diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/fi.po')
-rw-r--r-- | debian/po/fi.po | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po new file mode 100644 index 000000000..f9c1feb7f --- /dev/null +++ b/debian/po/fi.po | |||
@@ -0,0 +1,82 @@ | |||
1 | # Finnish translation of gnunet debconf templates. | ||
2 | # Copyright (C) 2007 Esko Arajärvi <edu@iki.fi> | ||
3 | # This file is distributed under the same license as the gnunet package. | ||
4 | # | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: gnunet_0.7.2c-4\n" | ||
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet@packages.debian.org\n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2014-09-07 11:29+0200\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2007-12-22 11:18+0200\n" | ||
11 | "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n" | ||
12 | "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" | ||
13 | "Language: fi\n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | "X-Poedit-Language: Finnish\n" | ||
18 | "X-Poedit-Country: Finland\n" | ||
19 | |||
20 | #. Type: string | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../gnunet.templates:1001 | ||
23 | msgid "GNUnet user:" | ||
24 | msgstr "GNUnet-käyttäjä:" | ||
25 | |||
26 | #. Type: string | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../gnunet.templates:1001 | ||
29 | msgid "Please choose the user that the GNUnet server process will run as." | ||
30 | msgstr "Valitse käyttäjä, jota käytetään GNUnet-palvelinprosessin ajamiseen." | ||
31 | |||
32 | #. Type: string | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../gnunet.templates:1001 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This should be a dedicated account. If the specified account does not " | ||
37 | "already exist, it will automatically be created, with no login shell." | ||
38 | msgstr "" | ||
39 | "Tämän tulisi olla tehtävälle omistettu tunnus. Jos annettua tunnusta ei ole " | ||
40 | "vielä olemassa, se luodaan automaattisesti ilman kirjautumiskuorta." | ||
41 | |||
42 | #. Type: string | ||
43 | #. Description | ||
44 | #: ../gnunet.templates:2001 | ||
45 | msgid "GNUnet group:" | ||
46 | msgstr "GNUnet-ryhmä:" | ||
47 | |||
48 | #. Type: string | ||
49 | #. Description | ||
50 | #: ../gnunet.templates:2001 | ||
51 | msgid "Please choose the group that the GNUnet server process will run as." | ||
52 | msgstr "Valitse ryhmä, jota käytetään GNUnet-palvelinprosessin ajamiseen." | ||
53 | |||
54 | #. Type: string | ||
55 | #. Description | ||
56 | #: ../gnunet.templates:2001 | ||
57 | msgid "" | ||
58 | "This should be a dedicated group, not one that already owns data. Only the " | ||
59 | "members of this group will have access to GNUnet data, and be allowed to " | ||
60 | "start and stop the GNUnet server." | ||
61 | msgstr "" | ||
62 | "Tämän tulisi olla tehtävälle omistettu ryhmä; ei mikään ryhmä, joka jo " | ||
63 | "omistaa tietoja. Vain tämän ryhmän jäsenet pääsevät käsiksi GNUnetin " | ||
64 | "tietoihin ja voivat käynnistää tai pysäyttää GNUnet-palvelimen." | ||
65 | |||
66 | #. Type: boolean | ||
67 | #. Description | ||
68 | #: ../gnunet.templates:3001 | ||
69 | msgid "Should the GNUnet server be launched on boot?" | ||
70 | msgstr "Tulisiko GNUnet-palvelin käynnistää käynnistettäessä tietokone?" | ||
71 | |||
72 | #. Type: boolean | ||
73 | #. Description | ||
74 | #: ../gnunet.templates:3001 | ||
75 | msgid "" | ||
76 | "If you choose this option, a GNUnet server will be launched each time the " | ||
77 | "system is started. Otherwise, you will need to launch GNUnet each time you " | ||
78 | "want to use it." | ||
79 | msgstr "" | ||
80 | "Jos valitset tämän, GNUnet-palvelin käynnistetään aina, kun järjestelmä " | ||
81 | "käynnistetään. Muussa tapauksessa GNUnet tulee käynnistää erikseen aina, kun " | ||
82 | "sitä halutaan käyttää." | ||