aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po613
1 files changed, 294 insertions, 319 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 37e483153..865ef3daf 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2023-11-07 14:13+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2023-12-18 14:10+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n"
13"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" 13"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
14"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" 14"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
1031msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" 1031msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
1032msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" 1032msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
1033 1033
1034#: src/cli/gns/gnunet-gns.c:266 src/lib/util/dnsparser.c:254 1034#: src/cli/gns/gnunet-gns.c:266 src/lib/util/dnsparser.c:273
1035#, c-format 1035#, c-format
1036msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" 1036msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
1037msgstr "" 1037msgstr ""
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "No records found for `%s'"
1145msgstr "" 1145msgstr ""
1146 1146
1147#: src/cli/namecache/gnunet-namecache.c:118 1147#: src/cli/namecache/gnunet-namecache.c:118
1148#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:889 1148#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:887
1149#, c-format 1149#, c-format
1150msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" 1150msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
1151msgstr "" 1151msgstr ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "You must specify a name\n"
1166msgstr "È necessario specificare un nome\n" 1166msgstr "È necessario specificare un nome\n"
1167 1167
1168#: src/cli/namecache/gnunet-namecache.c:213 1168#: src/cli/namecache/gnunet-namecache.c:213
1169#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2021 1169#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2012
1170msgid "name of the record to add/delete/display" 1170msgid "name of the record to add/delete/display"
1171msgstr "" 1171msgstr ""
1172 1172
@@ -1175,12 +1175,12 @@ msgid "specifies the public key of the zone to look in"
1175msgstr "" 1175msgstr ""
1176 1176
1177#: src/cli/namecache/gnunet-namecache.c:232 1177#: src/cli/namecache/gnunet-namecache.c:232
1178#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2103 1178#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2101
1179msgid "GNUnet zone manipulation tool" 1179msgid "GNUnet zone manipulation tool"
1180msgstr "" 1180msgstr ""
1181 1181
1182#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 1182#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
1183#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1952 1183#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1944
1184#, c-format 1184#, c-format
1185msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" 1185msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
1186msgstr "" 1186msgstr ""
@@ -1198,324 +1198,325 @@ msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'"
1198msgstr "" 1198msgstr ""
1199 1199
1200#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189 1200#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189
1201#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753 1201#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:719
1202msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" 1202msgid "GNUnet namestore database manipulation tool"
1203msgstr "" 1203msgstr ""
1204 1204
1205#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 1205#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:314
1206#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657
1207#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676
1208#: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:392
1209#, c-format
1210msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
1211msgstr ""
1212
1213#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:329
1214#, fuzzy, c-format 1206#, fuzzy, c-format
1215msgid "Failed to store records...\n" 1207msgid "Failed to store records...\n"
1216msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 1208msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
1217 1209
1218#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:439 1210#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:424
1219#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:471 1211#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:456
1220#, fuzzy, c-format 1212#, fuzzy, c-format
1221msgid "Name `%s' is too long\n" 1213msgid "Name `%s' is too long\n"
1222msgstr "nome file troppo lungo" 1214msgstr "nome file troppo lungo"
1223 1215
1224#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:498 1216#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:483
1225#, fuzzy, c-format 1217#, fuzzy, c-format
1226msgid "Failed to parse $TTL\n" 1218msgid "Failed to parse $TTL\n"
1227msgstr "Impossibile leggere il file" 1219msgstr "Impossibile leggere il file"
1228 1220
1229#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:509 1221#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:494
1230#, fuzzy, c-format 1222#, fuzzy, c-format
1231msgid "Failed to parse $ORIGIN from %s\n" 1223msgid "Failed to parse $ORIGIN from %s\n"
1232msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 1224msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
1233 1225
1234#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:520 1226#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:505
1235#, c-format 1227#, c-format
1236msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n" 1228msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n"
1237msgstr "" 1229msgstr ""
1238 1230
1239#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:529 1231#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:514
1240#, c-format 1232#, c-format
1241msgid "Only %u records per unique name supported.\n" 1233msgid "Only %u records per unique name supported.\n"
1242msgstr "" 1234msgstr ""
1243 1235
1244#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:591 1236#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:576
1245#, c-format 1237#, c-format
1246msgid "Data `%s' invalid\n" 1238msgid "Data `%s' invalid\n"
1247msgstr "" 1239msgstr ""
1248 1240
1249#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:705 1241#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:644
1242#: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:392
1243#, c-format
1244msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
1245msgstr ""
1246
1247#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:671
1250#, fuzzy, c-format 1248#, fuzzy, c-format
1251msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n" 1249msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n"
1252msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 1250msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
1253 1251
1254#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:712 1252#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:678
1255#, fuzzy, c-format 1253#, fuzzy, c-format
1256msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" 1254msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
1257msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 1255msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
1258 1256
1259#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 1257#: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:704
1260#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2088 1258#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2085
1261msgid "name of the ego controlling the zone" 1259msgid "name of the ego controlling the zone"
1262msgstr "" 1260msgstr ""
1263 1261
1264#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:411 1262#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:416
1265#, c-format 1263#, c-format
1266msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" 1264msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
1267msgstr "" 1265msgstr ""
1268 1266
1269#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:419 1267#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:424
1270#, fuzzy, c-format 1268#, fuzzy, c-format
1271msgid "Unknown record type `%s'\n" 1269msgid "Unknown record type `%s'\n"
1272msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" 1270msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
1273 1271
1274#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:427 1272#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:432
1275#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:442 1273#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:447
1276msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" 1274msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
1277msgstr "" 1275msgstr ""
1278 1276
1279#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:434 1277#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:439
1280#, c-format 1278#, c-format
1281msgid "Error parsing expiration time %s.\n" 1279msgid "Error parsing expiration time %s.\n"
1282msgstr "" 1280msgstr ""
1283 1281
1284#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:464 1282#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:469
1285#, fuzzy, c-format 1283#, fuzzy, c-format
1286msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" 1284msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
1287msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" 1285msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n"
1288 1286
1289#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:668 1287#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:662
1290#, c-format 1288#, c-format
1291msgid "Adding record failed: %s\n" 1289msgid "Adding record failed: %s\n"
1292msgstr "" 1290msgstr ""
1293 1291
1294#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:686 1292#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:680
1295#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:702 1293#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:697
1296#, fuzzy, c-format 1294#, fuzzy, c-format
1297msgid "Deleting record failed: %s\n" 1295msgid "Deleting record failed: %s\n"
1298msgstr "Impossibile leggere il file" 1296msgstr "Impossibile leggere il file"
1299 1297
1300#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1138 1298#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1140
1301#, c-format 1299#, c-format
1302msgid "" 1300msgid ""
1303"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " 1301"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
1304"zone.\n" 1302"zone.\n"
1305msgstr "" 1303msgstr ""
1306 1304
1307#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1259 1305#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1263
1308#, c-format 1306#, c-format
1309msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" 1307msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
1310msgstr "" 1308msgstr ""
1311 1309
1312#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1302 1310#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1306
1313#, c-format 1311#, c-format
1314msgid "" 1312msgid ""
1315"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" 1313"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
1316msgstr "" 1314msgstr ""
1317 1315
1318#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1327 1316#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1331
1319#, c-format 1317#, c-format
1320msgid "%s\n" 1318msgid "%s\n"
1321msgstr "" 1319msgstr ""
1322 1320
1323#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1356 1321#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1360
1324#, c-format 1322#, c-format
1325msgid "No options given\n" 1323msgid "No options given\n"
1326msgstr "" 1324msgstr ""
1327 1325
1328#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1370 1326#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1374
1329#, c-format 1327#, c-format
1330msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" 1328msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
1331msgstr "" 1329msgstr ""
1332 1330
1333#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1379 1331#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1383
1334#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1431 1332#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1435
1335#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1441 1333#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1445
1336#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1451 1334#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1455
1337#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1480 1335#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1486
1338#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1501 1336#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1507
1339#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1528 1337#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1534
1340#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1538 1338#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1544
1341#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1571 1339#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1578
1342#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1596 1340#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1603
1343#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1630 1341#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1637
1344#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1664 1342#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1671
1345#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1687 1343#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1694
1346#, c-format 1344#, c-format
1347msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" 1345msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
1348msgstr "" 1346msgstr ""
1349 1347
1350#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1381 1348#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1385
1351msgid "name" 1349msgid "name"
1352msgstr "" 1350msgstr ""
1353 1351
1354#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1410 1352#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1414
1355#, c-format 1353#, c-format
1356msgid "Invalid nick `%s'\n" 1354msgid "Invalid nick `%s'\n"
1357msgstr "" 1355msgstr ""
1358 1356
1359#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1433 1357#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1437
1360#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1443 1358#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1447
1361#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1453 1359#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1457
1362#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1482 1360#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1488
1363#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1503 1361#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1509
1364#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1689 1362#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1696
1365msgid "add" 1363msgid "add"
1366msgstr "" 1364msgstr ""
1367 1365
1368#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1461 1366#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1465
1369#, c-format 1367#, c-format
1370msgid "Unsupported type `%s'\n" 1368msgid "Unsupported type `%s'\n"
1371msgstr "" 1369msgstr ""
1372 1370
1373#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1471 1371#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1477
1374#, c-format 1372#, c-format
1375msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" 1373msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA', `SMIMEA' and `OPENPGPKEY'"
1376msgstr "" 1374msgstr ""
1377 1375
1378#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1491 1376#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1497
1379#, c-format 1377#, c-format
1380msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" 1378msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
1381msgstr "" 1379msgstr ""
1382 1380
1383#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1510 1381#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1516
1384#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1696 1382#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1703
1385#, c-format 1383#, c-format
1386msgid "Invalid time format `%s'\n" 1384msgid "Invalid time format `%s'\n"
1387msgstr "" 1385msgstr ""
1388 1386
1389#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1530 1387#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1536
1390#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1540 1388#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1546
1391msgid "del" 1389msgid "del"
1392msgstr "" 1390msgstr ""
1393 1391
1394#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1573 1392#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1580
1395msgid "purge-zone" 1393msgid "purge-zone"
1396msgstr "" 1394msgstr ""
1397 1395
1398#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1598 1396#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1605
1399msgid "list" 1397msgid "list"
1400msgstr "" 1398msgstr ""
1401 1399
1402#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1632 1400#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1639
1403msgid "reverse-pkey" 1401msgid "reverse-pkey"
1404msgstr "" 1402msgstr ""
1405 1403
1406#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1642 1404#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1649
1407#, c-format 1405#, c-format
1408msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" 1406msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
1409msgstr "" 1407msgstr ""
1410 1408
1411#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1666 1409#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1673
1412msgid "uri" 1410msgid "uri"
1413msgstr "" 1411msgstr ""
1414 1412
1415#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1679 1413#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1686
1416#, c-format 1414#, c-format
1417msgid "Invalid URI `%s'\n" 1415msgid "Invalid URI `%s'\n"
1418msgstr "" 1416msgstr ""
1419 1417
1420#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1959 1418#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1951
1421#: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:558 1419#: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:558
1422#: src/contrib/service/abd/gnunet-service-abd.c:1750 1420#: src/contrib/service/abd/gnunet-service-abd.c:1750
1423#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
1424#, c-format 1421#, c-format
1425msgid "Failed to connect to namestore\n" 1422msgid "Failed to connect to namestore\n"
1426msgstr "" 1423msgstr ""
1427 1424
1428#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1967 1425#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1959
1429#, c-format 1426#, c-format
1430msgid "Cannot connect to identity service\n" 1427msgid "Cannot connect to identity service\n"
1431msgstr "" 1428msgstr ""
1432 1429
1433#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1986 1430#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1977
1434msgid "add record" 1431msgid "add record"
1435msgstr "" 1432msgstr ""
1436 1433
1437#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1989 1434#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1980
1438msgid "delete record" 1435msgid "delete record"
1439msgstr "" 1436msgstr ""
1440 1437
1441#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1993 1438#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1984
1442msgid "display records" 1439msgid "display records"
1443msgstr "" 1440msgstr ""
1444 1441
1445#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1997 1442#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1988
1446msgid "read commands from stdin" 1443msgid "read commands from stdin"
1447msgstr "" 1444msgstr ""
1448 1445
1449#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2004 1446#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1995
1450msgid "" 1447msgid ""
1451"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" 1448"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
1452msgstr "" 1449msgstr ""
1453 1450
1454#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2010 1451#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2001
1455msgid "set the desired nick name for the zone" 1452msgid "set the desired nick name for the zone"
1456msgstr "" 1453msgstr ""
1457 1454
1458#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2015 1455#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2006
1459msgid "monitor changes in the namestore" 1456msgid "monitor changes in the namestore"
1460msgstr "" 1457msgstr ""
1461 1458
1462#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2025 1459#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2016
1463msgid "Output in recordline format" 1460msgid "Output in recordline format"
1464msgstr "" 1461msgstr ""
1465 1462
1466#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2031 1463#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2022
1467msgid "determine our name for the given KEY" 1464msgid "determine our name for the given KEY"
1468msgstr "" 1465msgstr ""
1469 1466
1470#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2037 1467#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2028
1471msgid "type of the record to add/delete/display" 1468msgid "type of the record to add/delete/display"
1472msgstr "" 1469msgstr ""
1473 1470
1474#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2042 1471#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2033
1475msgid "URI to import into our zone" 1472msgid "URI to import into our zone"
1476msgstr "" 1473msgstr ""
1477 1474
1478#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2048 1475#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2039
1479msgid "value of the record to add/delete" 1476msgid "value of the record to add/delete"
1480msgstr "" 1477msgstr ""
1481 1478
1482#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2052 1479#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2043
1483msgid "create or list public record" 1480msgid "create or list public record"
1484msgstr "" 1481msgstr ""
1485 1482
1486#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2056 1483#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2047
1487msgid "omit private records" 1484msgid "omit private records"
1488msgstr "" 1485msgstr ""
1489 1486
1490#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2061 1487#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2052
1491msgid "do not filter maintenance records" 1488msgid "do not filter maintenance records"
1492msgstr "" 1489msgstr ""
1493 1490
1494#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2066 1491#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2057
1495msgid "purge namestore of all orphans" 1492msgid "purge namestore of all orphans"
1496msgstr "" 1493msgstr ""
1497 1494
1498#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2071 1495#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2062
1499msgid "" 1496msgid ""
1500"show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " 1497"show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
1501"-P <key>'. Use in combination with --display" 1498"-P <key>'. Use in combination with --display"
1502msgstr "" 1499msgstr ""
1503 1500
1504#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2076 1501#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2067
1505msgid "delete all records in specified zone" 1502msgid "delete all records in specified zone"
1506msgstr "" 1503msgstr ""
1507 1504
1508#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2082 1505#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2073
1509msgid "" 1506msgid ""
1510"create shadow record (only valid if all other records of the same type have " 1507"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
1511"expired" 1508"expired)"
1509msgstr ""
1510
1511#: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2079
1512msgid "create maintenance record (e.g TOMBSTONEs)"
1512msgstr "" 1513msgstr ""
1513 1514
1514#: src/cli/namestore/gnunet-zoneimport.c:1835 1515#: src/cli/namestore/gnunet-zoneimport.c:1845
1515msgid "size to use for the main hash map" 1516msgid "size to use for the main hash map"
1516msgstr "" 1517msgstr ""
1517 1518
1518#: src/cli/namestore/gnunet-zoneimport.c:1841 1519#: src/cli/namestore/gnunet-zoneimport.c:1851
1519msgid "minimum expiration time we assume for imported records" 1520msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
1520msgstr "" 1521msgstr ""
1521 1522
@@ -1587,43 +1588,47 @@ msgstr ""
1587msgid "Show network size estimates from NSE service." 1588msgid "Show network size estimates from NSE service."
1588msgstr "" 1589msgstr ""
1589 1590
1590#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:586 1591#: src/cli/peerstore/gnunet-peerstore.c:92
1592msgid "peerstore"
1593msgstr ""
1594
1595#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:584
1591msgid "Create a DID Document and display its DID" 1596msgid "Create a DID Document and display its DID"
1592msgstr "" 1597msgstr ""
1593 1598
1594#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:591 1599#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:589
1595msgid "Get the DID Document associated with the given DID" 1600msgid "Get the DID Document associated with the given DID"
1596msgstr "" 1601msgstr ""
1597 1602
1598#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:596 1603#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:594
1599msgid "Remove the DID" 1604msgid "Remove the DID"
1600msgstr "" 1605msgstr ""
1601 1606
1602#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:600 1607#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:598
1603msgid "Replace the DID Document." 1608msgid "Replace the DID Document."
1604msgstr "" 1609msgstr ""
1605 1610
1606#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:604 1611#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:602
1607msgid "Show the DID for a given ego" 1612msgid "Show the DID for a given ego"
1608msgstr "" 1613msgstr ""
1609 1614
1610#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:608 1615#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:606
1611msgid "Show egos with DIDs" 1616msgid "Show egos with DIDs"
1612msgstr "" 1617msgstr ""
1613 1618
1614#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:614 1619#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:612
1615msgid "The Decentralized Identity (DID)" 1620msgid "The Decentralized Identity (DID)"
1616msgstr "" 1621msgstr ""
1617 1622
1618#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:620 1623#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:618
1619msgid "The DID Document to store in GNUNET" 1624msgid "The DID Document to store in GNUNET"
1620msgstr "" 1625msgstr ""
1621 1626
1622#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:625 1627#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:623
1623msgid "The name of the EGO" 1628msgid "The name of the EGO"
1624msgstr "" 1629msgstr ""
1625 1630
1626#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:631 1631#: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:629
1627msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" 1632msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)"
1628msgstr "" 1633msgstr ""
1629 1634
@@ -3062,32 +3067,32 @@ msgstr ""
3062msgid "Label contains `.' which is not allowed\n" 3067msgid "Label contains `.' which is not allowed\n"
3063msgstr "" 3068msgstr ""
3064 3069
3065#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:479 3070#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:478
3066msgid "Zone delegation record not allowed in apex." 3071msgid "Zone delegation record not allowed in apex."
3067msgstr "" 3072msgstr ""
3068 3073
3069#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:487 3074#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:486
3070msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." 3075msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records."
3071msgstr "" 3076msgstr ""
3072 3077
3073#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:497 3078#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:496
3074msgid "Multiple REDIRECT records." 3079msgid "Multiple REDIRECT records."
3075msgstr "" 3080msgstr ""
3076 3081
3077#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:506 3082#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:505
3078#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:532 3083#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:531
3079msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records." 3084msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records."
3080msgstr "" 3085msgstr ""
3081 3086
3082#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:513 3087#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:512
3083msgid "Redirection records not allowed in apex." 3088msgid "Redirection records not allowed in apex."
3084msgstr "" 3089msgstr ""
3085 3090
3086#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:524 3091#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:523
3087msgid "Redirection records not allowed in apex.." 3092msgid "Redirection records not allowed in apex.."
3088msgstr "" 3093msgstr ""
3089 3094
3090#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:546 3095#: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:545
3091msgid "Mutually exclusive records." 3096msgid "Mutually exclusive records."
3092msgstr "" 3097msgstr ""
3093 3098
@@ -3337,7 +3342,7 @@ msgstr ""
3337#: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 3342#: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63
3338#: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 3343#: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81
3339#: src/plugin/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:53 3344#: src/plugin/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:53
3340#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55 3345#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:54
3341#: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 3346#: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54
3342#, c-format 3347#, c-format
3343msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" 3348msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
@@ -3353,7 +3358,7 @@ msgstr ""
3353msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" 3358msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
3354msgstr "" 3359msgstr ""
3355 3360
3356#: src/lib/util/crypto_ecc_setup.c:282 3361#: src/lib/util/crypto_ecc_setup.c:282 src/lib/util/crypto_ecc_setup.c:304
3357msgid "Could not load peer's private key\n" 3362msgid "Could not load peer's private key\n"
3358msgstr "" 3363msgstr ""
3359 3364
@@ -3382,7 +3387,7 @@ msgstr ""
3382msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" 3387msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
3383msgstr "" 3388msgstr ""
3384 3389
3385#: src/lib/util/dnsparser.c:910 3390#: src/lib/util/dnsparser.c:1003
3386#, c-format 3391#, c-format
3387msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" 3392msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
3388msgstr "" 3393msgstr ""
@@ -3911,67 +3916,67 @@ msgstr ""
3911msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" 3916msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
3912msgstr "" 3917msgstr ""
3913 3918
3914#: src/lib/util/strings.c:513 3919#: src/lib/util/strings.c:514
3915msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" 3920msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
3916msgstr "" 3921msgstr ""
3917 3922
3918#: src/lib/util/strings.c:1049 3923#: src/lib/util/strings.c:1050
3919msgid "IPv6 address did not start with `['\n" 3924msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
3920msgstr "" 3925msgstr ""
3921 3926
3922#: src/lib/util/strings.c:1057 3927#: src/lib/util/strings.c:1058
3923msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" 3928msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
3924msgstr "" 3929msgstr ""
3925 3930
3926#: src/lib/util/strings.c:1064 3931#: src/lib/util/strings.c:1065
3927msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" 3932msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
3928msgstr "" 3933msgstr ""
3929 3934
3930#: src/lib/util/strings.c:1072 3935#: src/lib/util/strings.c:1073
3931msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" 3936msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
3932msgstr "" 3937msgstr ""
3933 3938
3934#: src/lib/util/strings.c:1081 3939#: src/lib/util/strings.c:1082
3935#, c-format 3940#, c-format
3936msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" 3941msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
3937msgstr "" 3942msgstr ""
3938 3943
3939#: src/lib/util/strings.c:1263 src/lib/util/strings.c:1274 3944#: src/lib/util/strings.c:1264 src/lib/util/strings.c:1275
3940msgid "Port not in range\n" 3945msgid "Port not in range\n"
3941msgstr "" 3946msgstr ""
3942 3947
3943#: src/lib/util/strings.c:1283 3948#: src/lib/util/strings.c:1284
3944#, c-format 3949#, c-format
3945msgid "Malformed port policy `%s'\n" 3950msgid "Malformed port policy `%s'\n"
3946msgstr "" 3951msgstr ""
3947 3952
3948#: src/lib/util/strings.c:1354 src/lib/util/strings.c:1383 3953#: src/lib/util/strings.c:1355 src/lib/util/strings.c:1384
3949#: src/lib/util/strings.c:1430 src/lib/util/strings.c:1450 3954#: src/lib/util/strings.c:1431 src/lib/util/strings.c:1451
3950#, c-format 3955#, c-format
3951msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" 3956msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
3952msgstr "" 3957msgstr ""
3953 3958
3954#: src/lib/util/strings.c:1408 3959#: src/lib/util/strings.c:1409
3955#, c-format 3960#, c-format
3956msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." 3961msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
3957msgstr "" 3962msgstr ""
3958 3963
3959#: src/lib/util/strings.c:1459 3964#: src/lib/util/strings.c:1460
3960#, c-format 3965#, c-format
3961msgid "Invalid format: `%s'\n" 3966msgid "Invalid format: `%s'\n"
3962msgstr "" 3967msgstr ""
3963 3968
3964#: src/lib/util/strings.c:1501 3969#: src/lib/util/strings.c:1502
3965#, c-format 3970#, c-format
3966msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" 3971msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
3967msgstr "" 3972msgstr ""
3968 3973
3969#: src/lib/util/strings.c:1551 3974#: src/lib/util/strings.c:1552
3970#, c-format 3975#, c-format
3971msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" 3976msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
3972msgstr "" 3977msgstr ""
3973 3978
3974#: src/lib/util/strings.c:1582 3979#: src/lib/util/strings.c:1583
3975#, c-format 3980#, c-format
3976msgid "Wrong format `%s' for network\n" 3981msgid "Wrong format `%s' for network\n"
3977msgstr "" 3982msgstr ""
@@ -3994,7 +3999,7 @@ msgstr ""
3994#: src/plugin/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 3999#: src/plugin/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035
3995#: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532 4000#: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532
3996#: src/plugin/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:236 4001#: src/plugin/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:236
3997#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 4002#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:243
3998msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" 4003msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
3999msgstr "" 4004msgstr ""
4000 4005
@@ -4018,7 +4023,7 @@ msgstr ""
4018 4023
4019#: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311 4024#: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311
4020#: src/plugin/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:179 4025#: src/plugin/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:179
4021#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:893 4026#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:948
4022#: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 4027#: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
4023#, c-format 4028#, c-format
4024msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" 4029msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
@@ -4062,126 +4067,149 @@ msgstr ""
4062msgid "Template database running\n" 4067msgid "Template database running\n"
4063msgstr "" 4068msgstr ""
4064 4069
4065#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:137 4070#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:167
4066msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance." 4071msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance."
4067msgstr "" 4072msgstr ""
4068 4073
4069#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:176 4074#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:206
4070#, fuzzy, c-format 4075#, fuzzy, c-format
4071msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n" 4076msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n"
4072msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 4077msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4073 4078
4074#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:190 4079#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:220
4075msgid "Record type does not match parsed record type\n" 4080msgid "Record type does not match parsed record type\n"
4076msgstr "" 4081msgstr ""
4077 4082
4078#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213 4083#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:243
4079#, c-format 4084#, c-format
4080msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" 4085msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
4081msgstr "" 4086msgstr ""
4082 4087
4083#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:230 4088#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:260
4084#, c-format 4089#, c-format
4085msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" 4090msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n"
4086msgstr "" 4091msgstr ""
4087 4092
4088#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:254 4093#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:284
4089#, c-format 4094#, c-format
4090msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" 4095msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
4091msgstr "" 4096msgstr ""
4092 4097
4093#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:286 4098#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:316
4094#, fuzzy, c-format 4099#, fuzzy, c-format
4095msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" 4100msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
4096msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 4101msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4097 4102
4098#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:366 4103#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:349
4104#, fuzzy, c-format
4105msgid "Unable to parse SBOX record string `%s'\n"
4106msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4107
4108#: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:366
4109#, c-format
4110msgid ""
4111"Unable to parse SBOX record string `%s', the rightmost label `%s' does not "
4112"start with an underscore\n"
4113msgstr ""
4114
4115#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:389
4099#, c-format 4116#, c-format
4100msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" 4117msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
4101msgstr "" 4118msgstr ""
4102 4119
4103#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:384 4120#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:407
4104#, c-format 4121#, c-format
4105msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" 4122msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n"
4106msgstr "" 4123msgstr ""
4107 4124
4108#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:405 4125#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:428
4109#, c-format 4126#, c-format
4110msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" 4127msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n"
4111msgstr "" 4128msgstr ""
4112 4129
4113#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:479 4130#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:502
4114#, c-format 4131#, c-format
4115msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" 4132msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n"
4116msgstr "" 4133msgstr ""
4117 4134
4118#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:515 4135#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:538
4119#, c-format 4136#, c-format
4120msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" 4137msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
4121msgstr "" 4138msgstr ""
4122 4139
4123#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:532 4140#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:555
4124#, c-format 4141#, c-format
4125msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" 4142msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n"
4126msgstr "" 4143msgstr ""
4127 4144
4128#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:552 4145#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:575
4129#, c-format 4146#, c-format
4130msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" 4147msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n"
4131msgstr "" 4148msgstr ""
4132 4149
4133#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:572 4150#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:595
4134#, c-format 4151#, c-format
4135msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" 4152msgid "Unable to parse MX record `%s'\n"
4136msgstr "" 4153msgstr ""
4137 4154
4138#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:584 4155#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:607
4139#, c-format 4156#, c-format
4140msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" 4157msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n"
4141msgstr "" 4158msgstr ""
4142 4159
4143#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:607 4160#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:630
4144#, fuzzy, c-format 4161#, fuzzy, c-format
4145msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" 4162msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n"
4146msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 4163msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4147 4164
4148#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:620 4165#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:643
4149#, fuzzy, c-format 4166#, fuzzy, c-format
4150msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" 4167msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n"
4151msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 4168msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4152 4169
4153#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:639 4170#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:663
4171#, fuzzy, c-format
4172msgid "Unable to parse URI record `%s'\n"
4173msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4174
4175#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:680
4176#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:691
4177#, fuzzy, c-format
4178msgid "Failed to serialize URI record with target `%s'\n"
4179msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4180
4181#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:710
4154#, c-format 4182#, c-format
4155msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" 4183msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n"
4156msgstr "" 4184msgstr ""
4157 4185
4158#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:659 4186#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:731
4159#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:673 4187#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:745
4160#, c-format 4188#, fuzzy, c-format
4161msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" 4189msgid "Unable to parse TLSA/SMIMEA record string `%s'\n"
4162msgstr "" 4190msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4163 4191
4164#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:692 4192#: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:764
4165#, fuzzy, c-format 4193#, fuzzy, c-format
4166msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n" 4194msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n"
4167msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 4195msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4168 4196
4169#: src/plugin/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:136 4197#: src/plugin/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:142
4170#: src/plugin/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:151 4198#: src/plugin/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:158
4171#, fuzzy, c-format 4199#, fuzzy, c-format
4172msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_ENTRY record `%s'\n" 4200msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_ENTRY record `%s'\n"
4173msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 4201msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4174 4202
4175#: src/plugin/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:172 4203#: src/plugin/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:179
4176#: src/plugin/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:187 4204#: src/plugin/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:194
4177#, fuzzy, c-format 4205#, fuzzy, c-format
4178msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n" 4206msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n"
4179msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 4207msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4180 4208
4181#: src/plugin/namecache/plugin_namecache_flat.c:117 4209#: src/plugin/namecache/plugin_namecache_flat.c:117
4182#: src/plugin/namecache/plugin_namecache_flat.c:252 4210#: src/plugin/namecache/plugin_namecache_flat.c:252
4183#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:175 4211#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:174
4184#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:423 4212#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:422
4185#: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:380 4213#: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:380
4186#: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:542 4214#: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:542
4187#, fuzzy, c-format 4215#, fuzzy, c-format
@@ -4189,7 +4217,7 @@ msgid "Unable to initialize file: %s.\n"
4189msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 4217msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
4190 4218
4191#: src/plugin/namecache/plugin_namecache_flat.c:128 4219#: src/plugin/namecache/plugin_namecache_flat.c:128
4192#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:186 4220#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:185
4193#: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:395 4221#: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:395
4194#, fuzzy, c-format 4222#, fuzzy, c-format
4195msgid "Unable to get filesize: %s.\n" 4223msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
@@ -4211,27 +4239,27 @@ msgstr ""
4211msgid "Failed to setup database at `%s'\n" 4239msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
4212msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 4240msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4213 4241
4214#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:194 4242#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:193
4215#, c-format 4243#, c-format
4216msgid "File too big to map: %llu bytes.\n" 4244msgid "File too big to map: %llu bytes.\n"
4217msgstr "" 4245msgstr ""
4218 4246
4219#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:218 4247#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:217
4220#, c-format 4248#, c-format
4221msgid "Namestore database file `%s' malformed\n" 4249msgid "Namestore database file `%s' malformed\n"
4222msgstr "" 4250msgstr ""
4223 4251
4224#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:791 4252#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:790
4225msgid "Flat file database running\n" 4253msgid "Flat file database running\n"
4226msgstr "" 4254msgstr ""
4227 4255
4228#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180 4256#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:194
4229#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190 4257#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204
4230#, fuzzy, c-format 4258#, fuzzy, c-format
4231msgid "Failed to setup database with: `%s'\n" 4259msgid "Failed to setup database with: `%s'\n"
4232msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 4260msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4233 4261
4234#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:955 4262#: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:1003
4235msgid "SQlite database running\n" 4263msgid "SQlite database running\n"
4236msgstr "" 4264msgstr ""
4237 4265
@@ -4772,12 +4800,12 @@ msgstr ""
4772msgid "Measure quality and performance of the DHT service." 4800msgid "Measure quality and performance of the DHT service."
4773msgstr "" 4801msgstr ""
4774 4802
4775#: src/service/dns/gnunet-dns-monitor.c:370 4803#: src/service/dns/gnunet-dns-monitor.c:387
4776#: src/service/dns/gnunet-dns-monitor.c:375 4804#: src/service/dns/gnunet-dns-monitor.c:392
4777msgid "only monitor DNS queries" 4805msgid "only monitor DNS queries"
4778msgstr "" 4806msgstr ""
4779 4807
4780#: src/service/dns/gnunet-dns-monitor.c:387 4808#: src/service/dns/gnunet-dns-monitor.c:404
4781msgid "Monitor DNS queries." 4809msgid "Monitor DNS queries."
4782msgstr "" 4810msgstr ""
4783 4811
@@ -5798,13 +5826,11 @@ msgid "Invalid port number %u\n"
5798msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 5826msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
5799 5827
5800#: src/service/gns/gnunet-bcd.c:614 5828#: src/service/gns/gnunet-bcd.c:614
5801#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1122
5802#, fuzzy 5829#, fuzzy
5803msgid "Unable to set up the daemon\n" 5830msgid "Unable to set up the daemon\n"
5804msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 5831msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
5805 5832
5806#: src/service/gns/gnunet-bcd.c:637 5833#: src/service/gns/gnunet-bcd.c:637
5807#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:985
5808msgid "Failed to start HTTP server\n" 5834msgid "Failed to start HTTP server\n"
5809msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" 5835msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n"
5810 5836
@@ -6002,72 +6028,83 @@ msgstr ""
6002msgid "Could not connect to DHT!\n" 6028msgid "Could not connect to DHT!\n"
6003msgstr "" 6029msgstr ""
6004 6030
6005#: src/service/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:278 6031#: src/service/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:296
6006msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" 6032msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n"
6007msgstr "" 6033msgstr ""
6008 6034
6009#: src/service/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:379 6035#: src/service/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:397
6010msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" 6036msgid "Failed to connect to the DNS service!\n"
6011msgstr "" 6037msgstr ""
6012 6038
6013#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:669 6039#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:713
6014#, c-format 6040#, c-format
6015msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" 6041msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels as BOX retain as SBOX.\n"
6016msgstr "" 6042msgstr ""
6017 6043
6018#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:681 6044#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:727
6019#, c-format 6045#, c-format
6020msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n" 6046msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n"
6021msgstr "" 6047msgstr ""
6022 6048
6023#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:687 6049#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:734
6024#, c-format 6050#, c-format
6025msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n" 6051msgid ""
6052"Service `%s' not a port, skipping service labels as BOX retain as SBOX.\n"
6026msgstr "" 6053msgstr ""
6027 6054
6028#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:900 6055#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:965
6029msgid "Failed to parse DNS response\n" 6056msgid "Failed to parse DNS response\n"
6030msgstr "" 6057msgstr ""
6031 6058
6032#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1091 6059#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1172
6033#, c-format 6060#, c-format
6034msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" 6061msgid "Skipping record of unsupported type %d\n"
6035msgstr "" 6062msgstr ""
6036 6063
6037#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1867 6064#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1948
6038#, c-format 6065#, c-format
6039msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." 6066msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA."
6040msgstr "" 6067msgstr ""
6041 6068
6042#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1882 6069#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1963
6043#, c-format 6070#, c-format
6044msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" 6071msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n"
6045msgstr "" 6072msgstr ""
6046 6073
6047#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1915 6074#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1996
6048#, c-format 6075#, c-format
6049msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" 6076msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n"
6050msgstr "" 6077msgstr ""
6051 6078
6052#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 6079#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2270
6080#, fuzzy
6081msgid "Failed to deserialize URI record with target\n"
6082msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
6083
6084#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2422
6085#, c-format
6086msgid "GNS no specific protocol/service specified, preserve all SBOX `%s')\n"
6087msgstr ""
6088
6089#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2484
6053msgid "Unable to process critical delegation record\n" 6090msgid "Unable to process critical delegation record\n"
6054msgstr "" 6091msgstr ""
6055 6092
6056#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2322 6093#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2489
6057msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" 6094msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n"
6058msgstr "" 6095msgstr ""
6059 6096
6060#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2345 6097#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2512
6061#, c-format 6098#, c-format
6062msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" 6099msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n"
6063msgstr "" 6100msgstr ""
6064 6101
6065#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2512 6102#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2679
6066#, c-format 6103#, c-format
6067msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" 6104msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n"
6068msgstr "" 6105msgstr ""
6069 6106
6070#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2660 6107#: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2827
6071#, c-format 6108#, c-format
6072msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" 6109msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
6073msgstr "" 6110msgstr ""
@@ -6371,105 +6408,6 @@ msgstr ""
6371msgid "Error communicating with namecache service" 6408msgid "Error communicating with namecache service"
6372msgstr "" 6409msgstr ""
6373 6410
6374#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:373
6375msgid "can not search the namestore"
6376msgstr ""
6377
6378#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:427
6379#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:561
6380msgid "unable to scan namestore"
6381msgstr ""
6382
6383#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:447
6384#, fuzzy, c-format
6385msgid "Failed to create record for `%s': %s\n"
6386msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
6387
6388#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:460
6389#, fuzzy
6390msgid "no errors"
6391msgstr "errore sconosciuto"
6392
6393#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:496
6394#, c-format
6395msgid "The requested key `%s' exists as `%s'\n"
6396msgstr ""
6397
6398#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:503
6399msgid "key exists"
6400msgstr ""
6401
6402#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:520
6403#, fuzzy
6404msgid "Error creating record data\n"
6405msgstr "Errore interno."
6406
6407#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:524
6408#, fuzzy
6409msgid "unable to store record"
6410msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
6411
6412#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:595
6413#, c-format
6414msgid "Requested name `%s' exists with `%u' records\n"
6415msgstr ""
6416
6417#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:601
6418msgid "name exists\n"
6419msgstr ""
6420
6421#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:787
6422msgid "unable to process submitted data"
6423msgstr ""
6424
6425#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:798
6426msgid "the submitted data is invalid"
6427msgstr ""
6428
6429#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:817
6430#, fuzzy
6431msgid "invalid parameters"
6432msgstr "argomento non valido"
6433
6434#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:834
6435#, fuzzy
6436msgid "invalid name"
6437msgstr "argomento non valido"
6438
6439#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:845
6440#, fuzzy, c-format
6441msgid "Unable to parse key %s\n"
6442msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
6443
6444#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:849
6445#, fuzzy
6446msgid "unable to parse key"
6447msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
6448
6449#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:960
6450msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
6451msgstr ""
6452
6453#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1069
6454msgid "No expiration specified for records.\n"
6455msgstr ""
6456
6457#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1080
6458msgid "No port specified, using default value\n"
6459msgstr ""
6460
6461#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1098
6462msgid "Failed to connect to identity\n"
6463msgstr ""
6464
6465#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1145
6466msgid "name of the zone managed by FCFSD"
6467msgstr ""
6468
6469#: src/service/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1154
6470msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service"
6471msgstr ""
6472
6473#: src/service/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:377 6411#: src/service/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:377
6474#: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:685 6412#: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:685
6475#: src/service/nat-auto/nat_auto_api_test.c:383 6413#: src/service/nat-auto/nat_auto_api_test.c:383
@@ -6701,39 +6639,44 @@ msgstr ""
6701msgid "Measure quality and performance of the NSE service." 6639msgid "Measure quality and performance of the NSE service."
6702msgstr "" 6640msgstr ""
6703 6641
6704#: src/service/peerstore/gnunet-peerstore.c:92 6642#: src/service/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:636
6705msgid "peerstore"
6706msgstr ""
6707
6708#: src/service/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:592
6709#, c-format 6643#, c-format
6710msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" 6644msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n"
6711msgstr "" 6645msgstr ""
6712 6646
6713#: src/service/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:661 6647#: src/service/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:711
6714#, c-format 6648#, c-format
6715msgid "Could not load database backend `%s'\n" 6649msgid "Could not load database backend `%s'\n"
6716msgstr "" 6650msgstr ""
6717 6651
6718#: src/service/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:681 6652#: src/service/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:731
6719#, c-format 6653#, c-format
6720msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" 6654msgid "Importing HELLOs from `%s'\n"
6721msgstr "" 6655msgstr ""
6722 6656
6723#: src/service/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:692 6657#: src/service/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:742
6724msgid "Skipping import of included HELLOs\n" 6658msgid "Skipping import of included HELLOs\n"
6725msgstr "" 6659msgstr ""
6726 6660
6727#: src/service/peerstore/peerstore_api.c:672 6661#: src/service/peerstore/peerstore_api.c:599
6728#: src/service/peerstore/peerstore_api.c:721 6662msgid "Unexpected store response.\n"
6729msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" 6663msgstr ""
6664
6665#: src/service/peerstore/peerstore_api.c:631
6666msgid "Unexpected iteration response.\n"
6730msgstr "" 6667msgstr ""
6731 6668
6732#: src/service/peerstore/peerstore_api.c:735 6669#: src/service/peerstore/peerstore_api.c:676
6670msgid ""
6671"Unexpected iteration response, no iterating client found, discarding "
6672"message.\n"
6673msgstr ""
6674
6675#: src/service/peerstore/peerstore_api.c:686
6733msgid "Received a malformed response from service." 6676msgid "Received a malformed response from service."
6734msgstr "" 6677msgstr ""
6735 6678
6736#: src/service/peerstore/peerstore_api.c:849 6679#: src/service/peerstore/peerstore_api.c:797
6737msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" 6680msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
6738msgstr "" 6681msgstr ""
6739 6682
@@ -6904,7 +6847,7 @@ msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet"
6904msgid "Identity REST API initialized\n" 6847msgid "Identity REST API initialized\n"
6905msgstr "" 6848msgstr ""
6906 6849
6907#: src/service/rest/namestore_plugin.c:1322 6850#: src/service/rest/namestore_plugin.c:1302
6908msgid "Namestore REST API initialized\n" 6851msgid "Namestore REST API initialized\n"
6909msgstr "" 6852msgstr ""
6910 6853
@@ -7095,9 +7038,9 @@ msgid "GNUnet topology control"
7095msgstr "" 7038msgstr ""
7096 7039
7097#: src/service/transport/gnunet-communicator-quic.c:1717 7040#: src/service/transport/gnunet-communicator-quic.c:1717
7098#: src/service/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3735 7041#: src/service/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3756
7099#: src/service/transport/gnunet-communicator-udp.c:3358 7042#: src/service/transport/gnunet-communicator-udp.c:3407
7100#: src/service/transport/gnunet-service-transport.c:11679 7043#: src/service/transport/gnunet-service-transport.c:11731
7101msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 7044msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
7102msgstr "" 7045msgstr ""
7103 7046
@@ -7105,11 +7048,11 @@ msgstr ""
7105msgid "GNUnet QUIC communicator" 7048msgid "GNUnet QUIC communicator"
7106msgstr "" 7049msgstr ""
7107 7050
7108#: src/service/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4072 7051#: src/service/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4093
7109msgid "GNUnet TCP communicator" 7052msgid "GNUnet TCP communicator"
7110msgstr "" 7053msgstr ""
7111 7054
7112#: src/service/transport/gnunet-communicator-udp.c:3433 7055#: src/service/transport/gnunet-communicator-udp.c:3482
7113msgid "GNUnet UDP communicator" 7056msgid "GNUnet UDP communicator"
7114msgstr "" 7057msgstr ""
7115 7058
@@ -7281,7 +7224,7 @@ msgstr ""
7281msgid "Direct access to transport service." 7224msgid "Direct access to transport service."
7282msgstr "" 7225msgstr ""
7283 7226
7284#: src/service/transport/transport_api2_communication.c:761 7227#: src/service/transport/transport_api2_communication.c:765
7285msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" 7228msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
7286msgstr "" 7229msgstr ""
7287 7230
@@ -7404,6 +7347,38 @@ msgstr ""
7404msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 7347msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
7405msgstr "" 7348msgstr ""
7406 7349
7350#, fuzzy, c-format
7351#~ msgid "Failed to create record for `%s': %s\n"
7352#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
7353
7354#, fuzzy
7355#~ msgid "no errors"
7356#~ msgstr "errore sconosciuto"
7357
7358#, fuzzy
7359#~ msgid "Error creating record data\n"
7360#~ msgstr "Errore interno."
7361
7362#, fuzzy
7363#~ msgid "unable to store record"
7364#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
7365
7366#, fuzzy
7367#~ msgid "invalid parameters"
7368#~ msgstr "argomento non valido"
7369
7370#, fuzzy
7371#~ msgid "invalid name"
7372#~ msgstr "argomento non valido"
7373
7374#, fuzzy, c-format
7375#~ msgid "Unable to parse key %s\n"
7376#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
7377
7378#, fuzzy
7379#~ msgid "unable to parse key"
7380#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
7381
7407#, fuzzy 7382#, fuzzy
7408#~ msgid "Need at least 2 arguments\n" 7383#~ msgid "Need at least 2 arguments\n"
7409#~ msgstr "Impossibile leggere il file" 7384#~ msgstr "Impossibile leggere il file"