525 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT CONT)" | 6839 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)" |
6526 | msgstr "" | 6840 | msgstr "" |
6527 | 6841 | ||
6528 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1751 | 6842 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1913 |
6529 | #, fuzzy | 6843 | #, fuzzy |
6530 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | 6844 | msgid "# SYN messages sent" |
6531 | msgid "# SESSION_CONNECT messages sent" | ||
6532 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 6845 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
6533 | 6846 | ||
6534 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1767 | 6847 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1930 |
6535 | #, c-format | 6848 | #, fuzzy, c-format |
6536 | msgid "Failed to transmit CONNECT message via plugin to %s\n" | 6849 | msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n" |
6537 | msgstr "" | 6850 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
6538 | 6851 | ||
6539 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1794 | 6852 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1960 |
6540 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT)" | 6853 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)" |
6541 | msgstr "" | 6854 | msgstr "" |
6542 | 6855 | ||
6543 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1844 | 6856 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2028 |
6544 | #, c-format | 6857 | #, fuzzy, c-format |
6545 | msgid "Failed to send CONNECT_ACK message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" | 6858 | msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n" |
6546 | msgstr "" | 6859 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
6547 | 6860 | ||
6548 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1899 | 6861 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2082 |
6549 | #, fuzzy | 6862 | #, fuzzy |
6550 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | 6863 | msgid "# SYN_ACK messages sent" |
6551 | msgid "# CONNECT_ACK messages sent" | ||
6552 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 6864 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
6553 | 6865 | ||
6554 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1914 | 6866 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2099 |
6555 | #, c-format | 6867 | #, fuzzy, c-format |
6556 | msgid "Failed to transmit CONNECT_ACK message via plugin to %s\n" | 6868 | msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n" |
6557 | msgstr "" | 6869 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
6558 | |||
6559 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2192 | ||
6560 | #, c-format | ||
6561 | msgid "Blacklisting disapproved to connect to peer `%s'\n" | ||
6562 | msgstr "" | ||
6563 | 6870 | ||
6564 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2312 | 6871 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2262 |
6565 | #, fuzzy | 6872 | #, fuzzy |
6566 | #| msgid "# PONG messages received" | 6873 | msgid "# SYN messages received" |
6567 | msgid "# CONNECT messages received" | ||
6568 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 6874 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
6569 | 6875 | ||
6570 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2317 | 6876 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2267 |
6571 | #, c-format | 6877 | #, c-format |
6572 | msgid "CONNECT request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" | 6878 | msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" |
6573 | msgstr "" | 6879 | msgstr "" |
6574 | 6880 | ||
6575 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2590 | 6881 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2654 |
6576 | msgid "# Attempts to switch addresses" | 6882 | msgid "# Attempts to switch addresses" |
6577 | msgstr "" | 6883 | msgstr "" |
6578 | 6884 | ||
6579 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3012 | 6885 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3139 |
6580 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (no response)" | ||
6581 | msgstr "" | ||
6582 | |||
6583 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3107 | ||
6584 | #, fuzzy | 6886 | #, fuzzy |
6585 | #| msgid "# PONG messages received" | 6887 | msgid "# SYN_ACK messages received" |
6586 | msgid "# CONNECT_ACK messages received" | ||
6587 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 6888 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
6588 | 6889 | ||
6589 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3115 | 6890 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3147 |
6590 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)" | 6891 | #, fuzzy |
6591 | msgstr "" | 6892 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)" |
6893 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
6592 | 6894 | ||
6593 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3129 | 6895 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3165 |
6594 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3164 | 6896 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3189 |
6595 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)" | 6897 | #, fuzzy |
6596 | msgstr "" | 6898 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)" |
6899 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
6597 | 6900 | ||
6598 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3176 | 6901 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3201 |
6599 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)" | 6902 | #, fuzzy |
6600 | msgstr "" | 6903 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)" |
6904 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
6601 | 6905 | ||
6602 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3200 | 6906 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3226 |
6603 | msgid "# Successful attempts to switch addresses" | 6907 | msgid "# Successful attempts to switch addresses" |
6604 | msgstr "" | 6908 | msgstr "" |
6605 | 6909 | ||
6606 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3208 | 6910 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3239 |
6607 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)" | 6911 | #, fuzzy |
6608 | msgstr "" | 6912 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)" |
6913 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
6609 | 6914 | ||
6610 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3396 | 6915 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3412 |
6611 | #, fuzzy | 6916 | #, fuzzy |
6612 | #| msgid "# PONG messages received" | 6917 | msgid "# ACK messages received" |
6613 | msgid "# SESSION_ACK messages received" | ||
6614 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 6918 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
6615 | 6919 | ||
6616 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3424 | 6920 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3448 |
6617 | #, fuzzy | 6921 | #, fuzzy |
6618 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | 6922 | msgid "# unexpected ACK messages" |
6619 | msgid "# unexpected SESSION_ACK messages" | ||
6620 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 6923 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
6621 | 6924 | ||
6622 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3490 | 6925 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3536 |
6623 | #, fuzzy | 6926 | #, fuzzy |
6624 | #| msgid "# PONG messages received" | 6927 | msgid "# quota messages ignored (malformed)" |
6625 | msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" | 6928 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
6626 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6627 | 6929 | ||
6628 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3505 | 6930 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3543 |
6629 | msgid "# disconnects due to quota of 0" | 6931 | #, fuzzy |
6630 | msgstr "" | 6932 | msgid "# QUOTA messages received" |
6933 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6631 | 6934 | ||
6632 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3545 | 6935 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3583 |
6633 | msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" | 6936 | msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" |
6634 | msgstr "" | 6937 | msgstr "" |
6635 | 6938 | ||
6636 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3551 | 6939 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3590 |
6637 | msgid "# DISCONNECT messages received" | 6940 | msgid "# DISCONNECT messages received" |
6638 | msgstr "" | 6941 | msgstr "" |
6639 | 6942 | ||
6640 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3560 | 6943 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3601 |
6641 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" | 6944 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" |
6642 | msgstr "" | 6945 | msgstr "" |
6643 | 6946 | ||
6644 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3687 | 6947 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3736 |
6645 | msgid "# disconnected from peer upon explicit request" | 6948 | msgid "# disconnected from peer upon explicit request" |
6646 | msgstr "" | 6949 | msgstr "" |
6647 | 6950 | ||
6648 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:120 | 6951 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:158 |
6649 | msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n" | 6952 | msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n" |
6650 | msgstr "" | 6953 | msgstr "" |
6651 | 6954 | ||
6652 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:178 | 6955 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:223 |
6653 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:186 | 6956 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:231 |
6654 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:194 | 6957 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:239 |
6655 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:202 | 6958 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:247 |
6656 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:210 | 6959 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:255 |
6657 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:218 | 6960 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:263 |
6658 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:226 | 6961 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:271 |
6659 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:234 | 6962 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:279 |
6660 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:242 | 6963 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:287 |
6661 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:250 | 6964 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:295 |
6662 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:258 | 6965 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:303 |
6663 | #, c-format | 6966 | #, c-format |
6664 | msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n" | 6967 | msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n" |
6665 | msgstr "" | 6968 | msgstr "" |
6666 | 6969 | ||
6667 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:265 | 6970 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:310 |
6668 | #, c-format | 6971 | #, c-format |
6669 | msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n" | 6972 | msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n" |
6670 | msgstr "" | 6973 | msgstr "" |
6671 | 6974 | ||
6672 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:488 | 6975 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:388 |
6673 | msgid "# address records discarded" | 6976 | msgid "# Addresses in validation map" |
6674 | msgstr "" | 6977 | msgstr "" |
6675 | 6978 | ||
6676 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:558 | 6979 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:491 |
6677 | #, c-format | 6980 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:677 |
6678 | msgid "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should not happen.\n" | 6981 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:997 |
6982 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1610 | ||
6983 | msgid "# validations running" | ||
6679 | msgstr "" | 6984 | msgstr "" |
6680 | 6985 | ||
6681 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:616 | 6986 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:532 |
6682 | #, fuzzy | 6987 | msgid "# address records discarded (timeout)" |
6683 | #| msgid "# SYN messages sent" | 6988 | msgstr "" |
6684 | msgid "# PING without HELLO messages sent" | 6989 | |
6685 | msgstr "# messaggi SYN inviati" | 6990 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:580 |
6991 | msgid "# address records discarded (blacklist)" | ||
6992 | msgstr "" | ||
6993 | |||
6994 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:668 | ||
6995 | msgid "# PINGs for address validation sent" | ||
6996 | msgstr "" | ||
6686 | 6997 | ||
6687 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:722 | 6998 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:748 |
6999 | msgid "# validations delayed by global throttle" | ||
7000 | msgstr "" | ||
7001 | |||
7002 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:785 | ||
6688 | msgid "# address revalidations started" | 7003 | msgid "# address revalidations started" |
6689 | msgstr "" | 7004 | msgstr "" |
6690 | 7005 | ||
6691 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1011 | 7006 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1124 |
6692 | msgid "# PING message for different peer received" | 7007 | msgid "# PING message for different peer received" |
6693 | msgstr "" | 7008 | msgstr "" |
6694 | 7009 | ||
6695 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1062 | 7010 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1175 |
6696 | #, c-format | 7011 | #, c-format |
6697 | msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" | 7012 | msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" |
6698 | msgstr "" | 7013 | msgstr "" |
6699 | 7014 | ||
6700 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1072 | 7015 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1188 |
6701 | msgid "# failed address checks during validation" | 7016 | msgid "# failed address checks during validation" |
6702 | msgstr "" | 7017 | msgstr "" |
6703 | 7018 | ||
6704 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1075 | 7019 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1191 |
6705 | #, c-format | 7020 | #, c-format |
6706 | msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" | 7021 | msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" |
6707 | msgstr "" | 7022 | msgstr "" |
6708 | 7023 | ||
6709 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1083 | 7024 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1199 |
6710 | msgid "# successful address checks during validation" | 7025 | msgid "# successful address checks during validation" |
6711 | msgstr "" | 7026 | msgstr "" |
6712 | 7027 | ||
6713 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095 | 7028 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1212 |
6714 | #, c-format | ||
6715 | msgid "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm having this address.\n" | ||
6716 | msgstr "" | ||
6717 | |||
6718 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1103 | ||
6719 | #, c-format | 7029 | #, c-format |
6720 | msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n" | 7030 | msgid "" |
7031 | "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm " | ||
7032 | "having this address.\n" | ||
6721 | msgstr "" | 7033 | msgstr "" |
6722 | 7034 | ||
6723 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1157 | 7035 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1267 |
6724 | #, c-format | 7036 | #, c-format |
6725 | msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" | 7037 | msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" |
6726 | msgstr "" | 7038 | msgstr "" |
6727 | 7039 | ||
6728 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1206 | 7040 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1318 |
6729 | msgid "# PONGs unicast via reliable transport" | 7041 | msgid "# PONGs unicast via reliable transport" |
6730 | msgstr "" | 7042 | msgstr "" |
6731 | 7043 | ||
6732 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1215 | 7044 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1327 |
6733 | msgid "# PONGs multicast to all available addresses" | 7045 | msgid "# PONGs multicast to all available addresses" |
6734 | msgstr "" | 7046 | msgstr "" |
6735 | 7047 | ||
6736 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1356 | 7048 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500 |
6737 | msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" | 7049 | msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" |
6738 | msgstr "" | 7050 | msgstr "" |
6739 | 7051 | ||
6740 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1371 | 7052 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1518 |
6741 | msgid "# PONGs dropped, signature expired" | 7053 | msgid "# PONGs dropped, signature expired" |
6742 | msgstr "" | 7054 | msgstr "" |
6743 | 7055 | ||
6744 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1493 | 7056 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1573 |
6745 | #, c-format | 7057 | msgid "# validations succeeded" |
6746 | msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n" | ||
6747 | msgstr "" | 7058 | msgstr "" |
6748 | 7059 | ||
6749 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500 | 7060 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1628 |
7061 | msgid "# HELLOs given to peerinfo" | ||
7062 | msgstr "" | ||
7063 | |||
7064 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 | ||
6750 | #, c-format | 7065 | #, c-format |
6751 | msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n" | 7066 | msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" |
6752 | msgstr "" | 7067 | msgstr "" |
6753 | 7068 | ||
6754 | #: src/transport/gnunet-transport.c:367 | 7069 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 |
7070 | msgid "send data to peer" | ||
7071 | msgstr "" | ||
7072 | |||
7073 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 | ||
7074 | msgid "receive data from peer" | ||
7075 | msgstr "" | ||
7076 | |||
7077 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 | ||
7078 | msgid "iterations" | ||
7079 | msgstr "" | ||
7080 | |||
7081 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 | ||
7082 | msgid "number of messages to send" | ||
7083 | msgstr "" | ||
7084 | |||
7085 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 | ||
7086 | msgid "message size to use" | ||
7087 | msgstr "" | ||
7088 | |||
7089 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 | ||
7090 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1400 | ||
7091 | msgid "peer identity" | ||
7092 | msgstr "" | ||
7093 | |||
7094 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:613 | ||
7095 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1422 | ||
7096 | msgid "Direct access to transport service." | ||
7097 | msgstr "" | ||
7098 | |||
7099 | #: src/transport/gnunet-transport.c:406 | ||
6755 | #, c-format | 7100 | #, c-format |
6756 | msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" | 7101 | msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" |
6757 | msgstr "" | 7102 | msgstr "" |
6758 | 7103 | ||
6759 | #: src/transport/gnunet-transport.c:375 | 7104 | #: src/transport/gnunet-transport.c:415 |
6760 | #, c-format | 7105 | #, c-format |
6761 | msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" | 7106 | msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" |
6762 | msgstr "" | 7107 | msgstr "" |
6763 | 7108 | ||
6764 | #: src/transport/gnunet-transport.c:415 | 7109 | #: src/transport/gnunet-transport.c:454 |
6765 | #, c-format | 7110 | #, c-format |
6766 | msgid "Failed to connect to `%s'\n" | 7111 | msgid "Failed to connect to `%s'\n" |
6767 | msgstr "" | 7112 | msgstr "" |
6768 | 7113 | ||
6769 | #: src/transport/gnunet-transport.c:428 | 7114 | #: src/transport/gnunet-transport.c:466 |
6770 | #, c-format | 7115 | #, c-format |
6771 | msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" | 7116 | msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" |
6772 | msgstr "" | 7117 | msgstr "" |
6773 | 7118 | ||
6774 | #: src/transport/gnunet-transport.c:438 | 7119 | #: src/transport/gnunet-transport.c:477 |
6775 | #, fuzzy | 7120 | #, fuzzy |
6776 | #| msgid "# active connections" | 7121 | msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n" |
6777 | msgid "Failed to list connections, timeout occured\n" | ||
6778 | msgstr "# connessioni attive" | 7122 | msgstr "# connessioni attive" |
6779 | 7123 | ||
6780 | #: src/transport/gnunet-transport.c:559 | 7124 | #: src/transport/gnunet-transport.c:504 |
6781 | #, c-format | ||
6782 | msgid "" | ||
6783 | "Peer `%s' %s %s\n" | ||
6784 | "\t%s%s\n" | ||
6785 | "\t%s%s\n" | ||
6786 | "\t%s%s\n" | ||
6787 | msgstr "" | ||
6788 | |||
6789 | #: src/transport/gnunet-transport.c:586 | ||
6790 | #, fuzzy, c-format | 7125 | #, fuzzy, c-format |
6791 | #| msgid "Peer `%s'\n" | 7126 | msgid "Transmitting %u bytes\n" |
6792 | msgid "Peer `%s' %s `%s' \n" | 7127 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" |
6793 | msgstr "Peer `%s'\n" | ||
6794 | |||
6795 | #: src/transport/gnunet-transport.c:712 | ||
6796 | msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n" | ||
6797 | msgstr "" | ||
6798 | |||
6799 | #: src/transport/gnunet-transport.c:726 | ||
6800 | #, c-format | ||
6801 | msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n" | ||
6802 | msgstr "" | ||
6803 | 7128 | ||
6804 | #: src/transport/gnunet-transport.c:789 | 7129 | #: src/transport/gnunet-transport.c:537 |
6805 | #, c-format | 7130 | #, c-format |
6806 | msgid "Transmitting %u bytes to %s\n" | 7131 | msgid "" |
7132 | "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " | ||
7133 | "blocks\n" | ||
6807 | msgstr "" | 7134 | msgstr "" |
6808 | 7135 | ||
6809 | #: src/transport/gnunet-transport.c:810 | 7136 | #: src/transport/gnunet-transport.c:566 |
6810 | #, c-format | 7137 | #, c-format |
6811 | msgid "Successfully connected to `%s'\n" | 7138 | msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" |
6812 | msgstr "" | 7139 | msgstr "" |
6813 | 7140 | ||
6814 | #: src/transport/gnunet-transport.c:834 | 7141 | #: src/transport/gnunet-transport.c:590 src/transport/gnunet-transport.c:619 |
6815 | #, c-format | 7142 | #, c-format |
6816 | msgid "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb blocks\n" | 7143 | msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" |
6817 | msgstr "" | 7144 | msgstr "" |
6818 | 7145 | ||
6819 | #: src/transport/gnunet-transport.c:865 | 7146 | #: src/transport/gnunet-transport.c:592 |
6820 | #, c-format | 7147 | msgid "Connected to" |
6821 | msgid "Successfully disconnected from `%s'\n" | ||
6822 | msgstr "" | 7148 | msgstr "" |
6823 | 7149 | ||
6824 | #: src/transport/gnunet-transport.c:888 | 7150 | #: src/transport/gnunet-transport.c:621 |
6825 | #, c-format | 7151 | msgid "Disconnected from" |
6826 | msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" | ||
6827 | msgstr "" | 7152 | msgstr "" |
6828 | 7153 | ||
6829 | #: src/transport/gnunet-transport.c:950 | 7154 | #: src/transport/gnunet-transport.c:654 |
6830 | #, c-format | 7155 | #, c-format |
6831 | msgid "Received %u bytes from %s\n" | 7156 | msgid "Received %u bytes\n" |
6832 | msgstr "" | 7157 | msgstr "" |
6833 | 7158 | ||
6834 | #: src/transport/gnunet-transport.c:975 | 7159 | #: src/transport/gnunet-transport.c:690 |
6835 | #, c-format | 7160 | #, c-format |
6836 | msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" | 7161 | msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" |
6837 | msgstr "" | 7162 | msgstr "" |
6838 | 7163 | ||
6839 | #: src/transport/gnunet-transport.c:986 | 7164 | #: src/transport/gnunet-transport.c:702 |
6840 | #, c-format | 7165 | #, c-format |
6841 | msgid "Peer `%s': %s %s\n" | 7166 | msgid "Peer `%s': %s %s\n" |
6842 | msgstr "" | 7167 | msgstr "" |
6843 | 7168 | ||
6844 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1197 src/transport/gnunet-transport.c:1222 | 7169 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1100 |
6845 | #, fuzzy | 7170 | #, fuzzy |
6846 | #| msgid "Failed to start service.\n" | 7171 | msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" |
6847 | msgid "Failed to send connect request to transport service\n" | ||
6848 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 7172 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
6849 | 7173 | ||
6850 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1266 | 7174 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1195 |
6851 | #, c-format | 7175 | #, c-format |
6852 | msgid "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" | 7176 | msgid "" |
7177 | "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " | ||
7178 | "%s, %s %s\n" | ||
6853 | msgstr "" | 7179 | msgstr "" |
6854 | 7180 | ||
6855 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1274 | 7181 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1210 |
6856 | #, c-format | 7182 | #, c-format |
6857 | msgid "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" | 7183 | msgid "" |
6858 | msgstr "" | 7184 | "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" |
6859 | |||
6860 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1293 src/transport/gnunet-transport.c:1323 | ||
6861 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1353 src/transport/gnunet-transport.c:1376 | ||
6862 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1419 | ||
6863 | msgid "Failed to connect to transport service\n" | ||
6864 | msgstr "" | 7185 | msgstr "" |
6865 | 7186 | ||
6866 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1302 src/transport/gnunet-transport.c:1332 | 7187 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1238 |
6867 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1362 | ||
6868 | #, fuzzy | 7188 | #, fuzzy |
6869 | #| msgid "Failed to start service.\n" | 7189 | msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" |
6870 | msgid "Failed to send request to transport service\n" | ||
6871 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 7190 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
6872 | 7191 | ||
6873 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1381 | 7192 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1244 |
6874 | msgid "Starting to receive benchmark data\n" | 7193 | msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" |
6875 | msgstr "" | 7194 | msgstr "" |
6876 | 7195 | ||
6877 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1465 | 7196 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1266 src/transport/gnunet-transport.c:1292 |
6878 | msgid "print information for all peers (instead of only connected peers )" | 7197 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1338 |
7198 | msgid "Failed to connect to transport service\n" | ||
6879 | msgstr "" | 7199 | msgstr "" |
6880 | 7200 | ||
6881 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1468 | 7201 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1297 |
6882 | msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" | 7202 | msgid "Starting to receive benchmark data\n" |
6883 | msgstr "" | 7203 | msgstr "" |
6884 | 7204 | ||
6885 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1471 | 7205 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1363 |
6886 | msgid "connect to a peer" | 7206 | msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" |
6887 | msgstr "" | 7207 | msgstr "" |
6888 | 7208 | ||
6889 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1474 | 7209 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1369 |
6890 | #, fuzzy | 7210 | msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" |
6891 | #| msgid "# friends connected" | ||
6892 | msgid "disconnect to a peer" | ||
6893 | msgstr "# amici connessi" | ||
6894 | |||
6895 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1477 | ||
6896 | msgid "print information for all pending validations " | ||
6897 | msgstr "" | 7211 | msgstr "" |
6898 | 7212 | ||
6899 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1480 | 7213 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1373 |
6900 | msgid "print information for all pending validations continously" | 7214 | #, fuzzy |
6901 | msgstr "" | 7215 | msgid "disconnect from a peer" |
7216 | msgstr "# amici connessi" | ||
6902 | 7217 | ||
6903 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1483 | 7218 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1379 |
6904 | msgid "provide information about all current connections (once)" | 7219 | msgid "provide information about all current connections (once)" |
6905 | msgstr "" | 7220 | msgstr "" |
6906 | 7221 | ||
6907 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1489 | 7222 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1391 |
6908 | msgid "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" | 7223 | msgid "" |
7224 | "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" | ||
6909 | msgstr "" | 7225 | msgstr "" |
6910 | 7226 | ||
6911 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1491 | 7227 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1395 |
6912 | msgid "do not resolve hostnames" | 7228 | msgid "do not resolve hostnames" |
6913 | msgstr "" | 7229 | msgstr "" |
6914 | 7230 | ||
6915 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1493 | 7231 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1404 |
6916 | msgid "peer identity" | 7232 | msgid "monitor plugin sessions" |
6917 | msgstr "" | 7233 | msgstr "" |
6918 | 7234 | ||
6919 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1495 | 7235 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1410 |
6920 | msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" | 7236 | msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" |
6921 | msgstr "" | 7237 | msgstr "" |
6922 | 7238 | ||
6923 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1498 | 7239 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474 |
6924 | msgid "test transport configuration (involves external server)" | 7240 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312 |
6925 | msgstr "" | 7241 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3530 |
6926 | 7242 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3901 | |
6927 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1507 | 7243 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3908 |
6928 | msgid "Direct access to transport service." | 7244 | msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n" |
6929 | msgstr "" | ||
6930 | |||
6931 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:621 | ||
6932 | msgid "# Bluetooth ACKs sent" | ||
6933 | msgstr "" | ||
6934 | |||
6935 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:640 | ||
6936 | #, fuzzy | ||
6937 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | ||
6938 | msgid "# Bluetooth messages defragmented" | ||
6939 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
6940 | |||
6941 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:686 | ||
6942 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:737 | ||
6943 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1942 | ||
6944 | msgid "# Bluetooth sessions allocated" | ||
6945 | msgstr "" | ||
6946 | |||
6947 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:837 | ||
6948 | #, fuzzy | ||
6949 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | ||
6950 | msgid "# Bluetooth message fragments sent" | ||
6951 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
6952 | |||
6953 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:861 | ||
6954 | msgid "# Bluetooth messages pending (with fragmentation)" | ||
6955 | msgstr "" | 7245 | msgstr "" |
6956 | 7246 | ||
6957 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:969 | 7247 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2115 |
6958 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1054 | ||
6959 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1944 | ||
6960 | msgid "# Bluetooth MAC endpoints allocated" | ||
6961 | msgstr "" | ||
6962 | |||
6963 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1307 | ||
6964 | #, fuzzy | ||
6965 | #| msgid "# PONG messages received" | ||
6966 | msgid "# HELLO messages received via Bluetooth" | ||
6967 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6968 | |||
6969 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1331 | ||
6970 | msgid "# fragments received via Bluetooth" | ||
6971 | msgstr "" | ||
6972 | |||
6973 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1341 | ||
6974 | #, fuzzy | ||
6975 | #| msgid "# ACKs received" | ||
6976 | msgid "# ACKs received via Bluetooth" | ||
6977 | msgstr "# ACK ricevuti" | ||
6978 | |||
6979 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1401 | ||
6980 | msgid "# Bluetooth DATA messages discarded due to CRC32 error" | ||
6981 | msgstr "" | ||
6982 | |||
6983 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1512 | ||
6984 | #, fuzzy | ||
6985 | #| msgid "# PONG messages received" | ||
6986 | msgid "# DATA messages received via Bluetooth" | ||
6987 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6988 | |||
6989 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1547 | ||
6990 | #, fuzzy | ||
6991 | #| msgid "# PONG messages received" | ||
6992 | msgid "# Bluetooth DATA messages processed" | ||
6993 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6994 | |||
6995 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1610 | ||
6996 | msgid "# HELLO beacons sent via Bluetooth" | ||
6997 | msgstr "" | ||
6998 | |||
6999 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1723 | ||
7000 | msgid "Bluetooth address with invalid size encountered\n" | ||
7001 | msgstr "" | ||
7002 | |||
7003 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1923 | ||
7004 | #, c-format | ||
7005 | msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run bluetooth transport\n" | ||
7006 | msgstr "" | ||
7007 | |||
7008 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1622 | ||
7009 | #, c-format | 7248 | #, c-format |
7010 | msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" | 7249 | msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" |
7011 | msgstr "" | 7250 | msgstr "" |
7012 | 7251 | ||
7013 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1697 | 7252 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2164 |
7014 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3007 | 7253 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3245 |
7015 | #, c-format | 7254 | #, c-format |
7016 | msgid "Shutting down plugin `%s'\n" | 7255 | msgid "Shutting down plugin `%s'\n" |
7017 | msgstr "" | 7256 | msgstr "" |
7018 | 7257 | ||
7019 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1722 | 7258 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2181 |
7020 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3063 | 7259 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3315 |
7021 | #, c-format | 7260 | #, c-format |
7022 | msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" | 7261 | msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" |
7023 | msgstr "" | 7262 | msgstr "" |
7024 | 7263 | ||
7025 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1750 | 7264 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2215 |
7026 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2907 | ||
7027 | #, c-format | 7265 | #, c-format |
7028 | msgid "Maximum number of connections is %u\n" | 7266 | msgid "Maximum number of requests is %u\n" |
7029 | msgstr "" | 7267 | msgstr "" |
7030 | 7268 | ||
7031 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1402 | 7269 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1756 |
7032 | #, c-format | 7270 | #, c-format |
7033 | msgid "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data size %u\n" | 7271 | msgid "" |
7272 | "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data " | ||
7273 | "size %u\n" | ||
7034 | msgstr "" | 7274 | msgstr "" |
7035 | 7275 | ||
7036 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1663 | 7276 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2028 |
7037 | #, c-format | 7277 | #, c-format |
7038 | msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n" | 7278 | msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n" |
7039 | msgstr "" | 7279 | msgstr "" |
7040 | 7280 | ||
7041 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1671 | 7281 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2036 |
7042 | #, c-format | 7282 | #, c-format |
7043 | msgid "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n" | 7283 | msgid "" |
7284 | "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n" | ||
7044 | msgstr "" | 7285 | msgstr "" |
7045 | 7286 | ||
7046 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1958 | 7287 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2186 |
7047 | msgid "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-certificate-creation' could not be started!\n" | 7288 | msgid "" |
7289 | "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-" | ||
7290 | "certificate-creation' could not be started!\n" | ||
7048 | msgstr "" | 7291 | msgstr "" |
7049 | 7292 | ||
7050 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1982 | 7293 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2209 |
7051 | #, c-format | 7294 | #, c-format |
7052 | msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n" | 7295 | msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n" |
7053 | msgstr "" | 7296 | msgstr "" |
7054 | 7297 | ||
7055 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2405 | 7298 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2338 |
7056 | msgid "Require valid port number for service in configuration!\n" | 7299 | msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n" |
7057 | msgstr "" | 7300 | msgstr "" |
7058 | 7301 | ||
7059 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2437 src/util/service.c:698 | 7302 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2654 |
7060 | #, c-format | 7303 | msgid "Require valid port number for service in configuration!\n" |
7061 | msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" | ||
7062 | msgstr "" | ||
7063 | |||
7064 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2454 src/util/service.c:715 | ||
7065 | #, c-format | ||
7066 | msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" | ||
7067 | msgstr "" | 7304 | msgstr "" |
7068 | 7305 | ||
7069 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2565 | 7306 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2819 |
7070 | #, c-format | 7307 | #, c-format |
7071 | msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" | 7308 | msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" |
7072 | msgstr "" | 7309 | msgstr "" |
7073 | 7310 | ||
7074 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2637 | 7311 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2905 |
7312 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3627 | ||
7075 | msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" | 7313 | msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" |
7076 | msgstr "" | 7314 | msgstr "" |
7077 | 7315 | ||
7078 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2730 | 7316 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3011 |
7079 | #, c-format | 7317 | #, c-format |
7080 | msgid "IPv4 support is %s\n" | 7318 | msgid "IPv4 support is %s\n" |
7081 | msgstr "" | 7319 | msgstr "" |
7082 | 7320 | ||
7083 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2744 | 7321 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3026 |
7084 | #, c-format | 7322 | #, c-format |
7085 | msgid "IPv6 support is %s\n" | 7323 | msgid "IPv6 support is %s\n" |
7086 | msgstr "" | 7324 | msgstr "" |
7087 | 7325 | ||
7088 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2751 | 7326 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3032 |
7089 | msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n" | 7327 | msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n" |
7090 | msgstr "" | 7328 | msgstr "" |
7091 | 7329 | ||
7092 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2762 | 7330 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3043 |
7093 | msgid "Port is required! Fix in configuration\n" | 7331 | msgid "Port is required! Fix in configuration\n" |
7094 | msgstr "" | 7332 | msgstr "" |
7095 | 7333 | ||
7096 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2769 | 7334 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3049 |
7097 | #, c-format | 7335 | #, c-format |
7098 | msgid "Using port %u\n" | 7336 | msgid "Using port %u\n" |
7099 | msgstr "" | 7337 | msgstr "" |
7100 | 7338 | ||
7101 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2784 | 7339 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3068 |
7102 | #, c-format | 7340 | #, c-format |
7103 | msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" | 7341 | msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" |
7104 | msgstr "" | 7342 | msgstr "" |
7105 | 7343 | ||
7106 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2794 | 7344 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3103 |
7107 | #, c-format | 7345 | #, c-format |
7108 | msgid "Binding to IPv4 address %s\n" | 7346 | msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" |
7109 | msgstr "" | 7347 | msgstr "" |
7110 | 7348 | ||
7111 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2815 | 7349 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3178 |
7112 | #, c-format | 7350 | #, c-format |
7113 | msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" | 7351 | msgid "Using external hostname `%s'\n" |
7114 | msgstr "" | 7352 | msgstr "" |
7115 | 7353 | ||
7116 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825 | 7354 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3199 |
7117 | #, c-format | 7355 | #, c-format |
7118 | msgid "Binding to IPv6 address %s\n" | 7356 | msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n" |
7119 | msgstr "" | 7357 | msgstr "" |
7120 | 7358 | ||
7121 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2877 | 7359 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3216 |
7122 | #, c-format | 7360 | #, c-format |
7123 | msgid "Using external hostname `%s'\n" | 7361 | msgid "Maximum number of connections is %u\n" |
7124 | msgstr "" | 7362 | msgstr "" |
7125 | 7363 | ||
7126 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2893 | 7364 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3542 |
7127 | #, c-format | 7365 | msgid "Unable to compile URL regex\n" |
7128 | msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n" | ||
7129 | msgstr "" | 7366 | msgstr "" |
7130 | 7367 | ||
7131 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223 | 7368 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223 |
@@ -7170,479 +7407,598 @@ msgstr "# byte inviati via SMTP" | |||
7170 | msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" | 7407 | msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" |
7171 | msgstr "" | 7408 | msgstr "" |
7172 | 7409 | ||
7173 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:555 | 7410 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1557 |
7411 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2883 | ||
7174 | #, c-format | 7412 | #, c-format |
7175 | msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" | 7413 | msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" |
7176 | msgstr "" | 7414 | msgstr "" |
7177 | 7415 | ||
7178 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:762 | 7416 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1740 |
7179 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:928 | 7417 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1964 |
7180 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2005 | 7418 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3147 |
7181 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2558 | 7419 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4024 |
7182 | msgid "# TCP sessions active" | 7420 | msgid "# TCP sessions active" |
7183 | msgstr "" | 7421 | msgstr "" |
7184 | 7422 | ||
7185 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:795 | 7423 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1782 |
7186 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:921 | 7424 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1946 |
7187 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1009 | 7425 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2070 |
7188 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1056 | 7426 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2143 |
7189 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1219 | 7427 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2243 |
7190 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1237 | 7428 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2268 |
7191 | msgid "# bytes currently in TCP buffers" | 7429 | msgid "# bytes currently in TCP buffers" |
7192 | msgstr "" | 7430 | msgstr "" |
7193 | 7431 | ||
7194 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:798 | 7432 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1785 |
7195 | msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" | 7433 | msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" |
7196 | msgstr "" | 7434 | msgstr "" |
7197 | 7435 | ||
7198 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1012 | 7436 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2073 |
7199 | msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" | 7437 | msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" |
7200 | msgstr "" | 7438 | msgstr "" |
7201 | 7439 | ||
7202 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1059 | 7440 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2147 |
7203 | msgid "# bytes transmitted via TCP" | 7441 | msgid "# bytes transmitted via TCP" |
7204 | msgstr "" | 7442 | msgstr "" |
7205 | 7443 | ||
7206 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1193 | 7444 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2545 |
7207 | #, c-format | ||
7208 | msgid "Trying to send with invalid session %p\n" | ||
7209 | msgstr "" | ||
7210 | |||
7211 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1462 | ||
7212 | msgid "# requests to create session with invalid address" | 7445 | msgid "# requests to create session with invalid address" |
7213 | msgstr "" | 7446 | msgstr "" |
7214 | 7447 | ||
7215 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1567 | 7448 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2721 |
7216 | msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" | 7449 | msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" |
7217 | msgstr "" | 7450 | msgstr "" |
7218 | 7451 | ||
7219 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2055 | 7452 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3213 |
7220 | msgid "# TCP WELCOME messages received" | 7453 | msgid "# TCP WELCOME messages received" |
7221 | msgstr "" | 7454 | msgstr "" |
7222 | 7455 | ||
7223 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2215 | 7456 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3419 |
7224 | msgid "# bytes received via TCP" | 7457 | msgid "# bytes received via TCP" |
7225 | msgstr "" | 7458 | msgstr "" |
7226 | 7459 | ||
7227 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2279 | 7460 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3470 |
7228 | msgid "# network-level TCP disconnect events" | 7461 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3528 |
7462 | #, fuzzy | ||
7463 | msgid "# TCP server connections active" | ||
7464 | msgstr "# connessioni attive" | ||
7465 | |||
7466 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3474 | ||
7467 | msgid "# TCP server connect events" | ||
7229 | msgstr "" | 7468 | msgstr "" |
7230 | 7469 | ||
7231 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2437 src/util/service.c:582 | 7470 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3480 |
7232 | #: src/util/service.c:588 | 7471 | msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n" |
7233 | #, c-format | 7472 | msgstr "" |
7234 | msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" | 7473 | |
7474 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3482 | ||
7475 | msgid "# TCP service suspended" | ||
7476 | msgstr "" | ||
7477 | |||
7478 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3522 | ||
7479 | msgid "# TCP service resumed" | ||
7480 | msgstr "" | ||
7481 | |||
7482 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3532 | ||
7483 | msgid "# network-level TCP disconnect events" | ||
7235 | msgstr "" | 7484 | msgstr "" |
7236 | 7485 | ||
7237 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2451 | 7486 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3851 |
7238 | msgid "Failed to start service.\n" | 7487 | msgid "Failed to start service.\n" |
7239 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 7488 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
7240 | 7489 | ||
7241 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2547 | 7490 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4012 |
7242 | #, c-format | 7491 | #, c-format |
7243 | msgid "TCP transport listening on port %llu\n" | 7492 | msgid "TCP transport listening on port %llu\n" |
7244 | msgstr "" | 7493 | msgstr "" |
7245 | 7494 | ||
7246 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2551 | 7495 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4016 |
7247 | msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" | 7496 | msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" |
7248 | msgstr "" | 7497 | msgstr "" |
7249 | 7498 | ||
7250 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2554 | 7499 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4020 |
7251 | #, c-format | 7500 | #, c-format |
7252 | msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" | 7501 | msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" |
7253 | msgstr "" | 7502 | msgstr "" |
7254 | 7503 | ||
7255 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:167 | 7504 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3371 |
7256 | msgid "# IPv6 multicast HELLO beacons received via udp" | ||
7257 | msgstr "" | ||
7258 | |||
7259 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:210 | ||
7260 | msgid "# IPv4 broadcast HELLO beacons received via udp" | ||
7261 | msgstr "" | ||
7262 | |||
7263 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:603 | ||
7264 | msgid "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" | ||
7265 | msgstr "" | ||
7266 | |||
7267 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:626 | ||
7268 | #, c-format | 7505 | #, c-format |
7269 | msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" | 7506 | msgid "" |
7507 | "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " | ||
7508 | "your network configuration\n" | ||
7270 | msgstr "" | 7509 | msgstr "" |
7271 | 7510 | ||
7272 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:1513 | 7511 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3385 |
7273 | #, c-format | 7512 | msgid "" |
7274 | msgid "Trying to create session for address of unexpected length %u (should be %u or %u)\n" | 7513 | "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration " |
7514 | "and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" | ||
7275 | msgstr "" | 7515 | msgstr "" |
7276 | 7516 | ||
7277 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:2602 | 7517 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3703 |
7278 | #, c-format | 7518 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3802 |
7279 | msgid "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check your network configuration\n" | 7519 | #, fuzzy, c-format |
7280 | msgstr "" | 7520 | msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n" |
7521 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
7281 | 7522 | ||
7282 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:2616 | 7523 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3721 |
7283 | msgid "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" | 7524 | msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n" |
7284 | msgstr "" | 7525 | msgstr "" |
7285 | 7526 | ||
7286 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:2961 | 7527 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3812 |
7287 | msgid "Failed to open UDP sockets\n" | 7528 | msgid "Failed to open UDP sockets\n" |
7288 | msgstr "" | 7529 | msgstr "" |
7289 | 7530 | ||
7290 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3056 | 7531 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3883 |
7291 | #, c-format | 7532 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3897 |
7292 | msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" | 7533 | msgid "must be in [0,65535]" |
7293 | msgstr "" | 7534 | msgstr "" |
7294 | 7535 | ||
7295 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3097 | 7536 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3929 |
7296 | #, fuzzy, c-format | 7537 | msgid "must be valid IPv4 address" |
7297 | #| msgid "must be valid IPv6 address" | 7538 | msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" |
7298 | msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" | ||
7299 | msgstr "deve essere un indirizzo IPv6 valido" | ||
7300 | 7539 | ||
7301 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3168 | 7540 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3956 |
7302 | #, fuzzy | 7541 | #, fuzzy |
7303 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 7542 | msgid "must be valid IPv6 address" |
7304 | msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n" | 7543 | msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" |
7544 | |||
7545 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:4020 | ||
7546 | #, fuzzy | ||
7547 | msgid "Failed to create UDP network sockets\n" | ||
7305 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 7548 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
7306 | 7549 | ||
7307 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1321 | 7550 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 |
7308 | #, c-format | 7551 | #, fuzzy |
7309 | msgid "Cannot create path to `%s'\n" | 7552 | msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" |
7553 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7554 | |||
7555 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 | ||
7556 | msgid "" | ||
7557 | "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" | ||
7310 | msgstr "" | 7558 | msgstr "" |
7311 | 7559 | ||
7312 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1652 | 7560 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 |
7313 | msgid "No UNIXPATH given in configuration!\n" | 7561 | #, c-format |
7562 | msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" | ||
7314 | msgstr "" | 7563 | msgstr "" |
7315 | 7564 | ||
7316 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1688 | 7565 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1416 |
7566 | #, fuzzy, c-format | ||
7567 | msgid "Cannot bind to `%s'\n" | ||
7568 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | ||
7569 | |||
7570 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1816 | ||
7317 | msgid "Failed to open UNIX listen socket\n" | 7571 | msgid "Failed to open UNIX listen socket\n" |
7318 | msgstr "" | 7572 | msgstr "" |
7319 | 7573 | ||
7320 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:620 | 7574 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:768 |
7321 | #, fuzzy | 7575 | #, fuzzy |
7322 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | 7576 | msgid "# ACKs sent" |
7323 | msgid "# WLAN ACKs sent" | ||
7324 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 7577 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
7325 | 7578 | ||
7326 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:639 | 7579 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:788 |
7327 | #, fuzzy | 7580 | #, fuzzy |
7328 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | 7581 | msgid "# Messages defragmented" |
7329 | msgid "# WLAN messages defragmented" | ||
7330 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 7582 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
7331 | 7583 | ||
7332 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:688 | 7584 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:829 |
7333 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:772 | 7585 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:914 |
7334 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1948 | 7586 | msgid "# Sessions allocated" |
7335 | msgid "# WLAN sessions allocated" | ||
7336 | msgstr "" | 7587 | msgstr "" |
7337 | 7588 | ||
7338 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:876 | 7589 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1035 |
7339 | #, fuzzy | 7590 | #, fuzzy |
7340 | #| msgid "# SYN messages sent" | 7591 | msgid "# message fragments sent" |
7341 | msgid "# WLAN message fragments sent" | ||
7342 | msgstr "# messaggi SYN inviati" | 7592 | msgstr "# messaggi SYN inviati" |
7343 | 7593 | ||
7344 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:900 | 7594 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1064 |
7345 | msgid "# WLAN messages pending (with fragmentation)" | 7595 | msgid "# messages pending (with fragmentation)" |
7346 | msgstr "" | 7596 | msgstr "" |
7347 | 7597 | ||
7348 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1008 | 7598 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1193 |
7349 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1098 | 7599 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1284 |
7350 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1950 | 7600 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2305 |
7351 | msgid "# WLAN MAC endpoints allocated" | 7601 | msgid "# MAC endpoints allocated" |
7352 | msgstr "" | 7602 | msgstr "" |
7353 | 7603 | ||
7354 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1302 | 7604 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1567 |
7355 | #, fuzzy | 7605 | #, fuzzy |
7356 | #| msgid "# PONG messages received" | 7606 | msgid "# ACKs received" |
7357 | msgid "# HELLO messages received via WLAN" | 7607 | msgstr "# ACK ricevuti" |
7358 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7359 | |||
7360 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1326 | ||
7361 | msgid "# fragments received via WLAN" | ||
7362 | msgstr "" | ||
7363 | 7608 | ||
7364 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1336 | 7609 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1636 |
7365 | #, fuzzy | 7610 | #, fuzzy |
7366 | #| msgid "# ACKs received" | 7611 | msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error" |
7367 | msgid "# ACKs received via WLAN" | 7612 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
7368 | msgstr "# ACK ricevuti" | ||
7369 | 7613 | ||
7370 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1396 | 7614 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1740 |
7371 | msgid "# WLAN DATA messages discarded due to CRC32 error" | 7615 | #, fuzzy |
7372 | msgstr "" | 7616 | msgid "# HELLO beacons sent" |
7617 | msgstr "# byte inviati via SMTP" | ||
7373 | 7618 | ||
7374 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1518 | 7619 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1856 |
7375 | #, fuzzy | 7620 | #, fuzzy |
7376 | #| msgid "# PONG messages received" | 7621 | msgid "# DATA messages received" |
7377 | msgid "# DATA messages received via WLAN" | ||
7378 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 7622 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
7379 | 7623 | ||
7380 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1553 | 7624 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1890 |
7381 | #, fuzzy | 7625 | #, fuzzy |
7382 | #| msgid "# PONG messages received" | 7626 | msgid "# DATA messages processed" |
7383 | msgid "# WLAN DATA messages processed" | ||
7384 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 7627 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
7385 | 7628 | ||
7386 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1616 | 7629 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2280 |
7387 | #, fuzzy | 7630 | #, c-format |
7388 | #| msgid "# bytes sent via SMTP" | 7631 | msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" |
7389 | msgid "# HELLO beacons sent via WLAN" | 7632 | msgstr "" |
7390 | msgstr "# byte inviati via SMTP" | ||
7391 | 7633 | ||
7392 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1729 | 7634 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2302 |
7393 | msgid "WLAN address with invalid size encountered\n" | 7635 | msgid "# sessions allocated" |
7394 | msgstr "" | 7636 | msgstr "" |
7395 | 7637 | ||
7396 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1929 | 7638 | #: src/transport/tcp_connection_legacy.c:452 |
7397 | #, c-format | 7639 | #, c-format |
7398 | msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" | 7640 | msgid "Access denied to `%s'\n" |
7399 | msgstr "" | 7641 | msgstr "" |
7400 | 7642 | ||
7401 | #: src/transport/transport_api.c:739 | 7643 | #: src/transport/tcp_connection_legacy.c:469 |
7402 | #, c-format | 7644 | #, c-format |
7403 | msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n" | 7645 | msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" |
7404 | msgstr "" | 7646 | msgstr "" |
7405 | 7647 | ||
7406 | #: src/transport/transport-testing.c:584 | 7648 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624 |
7407 | msgid "Failed to initialize testing library!\n" | 7649 | #, c-format |
7650 | msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" | ||
7408 | msgstr "" | 7651 | msgstr "" |
7409 | 7652 | ||
7410 | #: src/tun/regex.c:129 | 7653 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634 |
7411 | #, c-format | 7654 | #, c-format |
7412 | msgid "Bad mask: %d\n" | 7655 | msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" |
7413 | msgstr "" | 7656 | msgstr "" |
7414 | 7657 | ||
7415 | #: src/util/bio.c:170 src/util/bio.c:178 | 7658 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640 |
7416 | #, c-format | 7659 | #, c-format |
7417 | msgid "Error reading `%s': %s" | 7660 | msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" |
7418 | msgstr "" | 7661 | msgstr "" |
7419 | 7662 | ||
7420 | #: src/util/bio.c:180 | 7663 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:890 |
7421 | msgid "End of file" | 7664 | #, c-format |
7422 | msgstr "Fine del file" | 7665 | msgid "" |
7666 | "Processing code for message of type %u did not call " | ||
7667 | "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" | ||
7668 | msgstr "" | ||
7423 | 7669 | ||
7424 | #: src/util/bio.c:237 | 7670 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864 |
7425 | #, c-format | 7671 | #, c-format |
7426 | msgid "Error reading length of string `%s'" | 7672 | msgid "Unknown address family %d\n" |
7427 | msgstr "" | 7673 | msgstr "" |
7428 | 7674 | ||
7429 | #: src/util/bio.c:247 | 7675 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:346 |
7430 | #, c-format | 7676 | #, c-format |
7431 | msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)" | 7677 | msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" |
7432 | msgstr "" | 7678 | msgstr "" |
7433 | 7679 | ||
7434 | #: src/util/bio.c:293 | 7680 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988 |
7435 | #, c-format | 7681 | #, c-format |
7436 | msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)" | 7682 | msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" |
7437 | msgstr "" | 7683 | msgstr "" |
7438 | 7684 | ||
7439 | #: src/util/bio.c:307 | 7685 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031 |
7440 | #, c-format | 7686 | #, c-format |
7441 | msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" | 7687 | msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" |
7442 | msgstr "" | 7688 | msgstr "" |
7443 | 7689 | ||
7444 | #: src/util/client.c:261 src/util/client.c:858 src/util/service.c:619 | 7690 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555 |
7691 | msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" | ||
7692 | msgstr "" | ||
7693 | |||
7694 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:953 | ||
7695 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708 | ||
7445 | #, c-format | 7696 | #, c-format |
7446 | msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" | 7697 | msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" |
7447 | msgstr "" | 7698 | msgstr "" |
7448 | 7699 | ||
7449 | #: src/util/client.c:265 src/util/client.c:863 src/util/service.c:623 | 7700 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741 |
7450 | #, c-format | 7701 | #, c-format |
7451 | msgid "Using `%s' instead\n" | 7702 | msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" |
7452 | msgstr "" | 7703 | msgstr "" |
7453 | 7704 | ||
7454 | #: src/util/client.c:360 | 7705 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1161 |
7455 | #, c-format | 7706 | #, c-format |
7456 | msgid "Could not determine valid hostname and port for service `%s' from configuration.\n" | 7707 | msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n" |
7457 | msgstr "" | 7708 | msgstr "" |
7458 | 7709 | ||
7459 | #: src/util/client.c:368 | 7710 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1202 |
7460 | #, c-format | 7711 | #, c-format |
7461 | msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" | 7712 | msgid "Service `%s' runs at %s\n" |
7462 | msgstr "" | 7713 | msgstr "" |
7463 | 7714 | ||
7464 | #: src/util/client.c:1008 | 7715 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015 |
7716 | msgid "Service process failed to initialize\n" | ||
7717 | msgstr "" | ||
7718 | |||
7719 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019 | ||
7720 | msgid "Service process could not initialize server function\n" | ||
7721 | msgstr "" | ||
7722 | |||
7723 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023 | ||
7724 | msgid "Service process failed to report status\n" | ||
7725 | msgstr "" | ||
7726 | |||
7727 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535 | ||
7728 | #: src/util/service.c:1893 | ||
7465 | #, c-format | 7729 | #, c-format |
7466 | msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n" | 7730 | msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" |
7467 | msgstr "" | 7731 | msgstr "" |
7468 | 7732 | ||
7469 | #: src/util/client.c:1020 | 7733 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895 |
7470 | #, fuzzy, c-format | 7734 | msgid "No such user" |
7471 | #| msgid "Failed to start service `%s'\n" | 7735 | msgstr "" |
7472 | msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n" | 7736 | |
7473 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 7737 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914 |
7738 | #, c-format | ||
7739 | msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" | ||
7740 | msgstr "" | ||
7474 | 7741 | ||
7475 | #: src/util/client.c:1303 | 7742 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276 |
7476 | msgid "Could not submit request, not expecting to receive a response.\n" | 7743 | msgid "do daemonize (detach from terminal)" |
7477 | msgstr "" | 7744 | msgstr "" |
7478 | 7745 | ||
7479 | #: src/util/common_logging.c:254 src/util/common_logging.c:1039 | 7746 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 |
7747 | #: src/transport/transport-testing2.c:614 src/util/service.c:2340 | ||
7748 | #: src/util/service.c:2355 | ||
7749 | #, c-format | ||
7750 | msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" | ||
7751 | msgstr "" | ||
7752 | |||
7753 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367 | ||
7754 | msgid "Malformed configuration, exit ...\n" | ||
7755 | msgstr "" | ||
7756 | |||
7757 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1463 | ||
7758 | #, c-format | ||
7759 | msgid "Could not access configuration file `%s'\n" | ||
7760 | msgstr "" | ||
7761 | |||
7762 | #: src/transport/transport_api2_communication.c:764 | ||
7763 | msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" | ||
7764 | msgstr "" | ||
7765 | |||
7766 | #: src/util/bio.c:181 src/util/bio.c:189 | ||
7767 | #, c-format | ||
7768 | msgid "Error reading `%s': %s" | ||
7769 | msgstr "" | ||
7770 | |||
7771 | #: src/util/bio.c:191 | ||
7772 | msgid "End of file" | ||
7773 | msgstr "Fine del file" | ||
7774 | |||
7775 | #: src/util/bio.c:248 | ||
7776 | #, c-format | ||
7777 | msgid "Error reading length of string `%s'" | ||
7778 | msgstr "" | ||
7779 | |||
7780 | #: src/util/bio.c:258 | ||
7781 | #, c-format | ||
7782 | msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)" | ||
7783 | msgstr "" | ||
7784 | |||
7785 | #: src/util/bio.c:306 | ||
7786 | #, c-format | ||
7787 | msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)" | ||
7788 | msgstr "" | ||
7789 | |||
7790 | #: src/util/bio.c:328 | ||
7791 | #, c-format | ||
7792 | msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" | ||
7793 | msgstr "" | ||
7794 | |||
7795 | #: src/util/client.c:749 | ||
7796 | msgid "not a valid filename" | ||
7797 | msgstr "" | ||
7798 | |||
7799 | #: src/util/client.c:941 | ||
7800 | #, c-format | ||
7801 | msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" | ||
7802 | msgstr "" | ||
7803 | |||
7804 | #: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1162 | ||
7480 | msgid "DEBUG" | 7805 | msgid "DEBUG" |
7481 | msgstr "DEBUG" | 7806 | msgstr "DEBUG" |
7482 | 7807 | ||
7483 | #: src/util/common_logging.c:256 src/util/common_logging.c:1037 | 7808 | #: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1160 |
7484 | msgid "INFO" | 7809 | msgid "INFO" |
7485 | msgstr "INFO" | 7810 | msgstr "INFO" |
7486 | 7811 | ||
7487 | #: src/util/common_logging.c:258 src/util/common_logging.c:1035 | 7812 | #: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1158 |
7813 | msgid "MESSAGE" | ||
7814 | msgstr "" | ||
7815 | |||
7816 | #: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1156 | ||
7488 | msgid "WARNING" | 7817 | msgid "WARNING" |
7489 | msgstr "" | 7818 | msgstr "" |
7490 | 7819 | ||
7491 | #: src/util/common_logging.c:260 src/util/common_logging.c:1033 | 7820 | #: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1154 |
7492 | msgid "ERROR" | 7821 | msgid "ERROR" |
7493 | msgstr "ERRORE" | 7822 | msgstr "ERRORE" |
7494 | 7823 | ||
7495 | #: src/util/common_logging.c:262 src/util/common_logging.c:1041 | 7824 | #: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1164 |
7496 | msgid "NONE" | 7825 | msgid "NONE" |
7497 | msgstr "NESSUNA" | 7826 | msgstr "NESSUNA" |
7498 | 7827 | ||
7499 | #: src/util/common_logging.c:391 | 7828 | #: src/util/common_logging.c:633 src/util/common_logging.c:663 |
7500 | #, c-format | 7829 | #, c-format |
7501 | msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n" | 7830 | msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" |
7502 | msgstr "" | 7831 | msgstr "" |
7503 | 7832 | ||
7504 | #: src/util/common_logging.c:817 | 7833 | #: src/util/common_logging.c:898 |
7505 | #, c-format | 7834 | #, c-format |
7506 | msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" | 7835 | msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" |
7507 | msgstr "" | 7836 | msgstr "" |
7508 | 7837 | ||
7509 | #: src/util/common_logging.c:1042 | 7838 | #: src/util/common_logging.c:1165 |
7510 | msgid "INVALID" | 7839 | msgid "INVALID" |
7511 | msgstr "NON VALIDO" | 7840 | msgstr "NON VALIDO" |
7512 | 7841 | ||
7513 | #: src/util/common_logging.c:1157 | 7842 | #: src/util/common_logging.c:1458 |
7514 | msgid "unknown address" | 7843 | msgid "unknown address" |
7515 | msgstr "indirizzo sconosciuto" | 7844 | msgstr "indirizzo sconosciuto" |
7516 | 7845 | ||
7517 | #: src/util/common_logging.c:1196 | 7846 | #: src/util/common_logging.c:1513 |
7518 | msgid "invalid address" | 7847 | msgid "invalid address" |
7519 | msgstr "indirizzo non valido" | 7848 | msgstr "indirizzo non valido" |
7520 | 7849 | ||
7521 | #: src/util/common_logging.c:1214 | 7850 | #: src/util/common_logging.c:1531 |
7522 | #, c-format | 7851 | #, c-format |
7523 | msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" | 7852 | msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" |
7524 | msgstr "" | 7853 | msgstr "" |
7525 | 7854 | ||
7526 | #: src/util/common_logging.c:1235 | 7855 | #: src/util/common_logging.c:1552 |
7527 | #, c-format | 7856 | #, c-format |
7528 | msgid "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" | 7857 | msgid "" |
7858 | "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" | ||
7529 | msgstr "" | 7859 | msgstr "" |
7530 | 7860 | ||
7531 | #: src/util/configuration.c:288 | 7861 | #: src/util/configuration.c:331 |
7532 | #, c-format | 7862 | #, c-format |
7533 | msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" | 7863 | msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" |
7534 | msgstr "" | 7864 | msgstr "" |
7535 | 7865 | ||
7536 | #: src/util/configuration.c:996 | 7866 | #: src/util/configuration.c:398 |
7537 | #, c-format | 7867 | #, c-format |
7538 | msgid "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal choices\n" | 7868 | msgid "Error while reading file `%s'\n" |
7869 | msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" | ||
7870 | |||
7871 | #: src/util/configuration.c:1016 | ||
7872 | msgid "Not a valid relative time specification" | ||
7539 | msgstr "" | 7873 | msgstr "" |
7540 | 7874 | ||
7541 | #: src/util/configuration.c:1066 | 7875 | #: src/util/configuration.c:1105 |
7542 | #, c-format | 7876 | #, c-format |
7543 | msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" | 7877 | msgid "" |
7878 | "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " | ||
7879 | "choices\n" | ||
7544 | msgstr "" | 7880 | msgstr "" |
7545 | 7881 | ||
7546 | #: src/util/configuration.c:1098 | 7882 | #: src/util/configuration.c:1224 |
7547 | #, c-format | 7883 | #, c-format |
7548 | msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" | 7884 | msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" |
7549 | msgstr "" | 7885 | msgstr "" |
7550 | 7886 | ||
7551 | #: src/util/configuration.c:1172 | 7887 | #: src/util/configuration.c:1257 |
7552 | #, c-format | 7888 | #, c-format |
7553 | msgid "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined as an environmental variable\n" | 7889 | msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" |
7554 | msgstr "" | 7890 | msgstr "" |
7555 | 7891 | ||
7556 | #: src/util/connection.c:423 | 7892 | #: src/util/configuration.c:1325 |
7557 | #, c-format | 7893 | #, c-format |
7558 | msgid "Access denied to `%s'\n" | 7894 | msgid "" |
7895 | "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " | ||
7896 | "as an environmental variable\n" | ||
7559 | msgstr "" | 7897 | msgstr "" |
7560 | 7898 | ||
7561 | #: src/util/connection.c:438 | 7899 | #: src/util/container_bloomfilter.c:532 |
7562 | #, c-format | 7900 | #, c-format |
7563 | msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" | 7901 | msgid "" |
7902 | "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " | ||
7903 | "%llu)\n" | ||
7564 | msgstr "" | 7904 | msgstr "" |
7565 | 7905 | ||
7566 | #: src/util/connection.c:553 | 7906 | #: src/util/crypto_ecc.c:887 |
7567 | #, c-format | 7907 | #, c-format |
7568 | msgid "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n" | 7908 | msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" |
7569 | msgstr "" | 7909 | msgstr "" |
7570 | 7910 | ||
7571 | #: src/util/connection.c:751 src/util/connection.c:919 | 7911 | #: src/util/crypto_ecc.c:946 |
7572 | #, c-format | 7912 | #, c-format |
7573 | msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" | 7913 | msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" |
7574 | msgstr "" | 7914 | msgstr "" |
7575 | 7915 | ||
7576 | #: src/util/connection.c:910 | 7916 | #: src/util/crypto_ecc.c:1025 |
7577 | #, c-format | 7917 | #, c-format |
7578 | msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" | 7918 | msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
7579 | msgstr "" | 7919 | msgstr "" |
7580 | 7920 | ||
7581 | #: src/util/container_bloomfilter.c:531 | 7921 | #: src/util/crypto_ecc.c:1086 |
7582 | #, c-format | 7922 | #, c-format |
7583 | msgid "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have %llu)\n" | 7923 | msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
7584 | msgstr "" | 7924 | msgstr "" |
7585 | 7925 | ||
7586 | #: src/util/crypto_ecc.c:702 src/util/crypto_ecc.c:740 | 7926 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:123 src/util/crypto_ecc_setup.c:162 |
7587 | #: src/util/crypto_ecc.c:858 src/util/crypto_ecc.c:896 | 7927 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:305 src/util/crypto_ecc_setup.c:352 |
7588 | #, c-format | 7928 | #, c-format |
7589 | msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" | 7929 | msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" |
7590 | msgstr "" | 7930 | msgstr "" |
7591 | 7931 | ||
7592 | #: src/util/crypto_ecc.c:707 src/util/crypto_ecc.c:863 | 7932 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:129 src/util/crypto_ecc_setup.c:311 |
7593 | msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n" | 7933 | msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n" |
7594 | msgstr "" | 7934 | msgstr "" |
7595 | 7935 | ||
7596 | #: src/util/crypto_ecc.c:744 src/util/crypto_ecc.c:900 | 7936 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:166 src/util/crypto_ecc_setup.c:356 |
7597 | msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n" | 7937 | msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n" |
7598 | msgstr "" | 7938 | msgstr "" |
7599 | 7939 | ||
7600 | #: src/util/crypto_ecc.c:774 src/util/crypto_ecc.c:930 | 7940 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:196 src/util/crypto_ecc_setup.c:398 |
7601 | #, c-format | 7941 | #, c-format |
7602 | msgid "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n" | 7942 | msgid "" |
7943 | "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n" | ||
7603 | msgstr "" | 7944 | msgstr "" |
7604 | 7945 | ||
7605 | #: src/util/crypto_ecc.c:778 src/util/crypto_ecc.c:934 | 7946 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:201 src/util/crypto_ecc_setup.c:402 |
7606 | msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n" | 7947 | msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n" |
7607 | msgstr "" | 7948 | msgstr "" |
7608 | 7949 | ||
7609 | #: src/util/crypto_ecc.c:1016 | 7950 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:468 |
7610 | msgid "Could not load peer's private key\n" | 7951 | msgid "Could not load peer's private key\n" |
7611 | msgstr "" | 7952 | msgstr "" |
7612 | 7953 | ||
7613 | #: src/util/crypto_ecc.c:1120 | 7954 | #: src/util/crypto_random.c:337 |
7614 | #, c-format | 7955 | #, c-format |
7615 | msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" | 7956 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" |
7616 | msgstr "" | 7957 | msgstr "" |
7617 | 7958 | ||
7618 | #: src/util/crypto_ecc.c:1170 | 7959 | #: src/util/crypto_rsa.c:850 |
7619 | #, c-format | 7960 | #, c-format |
7620 | msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" | 7961 | msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" |
7621 | msgstr "" | 7962 | msgstr "" |
7622 | 7963 | ||
7623 | #: src/util/crypto_ecc.c:1244 | 7964 | #: src/util/crypto_rsa.c:1189 |
7624 | #, c-format | 7965 | #, c-format |
7625 | msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | 7966 | msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
7626 | msgstr "" | 7967 | msgstr "" |
7627 | 7968 | ||
7628 | #: src/util/crypto_ecc.c:1301 | 7969 | #: src/util/disk.c:1265 |
7629 | #, c-format | 7970 | #, c-format |
7630 | msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | 7971 | msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" |
7631 | msgstr "" | 7972 | msgstr "" |
7632 | 7973 | ||
7633 | #: src/util/crypto_random.c:284 | 7974 | #: src/util/dnsparser.c:264 |
7634 | #, c-format | 7975 | #, c-format |
7635 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" | 7976 | msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" |
7636 | msgstr "" | 7977 | msgstr "" |
7637 | 7978 | ||
7638 | #: src/util/disk.c:1184 | 7979 | #: src/util/dnsparser.c:954 |
7639 | #, c-format | 7980 | #, c-format |
7640 | msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" | 7981 | msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" |
7641 | msgstr "" | 7982 | msgstr "" |
7642 | 7983 | ||
7643 | #: src/util/disk.c:1546 src/util/service.c:1318 | 7984 | #: src/util/dnsstub.c:231 |
7644 | #, c-format | 7985 | #, c-format |
7645 | msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" | 7986 | msgid "Could not bind to any port: %s\n" |
7987 | msgstr "" | ||
7988 | |||
7989 | #: src/util/dnsstub.c:362 | ||
7990 | #, c-format | ||
7991 | msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" | ||
7992 | msgstr "" | ||
7993 | |||
7994 | #: src/util/dnsstub.c:509 | ||
7995 | #, fuzzy, c-format | ||
7996 | msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" | ||
7997 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
7998 | |||
7999 | #: src/util/dnsstub.c:515 | ||
8000 | #, c-format | ||
8001 | msgid "Sent DNS request to %s\n" | ||
7646 | msgstr "" | 8002 | msgstr "" |
7647 | 8003 | ||
7648 | #: src/util/getopt.c:568 | 8004 | #: src/util/getopt.c:568 |
@@ -7700,74 +8056,148 @@ msgstr "" | |||
7700 | msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" | 8056 | msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" |
7701 | msgstr "" | 8057 | msgstr "" |
7702 | 8058 | ||
7703 | #: src/util/getopt.c:933 | 8059 | #: src/util/getopt.c:947 |
7704 | #, c-format | 8060 | #, c-format |
7705 | msgid "Use %s to get a list of options.\n" | 8061 | msgid "Use %s to get a list of options.\n" |
7706 | msgstr "" | 8062 | msgstr "" |
7707 | 8063 | ||
7708 | #: src/util/getopt_helpers.c:84 | 8064 | #: src/util/getopt.c:962 |
7709 | #, c-format | 8065 | #, c-format |
7710 | msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" | 8066 | msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" |
8067 | msgstr "" | ||
8068 | |||
8069 | #: src/util/getopt_helpers.c:70 | ||
8070 | msgid "print the version number" | ||
8071 | msgstr "" | ||
8072 | |||
8073 | #: src/util/getopt_helpers.c:116 | ||
8074 | #, c-format | ||
8075 | msgid "" | ||
8076 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" | ||
8077 | msgstr "" | ||
8078 | |||
8079 | #: src/util/getopt_helpers.c:204 | ||
8080 | msgid "print this help" | ||
8081 | msgstr "" | ||
8082 | |||
8083 | #: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:296 | ||
8084 | msgid "be verbose" | ||
8085 | msgstr "" | ||
8086 | |||
8087 | #: src/util/getopt_helpers.c:423 | ||
8088 | msgid "configure logging to use LOGLEVEL" | ||
8089 | msgstr "" | ||
8090 | |||
8091 | #: src/util/getopt_helpers.c:503 | ||
8092 | msgid "configure logging to write logs to FILENAME" | ||
8093 | msgstr "" | ||
8094 | |||
8095 | #: src/util/getopt_helpers.c:525 | ||
8096 | msgid "use configuration file FILENAME" | ||
7711 | msgstr "" | 8097 | msgstr "" |
7712 | 8098 | ||
7713 | #: src/util/getopt_helpers.c:268 src/util/getopt_helpers.c:326 | 8099 | #: src/util/getopt_helpers.c:564 src/util/getopt_helpers.c:770 |
8100 | #: src/util/getopt_helpers.c:839 | ||
7714 | #, c-format | 8101 | #, c-format |
7715 | msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" | 8102 | msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" |
7716 | msgstr "" | 8103 | msgstr "" |
7717 | 8104 | ||
7718 | #: src/util/getopt_helpers.c:298 | 8105 | #: src/util/getopt_helpers.c:629 |
7719 | #, c-format | 8106 | #, c-format |
7720 | msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" | 8107 | msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" |
7721 | msgstr "" | 8108 | msgstr "" |
7722 | 8109 | ||
7723 | #: src/util/gnunet-config.c:90 | 8110 | #: src/util/getopt_helpers.c:695 |
8111 | #, c-format | ||
8112 | msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" | ||
8113 | msgstr "" | ||
8114 | |||
8115 | #: src/util/getopt_helpers.c:760 | ||
8116 | #, c-format | ||
8117 | msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n" | ||
8118 | msgstr "" | ||
8119 | |||
8120 | #: src/util/getopt_helpers.c:846 | ||
8121 | #, c-format | ||
8122 | msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" | ||
8123 | msgstr "" | ||
8124 | |||
8125 | #: src/util/getopt_helpers.c:932 | ||
7724 | #, c-format | 8126 | #, c-format |
7725 | msgid "--section argument is required\n" | 8127 | msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" |
7726 | msgstr "" | 8128 | msgstr "" |
7727 | 8129 | ||
7728 | #: src/util/gnunet-config.c:133 | 8130 | #: src/util/gnunet-config.c:161 |
8131 | #, c-format | ||
8132 | msgid "failed to load configuration defaults" | ||
8133 | msgstr "" | ||
8134 | |||
8135 | #: src/util/gnunet-config.c:174 | ||
8136 | #, c-format | ||
8137 | msgid "%s or %s argument is required\n" | ||
8138 | msgstr "" | ||
8139 | |||
8140 | #: src/util/gnunet-config.c:182 | ||
8141 | #, c-format | ||
8142 | msgid "The following sections are available:\n" | ||
8143 | msgstr "" | ||
8144 | |||
8145 | #: src/util/gnunet-config.c:234 | ||
7729 | #, c-format | 8146 | #, c-format |
7730 | msgid "--option argument required to set value\n" | 8147 | msgid "--option argument required to set value\n" |
7731 | msgstr "" | 8148 | msgstr "" |
7732 | 8149 | ||
7733 | #: src/util/gnunet-config.c:160 | 8150 | #: src/util/gnunet-config.c:288 |
7734 | msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)" | 8151 | msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)" |
7735 | msgstr "" | 8152 | msgstr "" |
7736 | 8153 | ||
7737 | #: src/util/gnunet-config.c:163 | 8154 | #: src/util/gnunet-config.c:293 |
7738 | msgid "name of the section to access" | 8155 | msgid "name of the section to access" |
7739 | msgstr "" | 8156 | msgstr "" |
7740 | 8157 | ||
7741 | #: src/util/gnunet-config.c:166 | 8158 | #: src/util/gnunet-config.c:298 |
7742 | msgid "name of the option to access" | 8159 | msgid "name of the option to access" |
7743 | msgstr "" | 8160 | msgstr "" |
7744 | 8161 | ||
7745 | #: src/util/gnunet-config.c:169 | 8162 | #: src/util/gnunet-config.c:303 |
7746 | msgid "value to set" | 8163 | msgid "value to set" |
7747 | msgstr "" | 8164 | msgstr "" |
7748 | 8165 | ||
7749 | #: src/util/gnunet-config.c:178 | 8166 | #: src/util/gnunet-config.c:307 |
8167 | msgid "print available configuration sections" | ||
8168 | msgstr "" | ||
8169 | |||
8170 | #: src/util/gnunet-config.c:311 | ||
8171 | msgid "write configuration file that only contains delta to defaults" | ||
8172 | msgstr "" | ||
8173 | |||
8174 | #: src/util/gnunet-config.c:324 | ||
7750 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" | 8175 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" |
7751 | msgstr "" | 8176 | msgstr "" |
7752 | 8177 | ||
7753 | #: src/util/gnunet-ecc.c:75 | 8178 | #: src/util/gnunet-ecc.c:94 |
7754 | #, c-format | 8179 | #, c-format |
7755 | msgid "Failed to open `%s': %s\n" | 8180 | msgid "Failed to open `%s': %s\n" |
7756 | msgstr "" | 8181 | msgstr "" |
7757 | 8182 | ||
7758 | #: src/util/gnunet-ecc.c:81 | 8183 | #: src/util/gnunet-ecc.c:130 |
8184 | #, c-format | ||
8185 | msgid "Generating %u keys like %s, please wait" | ||
8186 | msgstr "" | ||
8187 | |||
8188 | #: src/util/gnunet-ecc.c:143 | ||
7759 | #, c-format | 8189 | #, c-format |
7760 | msgid "Generating %u keys, please wait" | 8190 | msgid "Generating %u keys, please wait" |
7761 | msgstr "" | 8191 | msgstr "" |
7762 | 8192 | ||
7763 | #: src/util/gnunet-ecc.c:97 | 8193 | #: src/util/gnunet-ecc.c:184 |
7764 | #, c-format | 8194 | #, c-format |
7765 | msgid "" | 8195 | msgid "" |
7766 | "\n" | 8196 | "\n" |
7767 | "Failed to write to `%s': %s\n" | 8197 | "Failed to write to `%s': %s\n" |
7768 | msgstr "" | 8198 | msgstr "" |
7769 | 8199 | ||
7770 | #: src/util/gnunet-ecc.c:107 | 8200 | #: src/util/gnunet-ecc.c:194 |
7771 | #, c-format | 8201 | #, c-format |
7772 | msgid "" | 8202 | msgid "" |
7773 | "\n" | 8203 | "\n" |
@@ -7776,562 +8206,513 @@ msgstr "" | |||
7776 | "\n" | 8206 | "\n" |
7777 | "Completato!\n" | 8207 | "Completato!\n" |
7778 | 8208 | ||
7779 | #: src/util/gnunet-ecc.c:110 | 8209 | #: src/util/gnunet-ecc.c:197 |
7780 | #, c-format | 8210 | #, c-format |
7781 | msgid "" | 8211 | msgid "" |
7782 | "\n" | 8212 | "\n" |
7783 | "Error, %u keys not generated\n" | 8213 | "Error, %u keys not generated\n" |
7784 | msgstr "" | 8214 | msgstr "" |
7785 | 8215 | ||
7786 | #: src/util/gnunet-ecc.c:199 | 8216 | #: src/util/gnunet-ecc.c:290 |
7787 | #, c-format | 8217 | #, c-format |
7788 | msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" | 8218 | msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" |
7789 | msgstr "" | 8219 | msgstr "" |
7790 | 8220 | ||
7791 | #: src/util/gnunet-ecc.c:210 | 8221 | #: src/util/gnunet-ecc.c:305 |
7792 | #, c-format | 8222 | #, c-format |
7793 | msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" | 8223 | msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" |
7794 | msgstr "" | 8224 | msgstr "" |
7795 | 8225 | ||
7796 | #: src/util/gnunet-ecc.c:232 | 8226 | #: src/util/gnunet-ecc.c:334 |
7797 | #, c-format | 8227 | #, c-format |
7798 | msgid "Could not read hostkey file: %s\n" | 8228 | msgid "Could not read hostkey file: %s\n" |
7799 | msgstr "" | 8229 | msgstr "" |
7800 | 8230 | ||
7801 | #: src/util/gnunet-ecc.c:283 | 8231 | #: src/util/gnunet-ecc.c:391 |
7802 | msgid "No hostkey file specified on command line\n" | 8232 | msgid "No hostkey file specified on command line\n" |
7803 | msgstr "" | 8233 | msgstr "" |
7804 | 8234 | ||
7805 | #: src/util/gnunet-ecc.c:349 | 8235 | #: src/util/gnunet-ecc.c:456 |
7806 | msgid "list keys included in a file (for testing)" | 8236 | msgid "list keys included in a file (for testing)" |
7807 | msgstr "" | 8237 | msgstr "" |
7808 | 8238 | ||
7809 | #: src/util/gnunet-ecc.c:352 | 8239 | #: src/util/gnunet-ecc.c:461 |
7810 | msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" | 8240 | msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" |
7811 | msgstr "" | 8241 | msgstr "" |
7812 | 8242 | ||
7813 | #: src/util/gnunet-ecc.c:355 | 8243 | #: src/util/gnunet-ecc.c:466 |
7814 | msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" | 8244 | msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" |
7815 | msgstr "" | 8245 | msgstr "" |
7816 | 8246 | ||
7817 | #: src/util/gnunet-ecc.c:358 | 8247 | #: src/util/gnunet-ecc.c:470 |
7818 | msgid "print the public key in ASCII format" | 8248 | msgid "print the public key in ASCII format" |
7819 | msgstr "" | 8249 | msgstr "" |
7820 | 8250 | ||
7821 | #: src/util/gnunet-ecc.c:361 | 8251 | #: src/util/gnunet-ecc.c:474 |
7822 | msgid "print the hash of the public key in ASCII format" | 8252 | msgid "print the private key in ASCII format" |
8253 | msgstr "" | ||
8254 | |||
8255 | #: src/util/gnunet-ecc.c:478 | ||
8256 | msgid "print the public key in HEX format" | ||
7823 | msgstr "" | 8257 | msgstr "" |
7824 | 8258 | ||
7825 | #: src/util/gnunet-ecc.c:364 | 8259 | #: src/util/gnunet-ecc.c:482 |
7826 | msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" | 8260 | msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" |
7827 | msgstr "" | 8261 | msgstr "" |
7828 | 8262 | ||
7829 | #: src/util/gnunet-ecc.c:375 | 8263 | #: src/util/gnunet-ecc.c:498 |
7830 | msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" | 8264 | msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" |
7831 | msgstr "" | 8265 | msgstr "" |
7832 | 8266 | ||
7833 | #: src/util/gnunet-resolver.c:149 | 8267 | #: src/util/gnunet-qr.c:110 src/util/gnunet-uri.c:91 |
7834 | msgid "perform a reverse lookup" | 8268 | #, c-format |
8269 | msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" | ||
7835 | msgstr "" | 8270 | msgstr "" |
7836 | 8271 | ||
7837 | #: src/util/gnunet-resolver.c:160 | 8272 | #: src/util/gnunet-qr.c:117 src/util/gnunet-uri.c:98 |
7838 | msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" | 8273 | #, c-format |
8274 | msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" | ||
7839 | msgstr "" | 8275 | msgstr "" |
7840 | 8276 | ||
7841 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:279 | 8277 | #: src/util/gnunet-qr.c:124 src/util/gnunet-uri.c:108 |
7842 | msgid "number of bits to require for the proof of work" | 8278 | #, c-format |
8279 | msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" | ||
7843 | msgstr "" | 8280 | msgstr "" |
7844 | 8281 | ||
7845 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:282 | 8282 | #: src/util/gnunet-qr.c:292 |
7846 | msgid "file with private key, otherwise default is used" | 8283 | msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0" |
7847 | msgstr "" | 8284 | msgstr "" |
7848 | 8285 | ||
7849 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:285 | 8286 | #: src/util/gnunet-qr.c:300 |
7850 | msgid "file with proof of work, otherwise default is used" | 8287 | msgid "do not show preview windows" |
7851 | msgstr "" | 8288 | msgstr "" |
7852 | 8289 | ||
7853 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:288 | 8290 | #: src/util/gnunet-qr.c:309 |
7854 | msgid "time to wait between calculations" | 8291 | msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read" |
7855 | msgstr "" | 8292 | msgstr "" |
7856 | 8293 | ||
7857 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:299 | 8294 | #: src/util/gnunet-resolver.c:168 |
7858 | msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" | 8295 | msgid "perform a reverse lookup" |
7859 | msgstr "" | 8296 | msgstr "" |
7860 | 8297 | ||
7861 | #: src/util/gnunet-service-resolver.c:299 | 8298 | #: src/util/gnunet-resolver.c:179 |
7862 | #, c-format | 8299 | msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" |
7863 | msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n" | ||
7864 | msgstr "" | 8300 | msgstr "" |
7865 | 8301 | ||
7866 | #: src/util/gnunet-service-resolver.c:371 | 8302 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:242 |
7867 | #: src/util/gnunet-service-resolver.c:412 | ||
7868 | #, c-format | 8303 | #, c-format |
7869 | msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n" | 8304 | msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" |
7870 | msgstr "" | 8305 | msgstr "" |
7871 | 8306 | ||
7872 | #: src/util/gnunet-uri.c:84 | 8307 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:317 |
7873 | #, c-format | 8308 | msgid "number of bits to require for the proof of work" |
7874 | msgid "No URI specified on command line\n" | ||
7875 | msgstr "" | 8309 | msgstr "" |
7876 | 8310 | ||
7877 | #: src/util/gnunet-uri.c:89 | 8311 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:322 |
7878 | #, c-format | 8312 | msgid "file with private key, otherwise default is used" |
7879 | msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" | ||
7880 | msgstr "" | 8313 | msgstr "" |
7881 | 8314 | ||
7882 | #: src/util/gnunet-uri.c:96 | 8315 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:327 |
7883 | #, c-format | 8316 | msgid "file with proof of work, otherwise default is used" |
7884 | msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" | ||
7885 | msgstr "" | 8317 | msgstr "" |
7886 | 8318 | ||
7887 | #: src/util/gnunet-uri.c:106 | 8319 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:332 |
8320 | msgid "time to wait between calculations" | ||
8321 | msgstr "" | ||
8322 | |||
8323 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:345 | ||
8324 | msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" | ||
8325 | msgstr "" | ||
8326 | |||
8327 | #: src/util/gnunet-service-resolver.c:1424 | ||
8328 | msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" | ||
8329 | msgstr "" | ||
8330 | |||
8331 | #: src/util/gnunet-uri.c:85 | ||
7888 | #, c-format | 8332 | #, c-format |
7889 | msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" | 8333 | msgid "No URI specified on command line\n" |
7890 | msgstr "" | 8334 | msgstr "" |
7891 | 8335 | ||
7892 | #: src/util/gnunet-uri.c:168 | 8336 | #: src/util/gnunet-uri.c:170 |
7893 | msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" | 8337 | msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" |
7894 | msgstr "" | 8338 | msgstr "" |
7895 | 8339 | ||
7896 | #: src/util/helper.c:338 | 8340 | #: src/util/helper.c:335 |
7897 | #, c-format | 8341 | #, c-format |
7898 | msgid "Error reading from `%s': %s\n" | 8342 | msgid "Error reading from `%s': %s\n" |
7899 | msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" | 8343 | msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" |
7900 | 8344 | ||
7901 | #: src/util/helper.c:383 | 8345 | #: src/util/helper.c:386 |
7902 | #, c-format | 8346 | #, c-format |
7903 | msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" | 8347 | msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" |
7904 | msgstr "" | 8348 | msgstr "" |
7905 | 8349 | ||
7906 | #: src/util/helper.c:609 | 8350 | #: src/util/helper.c:606 |
7907 | #, c-format | 8351 | #, c-format |
7908 | msgid "Error writing to `%s': %s\n" | 8352 | msgid "Error writing to `%s': %s\n" |
7909 | msgstr "" | 8353 | msgstr "" |
7910 | 8354 | ||
7911 | #: src/util/network.c:134 | 8355 | #: src/util/network.c:176 |
7912 | #, c-format | 8356 | #, c-format |
7913 | msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" | 8357 | msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" |
7914 | msgstr "" | 8358 | msgstr "" |
7915 | 8359 | ||
7916 | #: src/util/network.c:1355 src/util/network.c:1480 | 8360 | #: src/util/network.c:1835 src/util/network.c:2019 |
7917 | #, c-format | 8361 | #, c-format |
7918 | msgid "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" | 8362 | msgid "" |
8363 | "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" | ||
7919 | msgstr "" | 8364 | msgstr "" |
7920 | 8365 | ||
7921 | #: src/util/os_installation.c:421 | 8366 | #: src/util/os_installation.c:509 |
7922 | #, c-format | 8367 | #, c-format |
7923 | msgid "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment variable.\n" | 8368 | msgid "" |
8369 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " | ||
8370 | "variable.\n" | ||
7924 | msgstr "" | 8371 | msgstr "" |
7925 | 8372 | ||
7926 | #: src/util/os_installation.c:766 | 8373 | #: src/util/os_installation.c:881 |
7927 | #, c-format | 8374 | #, c-format |
7928 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" | 8375 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" |
7929 | msgstr "" | 8376 | msgstr "" |
7930 | 8377 | ||
7931 | #: src/util/os_installation.c:826 | 8378 | #: src/util/os_installation.c:922 |
8379 | #, c-format | ||
8380 | msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" | ||
8381 | msgstr "" | ||
8382 | |||
8383 | #: src/util/os_installation.c:953 | ||
7932 | #, c-format | 8384 | #, c-format |
7933 | msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n" | 8385 | msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n" |
7934 | msgstr "" | 8386 | msgstr "" |
7935 | 8387 | ||
7936 | #: src/util/os_installation.c:836 | 8388 | #: src/util/os_installation.c:963 |
7937 | #, c-format | 8389 | #, c-format |
7938 | msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n" | 8390 | msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n" |
7939 | msgstr "" | 8391 | msgstr "" |
7940 | 8392 | ||
7941 | #: src/util/plugin.c:87 | 8393 | #: src/util/plugin.c:86 |
7942 | #, c-format | 8394 | #, c-format |
7943 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 8395 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
7944 | msgstr "" | 8396 | msgstr "" |
7945 | 8397 | ||
7946 | #: src/util/plugin.c:148 | 8398 | #: src/util/plugin.c:151 |
7947 | #, c-format | 8399 | #, c-format |
7948 | msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" | 8400 | msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" |
7949 | msgstr "" | 8401 | msgstr "" |
7950 | 8402 | ||
7951 | #: src/util/plugin.c:223 | 8403 | #: src/util/plugin.c:226 |
7952 | #, c-format | 8404 | #, c-format |
7953 | msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" | 8405 | msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" |
7954 | msgstr "" | 8406 | msgstr "" |
7955 | 8407 | ||
7956 | #: src/util/plugin.c:382 | 8408 | #: src/util/plugin.c:385 |
7957 | msgid "Could not determine plugin installation path.\n" | 8409 | msgid "Could not determine plugin installation path.\n" |
7958 | msgstr "" | 8410 | msgstr "" |
7959 | 8411 | ||
7960 | #: src/util/program.c:246 src/util/service.c:1452 | 8412 | #: src/util/program.c:283 |
7961 | #, c-format | 8413 | #, c-format |
7962 | msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" | 8414 | msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n" |
7963 | msgstr "" | 8415 | msgstr "" |
7964 | 8416 | ||
7965 | #: src/util/program.c:258 src/util/service.c:1467 | 8417 | #: src/util/program.c:301 |
7966 | #, c-format | 8418 | #, c-format |
7967 | msgid "Could not access configuration file `%s'\n" | 8419 | msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n" |
7968 | msgstr "" | 8420 | msgstr "" |
7969 | 8421 | ||
7970 | #: src/util/program.c:263 src/util/service.c:1462 | 8422 | #: src/util/program.c:318 |
7971 | msgid "Malformed configuration, exit ...\n" | 8423 | msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n" |
7972 | msgstr "" | 8424 | msgstr "" |
7973 | 8425 | ||
7974 | #: src/util/resolver_api.c:198 | 8426 | #: src/util/regex.c:134 |
7975 | #, c-format | 8427 | #, c-format |
7976 | msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n" | 8428 | msgid "Bad mask: %d\n" |
7977 | msgstr "" | 8429 | msgstr "" |
7978 | 8430 | ||
7979 | #: src/util/resolver_api.c:216 | 8431 | #: src/util/resolver_api.c:218 |
7980 | #, c-format | 8432 | #, c-format |
7981 | msgid "Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n" | 8433 | msgid "" |
8434 | "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" | ||
7982 | msgstr "" | 8435 | msgstr "" |
7983 | 8436 | ||
7984 | #: src/util/resolver_api.c:348 | 8437 | #: src/util/resolver_api.c:239 |
7985 | #, c-format | 8438 | #, c-format |
7986 | msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" | 8439 | msgid "" |
8440 | "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " | ||
8441 | "resolution will be unavailable.\n" | ||
7987 | msgstr "" | 8442 | msgstr "" |
7988 | 8443 | ||
7989 | #: src/util/resolver_api.c:352 | 8444 | #: src/util/resolver_api.c:875 |
7990 | #, c-format | 8445 | #, c-format |
7991 | msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" | 8446 | msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" |
7992 | msgstr "" | 8447 | msgstr "" |
7993 | 8448 | ||
7994 | #: src/util/resolver_api.c:908 | 8449 | #: src/util/resolver_api.c:888 |
7995 | #, c-format | ||
7996 | msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n" | ||
7997 | msgstr "" | ||
7998 | |||
7999 | #: src/util/scheduler.c:813 | ||
8000 | msgid "Looks like we're busy waiting...\n" | ||
8001 | msgstr "" | ||
8002 | |||
8003 | #: src/util/scheduler.c:948 | ||
8004 | #, c-format | ||
8005 | msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n" | ||
8006 | msgstr "" | ||
8007 | |||
8008 | #: src/util/server.c:484 | ||
8009 | #, c-format | ||
8010 | msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" | ||
8011 | msgstr "" | ||
8012 | |||
8013 | #: src/util/server.c:493 | ||
8014 | #, c-format | ||
8015 | msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" | ||
8016 | msgstr "" | ||
8017 | |||
8018 | #: src/util/server.c:499 | ||
8019 | #, c-format | ||
8020 | msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" | ||
8021 | msgstr "" | ||
8022 | |||
8023 | #: src/util/server.c:892 | ||
8024 | #, c-format | ||
8025 | msgid "Processing code for message of type %u did not call `GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" | ||
8026 | msgstr "" | ||
8027 | |||
8028 | #: src/util/service.c:347 | ||
8029 | #, c-format | ||
8030 | msgid "Unknown address family %d\n" | ||
8031 | msgstr "" | ||
8032 | |||
8033 | #: src/util/service.c:354 | ||
8034 | #, c-format | ||
8035 | msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" | ||
8036 | msgstr "" | ||
8037 | |||
8038 | #: src/util/service.c:409 | ||
8039 | #, c-format | ||
8040 | msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" | ||
8041 | msgstr "" | ||
8042 | |||
8043 | #: src/util/service.c:446 | ||
8044 | #, c-format | ||
8045 | msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" | ||
8046 | msgstr "" | ||
8047 | |||
8048 | #: src/util/service.c:563 | ||
8049 | #, c-format | 8450 | #, c-format |
8050 | msgid "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" | 8451 | msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" |
8051 | msgstr "" | ||
8052 | |||
8053 | #: src/util/service.c:653 | ||
8054 | #, c-format | ||
8055 | msgid "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX domain socket: %s\n" | ||
8056 | msgstr "" | ||
8057 | |||
8058 | #: src/util/service.c:669 | ||
8059 | #, c-format | ||
8060 | msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" | ||
8061 | msgstr "" | 8452 | msgstr "" |
8062 | 8453 | ||
8063 | #: src/util/service.c:903 | 8454 | #: src/util/resolver_api.c:1073 |
8064 | msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" | 8455 | msgid "Resolver not configured correctly.\n" |
8065 | msgstr "" | 8456 | msgstr "" |
8066 | 8457 | ||
8067 | #: src/util/service.c:952 src/util/service.c:970 | 8458 | #: src/util/resolver_api.c:1160 src/util/resolver_api.c:1183 |
8459 | #: src/util/resolver_api.c:1197 | ||
8068 | #, c-format | 8460 | #, c-format |
8069 | msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" | 8461 | msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" |
8070 | msgstr "" | 8462 | msgstr "" |
8071 | 8463 | ||
8072 | #: src/util/service.c:995 | 8464 | #: src/util/service.c:668 |
8073 | #, c-format | 8465 | #, c-format |
8074 | msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" | 8466 | msgid "" |
8467 | "Processing code for message of type %u did not call " | ||
8468 | "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" | ||
8075 | msgstr "" | 8469 | msgstr "" |
8076 | 8470 | ||
8077 | #: src/util/service.c:1165 | 8471 | #: src/util/service.c:1820 |
8078 | #, c-format | 8472 | msgid "" |
8079 | msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n" | 8473 | "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" |
8080 | msgstr "" | 8474 | msgstr "" |
8081 | 8475 | ||
8082 | #: src/util/service.c:1207 | 8476 | #: src/util/signal.c:89 |
8083 | #, c-format | 8477 | #, c-format |
8084 | msgid "Service `%s' runs at %s\n" | 8478 | msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n" |
8085 | msgstr "" | ||
8086 | |||
8087 | #: src/util/service.c:1256 | ||
8088 | msgid "Service process failed to initialize\n" | ||
8089 | msgstr "" | ||
8090 | |||
8091 | #: src/util/service.c:1260 | ||
8092 | msgid "Service process could not initialize server function\n" | ||
8093 | msgstr "" | ||
8094 | |||
8095 | #: src/util/service.c:1264 | ||
8096 | msgid "Service process failed to report status\n" | ||
8097 | msgstr "" | ||
8098 | |||
8099 | #: src/util/service.c:1319 | ||
8100 | msgid "No such user" | ||
8101 | msgstr "" | 8479 | msgstr "" |
8102 | 8480 | ||
8103 | #: src/util/service.c:1332 | 8481 | #: src/util/socks.c:597 |
8104 | #, c-format | 8482 | #, c-format |
8105 | msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" | 8483 | msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" |
8106 | msgstr "" | 8484 | msgstr "" |
8107 | 8485 | ||
8108 | #: src/util/service.c:1402 | 8486 | #: src/util/socks.c:616 |
8109 | msgid "do daemonize (detach from terminal)" | ||
8110 | msgstr "" | ||
8111 | |||
8112 | #: src/util/signal.c:89 | ||
8113 | #, c-format | 8487 | #, c-format |
8114 | msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n" | 8488 | msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" |
8115 | msgstr "" | 8489 | msgstr "" |
8116 | 8490 | ||
8117 | #: src/util/strings.c:145 | 8491 | #: src/util/strings.c:176 |
8118 | msgid "b" | 8492 | msgid "b" |
8119 | msgstr "" | 8493 | msgstr "" |
8120 | 8494 | ||
8121 | #: src/util/strings.c:433 | 8495 | #: src/util/strings.c:475 |
8122 | #, c-format | 8496 | #, c-format |
8123 | msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" | 8497 | msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" |
8124 | msgstr "" | 8498 | msgstr "" |
8125 | 8499 | ||
8126 | #: src/util/strings.c:561 | 8500 | #: src/util/strings.c:602 |
8127 | msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" | 8501 | msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" |
8128 | msgstr "" | 8502 | msgstr "" |
8129 | 8503 | ||
8130 | #: src/util/strings.c:658 | 8504 | #: src/util/strings.c:706 |
8131 | msgid "µs" | 8505 | msgid "µs" |
8132 | msgstr "µs" | 8506 | msgstr "µs" |
8133 | 8507 | ||
8134 | #: src/util/strings.c:662 | 8508 | #: src/util/strings.c:710 |
8135 | msgid "forever" | 8509 | msgid "forever" |
8136 | msgstr "per sempre" | 8510 | msgstr "per sempre" |
8137 | 8511 | ||
8138 | #: src/util/strings.c:664 | 8512 | #: src/util/strings.c:712 |
8139 | msgid "0 ms" | 8513 | msgid "0 ms" |
8140 | msgstr "0 ms" | 8514 | msgstr "0 ms" |
8141 | 8515 | ||
8142 | #: src/util/strings.c:670 | 8516 | #: src/util/strings.c:718 |
8143 | msgid "ms" | 8517 | msgid "ms" |
8144 | msgstr "ms" | 8518 | msgstr "ms" |
8145 | 8519 | ||
8146 | #: src/util/strings.c:676 | 8520 | #: src/util/strings.c:724 |
8147 | msgid "s" | 8521 | msgid "s" |
8148 | msgstr "s" | 8522 | msgstr "s" |
8149 | 8523 | ||
8150 | #: src/util/strings.c:682 | 8524 | #: src/util/strings.c:730 |
8151 | msgid "m" | 8525 | msgid "m" |
8152 | msgstr "" | 8526 | msgstr "" |
8153 | 8527 | ||
8154 | #: src/util/strings.c:688 | 8528 | #: src/util/strings.c:736 |
8155 | msgid "h" | 8529 | msgid "h" |
8156 | msgstr "o" | 8530 | msgstr "o" |
8157 | 8531 | ||
8158 | #: src/util/strings.c:695 | 8532 | #: src/util/strings.c:743 |
8159 | msgid "day" | 8533 | msgid "day" |
8160 | msgstr "giorno" | 8534 | msgstr "giorno" |
8161 | 8535 | ||
8162 | #: src/util/strings.c:697 | 8536 | #: src/util/strings.c:745 |
8163 | msgid "days" | 8537 | msgid "days" |
8164 | msgstr "giorni" | 8538 | msgstr "giorni" |
8165 | 8539 | ||
8166 | #: src/util/strings.c:726 | 8540 | #: src/util/strings.c:774 |
8167 | msgid "end of time" | 8541 | msgid "end of time" |
8168 | msgstr "" | 8542 | msgstr "" |
8169 | 8543 | ||
8170 | #: src/util/strings.c:1159 | 8544 | #: src/util/strings.c:1277 |
8171 | msgid "IPv6 address did not start with `['\n" | 8545 | msgid "IPv6 address did not start with `['\n" |
8172 | msgstr "" | 8546 | msgstr "" |
8173 | 8547 | ||
8174 | #: src/util/strings.c:1167 | 8548 | #: src/util/strings.c:1285 |
8175 | msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" | 8549 | msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" |
8176 | msgstr "" | 8550 | msgstr "" |
8177 | 8551 | ||
8178 | #: src/util/strings.c:1173 | 8552 | #: src/util/strings.c:1291 |
8179 | msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" | 8553 | msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" |
8180 | msgstr "" | 8554 | msgstr "" |
8181 | 8555 | ||
8182 | #: src/util/strings.c:1180 | 8556 | #: src/util/strings.c:1301 |
8183 | msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" | 8557 | msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" |
8184 | msgstr "" | 8558 | msgstr "" |
8185 | 8559 | ||
8186 | #: src/util/strings.c:1189 | 8560 | #: src/util/strings.c:1310 |
8187 | #, c-format | 8561 | #, c-format |
8188 | msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" | 8562 | msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" |
8189 | msgstr "" | 8563 | msgstr "" |
8190 | 8564 | ||
8191 | #: src/util/strings.c:1395 src/util/strings.c:1411 | 8565 | #: src/util/strings.c:1586 src/util/strings.c:1602 |
8192 | msgid "Port not in range\n" | 8566 | msgid "Port not in range\n" |
8193 | msgstr "" | 8567 | msgstr "" |
8194 | 8568 | ||
8195 | #: src/util/strings.c:1420 | 8569 | #: src/util/strings.c:1611 |
8196 | #, c-format | 8570 | #, c-format |
8197 | msgid "Malformed port policy `%s'\n" | 8571 | msgid "Malformed port policy `%s'\n" |
8198 | msgstr "" | 8572 | msgstr "" |
8199 | 8573 | ||
8200 | #: src/util/strings.c:1503 src/util/strings.c:1534 src/util/strings.c:1582 | 8574 | #: src/util/strings.c:1696 src/util/strings.c:1728 src/util/strings.c:1777 |
8201 | #: src/util/strings.c:1603 | 8575 | #: src/util/strings.c:1798 |
8202 | #, c-format | 8576 | #, c-format |
8203 | msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" | 8577 | msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" |
8204 | msgstr "" | 8578 | msgstr "" |
8205 | 8579 | ||
8206 | #: src/util/strings.c:1560 | 8580 | #: src/util/strings.c:1754 |
8207 | #, c-format | 8581 | #, c-format |
8208 | msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." | 8582 | msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." |
8209 | msgstr "" | 8583 | msgstr "" |
8210 | 8584 | ||
8211 | #: src/util/strings.c:1612 | 8585 | #: src/util/strings.c:1807 |
8212 | #, c-format | 8586 | #, c-format |
8213 | msgid "Invalid format: `%s'\n" | 8587 | msgid "Invalid format: `%s'\n" |
8214 | msgstr "" | 8588 | msgstr "" |
8215 | 8589 | ||
8216 | #: src/util/strings.c:1664 | 8590 | #: src/util/strings.c:1860 |
8217 | #, c-format | 8591 | #, c-format |
8218 | msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" | 8592 | msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" |
8219 | msgstr "" | 8593 | msgstr "" |
8220 | 8594 | ||
8221 | #: src/util/strings.c:1714 | 8595 | #: src/util/strings.c:1914 |
8222 | #, c-format | 8596 | #, c-format |
8223 | msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" | 8597 | msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" |
8224 | msgstr "" | 8598 | msgstr "" |
8225 | 8599 | ||
8226 | #: src/util/strings.c:1745 | 8600 | #: src/util/strings.c:1945 |
8227 | #, c-format | 8601 | #, c-format |
8228 | msgid "Wrong format `%s' for network\n" | 8602 | msgid "Wrong format `%s' for network\n" |
8229 | msgstr "" | 8603 | msgstr "" |
8230 | 8604 | ||
8231 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:550 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1086 | 8605 | #: src/util/time.c:844 src/util/time.c:876 |
8232 | msgid "# Active channels" | 8606 | #, c-format |
8233 | msgstr "# Canali attivi" | 8607 | msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" |
8608 | msgstr "" | ||
8234 | 8609 | ||
8235 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:642 | 8610 | #: src/util/time.c:882 |
8236 | msgid "# Bytes given to mesh for transmission" | 8611 | #, c-format |
8612 | msgid "" | ||
8613 | "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" | ||
8237 | msgstr "" | 8614 | msgstr "" |
8238 | 8615 | ||
8239 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:680 | 8616 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:540 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1807 |
8240 | msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)" | 8617 | msgid "# Active channels" |
8618 | msgstr "# Canali attivi" | ||
8619 | |||
8620 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:599 | ||
8621 | msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" | ||
8241 | msgstr "" | 8622 | msgstr "" |
8242 | 8623 | ||
8243 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753 | 8624 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753 |
8244 | #, fuzzy | 8625 | #, fuzzy |
8245 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | 8626 | msgid "# ICMP packets received from cadet" |
8246 | msgid "# Mesh channels created" | 8627 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
8247 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
8248 | 8628 | ||
8249 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:784 | 8629 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1096 |
8250 | #, fuzzy | 8630 | #, fuzzy |
8251 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 8631 | msgid "# UDP packets received from cadet" |
8252 | msgid "Failed to setup mesh channel!\n" | 8632 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
8253 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
8254 | 8633 | ||
8255 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:978 | 8634 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1255 |
8635 | #, fuzzy | ||
8636 | msgid "# TCP packets received from cadet" | ||
8637 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8638 | |||
8639 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1467 | ||
8640 | #, fuzzy | ||
8641 | msgid "# Cadet channels created" | ||
8642 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
8643 | |||
8644 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1687 | ||
8256 | #, c-format | 8645 | #, c-format |
8257 | msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" | 8646 | msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" |
8258 | msgstr "" | 8647 | msgstr "" |
8259 | 8648 | ||
8260 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1305 | 8649 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1826 |
8650 | msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" | ||
8651 | msgstr "" | ||
8652 | |||
8653 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2006 | ||
8261 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" | 8654 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" |
8262 | msgstr "" | 8655 | msgstr "" |
8263 | 8656 | ||
8264 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1326 | 8657 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2027 |
8265 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" | 8658 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" |
8266 | msgstr "" | 8659 | msgstr "" |
8267 | 8660 | ||
8268 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1531 | 8661 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2235 |
8269 | msgid "# Packets received from TUN interface" | 8662 | msgid "# Packets received from TUN interface" |
8270 | msgstr "" | 8663 | msgstr "" |
8271 | 8664 | ||
8272 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1564 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1600 | 8665 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2268 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2304 |
8273 | #, c-format | 8666 | #, c-format |
8274 | msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" | 8667 | msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" |
8275 | msgstr "" | 8668 | msgstr "" |
8276 | 8669 | ||
8277 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1610 | 8670 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2314 |
8278 | msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" | 8671 | msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" |
8279 | msgstr "" | 8672 | msgstr "" |
8280 | 8673 | ||
8281 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1624 | 8674 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2328 |
8282 | #, c-format | 8675 | #, c-format |
8283 | msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" | 8676 | msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" |
8284 | msgstr "" | 8677 | msgstr "" |
8285 | 8678 | ||
8286 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1706 | 8679 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2367 |
8287 | msgid "# ICMP packets received from mesh" | ||
8288 | msgstr "" | ||
8289 | |||
8290 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 | ||
8291 | msgid "# UDP packets received from mesh" | ||
8292 | msgstr "" | ||
8293 | |||
8294 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 | ||
8295 | msgid "# TCP packets received from mesh" | ||
8296 | msgstr "" | ||
8297 | |||
8298 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2351 | ||
8299 | msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" | 8680 | msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" |
8300 | msgstr "" | 8681 | msgstr "" |
8301 | 8682 | ||
8302 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2406 | 8683 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2422 |
8303 | msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" | 8684 | msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" |
8304 | msgstr "" | 8685 | msgstr "" |
8305 | 8686 | ||
8306 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2447 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2663 | 8687 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2684 |
8307 | msgid "# Active destinations" | 8688 | msgid "# Active destinations" |
8308 | msgstr "" | 8689 | msgstr "" |
8309 | 8690 | ||
8310 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2715 | 8691 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2733 |
8311 | msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" | 8692 | msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" |
8312 | msgstr "" | 8693 | msgstr "" |
8313 | 8694 | ||
8314 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2982 | 8695 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2996 |
8315 | msgid "Must specify valid IPv6 address" | 8696 | msgid "Must specify valid IPv6 address" |
8316 | msgstr "" | 8697 | msgstr "" |
8317 | 8698 | ||
8318 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3006 | 8699 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3020 |
8319 | msgid "Must specify valid IPv6 mask" | 8700 | msgid "Must specify valid IPv6 mask" |
8320 | msgstr "" | 8701 | msgstr "" |
8321 | 8702 | ||
8322 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3014 | 8703 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3028 |
8323 | msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" | 8704 | msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" |
8324 | msgstr "" | 8705 | msgstr "" |
8325 | 8706 | ||
8326 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3027 | 8707 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3041 |
8327 | msgid "Must specify valid IPv4 address" | 8708 | msgid "Must specify valid IPv4 address" |
8328 | msgstr "" | 8709 | msgstr "" |
8329 | 8710 | ||
8330 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3040 | 8711 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3054 |
8331 | msgid "Must specify valid IPv4 mask" | 8712 | msgid "Must specify valid IPv4 mask" |
8332 | msgstr "" | 8713 | msgstr "" |
8333 | 8714 | ||
8334 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3050 | 8715 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3064 |
8335 | msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" | 8716 | msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" |
8336 | msgstr "" | 8717 | msgstr "" |
8337 | 8718 | ||
@@ -8339,137 +8720,283 @@ msgstr "" | |||
8339 | msgid "Error creating tunnel\n" | 8720 | msgid "Error creating tunnel\n" |
8340 | msgstr "" | 8721 | msgstr "" |
8341 | 8722 | ||
8342 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:190 src/vpn/gnunet-vpn.c:221 | 8723 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:191 src/vpn/gnunet-vpn.c:222 |
8343 | #, c-format | 8724 | #, c-format |
8344 | msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" | 8725 | msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" |
8345 | msgstr "" | 8726 | msgstr "" |
8346 | 8727 | ||
8347 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 | 8728 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:204 |
8348 | #, c-format | 8729 | #, c-format |
8349 | msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" | 8730 | msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" |
8350 | msgstr "" | 8731 | msgstr "" |
8351 | 8732 | ||
8352 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:215 | 8733 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:216 |
8353 | #, c-format | 8734 | #, c-format |
8354 | msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" | 8735 | msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" |
8355 | msgstr "" | 8736 | msgstr "" |
8356 | 8737 | ||
8357 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:235 | 8738 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:236 |
8358 | #, c-format | 8739 | #, c-format |
8359 | msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" | 8740 | msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" |
8360 | msgstr "" | 8741 | msgstr "" |
8361 | 8742 | ||
8362 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:255 | 8743 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:256 |
8363 | #, c-format | 8744 | #, c-format |
8364 | msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" | 8745 | msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" |
8365 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | 8746 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
8366 | 8747 | ||
8367 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:290 | 8748 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:292 |
8368 | msgid "request that result should be an IPv4 address" | 8749 | msgid "request that result should be an IPv4 address" |
8369 | msgstr "" | 8750 | msgstr "" |
8370 | 8751 | ||
8371 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:293 | 8752 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:297 |
8372 | msgid "request that result should be an IPv6 address" | 8753 | msgid "request that result should be an IPv6 address" |
8373 | msgstr "" | 8754 | msgstr "" |
8374 | 8755 | ||
8375 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 | 8756 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:303 |
8376 | msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" | 8757 | msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" |
8377 | msgstr "" | 8758 | msgstr "" |
8378 | 8759 | ||
8379 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:299 | 8760 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 |
8380 | msgid "destination IP for the tunnel" | 8761 | msgid "destination IP for the tunnel" |
8381 | msgstr "" | 8762 | msgstr "" |
8382 | 8763 | ||
8383 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 | 8764 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:315 |
8384 | msgid "peer offering the service we would like to access" | 8765 | msgid "peer offering the service we would like to access" |
8385 | msgstr "" | 8766 | msgstr "" |
8386 | 8767 | ||
8387 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:305 | 8768 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:321 |
8388 | msgid "name of the service we would like to access" | 8769 | msgid "name of the service we would like to access" |
8389 | msgstr "" | 8770 | msgstr "" |
8390 | 8771 | ||
8391 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 | 8772 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:326 |
8392 | msgid "service is offered via TCP" | 8773 | msgid "service is offered via TCP" |
8393 | msgstr "" | 8774 | msgstr "" |
8394 | 8775 | ||
8395 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:311 | 8776 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:331 |
8396 | msgid "service is offered via UDP" | 8777 | msgid "service is offered via UDP" |
8397 | msgstr "" | 8778 | msgstr "" |
8398 | 8779 | ||
8399 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 | 8780 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:344 |
8400 | msgid "Setup tunnels via VPN." | 8781 | msgid "Setup tunnels via VPN." |
8401 | msgstr "" | 8782 | msgstr "" |
8402 | 8783 | ||
8403 | #: src/include/gnunet_common.h:566 src/include/gnunet_common.h:573 | 8784 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:416 |
8404 | #: src/include/gnunet_common.h:581 | 8785 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 |
8786 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | ||
8787 | msgstr "" | ||
8788 | |||
8789 | #: src/include/gnunet_common.h:794 src/include/gnunet_common.h:801 | ||
8790 | #: src/include/gnunet_common.h:811 | ||
8791 | #, c-format | ||
8792 | msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n" | ||
8793 | msgstr "" | ||
8794 | |||
8795 | #: src/include/gnunet_common.h:819 | ||
8405 | #, c-format | 8796 | #, c-format |
8406 | msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" | 8797 | msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" |
8407 | msgstr "" | 8798 | msgstr "" |
8408 | 8799 | ||
8409 | #: src/include/gnunet_common.h:593 | 8800 | #: src/include/gnunet_common.h:831 |
8410 | #, c-format | 8801 | #, c-format |
8411 | msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" | 8802 | msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" |
8412 | msgstr "" | 8803 | msgstr "" |
8413 | 8804 | ||
8414 | #: src/include/gnunet_common.h:620 src/include/gnunet_common.h:629 | 8805 | #: src/include/gnunet_common.h:858 src/include/gnunet_common.h:867 |
8415 | #, c-format | 8806 | #, c-format |
8416 | msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" | 8807 | msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" |
8417 | msgstr "" | 8808 | msgstr "" |
8418 | 8809 | ||
8810 | #~ msgid "Request timed out" | ||
8811 | #~ msgstr "Richiesta scaduta" | ||
8812 | |||
8419 | #, fuzzy | 8813 | #, fuzzy |
8420 | #~| msgid "# items stored" | 8814 | #~| msgid "Starting service `%s'\n" |
8421 | #~ msgid "is stopped" | 8815 | #~ msgid "Starting default services `%s'\n" |
8422 | #~ msgstr "# elementi memorizzati" | 8816 | #~ msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" |
8423 | 8817 | ||
8424 | #~ msgid "inactive " | 8818 | #, fuzzy |
8425 | #~ msgstr "non attivo" | 8819 | #~| msgid "Failed to start HTTP server\n" |
8820 | #~ msgid "Failed to initialize solver!\n" | ||
8821 | #~ msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" | ||
8822 | |||
8823 | #~ msgid "Benchmarking done\n" | ||
8824 | #~ msgstr "Benchmark completato\n" | ||
8825 | |||
8826 | #, fuzzy | ||
8827 | #~| msgid "Failed to create statistics!\n" | ||
8828 | #~ msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n" | ||
8829 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
8830 | |||
8831 | #~ msgid "Peer `%s'\n" | ||
8832 | #~ msgstr "Peer `%s'\n" | ||
8833 | |||
8834 | #, fuzzy | ||
8835 | #~| msgid "Failed to create statistics!\n" | ||
8836 | #~ msgid "Failed to transmit request to drop database.\n" | ||
8837 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
8426 | 8838 | ||
8427 | #, fuzzy | 8839 | #, fuzzy |
8428 | #~| msgid "# friends connected" | 8840 | #~| msgid "Request timed out" |
8429 | #~ msgid "fresh connection" | 8841 | #~ msgid "# queue entry timeouts" |
8430 | #~ msgstr "# amici connessi" | 8842 | #~ msgstr "Richiesta scaduta" |
8431 | 8843 | ||
8432 | #~ msgid "connection established" | 8844 | #, fuzzy |
8433 | #~ msgstr "connessione stabilita" | 8845 | #~| msgid "Error reading from `%s': %s\n" |
8846 | #~ msgid "Error reading response from datastore service" | ||
8847 | #~ msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" | ||
8434 | 8848 | ||
8435 | #~ msgid "unknown state" | 8849 | #, fuzzy |
8436 | #~ msgstr "stato sconosciuto" | 8850 | #~| msgid "# PONG messages received" |
8851 | #~ msgid "# UPDATE requests executed" | ||
8852 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8437 | 8853 | ||
8438 | #~ msgid "# PING messages transmitted" | 8854 | #, fuzzy |
8439 | #~ msgstr "# Messaggi PING trasmessi" | 8855 | #~| msgid "Failed to create statistics!\n" |
8856 | #~ msgid "Failed to create statistics!\n" | ||
8857 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
8440 | 8858 | ||
8441 | #~ msgid "invalid argument" | 8859 | #, fuzzy |
8442 | #~ msgstr "argomento non valido" | 8860 | #~| msgid "Connection established to `%s'\n" |
8861 | #~ msgid "Connected to peer %s\n" | ||
8862 | #~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | ||
8443 | 8863 | ||
8444 | #, fuzzy | 8864 | #, fuzzy |
8445 | #~| msgid "URI is `%s'.\n" | 8865 | #~| msgid "unknown" |
8446 | #~ msgid "Namespace URI is `%s'.\n" | 8866 | #~ msgid "unknown error" |
8447 | #~ msgstr "" | 8867 | #~ msgstr "sconosciuto" |
8448 | #~ "L'URI è `%s'.\n" | ||
8449 | #~ "\n" | ||
8450 | 8868 | ||
8451 | #, fuzzy | 8869 | #, fuzzy |
8452 | #~| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" | 8870 | #~| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" |
8453 | #~ msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" | 8871 | #~ msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n" |
8454 | #~ msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | 8872 | #~ msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
8455 | 8873 | ||
8456 | #, fuzzy | 8874 | #, fuzzy |
8875 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | ||
8876 | #~ msgid "failed to transmit request (service down?)" | ||
8877 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8878 | |||
8879 | #, fuzzy | ||
8880 | #~| msgid "Failed to create statistics!\n" | ||
8881 | #~ msgid "Failure: Did not receive %s\n" | ||
8882 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
8883 | |||
8884 | #, fuzzy | ||
8885 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | ||
8886 | #~ msgid "Failed to test membership!\n" | ||
8887 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8888 | |||
8889 | #, fuzzy | ||
8890 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | ||
8891 | #~ msgid "Failed to get master counters!\n" | ||
8892 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8893 | |||
8894 | #, fuzzy | ||
8457 | #~| msgid "Unknown command `%s'\n" | 8895 | #~| msgid "Unknown command `%s'\n" |
8458 | #~ msgid "Unknown record type `%s'\n" | 8896 | #~ msgid "Unknown operator: %c\n" |
8459 | #~ msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | 8897 | #~ msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" |
8460 | 8898 | ||
8461 | #~ msgid "must be valid IPv4 address" | 8899 | #, fuzzy |
8462 | #~ msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" | 8900 | #~| msgid "Failed to read file" |
8901 | #~ msgid "Failed to end modifying state!\n" | ||
8902 | #~ msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
8903 | |||
8904 | #, fuzzy | ||
8905 | #~| msgid "Failed to read file" | ||
8906 | #~ msgid "Failed to reset state!\n" | ||
8907 | #~ msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
8908 | |||
8909 | #, fuzzy | ||
8910 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | ||
8911 | #~ msgid "Failed to get state variable!\n" | ||
8912 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8913 | |||
8914 | #, fuzzy | ||
8915 | #~| msgid "# SYN messages received" | ||
8916 | #~ msgid "# SUC responder result messages received" | ||
8917 | #~ msgstr "# messaggi SYN ricevuti" | ||
8918 | |||
8919 | #, fuzzy | ||
8920 | #~| msgid "# bytes encrypted" | ||
8921 | #~ msgid "# bytes sent to scalarproduct" | ||
8922 | #~ msgstr "# byte crittografati" | ||
8923 | |||
8924 | #, fuzzy | ||
8925 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | ||
8926 | #~ msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n" | ||
8927 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8928 | |||
8929 | #, fuzzy | ||
8930 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | ||
8931 | #~ msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" | ||
8932 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8933 | |||
8934 | #, fuzzy | ||
8935 | #~| msgid "# PONG messages received" | ||
8936 | #~ msgid "# REQUEST CONNECT messages received" | ||
8937 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8938 | |||
8939 | #, fuzzy | ||
8940 | #~| msgid "# PONG messages received" | ||
8941 | #~ msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received" | ||
8942 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8943 | |||
8944 | #, fuzzy | ||
8945 | #~| msgid "# SYN messages sent" | ||
8946 | #~ msgid "# keepalives sent" | ||
8947 | #~ msgstr "# messaggi SYN inviati" | ||
8948 | |||
8949 | #, fuzzy | ||
8950 | #~| msgid "# PONG messages decrypted" | ||
8951 | #~ msgid "# SESSION_CONNECT messages sent" | ||
8952 | #~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
8953 | |||
8954 | #, fuzzy | ||
8955 | #~| msgid "# PONG messages received" | ||
8956 | #~ msgid "# CONNECT messages received" | ||
8957 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8958 | |||
8959 | #, fuzzy | ||
8960 | #~| msgid "# PONG messages received" | ||
8961 | #~ msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" | ||
8962 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8963 | |||
8964 | #, fuzzy | ||
8965 | #~| msgid "# SYN messages sent" | ||
8966 | #~ msgid "# PING without HELLO messages sent" | ||
8967 | #~ msgstr "# messaggi SYN inviati" | ||
8968 | |||
8969 | #, fuzzy | ||
8970 | #~| msgid "Peer `%s'\n" | ||
8971 | #~ msgid "Peer `%s' %s `%s' \n" | ||
8972 | #~ msgstr "Peer `%s'\n" | ||
8973 | |||
8974 | #, fuzzy | ||
8975 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | ||
8976 | #~ msgid "Failed to send connect request to transport service\n" | ||
8977 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8978 | |||
8979 | #, fuzzy | ||
8980 | #~| msgid "# PONG messages decrypted" | ||
8981 | #~ msgid "# Bluetooth message fragments sent" | ||
8982 | #~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
8983 | |||
8984 | #, fuzzy | ||
8985 | #~| msgid "# PONG messages received" | ||
8986 | #~ msgid "# HELLO messages received via Bluetooth" | ||
8987 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8988 | |||
8989 | #, fuzzy | ||
8990 | #~| msgid "# PONG messages received" | ||
8991 | #~ msgid "# Bluetooth DATA messages processed" | ||
8992 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8463 | 8993 | ||
8464 | #, fuzzy | 8994 | #, fuzzy |
8465 | #~| msgid "Failed to create statistics!\n" | 8995 | #~| msgid "Failed to create statistics!\n" |
8466 | #~ msgid "Failed to create UDP network sockets\n" | 8996 | #~ msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n" |
8467 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 8997 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
8468 | 8998 | ||
8469 | #, fuzzy | 8999 | #, fuzzy |
8470 | #~| msgid "Connection established to `%s'\n" | 9000 | #~| msgid "Failed to create statistics!\n" |
8471 | #~ msgid "Cannot bind to `%s'\n" | 9001 | #~ msgid "Failed to setup mesh channel!\n" |
8472 | #~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | 9002 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
8473 | |||
8474 | #~ msgid "Error while reading file `%s'\n" | ||
8475 | #~ msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" | ||