diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/nl.po')
-rw-r--r-- | debian/po/nl.po | 83 |
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po new file mode 100644 index 000000000..75f6bdcec --- /dev/null +++ b/debian/po/nl.po | |||
@@ -0,0 +1,83 @@ | |||
1 | # Dutch translation of gnunet debconf templates. | ||
2 | # Copyright (C) 2007 Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no> | ||
3 | # This file is distributed under the same license as the gnunet package. | ||
4 | # | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: gnunet\n" | ||
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet@packages.debian.org\n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2014-09-07 11:29+0200\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:44+0100\n" | ||
11 | "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n" | ||
12 | "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" | ||
13 | "Language: \n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | "X-Poedit-Language: Dutch\n" | ||
18 | |||
19 | #. Type: string | ||
20 | #. Description | ||
21 | #: ../gnunet.templates:1001 | ||
22 | msgid "GNUnet user:" | ||
23 | msgstr "GNUnet-gebruiker:" | ||
24 | |||
25 | #. Type: string | ||
26 | #. Description | ||
27 | #: ../gnunet.templates:1001 | ||
28 | msgid "Please choose the user that the GNUnet server process will run as." | ||
29 | msgstr "Als welke gebruiker dient het GNUnet-serverproces te draaien?" | ||
30 | |||
31 | #. Type: string | ||
32 | #. Description | ||
33 | #: ../gnunet.templates:1001 | ||
34 | msgid "" | ||
35 | "This should be a dedicated account. If the specified account does not " | ||
36 | "already exist, it will automatically be created, with no login shell." | ||
37 | msgstr "" | ||
38 | "Dit dient een toegewezen account te zijn. Als de toegewezen account nog niet " | ||
39 | "bestaat wordt deze automatisch en zonder login-shell aangemaakt." | ||
40 | |||
41 | #. Type: string | ||
42 | #. Description | ||
43 | #: ../gnunet.templates:2001 | ||
44 | msgid "GNUnet group:" | ||
45 | msgstr "GNUnet-groep:" | ||
46 | |||
47 | #. Type: string | ||
48 | #. Description | ||
49 | #: ../gnunet.templates:2001 | ||
50 | msgid "Please choose the group that the GNUnet server process will run as." | ||
51 | msgstr "Als welke groep dient het GNUnet-serverproces te draaien?" | ||
52 | |||
53 | #. Type: string | ||
54 | #. Description | ||
55 | #: ../gnunet.templates:2001 | ||
56 | msgid "" | ||
57 | "This should be a dedicated group, not one that already owns data. Only the " | ||
58 | "members of this group will have access to GNUnet data, and be allowed to " | ||
59 | "start and stop the GNUnet server." | ||
60 | msgstr "" | ||
61 | "Dit dient een toegewezen groep te zijn die nog geen data bezit. Enkel de " | ||
62 | "leden van deze groep hebben toegang tot de data van GNUnet, en kunnen de " | ||
63 | "GNUnet-server starten en stoppen." | ||
64 | |||
65 | #. Type: boolean | ||
66 | #. Description | ||
67 | #: ../gnunet.templates:3001 | ||
68 | msgid "Should the GNUnet server be launched on boot?" | ||
69 | msgstr "" | ||
70 | "Wilt u dat de GNUnet-server opgestart wordt tijdens het opstarten van de " | ||
71 | "computer?" | ||
72 | |||
73 | #. Type: boolean | ||
74 | #. Description | ||
75 | #: ../gnunet.templates:3001 | ||
76 | msgid "" | ||
77 | "If you choose this option, a GNUnet server will be launched each time the " | ||
78 | "system is started. Otherwise, you will need to launch GNUnet each time you " | ||
79 | "want to use it." | ||
80 | msgstr "" | ||
81 | "Als u deze optie kiest wordt de GNUnet-server gestart telkens wanneer u het " | ||
82 | "systeem opstart. Als u hier weigert dient u GNUnet handmatig te starten " | ||
83 | "telkens wanneer u het wilt gebruiken." | ||