aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r--debian/po/cs.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..dbc022515
--- /dev/null
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,80 @@
1# Czech translation of gnunet debconf templates.
2# Copyright (C) 2007 Miroslav Kure <kurem@debian.cz>
3# This file is distributed under the same license as the gnunet package.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: gnunet\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet@packages.debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-09-07 11:29+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2007-06-23 12:42+0200\n"
11"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
12"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
13"Language: cs\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#. Type: string
19#. Description
20#: ../gnunet.templates:1001
21msgid "GNUnet user:"
22msgstr "Uživatel GNUnet:"
23
24#. Type: string
25#. Description
26#: ../gnunet.templates:1001
27msgid "Please choose the user that the GNUnet server process will run as."
28msgstr "Zadejte prosím uživatele, pod kterým se bude server GNUnet spouštět."
29
30#. Type: string
31#. Description
32#: ../gnunet.templates:1001
33msgid ""
34"This should be a dedicated account. If the specified account does not "
35"already exist, it will automatically be created, with no login shell."
36msgstr ""
37"Mělo by jít o dedikovaný účet. Pokud zadaný účet neexistuje, bude "
38"automaticky vytvořen (bez přihlašovacího shellu)."
39
40#. Type: string
41#. Description
42#: ../gnunet.templates:2001
43msgid "GNUnet group:"
44msgstr "Skupina GNUnet:"
45
46#. Type: string
47#. Description
48#: ../gnunet.templates:2001
49msgid "Please choose the group that the GNUnet server process will run as."
50msgstr "Zadejte prosím skupinu, pod kterou se bude server GNUnet spouštět."
51
52#. Type: string
53#. Description
54#: ../gnunet.templates:2001
55msgid ""
56"This should be a dedicated group, not one that already owns data. Only the "
57"members of this group will have access to GNUnet data, and be allowed to "
58"start and stop the GNUnet server."
59msgstr ""
60"Mělo by jít o dedikovanou skupinu různou od té, která již vlastní data. "
61"Pouze členové této skupiny budou mít přístup k datům GNUnetu a budou moci "
62"spouštět a zastavovat server GNUnet."
63
64#. Type: boolean
65#. Description
66#: ../gnunet.templates:3001
67msgid "Should the GNUnet server be launched on boot?"
68msgstr "Má se server GNUnet spouštět při zavádění systému?"
69
70#. Type: boolean
71#. Description
72#: ../gnunet.templates:3001
73msgid ""
74"If you choose this option, a GNUnet server will be launched each time the "
75"system is started. Otherwise, you will need to launch GNUnet each time you "
76"want to use it."
77msgstr ""
78"Zvolíte-li tuto možnost, bude se server GNUnet spouštět při každém zavádění "
79"systému. V opačném případě budete muset GNUnet spouštět ručně pokaždé, kdy "
80"ho budete chtít použít."