diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2012-02-28 17:28:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2012-02-28 17:28:07 +0000 |
commit | 5e6b214fa2483386b99de184845c2bd6474fd59a (patch) | |
tree | 43f876c3416664ec0a24f87d2091ff921621971b /po/vi.po | |
parent | 9cb4c9b8311ec7ab68ed120dc7db9041359abf33 (diff) | |
download | gnunet-5e6b214fa2483386b99de184845c2bd6474fd59a.tar.gz gnunet-5e6b214fa2483386b99de184845c2bd6474fd59a.zip |
LRN: W32 pipe name generation needs random
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:32+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2012-02-28 18:21+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" |
13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | 14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
@@ -4889,107 +4889,107 @@ msgstr "Mức ưu tiên tiến trình không hợp lê « %s ».\n" | |||
4889 | msgid "Failed to open UNIX sockets\n" | 4889 | msgid "Failed to open UNIX sockets\n" |
4890 | msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" | 4890 | msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" |
4891 | 4891 | ||
4892 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:880 | 4892 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:875 |
4893 | #, fuzzy | 4893 | #, fuzzy |
4894 | msgid "# wlan session timeouts" | 4894 | msgid "# wlan session timeouts" |
4895 | msgstr "# các khoá phiên chạy được chấp nhận" | 4895 | msgstr "# các khoá phiên chạy được chấp nhận" |
4896 | 4896 | ||
4897 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:904 | 4897 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:899 |
4898 | #, fuzzy | 4898 | #, fuzzy |
4899 | msgid "# wlan session created" | 4899 | msgid "# wlan session created" |
4900 | msgstr "# các khoá phiên chạy được chấp nhận" | 4900 | msgstr "# các khoá phiên chạy được chấp nhận" |
4901 | 4901 | ||
4902 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:988 | 4902 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:980 |
4903 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1151 | 4903 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1138 |
4904 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1172 | 4904 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1159 |
4905 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1203 | 4905 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1190 |
4906 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2398 | 4906 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2334 |
4907 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3260 | 4907 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3142 |
4908 | msgid "# wlan pending sessions" | 4908 | msgid "# wlan pending sessions" |
4909 | msgstr "" | 4909 | msgstr "" |
4910 | 4910 | ||
4911 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1246 | 4911 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1233 |
4912 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1933 | 4912 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1888 |
4913 | #, fuzzy | 4913 | #, fuzzy |
4914 | msgid "# wlan pending fragments" | 4914 | msgid "# wlan pending fragments" |
4915 | msgstr "# các mảnh bị loại bỏ" | 4915 | msgstr "# các mảnh bị loại bỏ" |
4916 | 4916 | ||
4917 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1407 | 4917 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1388 |
4918 | #, c-format | 4918 | #, c-format |
4919 | msgid "" | 4919 | msgid "" |
4920 | "Finished reading from gnunet-helper-transport-wlan stdout with code: %d\n" | 4920 | "Finished reading from gnunet-helper-transport-wlan stdout with code: %d\n" |
4921 | msgstr "" | 4921 | msgstr "" |
4922 | 4922 | ||
4923 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1774 | 4923 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1732 |
4924 | msgid "# wlan hello beacons send" | 4924 | msgid "# wlan hello beacons send" |
4925 | msgstr "" | 4925 | msgstr "" |
4926 | 4926 | ||
4927 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1807 | 4927 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1765 |
4928 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2022 | 4928 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1968 |
4929 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2117 | 4929 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2059 |
4930 | #, c-format | 4930 | #, c-format |
4931 | msgid "Error writing to wlan helper. errno == %d, ERROR: %s\n" | 4931 | msgid "Error writing to wlan helper. errno == %d, ERROR: %s\n" |
4932 | msgstr "" | 4932 | msgstr "" |
4933 | 4933 | ||
4934 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2008 | 4934 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1954 |
4935 | msgid "# wlan acks send" | 4935 | msgid "# wlan acks send" |
4936 | msgstr "" | 4936 | msgstr "" |
4937 | 4937 | ||
4938 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2079 | 4938 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2025 |
4939 | #, fuzzy | 4939 | #, fuzzy |
4940 | msgid "# wlan fragments send" | 4940 | msgid "# wlan fragments send" |
4941 | msgstr "# các mảnh bị loại bỏ" | 4941 | msgstr "# các mảnh bị loại bỏ" |
4942 | 4942 | ||
4943 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2223 | 4943 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2161 |
4944 | #, c-format | 4944 | #, c-format |
4945 | msgid "Wlan Address len %d is wrong\n" | 4945 | msgid "Wlan Address len %d is wrong\n" |
4946 | msgstr "" | 4946 | msgstr "" |
4947 | 4947 | ||
4948 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2359 | 4948 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2295 |
4949 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3016 | 4949 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2919 |
4950 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3263 | 4950 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3145 |
4951 | msgid "# wlan mac endpoints" | 4951 | msgid "# wlan mac endpoints" |
4952 | msgstr "" | 4952 | msgstr "" |
4953 | 4953 | ||
4954 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2587 | 4954 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2517 |
4955 | #, fuzzy | 4955 | #, fuzzy |
4956 | msgid "# wlan whole messages received" | 4956 | msgid "# wlan whole messages received" |
4957 | msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận" | 4957 | msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận" |
4958 | 4958 | ||
4959 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2790 | 4959 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2708 |
4960 | #, fuzzy | 4960 | #, fuzzy |
4961 | msgid "# wlan hello messages received" | 4961 | msgid "# wlan hello messages received" |
4962 | msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận" | 4962 | msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận" |
4963 | 4963 | ||
4964 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2827 | 4964 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2742 |
4965 | #, fuzzy | 4965 | #, fuzzy |
4966 | msgid "# wlan fragments received" | 4966 | msgid "# wlan fragments received" |
4967 | msgstr "# các mảnh bị loại bỏ" | 4967 | msgstr "# các mảnh bị loại bỏ" |
4968 | 4968 | ||
4969 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2879 | 4969 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2790 |
4970 | #, fuzzy | 4970 | #, fuzzy |
4971 | msgid "# wlan acks received" | 4971 | msgid "# wlan acks received" |
4972 | msgstr "# các yêu cầu khách lỗ hổng được nhận" | 4972 | msgstr "# các yêu cầu khách lỗ hổng được nhận" |
4973 | 4973 | ||
4974 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2976 | 4974 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2879 |
4975 | msgid "# wlan mac endpoints timeouts" | 4975 | msgid "# wlan mac endpoints timeouts" |
4976 | msgstr "" | 4976 | msgstr "" |
4977 | 4977 | ||
4978 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3000 | 4978 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2903 |
4979 | #, fuzzy | 4979 | #, fuzzy |
4980 | msgid "# wlan mac endpoints created" | 4980 | msgid "# wlan mac endpoints created" |
4981 | msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" | 4981 | msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" |
4982 | 4982 | ||
4983 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3058 | 4983 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2956 |
4984 | msgid "# wlan WLAN_HELPER_DATA received" | 4984 | msgid "# wlan WLAN_HELPER_DATA received" |
4985 | msgstr "" | 4985 | msgstr "" |
4986 | 4986 | ||
4987 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3114 | 4987 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3010 |
4988 | #, fuzzy | 4988 | #, fuzzy |
4989 | msgid "# wlan messages for this client received" | 4989 | msgid "# wlan messages for this client received" |
4990 | msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận" | 4990 | msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận" |
4991 | 4991 | ||
4992 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3125 | 4992 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3021 |
4993 | #, fuzzy | 4993 | #, fuzzy |
4994 | msgid "# wlan messages inside WLAN_HELPER_DATA received" | 4994 | msgid "# wlan messages inside WLAN_HELPER_DATA received" |
4995 | msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận" | 4995 | msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận" |