diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 772 |
1 files changed, 399 insertions, 373 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-06-05 18:28+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-07-24 17:45+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2019-04-23 20:58+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-04-23 20:58+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n" | 13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n" |
14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" | 14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" | |||
216 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" | 216 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" |
217 | msgstr "" | 217 | msgstr "" |
218 | 218 | ||
219 | #: src/arm/gnunet-arm.c:811 | 219 | #: src/arm/gnunet-arm.c:812 |
220 | msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" | 220 | msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" |
221 | msgstr "" | 221 | msgstr "" |
222 | 222 | ||
@@ -674,36 +674,36 @@ msgstr "" | |||
674 | msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n" | 674 | msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n" |
675 | msgstr "" | 675 | msgstr "" |
676 | 676 | ||
677 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:795 | 677 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:794 |
678 | #, c-format | 678 | #, c-format |
679 | msgid "Invalid target `%s'\n" | 679 | msgid "Invalid target `%s'\n" |
680 | msgstr "" | 680 | msgstr "" |
681 | 681 | ||
682 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:832 | 682 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:829 |
683 | msgid "No action requested\n" | 683 | msgid "No action requested\n" |
684 | msgstr "" | 684 | msgstr "" |
685 | 685 | ||
686 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:857 | 686 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:854 |
687 | msgid "Provide information about a particular connection" | 687 | msgid "Provide information about a particular connection" |
688 | msgstr "" | 688 | msgstr "" |
689 | 689 | ||
690 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:861 | 690 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:858 |
691 | msgid "Activate echo mode" | 691 | msgid "Activate echo mode" |
692 | msgstr "" | 692 | msgstr "" |
693 | 693 | ||
694 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:866 | 694 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:863 |
695 | msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient" | 695 | msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient" |
696 | msgstr "" | 696 | msgstr "" |
697 | 697 | ||
698 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:871 | 698 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:868 |
699 | msgid "Provide information about a patricular peer" | 699 | msgid "Provide information about a patricular peer" |
700 | msgstr "" | 700 | msgstr "" |
701 | 701 | ||
702 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:875 | 702 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:872 |
703 | msgid "Provide information about all peers" | 703 | msgid "Provide information about all peers" |
704 | msgstr "" | 704 | msgstr "" |
705 | 705 | ||
706 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:879 | 706 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:876 |
707 | msgid "Provide information about all tunnels" | 707 | msgid "Provide information about all tunnels" |
708 | msgstr "" | 708 | msgstr "" |
709 | 709 | ||
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" | |||
1149 | msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" | 1149 | msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" |
1150 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 1150 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
1151 | 1151 | ||
1152 | #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1305 | 1152 | #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1238 |
1153 | #, c-format | 1153 | #, c-format |
1154 | msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" | 1154 | msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" |
1155 | msgstr "" | 1155 | msgstr "" |
@@ -1173,47 +1173,47 @@ msgstr "" | |||
1173 | msgid "Could not start playback audio helper.\n" | 1173 | msgid "Could not start playback audio helper.\n" |
1174 | msgstr "" | 1174 | msgstr "" |
1175 | 1175 | ||
1176 | #: src/core/gnunet-core.c:90 | 1176 | #: src/core/gnunet-core.c:91 |
1177 | #, fuzzy | 1177 | #, fuzzy |
1178 | msgid "fresh connection" | 1178 | msgid "fresh connection" |
1179 | msgstr "# amici connessi" | 1179 | msgstr "# amici connessi" |
1180 | 1180 | ||
1181 | #: src/core/gnunet-core.c:93 | 1181 | #: src/core/gnunet-core.c:94 |
1182 | msgid "key sent" | 1182 | msgid "key sent" |
1183 | msgstr "" | 1183 | msgstr "" |
1184 | 1184 | ||
1185 | #: src/core/gnunet-core.c:96 | 1185 | #: src/core/gnunet-core.c:97 |
1186 | #, fuzzy | 1186 | #, fuzzy |
1187 | msgid "key received" | 1187 | msgid "key received" |
1188 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 1188 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
1189 | 1189 | ||
1190 | #: src/core/gnunet-core.c:99 | 1190 | #: src/core/gnunet-core.c:100 |
1191 | msgid "connection established" | 1191 | msgid "connection established" |
1192 | msgstr "connessione stabilita" | 1192 | msgstr "connessione stabilita" |
1193 | 1193 | ||
1194 | #: src/core/gnunet-core.c:102 | 1194 | #: src/core/gnunet-core.c:103 |
1195 | msgid "rekeying" | 1195 | msgid "rekeying" |
1196 | msgstr "" | 1196 | msgstr "" |
1197 | 1197 | ||
1198 | #: src/core/gnunet-core.c:105 | 1198 | #: src/core/gnunet-core.c:106 |
1199 | #, fuzzy | 1199 | #, fuzzy |
1200 | msgid "disconnected" | 1200 | msgid "disconnected" |
1201 | msgstr "# amici connessi" | 1201 | msgstr "# amici connessi" |
1202 | 1202 | ||
1203 | #: src/core/gnunet-core.c:112 | 1203 | #: src/core/gnunet-core.c:113 |
1204 | msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)" | 1204 | msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)" |
1205 | msgstr "" | 1205 | msgstr "" |
1206 | 1206 | ||
1207 | #: src/core/gnunet-core.c:115 | 1207 | #: src/core/gnunet-core.c:116 |
1208 | msgid "unknown state" | 1208 | msgid "unknown state" |
1209 | msgstr "stato sconosciuto" | 1209 | msgstr "stato sconosciuto" |
1210 | 1210 | ||
1211 | #: src/core/gnunet-core.c:120 | 1211 | #: src/core/gnunet-core.c:121 |
1212 | #, c-format | 1212 | #, c-format |
1213 | msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n" | 1213 | msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n" |
1214 | msgstr "" | 1214 | msgstr "" |
1215 | 1215 | ||
1216 | #: src/core/gnunet-core.c:144 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:728 | 1216 | #: src/core/gnunet-core.c:149 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:728 |
1217 | #, c-format | 1217 | #, c-format |
1218 | msgid "Invalid command line argument `%s'\n" | 1218 | msgid "Invalid command line argument `%s'\n" |
1219 | msgstr "" | 1219 | msgstr "" |
@@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "" | |||
1222 | msgid "Failed to connect to CORE service!\n" | 1222 | msgid "Failed to connect to CORE service!\n" |
1223 | msgstr "" | 1223 | msgstr "" |
1224 | 1224 | ||
1225 | #: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1385 | 1225 | #: src/core/gnunet-core.c:178 src/transport/gnunet-transport.c:1385 |
1226 | msgid "provide information about all current connections (continuously)" | 1226 | msgid "provide information about all current connections (continuously)" |
1227 | msgstr "" | 1227 | msgstr "" |
1228 | 1228 | ||
1229 | #: src/core/gnunet-core.c:186 | 1229 | #: src/core/gnunet-core.c:188 |
1230 | msgid "Print information about connected peers." | 1230 | msgid "Print information about connected peers." |
1231 | msgstr "" | 1231 | msgstr "" |
1232 | 1232 | ||
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" | |||
1435 | msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" | 1435 | msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" |
1436 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 1436 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
1437 | 1437 | ||
1438 | #: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:1004 | 1438 | #: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:1267 |
1439 | #, c-format | 1439 | #, c-format |
1440 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | 1440 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" |
1441 | msgstr "" | 1441 | msgstr "" |
@@ -1533,14 +1533,14 @@ msgstr "" | |||
1533 | msgid "GNUnet credential resolver tool" | 1533 | msgid "GNUnet credential resolver tool" |
1534 | msgstr "" | 1534 | msgstr "" |
1535 | 1535 | ||
1536 | #: src/credential/gnunet-service-credential.c:1067 src/gns/gnunet-gns.c:185 | 1536 | #: src/credential/gnunet-service-credential.c:1067 src/gns/gnunet-gns.c:214 |
1537 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 | 1537 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 |
1538 | #, c-format | 1538 | #, c-format |
1539 | msgid "Failed to connect to GNS\n" | 1539 | msgid "Failed to connect to GNS\n" |
1540 | msgstr "" | 1540 | msgstr "" |
1541 | 1541 | ||
1542 | #: src/credential/gnunet-service-credential.c:1071 | 1542 | #: src/credential/gnunet-service-credential.c:1071 |
1543 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1028 | 1543 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:997 |
1544 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 | 1544 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 |
1545 | #, c-format | 1545 | #, c-format |
1546 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | 1546 | msgid "Failed to connect to namestore\n" |
@@ -1608,9 +1608,9 @@ msgstr "" | |||
1608 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 | 1608 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 |
1609 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 | 1609 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 |
1610 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 | 1610 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 |
1611 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53 | 1611 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:59 |
1612 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 | 1612 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 |
1613 | #: src/include/gnunet_common.h:940 src/include/gnunet_common.h:959 | 1613 | #: src/include/gnunet_common.h:963 src/include/gnunet_common.h:982 |
1614 | #: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 | 1614 | #: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 |
1615 | #, c-format | 1615 | #, c-format |
1616 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | 1616 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" |
@@ -2405,9 +2405,9 @@ msgstr "" | |||
2405 | msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" | 2405 | msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" |
2406 | msgstr "" | 2406 | msgstr "" |
2407 | 2407 | ||
2408 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1092 | 2408 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1093 |
2409 | #, c-format | 2409 | #, c-format |
2410 | msgid "`%s' must be installed SUID, will not run DNS interceptor\n" | 2410 | msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n" |
2411 | msgstr "" | 2411 | msgstr "" |
2412 | 2412 | ||
2413 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:960 | 2413 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:960 |
@@ -2464,14 +2464,14 @@ msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" | |||
2464 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 2464 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
2465 | 2465 | ||
2466 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2277 | 2466 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2277 |
2467 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2632 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 | 2467 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2632 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:818 |
2468 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:991 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2105 | 2468 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:992 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2088 |
2469 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" | 2469 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" |
2470 | msgstr "" | 2470 | msgstr "" |
2471 | 2471 | ||
2472 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2079 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2336 | 2472 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2079 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2336 |
2473 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2669 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 | 2473 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2669 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:885 |
2474 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1024 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2158 | 2474 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1028 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2147 |
2475 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" | 2475 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" |
2476 | msgstr "" | 2476 | msgstr "" |
2477 | 2477 | ||
@@ -2480,13 +2480,13 @@ msgstr "" | |||
2480 | msgid "# ICMP service requests received via cadet" | 2480 | msgid "# ICMP service requests received via cadet" |
2481 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 2481 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
2482 | 2482 | ||
2483 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2262 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 | 2483 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2262 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:984 |
2484 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2096 | 2484 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2077 |
2485 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" | 2485 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" |
2486 | msgstr "" | 2486 | msgstr "" |
2487 | 2487 | ||
2488 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 | 2488 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:871 |
2489 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2130 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2141 | 2489 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2115 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2128 |
2490 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" | 2490 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" |
2491 | msgstr "" | 2491 | msgstr "" |
2492 | 2492 | ||
@@ -2603,14 +2603,14 @@ msgstr "Deve essere un numero" | |||
2603 | 2603 | ||
2604 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3803 | 2604 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3803 |
2605 | #, c-format | 2605 | #, c-format |
2606 | msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" | 2606 | msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n" |
2607 | msgstr "" | 2607 | msgstr "" |
2608 | 2608 | ||
2609 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3815 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1203 | 2609 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3815 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1202 |
2610 | msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" | 2610 | msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" |
2611 | msgstr "" | 2611 | msgstr "" |
2612 | 2612 | ||
2613 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 | 2613 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3967 |
2614 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" | 2614 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" |
2615 | msgstr "" | 2615 | msgstr "" |
2616 | 2616 | ||
@@ -3052,59 +3052,59 @@ msgstr "" | |||
3052 | msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" | 3052 | msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" |
3053 | msgstr "" | 3053 | msgstr "" |
3054 | 3054 | ||
3055 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:232 | 3055 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:231 |
3056 | #, c-format | 3056 | #, c-format |
3057 | msgid "Failed to load state: %s\n" | 3057 | msgid "Failed to load state: %s\n" |
3058 | msgstr "" | 3058 | msgstr "" |
3059 | 3059 | ||
3060 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:285 src/fs/gnunet-auto-share.c:295 | 3060 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:279 src/fs/gnunet-auto-share.c:288 |
3061 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:305 | 3061 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:296 |
3062 | #, c-format | 3062 | #, c-format |
3063 | msgid "Failed to save state to file %s\n" | 3063 | msgid "Failed to save state to file %s\n" |
3064 | msgstr "" | 3064 | msgstr "" |
3065 | 3065 | ||
3066 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:407 | 3066 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:393 |
3067 | #, c-format | 3067 | #, c-format |
3068 | msgid "Publication of `%s' done\n" | 3068 | msgid "Publication of `%s' done\n" |
3069 | msgstr "" | 3069 | msgstr "" |
3070 | 3070 | ||
3071 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:494 | 3071 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:472 |
3072 | #, c-format | 3072 | #, c-format |
3073 | msgid "Publishing `%s'\n" | 3073 | msgid "Publishing `%s'\n" |
3074 | msgstr "" | 3074 | msgstr "" |
3075 | 3075 | ||
3076 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:504 | 3076 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:484 |
3077 | #, c-format | 3077 | #, c-format |
3078 | msgid "Failed to run `%s'\n" | 3078 | msgid "Failed to run `%s'\n" |
3079 | msgstr "" | 3079 | msgstr "" |
3080 | 3080 | ||
3081 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:713 | 3081 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:654 |
3082 | #, c-format | 3082 | #, c-format |
3083 | msgid "" | 3083 | msgid "" |
3084 | "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" | 3084 | "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" |
3085 | msgstr "" | 3085 | msgstr "" |
3086 | 3086 | ||
3087 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:767 src/fs/gnunet-publish.c:903 | 3087 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:705 src/fs/gnunet-publish.c:903 |
3088 | msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" | 3088 | msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" |
3089 | msgstr "" | 3089 | msgstr "" |
3090 | 3090 | ||
3091 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:772 | 3091 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:712 |
3092 | msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" | 3092 | msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" |
3093 | msgstr "" | 3093 | msgstr "" |
3094 | 3094 | ||
3095 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:777 src/fs/gnunet-publish.c:907 | 3095 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:718 src/fs/gnunet-publish.c:907 |
3096 | msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" | 3096 | msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" |
3097 | msgstr "" | 3097 | msgstr "" |
3098 | 3098 | ||
3099 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:783 src/fs/gnunet-publish.c:944 | 3099 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:725 src/fs/gnunet-publish.c:944 |
3100 | msgid "specify the priority of the content" | 3100 | msgid "specify the priority of the content" |
3101 | msgstr "" | 3101 | msgstr "" |
3102 | 3102 | ||
3103 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:789 src/fs/gnunet-publish.c:955 | 3103 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:732 src/fs/gnunet-publish.c:955 |
3104 | msgid "set the desired replication LEVEL" | 3104 | msgid "set the desired replication LEVEL" |
3105 | msgstr "" | 3105 | msgstr "" |
3106 | 3106 | ||
3107 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:813 | 3107 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:754 |
3108 | msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" | 3108 | msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" |
3109 | msgstr "" | 3109 | msgstr "" |
3110 | 3110 | ||
@@ -3522,12 +3522,12 @@ msgstr "" | |||
3522 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" | 3522 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" |
3523 | msgstr "" | 3523 | msgstr "" |
3524 | 3524 | ||
3525 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:370 | 3525 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:355 |
3526 | #, fuzzy | 3526 | #, fuzzy |
3527 | msgid "# replies received via cadet" | 3527 | msgid "# replies received via cadet" |
3528 | msgstr "# ACK ricevuti" | 3528 | msgstr "# ACK ricevuti" |
3529 | 3529 | ||
3530 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:384 | 3530 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:371 |
3531 | #, fuzzy | 3531 | #, fuzzy |
3532 | msgid "# replies received via cadet dropped" | 3532 | msgid "# replies received via cadet dropped" |
3533 | msgstr "# ACK ricevuti" | 3533 | msgstr "# ACK ricevuti" |
@@ -3699,106 +3699,106 @@ msgstr "" | |||
3699 | msgid "# query plan entries" | 3699 | msgid "# query plan entries" |
3700 | msgstr "" | 3700 | msgstr "" |
3701 | 3701 | ||
3702 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330 | 3702 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:328 |
3703 | msgid "# Pending requests created" | 3703 | msgid "# Pending requests created" |
3704 | msgstr "" | 3704 | msgstr "" |
3705 | 3705 | ||
3706 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:430 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:677 | 3706 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:420 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:654 |
3707 | msgid "# Pending requests active" | 3707 | msgid "# Pending requests active" |
3708 | msgstr "" | 3708 | msgstr "" |
3709 | 3709 | ||
3710 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:858 | 3710 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:830 |
3711 | msgid "# replies received and matched" | 3711 | msgid "# replies received and matched" |
3712 | msgstr "" | 3712 | msgstr "" |
3713 | 3713 | ||
3714 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:894 | 3714 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:876 |
3715 | msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" | 3715 | msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" |
3716 | msgstr "" | 3716 | msgstr "" |
3717 | 3717 | ||
3718 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903 | 3718 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:884 |
3719 | msgid "# irrelevant replies discarded" | 3719 | msgid "# irrelevant replies discarded" |
3720 | msgstr "" | 3720 | msgstr "" |
3721 | 3721 | ||
3722 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:918 | 3722 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:899 |
3723 | #, c-format | 3723 | #, c-format |
3724 | msgid "Unsupported block type %u\n" | 3724 | msgid "Unsupported block type %u\n" |
3725 | msgstr "" | 3725 | msgstr "" |
3726 | 3726 | ||
3727 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:935 | 3727 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:912 |
3728 | msgid "# results found locally" | 3728 | msgid "# results found locally" |
3729 | msgstr "" | 3729 | msgstr "" |
3730 | 3730 | ||
3731 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1065 | 3731 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1047 |
3732 | msgid "# Datastore `PUT' failures" | 3732 | msgid "# Datastore `PUT' failures" |
3733 | msgstr "" | 3733 | msgstr "" |
3734 | 3734 | ||
3735 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1093 | 3735 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1076 |
3736 | msgid "# storage requests dropped due to high load" | 3736 | msgid "# storage requests dropped due to high load" |
3737 | msgstr "" | 3737 | msgstr "" |
3738 | 3738 | ||
3739 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1131 | 3739 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1115 |
3740 | msgid "# Replies received from DHT" | 3740 | msgid "# Replies received from DHT" |
3741 | msgstr "" | 3741 | msgstr "" |
3742 | 3742 | ||
3743 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1262 | 3743 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1256 |
3744 | msgid "# Replies received from CADET" | 3744 | msgid "# Replies received from CADET" |
3745 | msgstr "" | 3745 | msgstr "" |
3746 | 3746 | ||
3747 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1314 | 3747 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1310 |
3748 | #, c-format | 3748 | #, c-format |
3749 | msgid "Datastore lookup already took %s!\n" | 3749 | msgid "Datastore lookup already took %s!\n" |
3750 | msgstr "" | 3750 | msgstr "" |
3751 | 3751 | ||
3752 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335 | 3752 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1331 |
3753 | #, c-format | 3753 | #, c-format |
3754 | msgid "On-demand lookup already took %s!\n" | 3754 | msgid "On-demand lookup already took %s!\n" |
3755 | msgstr "" | 3755 | msgstr "" |
3756 | 3756 | ||
3757 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1395 | 3757 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1394 |
3758 | msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" | 3758 | msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" |
3759 | msgstr "" | 3759 | msgstr "" |
3760 | 3760 | ||
3761 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1454 | 3761 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1456 |
3762 | msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" | 3762 | msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" |
3763 | msgstr "" | 3763 | msgstr "" |
3764 | 3764 | ||
3765 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1509 | 3765 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1511 |
3766 | msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" | 3766 | msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" |
3767 | msgstr "" | 3767 | msgstr "" |
3768 | 3768 | ||
3769 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1524 | 3769 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1526 |
3770 | msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" | 3770 | msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" |
3771 | msgstr "" | 3771 | msgstr "" |
3772 | 3772 | ||
3773 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1548 | 3773 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1549 |
3774 | msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" | 3774 | msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" |
3775 | msgstr "" | 3775 | msgstr "" |
3776 | 3776 | ||
3777 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1562 | 3777 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566 |
3778 | msgid "# on-demand blocks matched requests" | 3778 | msgid "# on-demand blocks matched requests" |
3779 | msgstr "" | 3779 | msgstr "" |
3780 | 3780 | ||
3781 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583 | 3781 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1587 |
3782 | msgid "# on-demand lookups performed successfully" | 3782 | msgid "# on-demand lookups performed successfully" |
3783 | msgstr "" | 3783 | msgstr "" |
3784 | 3784 | ||
3785 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1588 | 3785 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1593 |
3786 | msgid "# on-demand lookups failed" | 3786 | msgid "# on-demand lookups failed" |
3787 | msgstr "" | 3787 | msgstr "" |
3788 | 3788 | ||
3789 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1626 | 3789 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1634 |
3790 | msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" | 3790 | msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" |
3791 | msgstr "" | 3791 | msgstr "" |
3792 | 3792 | ||
3793 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1639 | 3793 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1647 |
3794 | msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" | 3794 | msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" |
3795 | msgstr "" | 3795 | msgstr "" |
3796 | 3796 | ||
3797 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1693 | 3797 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1698 |
3798 | msgid "# Datastore lookups initiated" | 3798 | msgid "# Datastore lookups initiated" |
3799 | msgstr "" | 3799 | msgstr "" |
3800 | 3800 | ||
3801 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1749 | 3801 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1748 |
3802 | msgid "# GAP PUT messages received" | 3802 | msgid "# GAP PUT messages received" |
3803 | msgstr "" | 3803 | msgstr "" |
3804 | 3804 | ||
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "" | |||
3833 | msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." | 3833 | msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." |
3834 | msgstr "" | 3834 | msgstr "" |
3835 | 3835 | ||
3836 | #: src/gns/gns_tld_api.c:324 | 3836 | #: src/gns/gns_tld_api.c:293 |
3837 | msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" | 3837 | msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" |
3838 | msgstr "" | 3838 | msgstr "" |
3839 | 3839 | ||
@@ -3912,29 +3912,33 @@ msgstr "" | |||
3912 | msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" | 3912 | msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" |
3913 | msgstr "" | 3913 | msgstr "" |
3914 | 3914 | ||
3915 | #: src/gns/gnunet-gns.c:178 | 3915 | #: src/gns/gnunet-gns.c:206 |
3916 | #, fuzzy, c-format | 3916 | #, fuzzy, c-format |
3917 | msgid "`%s' is not a valid domain name\n" | 3917 | msgid "`%s' is not a valid domain name\n" |
3918 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | 3918 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
3919 | 3919 | ||
3920 | #: src/gns/gnunet-gns.c:196 | 3920 | #: src/gns/gnunet-gns.c:225 |
3921 | #, c-format | 3921 | #, c-format |
3922 | msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" | 3922 | msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" |
3923 | msgstr "" | 3923 | msgstr "" |
3924 | 3924 | ||
3925 | #: src/gns/gnunet-gns.c:230 | 3925 | #: src/gns/gnunet-gns.c:260 |
3926 | msgid "Lookup a record for the given name" | 3926 | msgid "Lookup a record for the given name" |
3927 | msgstr "" | 3927 | msgstr "" |
3928 | 3928 | ||
3929 | #: src/gns/gnunet-gns.c:236 | 3929 | #: src/gns/gnunet-gns.c:266 |
3930 | msgid "Specify the type of the record to lookup" | 3930 | msgid "Specify the type of the record to lookup" |
3931 | msgstr "" | 3931 | msgstr "" |
3932 | 3932 | ||
3933 | #: src/gns/gnunet-gns.c:240 | 3933 | #: src/gns/gnunet-gns.c:272 |
3934 | msgid "Specify a timeout for the lookup" | ||
3935 | msgstr "" | ||
3936 | |||
3937 | #: src/gns/gnunet-gns.c:276 | ||
3934 | msgid "No unneeded output" | 3938 | msgid "No unneeded output" |
3935 | msgstr "" | 3939 | msgstr "" |
3936 | 3940 | ||
3937 | #: src/gns/gnunet-gns.c:252 | 3941 | #: src/gns/gnunet-gns.c:288 |
3938 | msgid "GNUnet GNS resolver tool" | 3942 | msgid "GNUnet GNS resolver tool" |
3939 | msgstr "" | 3943 | msgstr "" |
3940 | 3944 | ||
@@ -4032,7 +4036,7 @@ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | |||
4032 | msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" | 4036 | msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" |
4033 | msgstr "" | 4037 | msgstr "" |
4034 | 4038 | ||
4035 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2904 src/rest/gnunet-rest-server.c:668 | 4039 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2904 src/rest/gnunet-rest-server.c:704 |
4036 | msgid "Failed to pass client to MHD\n" | 4040 | msgid "Failed to pass client to MHD\n" |
4037 | msgstr "" | 4041 | msgstr "" |
4038 | 4042 | ||
@@ -4173,7 +4177,7 @@ msgstr "" | |||
4173 | msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" | 4177 | msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" |
4174 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4178 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4175 | 4179 | ||
4176 | #: src/gns/plugin_rest_gns.c:451 | 4180 | #: src/gns/plugin_rest_gns.c:442 |
4177 | msgid "Gns REST API initialized\n" | 4181 | msgid "Gns REST API initialized\n" |
4178 | msgstr "" | 4182 | msgstr "" |
4179 | 4183 | ||
@@ -4559,7 +4563,7 @@ msgid "# hostlist advertisements send" | |||
4559 | msgstr "" | 4563 | msgstr "" |
4560 | 4564 | ||
4561 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:673 | 4565 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:673 |
4562 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2827 | 4566 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2651 |
4563 | msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" | 4567 | msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" |
4564 | msgstr "" | 4568 | msgstr "" |
4565 | 4569 | ||
@@ -4603,103 +4607,107 @@ msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | |||
4603 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" | 4607 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" |
4604 | msgstr "" | 4608 | msgstr "" |
4605 | 4609 | ||
4606 | #: src/identity/gnunet-identity.c:188 | 4610 | #: src/identity/gnunet-identity.c:193 |
4607 | #, c-format | 4611 | #, c-format |
4608 | msgid "Failed to create ego: %s\n" | 4612 | msgid "Failed to create ego: %s\n" |
4609 | msgstr "" | 4613 | msgstr "" |
4610 | 4614 | ||
4611 | #: src/identity/gnunet-identity.c:217 | 4615 | #: src/identity/gnunet-identity.c:233 |
4612 | #, c-format | 4616 | #, c-format |
4613 | msgid "Failed to set default ego: %s\n" | 4617 | msgid "Failed to set default ego: %s\n" |
4614 | msgstr "" | 4618 | msgstr "" |
4615 | 4619 | ||
4616 | #: src/identity/gnunet-identity.c:361 | 4620 | #: src/identity/gnunet-identity.c:391 |
4617 | msgid "create ego NAME" | 4621 | msgid "create ego NAME" |
4618 | msgstr "" | 4622 | msgstr "" |
4619 | 4623 | ||
4620 | #: src/identity/gnunet-identity.c:366 | 4624 | #: src/identity/gnunet-identity.c:396 |
4621 | msgid "delete ego NAME " | 4625 | msgid "delete ego NAME " |
4622 | msgstr "" | 4626 | msgstr "" |
4623 | 4627 | ||
4624 | #: src/identity/gnunet-identity.c:370 | 4628 | #: src/identity/gnunet-identity.c:400 |
4625 | msgid "display all egos" | 4629 | msgid "display all egos" |
4626 | msgstr "" | 4630 | msgstr "" |
4627 | 4631 | ||
4628 | #: src/identity/gnunet-identity.c:374 | 4632 | #: src/identity/gnunet-identity.c:404 |
4629 | msgid "reduce output" | 4633 | msgid "reduce output" |
4630 | msgstr "" | 4634 | msgstr "" |
4631 | 4635 | ||
4632 | #: src/identity/gnunet-identity.c:381 | 4636 | #: src/identity/gnunet-identity.c:411 |
4633 | msgid "" | 4637 | msgid "" |
4634 | "set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" | 4638 | "set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" |
4635 | "s) or restrict results to NAME (use together with -d)" | 4639 | "s) or restrict results to NAME (use together with -d)" |
4636 | msgstr "" | 4640 | msgstr "" |
4637 | 4641 | ||
4638 | #: src/identity/gnunet-identity.c:385 | 4642 | #: src/identity/gnunet-identity.c:415 |
4639 | msgid "run in monitor mode egos" | 4643 | msgid "run in monitor mode egos" |
4640 | msgstr "" | 4644 | msgstr "" |
4641 | 4645 | ||
4642 | #: src/identity/gnunet-identity.c:392 | 4646 | #: src/identity/gnunet-identity.c:419 |
4647 | msgid "display private keys as well" | ||
4648 | msgstr "" | ||
4649 | |||
4650 | #: src/identity/gnunet-identity.c:426 | ||
4643 | msgid "" | 4651 | msgid "" |
4644 | "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" | 4652 | "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" |
4645 | msgstr "" | 4653 | msgstr "" |
4646 | 4654 | ||
4647 | #: src/identity/gnunet-identity.c:404 | 4655 | #: src/identity/gnunet-identity.c:438 |
4648 | msgid "Maintain egos" | 4656 | msgid "Maintain egos" |
4649 | msgstr "" | 4657 | msgstr "" |
4650 | 4658 | ||
4651 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:444 | 4659 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:511 |
4652 | msgid "no default known" | 4660 | msgid "no default known" |
4653 | msgstr "" | 4661 | msgstr "" |
4654 | 4662 | ||
4655 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:469 | 4663 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:536 |
4656 | msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" | 4664 | msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" |
4657 | msgstr "" | 4665 | msgstr "" |
4658 | 4666 | ||
4659 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:560 | 4667 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:627 |
4660 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:843 | 4668 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:910 |
4661 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:971 | 4669 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1038 |
4662 | #, c-format | 4670 | #, c-format |
4663 | msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" | 4671 | msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" |
4664 | msgstr "" | 4672 | msgstr "" |
4665 | 4673 | ||
4666 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:568 | 4674 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:635 |
4667 | msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" | 4675 | msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" |
4668 | msgstr "" | 4676 | msgstr "" |
4669 | 4677 | ||
4670 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:663 | 4678 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:730 |
4671 | msgid "identifier already in use for another ego" | 4679 | msgid "identifier already in use for another ego" |
4672 | msgstr "" | 4680 | msgstr "" |
4673 | 4681 | ||
4674 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:818 | 4682 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:885 |
4675 | msgid "target name already exists" | 4683 | msgid "target name already exists" |
4676 | msgstr "" | 4684 | msgstr "" |
4677 | 4685 | ||
4678 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:861 | 4686 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:928 |
4679 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:989 | 4687 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1056 |
4680 | msgid "no matching ego found" | 4688 | msgid "no matching ego found" |
4681 | msgstr "" | 4689 | msgstr "" |
4682 | 4690 | ||
4683 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1024 | 4691 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1091 |
4684 | #, c-format | 4692 | #, c-format |
4685 | msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" | 4693 | msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" |
4686 | msgstr "" | 4694 | msgstr "" |
4687 | 4695 | ||
4688 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1082 | 4696 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1149 |
4689 | #, c-format | 4697 | #, c-format |
4690 | msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" | 4698 | msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" |
4691 | msgstr "" | 4699 | msgstr "" |
4692 | 4700 | ||
4693 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1092 | 4701 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1159 |
4694 | #, c-format | 4702 | #, c-format |
4695 | msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" | 4703 | msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" |
4696 | msgstr "" | 4704 | msgstr "" |
4697 | 4705 | ||
4698 | #: src/identity/plugin_rest_identity.c:1308 | 4706 | #: src/identity/plugin_rest_identity.c:1311 |
4699 | msgid "Identity REST API initialized\n" | 4707 | msgid "Identity REST API initialized\n" |
4700 | msgstr "" | 4708 | msgstr "" |
4701 | 4709 | ||
4702 | #: src/json/json.c:123 | 4710 | #: src/json/json.c:133 |
4703 | #, fuzzy, c-format | 4711 | #, fuzzy, c-format |
4704 | msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" | 4712 | msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" |
4705 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4713 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
@@ -4744,7 +4752,7 @@ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | |||
4744 | msgid "You must specify a name\n" | 4752 | msgid "You must specify a name\n" |
4745 | msgstr "È necessario specificare un nome\n" | 4753 | msgstr "È necessario specificare un nome\n" |
4746 | 4754 | ||
4747 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1549 | 4755 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1601 |
4748 | msgid "name of the record to add/delete/display" | 4756 | msgid "name of the record to add/delete/display" |
4749 | msgstr "" | 4757 | msgstr "" |
4750 | 4758 | ||
@@ -4752,7 +4760,7 @@ msgstr "" | |||
4752 | msgid "specifies the public key of the zone to look in" | 4760 | msgid "specifies the public key of the zone to look in" |
4753 | msgstr "" | 4761 | msgstr "" |
4754 | 4762 | ||
4755 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1608 | 4763 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662 |
4756 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" | 4764 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" |
4757 | msgstr "" | 4765 | msgstr "" |
4758 | 4766 | ||
@@ -4766,8 +4774,8 @@ msgstr "" | |||
4766 | 4774 | ||
4767 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:121 | 4775 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:121 |
4768 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:255 | 4776 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:255 |
4769 | #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:179 | 4777 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:179 |
4770 | #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:412 | 4778 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:427 |
4771 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:379 | 4779 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:379 |
4772 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:538 | 4780 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:538 |
4773 | #, fuzzy, c-format | 4781 | #, fuzzy, c-format |
@@ -4775,14 +4783,13 @@ msgid "Unable to initialize file: %s.\n" | |||
4775 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 4783 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
4776 | 4784 | ||
4777 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:132 | 4785 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:132 |
4778 | #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:190 | 4786 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:190 |
4779 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:394 | 4787 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:394 |
4780 | #, fuzzy, c-format | 4788 | #, fuzzy, c-format |
4781 | msgid "Unable to get filesize: %s.\n" | 4789 | msgid "Unable to get filesize: %s.\n" |
4782 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 4790 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
4783 | 4791 | ||
4784 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:151 | 4792 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:151 |
4785 | #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:203 | ||
4786 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:406 | 4793 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:406 |
4787 | #, fuzzy, c-format | 4794 | #, fuzzy, c-format |
4788 | msgid "Unable to read file: %s.\n" | 4795 | msgid "Unable to read file: %s.\n" |
@@ -4854,165 +4861,165 @@ msgstr "" | |||
4854 | msgid "Failed to replace records: %s\n" | 4861 | msgid "Failed to replace records: %s\n" |
4855 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4862 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4856 | 4863 | ||
4857 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:992 | 4864 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:989 |
4858 | #, c-format | ||
4859 | msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" | ||
4860 | msgstr "" | ||
4861 | |||
4862 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 | ||
4863 | #, c-format | 4865 | #, c-format |
4864 | msgid "No options given\n" | 4866 | msgid "No options given\n" |
4865 | msgstr "" | 4867 | msgstr "" |
4866 | 4868 | ||
4867 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1041 src/namestore/gnunet-namestore.c:1074 | 4869 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1010 src/namestore/gnunet-namestore.c:1043 |
4868 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1084 src/namestore/gnunet-namestore.c:1102 | 4870 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1053 src/namestore/gnunet-namestore.c:1071 |
4869 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1123 src/namestore/gnunet-namestore.c:1150 | 4871 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1092 src/namestore/gnunet-namestore.c:1119 |
4870 | #, c-format | 4872 | #, c-format |
4871 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" | 4873 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" |
4872 | msgstr "" | 4874 | msgstr "" |
4873 | 4875 | ||
4874 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1043 | 4876 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1012 |
4875 | msgid "replace" | 4877 | msgid "replace" |
4876 | msgstr "" | 4878 | msgstr "" |
4877 | 4879 | ||
4878 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1086 | 4880 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1045 src/namestore/gnunet-namestore.c:1055 |
4879 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1104 src/namestore/gnunet-namestore.c:1125 | 4881 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1073 src/namestore/gnunet-namestore.c:1094 |
4880 | msgid "add" | 4882 | msgid "add" |
4881 | msgstr "" | 4883 | msgstr "" |
4882 | 4884 | ||
4883 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1094 | 4885 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1063 |
4884 | #, c-format | 4886 | #, c-format |
4885 | msgid "Unsupported type `%s'\n" | 4887 | msgid "Unsupported type `%s'\n" |
4886 | msgstr "" | 4888 | msgstr "" |
4887 | 4889 | ||
4888 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1113 | 4890 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1082 |
4889 | #, c-format | 4891 | #, c-format |
4890 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" | 4892 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" |
4891 | msgstr "" | 4893 | msgstr "" |
4892 | 4894 | ||
4893 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1132 | 4895 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1101 |
4894 | #, c-format | 4896 | #, c-format |
4895 | msgid "Invalid time format `%s'\n" | 4897 | msgid "Invalid time format `%s'\n" |
4896 | msgstr "" | 4898 | msgstr "" |
4897 | 4899 | ||
4898 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1152 | 4900 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1121 |
4899 | msgid "del" | 4901 | msgid "del" |
4900 | msgstr "" | 4902 | msgstr "" |
4901 | 4903 | ||
4902 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1195 | 4904 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1164 |
4903 | #, c-format | 4905 | #, c-format |
4904 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" | 4906 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" |
4905 | msgstr "" | 4907 | msgstr "" |
4906 | 4908 | ||
4907 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1218 | 4909 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1187 |
4908 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 | 4910 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 |
4909 | #, c-format | 4911 | #, c-format |
4910 | msgid "Invalid URI `%s'\n" | 4912 | msgid "Invalid URI `%s'\n" |
4911 | msgstr "" | 4913 | msgstr "" |
4912 | 4914 | ||
4913 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1244 | 4915 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1213 |
4914 | #, c-format | 4916 | #, c-format |
4915 | msgid "Invalid nick `%s'\n" | 4917 | msgid "Invalid nick `%s'\n" |
4916 | msgstr "" | 4918 | msgstr "" |
4917 | 4919 | ||
4918 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1282 | 4920 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1255 |
4921 | #, c-format | ||
4922 | msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" | ||
4923 | msgstr "" | ||
4924 | |||
4925 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1304 | ||
4919 | #, c-format | 4926 | #, c-format |
4920 | msgid "No default ego configured in identity service\n" | 4927 | msgid "No default ego configured in identity service\n" |
4921 | msgstr "" | 4928 | msgstr "" |
4922 | 4929 | ||
4923 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1333 | 4930 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 |
4924 | #, c-format | 4931 | #, c-format |
4925 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" | 4932 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" |
4926 | msgstr "" | 4933 | msgstr "" |
4927 | 4934 | ||
4928 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1344 | 4935 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1396 |
4929 | #, c-format | 4936 | #, c-format |
4930 | msgid "Cannot connect to identity service\n" | 4937 | msgid "Cannot connect to identity service\n" |
4931 | msgstr "" | 4938 | msgstr "" |
4932 | 4939 | ||
4933 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1391 | 4940 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1443 |
4934 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" | 4941 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" |
4935 | msgstr "" | 4942 | msgstr "" |
4936 | 4943 | ||
4937 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1403 | 4944 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1455 |
4938 | #, c-format | 4945 | #, c-format |
4939 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" | 4946 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" |
4940 | msgstr "" | 4947 | msgstr "" |
4941 | 4948 | ||
4942 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1415 src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 | 4949 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1467 src/namestore/gnunet-namestore.c:1483 |
4943 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1448 | 4950 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 |
4944 | #, c-format | 4951 | #, c-format |
4945 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" | 4952 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" |
4946 | msgstr "" | 4953 | msgstr "" |
4947 | 4954 | ||
4948 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 | 4955 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1475 |
4949 | #, fuzzy, c-format | 4956 | #, fuzzy, c-format |
4950 | msgid "Unknown record type `%s'\n" | 4957 | msgid "Unknown record type `%s'\n" |
4951 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | 4958 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" |
4952 | 4959 | ||
4953 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1461 | 4960 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1513 |
4954 | #, fuzzy, c-format | 4961 | #, fuzzy, c-format |
4955 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" | 4962 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" |
4956 | msgstr "deve essere un indirizzo IPv6 valido" | 4963 | msgstr "deve essere un indirizzo IPv6 valido" |
4957 | 4964 | ||
4958 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1518 | 4965 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 |
4959 | msgid "add record" | 4966 | msgid "add record" |
4960 | msgstr "" | 4967 | msgstr "" |
4961 | 4968 | ||
4962 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 | 4969 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573 |
4963 | msgid "delete record" | 4970 | msgid "delete record" |
4964 | msgstr "" | 4971 | msgstr "" |
4965 | 4972 | ||
4966 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1525 | 4973 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1577 |
4967 | msgid "display records" | 4974 | msgid "display records" |
4968 | msgstr "" | 4975 | msgstr "" |
4969 | 4976 | ||
4970 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1532 | 4977 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1584 |
4971 | msgid "" | 4978 | msgid "" |
4972 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" | 4979 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" |
4973 | msgstr "" | 4980 | msgstr "" |
4974 | 4981 | ||
4975 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 | 4982 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1590 |
4976 | msgid "set the desired nick name for the zone" | 4983 | msgid "set the desired nick name for the zone" |
4977 | msgstr "" | 4984 | msgstr "" |
4978 | 4985 | ||
4979 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1543 | 4986 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 |
4980 | msgid "monitor changes in the namestore" | 4987 | msgid "monitor changes in the namestore" |
4981 | msgstr "" | 4988 | msgstr "" |
4982 | 4989 | ||
4983 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1555 | 4990 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1607 |
4984 | msgid "determine our name for the given PKEY" | 4991 | msgid "determine our name for the given PKEY" |
4985 | msgstr "" | 4992 | msgstr "" |
4986 | 4993 | ||
4987 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1562 | 4994 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1614 |
4988 | msgid "" | 4995 | msgid "" |
4989 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " | 4996 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " |
4990 | "specified multiple times" | 4997 | "specified multiple times" |
4991 | msgstr "" | 4998 | msgstr "" |
4992 | 4999 | ||
4993 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1568 | 5000 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1620 |
4994 | msgid "type of the record to add/delete/display" | 5001 | msgid "type of the record to add/delete/display" |
4995 | msgstr "" | 5002 | msgstr "" |
4996 | 5003 | ||
4997 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1573 | 5004 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1625 |
4998 | msgid "URI to import into our zone" | 5005 | msgid "URI to import into our zone" |
4999 | msgstr "" | 5006 | msgstr "" |
5000 | 5007 | ||
5001 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 | 5008 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 |
5002 | msgid "value of the record to add/delete" | 5009 | msgid "value of the record to add/delete" |
5003 | msgstr "" | 5010 | msgstr "" |
5004 | 5011 | ||
5005 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1583 | 5012 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1635 |
5006 | msgid "create or list public record" | 5013 | msgid "create or list public record" |
5007 | msgstr "" | 5014 | msgstr "" |
5008 | 5015 | ||
5009 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1589 | 5016 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 |
5010 | msgid "" | 5017 | msgid "" |
5011 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " | 5018 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " |
5012 | "expired" | 5019 | "expired" |
5013 | msgstr "" | 5020 | msgstr "" |
5014 | 5021 | ||
5015 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 | 5022 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1647 |
5016 | msgid "name of the ego controlling the zone" | 5023 | msgid "name of the ego controlling the zone" |
5017 | msgstr "" | 5024 | msgstr "" |
5018 | 5025 | ||
@@ -5078,7 +5085,7 @@ msgstr "" | |||
5078 | msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" | 5085 | msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" |
5079 | msgstr "" | 5086 | msgstr "" |
5080 | 5087 | ||
5081 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:898 | 5088 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:916 |
5082 | #, c-format | 5089 | #, c-format |
5083 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" | 5090 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" |
5084 | msgstr "" | 5091 | msgstr "" |
@@ -5095,8 +5102,18 @@ msgstr "" | |||
5095 | msgid "Namestore failed to store record\n" | 5102 | msgid "Namestore failed to store record\n" |
5096 | msgstr "" | 5103 | msgstr "" |
5097 | 5104 | ||
5098 | #: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:771 | 5105 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:198 |
5099 | msgid "heap file database running\n" | 5106 | #, c-format |
5107 | msgid "File too big to map: %llu bytes.\n" | ||
5108 | msgstr "" | ||
5109 | |||
5110 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:222 | ||
5111 | #, c-format | ||
5112 | msgid "Namestore database file `%s' malformed\n" | ||
5113 | msgstr "" | ||
5114 | |||
5115 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:790 | ||
5116 | msgid "Flat file database running\n" | ||
5100 | msgstr "" | 5117 | msgstr "" |
5101 | 5118 | ||
5102 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:919 | 5119 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:919 |
@@ -5326,42 +5343,42 @@ msgstr "" | |||
5326 | msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" | 5343 | msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" |
5327 | msgstr "" | 5344 | msgstr "" |
5328 | 5345 | ||
5329 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1331 | 5346 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1332 |
5330 | #, c-format | 5347 | #, c-format |
5331 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" | 5348 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" |
5332 | msgstr "" | 5349 | msgstr "" |
5333 | 5350 | ||
5334 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1341 | 5351 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1342 |
5335 | #, c-format | 5352 | #, c-format |
5336 | msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" | 5353 | msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" |
5337 | msgstr "" | 5354 | msgstr "" |
5338 | 5355 | ||
5339 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1357 | 5356 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1358 |
5340 | #, c-format | 5357 | #, c-format |
5341 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" | 5358 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" |
5342 | msgstr "" | 5359 | msgstr "" |
5343 | 5360 | ||
5344 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1368 | 5361 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1369 |
5345 | #, c-format | 5362 | #, c-format |
5346 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" | 5363 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" |
5347 | msgstr "" | 5364 | msgstr "" |
5348 | 5365 | ||
5349 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1832 | 5366 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1834 |
5350 | msgid "Connection reversal request failed\n" | 5367 | msgid "Connection reversal request failed\n" |
5351 | msgstr "" | 5368 | msgstr "" |
5352 | 5369 | ||
5353 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1905 | 5370 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1907 |
5354 | msgid "" | 5371 | msgid "" |
5355 | "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " | 5372 | "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " |
5356 | "disabling UPnP\n" | 5373 | "disabling UPnP\n" |
5357 | msgstr "" | 5374 | msgstr "" |
5358 | 5375 | ||
5359 | #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:186 | 5376 | #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:191 |
5360 | #, c-format | 5377 | #, c-format |
5361 | msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" | 5378 | msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" |
5362 | msgstr "" | 5379 | msgstr "" |
5363 | 5380 | ||
5364 | #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:273 | 5381 | #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:277 |
5365 | #, c-format | 5382 | #, c-format |
5366 | msgid "Failed to start %s\n" | 5383 | msgid "Failed to start %s\n" |
5367 | msgstr "" | 5384 | msgstr "" |
@@ -5374,7 +5391,7 @@ msgstr "" | |||
5374 | msgid "`upnpc' command not found\n" | 5391 | msgid "`upnpc' command not found\n" |
5375 | msgstr "" | 5392 | msgstr "" |
5376 | 5393 | ||
5377 | #: src/nse/gnunet-nse.c:122 | 5394 | #: src/nse/gnunet-nse.c:123 |
5378 | msgid "Show network size estimates from NSE service." | 5395 | msgid "Show network size estimates from NSE service." |
5379 | msgstr "" | 5396 | msgstr "" |
5380 | 5397 | ||
@@ -5402,8 +5419,8 @@ msgstr "" | |||
5402 | msgid "Measure quality and performance of the NSE service." | 5419 | msgid "Measure quality and performance of the NSE service." |
5403 | msgstr "" | 5420 | msgstr "" |
5404 | 5421 | ||
5405 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1438 | 5422 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1452 |
5406 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:276 | 5423 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:267 |
5407 | msgid "Value is too large.\n" | 5424 | msgid "Value is too large.\n" |
5408 | msgstr "" | 5425 | msgstr "" |
5409 | 5426 | ||
@@ -5644,81 +5661,81 @@ msgstr "" | |||
5644 | msgid "# DNS replies dropped (too late?)" | 5661 | msgid "# DNS replies dropped (too late?)" |
5645 | msgstr "" | 5662 | msgstr "" |
5646 | 5663 | ||
5647 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1218 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 | 5664 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1217 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1226 |
5648 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1243 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 | 5665 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1242 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1251 |
5649 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 | 5666 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1260 |
5650 | #, c-format | 5667 | #, c-format |
5651 | msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" | 5668 | msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" |
5652 | msgstr "" | 5669 | msgstr "" |
5653 | 5670 | ||
5654 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1306 | 5671 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1305 |
5655 | msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" | 5672 | msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" |
5656 | msgstr "" | 5673 | msgstr "" |
5657 | 5674 | ||
5658 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:502 | 5675 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:600 |
5659 | #, c-format | 5676 | #, c-format |
5660 | msgid "Ego is required\n" | 5677 | msgid "Ego is required\n" |
5661 | msgstr "" | 5678 | msgstr "" |
5662 | 5679 | ||
5663 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:508 | 5680 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:607 |
5664 | #, c-format | 5681 | #, c-format |
5665 | msgid "Attribute value missing!\n" | 5682 | msgid "Attribute value missing!\n" |
5666 | msgstr "" | 5683 | msgstr "" |
5667 | 5684 | ||
5668 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:514 | 5685 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:614 |
5669 | #, c-format | 5686 | #, c-format |
5670 | msgid "Requesting party key is required!\n" | 5687 | msgid "Requesting party key is required!\n" |
5671 | msgstr "" | 5688 | msgstr "" |
5672 | 5689 | ||
5673 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:531 | 5690 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:633 |
5674 | msgid "Add an attribute NAME" | 5691 | msgid "Add an attribute NAME" |
5675 | msgstr "" | 5692 | msgstr "" |
5676 | 5693 | ||
5677 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:534 | 5694 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:638 |
5678 | msgid "Delete the attribute with ID" | 5695 | msgid "Delete the attribute with ID" |
5679 | msgstr "" | 5696 | msgstr "" |
5680 | 5697 | ||
5681 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:537 | 5698 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:643 |
5682 | msgid "The attribute VALUE" | 5699 | msgid "The attribute VALUE" |
5683 | msgstr "" | 5700 | msgstr "" |
5684 | 5701 | ||
5685 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:540 | 5702 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:648 |
5686 | msgid "The EGO to use" | 5703 | msgid "The EGO to use" |
5687 | msgstr "" | 5704 | msgstr "" |
5688 | 5705 | ||
5689 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:542 | 5706 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:654 |
5690 | msgid "Specify the relying party for issue" | 5707 | msgid "Specify the relying party for issue" |
5691 | msgstr "" | 5708 | msgstr "" |
5692 | 5709 | ||
5693 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:545 | 5710 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:658 |
5694 | msgid "List attributes for EGO" | 5711 | msgid "List attributes for EGO" |
5695 | msgstr "" | 5712 | msgstr "" |
5696 | 5713 | ||
5697 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:549 | 5714 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:665 |
5698 | msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" | 5715 | msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" |
5699 | msgstr "" | 5716 | msgstr "" |
5700 | 5717 | ||
5701 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:552 | 5718 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 |
5702 | msgid "Consume a ticket" | 5719 | msgid "Consume a ticket" |
5703 | msgstr "" | 5720 | msgstr "" |
5704 | 5721 | ||
5705 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:555 | 5722 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:675 |
5706 | msgid "Revoke a ticket" | 5723 | msgid "Revoke a ticket" |
5707 | msgstr "" | 5724 | msgstr "" |
5708 | 5725 | ||
5709 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:558 | 5726 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:680 |
5710 | msgid "Type of attribute" | 5727 | msgid "Type of attribute" |
5711 | msgstr "" | 5728 | msgstr "" |
5712 | 5729 | ||
5713 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:560 | 5730 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:684 |
5714 | msgid "List tickets of ego" | 5731 | msgid "List tickets of ego" |
5715 | msgstr "" | 5732 | msgstr "" |
5716 | 5733 | ||
5717 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:563 | 5734 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:690 |
5718 | msgid "Expiration interval of the attribute" | 5735 | msgid "Expiration interval of the attribute" |
5719 | msgstr "" | 5736 | msgstr "" |
5720 | 5737 | ||
5721 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:567 | 5738 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:697 |
5722 | msgid "re:claimID command line tool" | 5739 | msgid "re:claimID command line tool" |
5723 | msgstr "" | 5740 | msgstr "" |
5724 | 5741 | ||
@@ -5726,11 +5743,11 @@ msgstr "" | |||
5726 | msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" | 5743 | msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" |
5727 | msgstr "" | 5744 | msgstr "" |
5728 | 5745 | ||
5729 | #: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1102 | 5746 | #: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1098 |
5730 | msgid "Identity Provider REST API initialized\n" | 5747 | msgid "Identity Provider REST API initialized\n" |
5731 | msgstr "" | 5748 | msgstr "" |
5732 | 5749 | ||
5733 | #: src/reclaim/reclaim_api.c:434 | 5750 | #: src/reclaim/reclaim_api.c:437 |
5734 | #, fuzzy | 5751 | #, fuzzy |
5735 | msgid "failed to store record\n" | 5752 | msgid "failed to store record\n" |
5736 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 5753 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
@@ -5819,7 +5836,7 @@ msgstr "" | |||
5819 | msgid "Search string `%s' is too long!\n" | 5836 | msgid "Search string `%s' is too long!\n" |
5820 | msgstr "" | 5837 | msgstr "" |
5821 | 5838 | ||
5822 | #: src/rest/gnunet-rest-server.c:1007 | 5839 | #: src/rest/gnunet-rest-server.c:1039 |
5823 | msgid "GNUnet REST server" | 5840 | msgid "GNUnet REST server" |
5824 | msgstr "" | 5841 | msgstr "" |
5825 | 5842 | ||
@@ -6043,9 +6060,9 @@ msgstr "" | |||
6043 | msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." | 6060 | msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." |
6044 | msgstr "" | 6061 | msgstr "" |
6045 | 6062 | ||
6046 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1400 | 6063 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1359 |
6047 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 | 6064 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 |
6048 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1171 | 6065 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1124 |
6049 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063 | 6066 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063 |
6050 | msgid "Connect to CADET failed\n" | 6067 | msgid "Connect to CADET failed\n" |
6051 | msgstr "" | 6068 | msgstr "" |
@@ -6070,28 +6087,28 @@ msgstr "" | |||
6070 | msgid "also profile decryption" | 6087 | msgid "also profile decryption" |
6071 | msgstr "" | 6088 | msgstr "" |
6072 | 6089 | ||
6073 | #: src/set/gnunet-service-set.c:2008 | 6090 | #: src/set/gnunet-service-set.c:1911 |
6074 | #, fuzzy | 6091 | #, fuzzy |
6075 | msgid "Could not connect to CADET service\n" | 6092 | msgid "Could not connect to CADET service\n" |
6076 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 6093 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
6077 | 6094 | ||
6078 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:252 | 6095 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:267 |
6079 | msgid "number of element in set A-B" | 6096 | msgid "number of element in set A-B" |
6080 | msgstr "" | 6097 | msgstr "" |
6081 | 6098 | ||
6082 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:258 | 6099 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:273 |
6083 | msgid "number of element in set B-A" | 6100 | msgid "number of element in set B-A" |
6084 | msgstr "" | 6101 | msgstr "" |
6085 | 6102 | ||
6086 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:264 | 6103 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:280 |
6087 | msgid "number of common elements in A and B" | 6104 | msgid "number of common elements in A and B" |
6088 | msgstr "" | 6105 | msgstr "" |
6089 | 6106 | ||
6090 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:270 | 6107 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:286 |
6091 | msgid "hash num" | 6108 | msgid "hash num" |
6092 | msgstr "" | 6109 | msgstr "" |
6093 | 6110 | ||
6094 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:276 | 6111 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:292 |
6095 | msgid "ibf size" | 6112 | msgid "ibf size" |
6096 | msgstr "" | 6113 | msgstr "" |
6097 | 6114 | ||
@@ -6315,7 +6332,7 @@ msgid "" | |||
6315 | msgstr "" | 6332 | msgstr "" |
6316 | 6333 | ||
6317 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:233 src/testing/list-keys.c:46 | 6334 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:233 src/testing/list-keys.c:46 |
6318 | #: src/testing/testing.c:288 src/util/gnunet-ecc.c:312 | 6335 | #: src/testing/testing.c:288 src/util/gnunet-ecc.c:311 |
6319 | #, c-format | 6336 | #, c-format |
6320 | msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" | 6337 | msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" |
6321 | msgstr "" | 6338 | msgstr "" |
@@ -6405,7 +6422,7 @@ msgid "" | |||
6405 | "signal is received" | 6422 | "signal is received" |
6406 | msgstr "" | 6423 | msgstr "" |
6407 | 6424 | ||
6408 | #: src/testbed/testbed_api.c:410 | 6425 | #: src/testbed/testbed_api.c:400 |
6409 | #, c-format | 6426 | #, c-format |
6410 | msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" | 6427 | msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" |
6411 | msgstr "" | 6428 | msgstr "" |
@@ -6425,7 +6442,7 @@ msgstr "" | |||
6425 | msgid "Hosts file %s cannot be read\n" | 6442 | msgid "Hosts file %s cannot be read\n" |
6426 | msgstr "" | 6443 | msgstr "" |
6427 | 6444 | ||
6428 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:569 | 6445 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:571 |
6429 | #, c-format | 6446 | #, c-format |
6430 | msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n" | 6447 | msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n" |
6431 | msgstr "" | 6448 | msgstr "" |
@@ -6692,33 +6709,33 @@ msgstr "" | |||
6692 | msgid "GNUnet topology control" | 6709 | msgid "GNUnet topology control" |
6693 | msgstr "" | 6710 | msgstr "" |
6694 | 6711 | ||
6695 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2153 | 6712 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2154 |
6696 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2676 | 6713 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2678 |
6697 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10077 | 6714 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10043 |
6698 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795 | 6715 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2621 |
6699 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 6716 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
6700 | msgstr "" | 6717 | msgstr "" |
6701 | 6718 | ||
6702 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2210 | 6719 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2211 |
6703 | msgid "GNUnet TCP communicator" | 6720 | msgid "GNUnet TCP communicator" |
6704 | msgstr "" | 6721 | msgstr "" |
6705 | 6722 | ||
6706 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2747 | 6723 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2749 |
6707 | msgid "GNUnet UDP communicator" | 6724 | msgid "GNUnet UDP communicator" |
6708 | msgstr "" | 6725 | msgstr "" |
6709 | 6726 | ||
6710 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:762 | 6727 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:763 |
6711 | msgid "" | 6728 | msgid "" |
6712 | "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n" | 6729 | "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n" |
6713 | msgstr "" | 6730 | msgstr "" |
6714 | 6731 | ||
6715 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1015 | 6732 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1017 |
6716 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 | 6733 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 |
6717 | #, c-format | 6734 | #, c-format |
6718 | msgid "Cannot create path to `%s'\n" | 6735 | msgid "Cannot create path to `%s'\n" |
6719 | msgstr "" | 6736 | msgstr "" |
6720 | 6737 | ||
6721 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1092 | 6738 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1094 |
6722 | msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" | 6739 | msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" |
6723 | msgstr "" | 6740 | msgstr "" |
6724 | 6741 | ||
@@ -6730,38 +6747,38 @@ msgstr "" | |||
6730 | msgid "# messages dropped due to slow client" | 6747 | msgid "# messages dropped due to slow client" |
6731 | msgstr "" | 6748 | msgstr "" |
6732 | 6749 | ||
6733 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:826 | 6750 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:794 |
6734 | msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" | 6751 | msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" |
6735 | msgstr "" | 6752 | msgstr "" |
6736 | 6753 | ||
6737 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1563 | 6754 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1477 |
6738 | msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" | 6755 | msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" |
6739 | msgstr "" | 6756 | msgstr "" |
6740 | 6757 | ||
6741 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1723 | 6758 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1622 |
6742 | msgid "# bytes total received" | 6759 | msgid "# bytes total received" |
6743 | msgstr "" | 6760 | msgstr "" |
6744 | 6761 | ||
6745 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1820 | 6762 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1701 |
6746 | msgid "# bytes payload received" | 6763 | msgid "# bytes payload received" |
6747 | msgstr "" | 6764 | msgstr "" |
6748 | 6765 | ||
6749 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2137 | 6766 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2005 |
6750 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2609 | 6767 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2446 |
6751 | msgid "# disconnects due to blacklist" | 6768 | msgid "# disconnects due to blacklist" |
6752 | msgstr "" | 6769 | msgstr "" |
6753 | 6770 | ||
6754 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2613 | 6771 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2450 |
6755 | #, c-format | 6772 | #, c-format |
6756 | msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" | 6773 | msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" |
6757 | msgstr "" | 6774 | msgstr "" |
6758 | 6775 | ||
6759 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2721 | 6776 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2545 |
6760 | #, c-format | 6777 | #, c-format |
6761 | msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" | 6778 | msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" |
6762 | msgstr "" | 6779 | msgstr "" |
6763 | 6780 | ||
6764 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2730 | 6781 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2554 |
6765 | #, c-format | 6782 | #, c-format |
6766 | msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" | 6783 | msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" |
6767 | msgstr "" | 6784 | msgstr "" |
@@ -7766,7 +7783,7 @@ msgid "do daemonize (detach from terminal)" | |||
7766 | msgstr "" | 7783 | msgstr "" |
7767 | 7784 | ||
7768 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 | 7785 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 |
7769 | #: src/transport/transport-testing2.c:604 src/util/service.c:2340 | 7786 | #: src/transport/transport-testing2.c:706 src/util/service.c:2340 |
7770 | #: src/util/service.c:2355 | 7787 | #: src/util/service.c:2355 |
7771 | #, c-format | 7788 | #, c-format |
7772 | msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" | 7789 | msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" |
@@ -7823,58 +7840,58 @@ msgstr "" | |||
7823 | msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" | 7840 | msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" |
7824 | msgstr "" | 7841 | msgstr "" |
7825 | 7842 | ||
7826 | #: src/util/common_logging.c:266 src/util/common_logging.c:1191 | 7843 | #: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1159 |
7827 | msgid "DEBUG" | 7844 | msgid "DEBUG" |
7828 | msgstr "DEBUG" | 7845 | msgstr "DEBUG" |
7829 | 7846 | ||
7830 | #: src/util/common_logging.c:268 src/util/common_logging.c:1189 | 7847 | #: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1157 |
7831 | msgid "INFO" | 7848 | msgid "INFO" |
7832 | msgstr "INFO" | 7849 | msgstr "INFO" |
7833 | 7850 | ||
7834 | #: src/util/common_logging.c:270 src/util/common_logging.c:1187 | 7851 | #: src/util/common_logging.c:271 src/util/common_logging.c:1155 |
7835 | msgid "MESSAGE" | 7852 | msgid "MESSAGE" |
7836 | msgstr "" | 7853 | msgstr "" |
7837 | 7854 | ||
7838 | #: src/util/common_logging.c:272 src/util/common_logging.c:1185 | 7855 | #: src/util/common_logging.c:273 src/util/common_logging.c:1153 |
7839 | msgid "WARNING" | 7856 | msgid "WARNING" |
7840 | msgstr "" | 7857 | msgstr "" |
7841 | 7858 | ||
7842 | #: src/util/common_logging.c:274 src/util/common_logging.c:1183 | 7859 | #: src/util/common_logging.c:275 src/util/common_logging.c:1151 |
7843 | msgid "ERROR" | 7860 | msgid "ERROR" |
7844 | msgstr "ERRORE" | 7861 | msgstr "ERRORE" |
7845 | 7862 | ||
7846 | #: src/util/common_logging.c:276 src/util/common_logging.c:1193 | 7863 | #: src/util/common_logging.c:277 src/util/common_logging.c:1161 |
7847 | msgid "NONE" | 7864 | msgid "NONE" |
7848 | msgstr "NESSUNA" | 7865 | msgstr "NESSUNA" |
7849 | 7866 | ||
7850 | #: src/util/common_logging.c:640 src/util/common_logging.c:670 | 7867 | #: src/util/common_logging.c:639 src/util/common_logging.c:675 |
7851 | #, c-format | 7868 | #, c-format |
7852 | msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" | 7869 | msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" |
7853 | msgstr "" | 7870 | msgstr "" |
7854 | 7871 | ||
7855 | #: src/util/common_logging.c:927 | 7872 | #: src/util/common_logging.c:923 |
7856 | #, c-format | 7873 | #, c-format |
7857 | msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" | 7874 | msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" |
7858 | msgstr "" | 7875 | msgstr "" |
7859 | 7876 | ||
7860 | #: src/util/common_logging.c:1194 | 7877 | #: src/util/common_logging.c:1162 |
7861 | msgid "INVALID" | 7878 | msgid "INVALID" |
7862 | msgstr "NON VALIDO" | 7879 | msgstr "NON VALIDO" |
7863 | 7880 | ||
7864 | #: src/util/common_logging.c:1480 | 7881 | #: src/util/common_logging.c:1447 |
7865 | msgid "unknown address" | 7882 | msgid "unknown address" |
7866 | msgstr "indirizzo sconosciuto" | 7883 | msgstr "indirizzo sconosciuto" |
7867 | 7884 | ||
7868 | #: src/util/common_logging.c:1535 | 7885 | #: src/util/common_logging.c:1489 |
7869 | msgid "invalid address" | 7886 | msgid "invalid address" |
7870 | msgstr "indirizzo non valido" | 7887 | msgstr "indirizzo non valido" |
7871 | 7888 | ||
7872 | #: src/util/common_logging.c:1553 | 7889 | #: src/util/common_logging.c:1508 |
7873 | #, c-format | 7890 | #, c-format |
7874 | msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" | 7891 | msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" |
7875 | msgstr "" | 7892 | msgstr "" |
7876 | 7893 | ||
7877 | #: src/util/common_logging.c:1574 | 7894 | #: src/util/common_logging.c:1531 |
7878 | #, c-format | 7895 | #, c-format |
7879 | msgid "" | 7896 | msgid "" |
7880 | "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" | 7897 | "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" |
@@ -7925,22 +7942,22 @@ msgid "" | |||
7925 | "%llu)\n" | 7942 | "%llu)\n" |
7926 | msgstr "" | 7943 | msgstr "" |
7927 | 7944 | ||
7928 | #: src/util/crypto_ecc.c:887 | 7945 | #: src/util/crypto_ecc.c:949 |
7929 | #, c-format | 7946 | #, c-format |
7930 | msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" | 7947 | msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" |
7931 | msgstr "" | 7948 | msgstr "" |
7932 | 7949 | ||
7933 | #: src/util/crypto_ecc.c:946 | 7950 | #: src/util/crypto_ecc.c:1007 |
7934 | #, c-format | 7951 | #, c-format |
7935 | msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" | 7952 | msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" |
7936 | msgstr "" | 7953 | msgstr "" |
7937 | 7954 | ||
7938 | #: src/util/crypto_ecc.c:1025 | 7955 | #: src/util/crypto_ecc.c:1094 |
7939 | #, c-format | 7956 | #, c-format |
7940 | msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | 7957 | msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
7941 | msgstr "" | 7958 | msgstr "" |
7942 | 7959 | ||
7943 | #: src/util/crypto_ecc.c:1086 | 7960 | #: src/util/crypto_ecc.c:1163 |
7944 | #, c-format | 7961 | #, c-format |
7945 | msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | 7962 | msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
7946 | msgstr "" | 7963 | msgstr "" |
@@ -7973,7 +7990,7 @@ msgstr "" | |||
7973 | msgid "Could not load peer's private key\n" | 7990 | msgid "Could not load peer's private key\n" |
7974 | msgstr "" | 7991 | msgstr "" |
7975 | 7992 | ||
7976 | #: src/util/crypto_random.c:337 | 7993 | #: src/util/crypto_random.c:329 |
7977 | #, c-format | 7994 | #, c-format |
7978 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" | 7995 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" |
7979 | msgstr "" | 7996 | msgstr "" |
@@ -8023,7 +8040,7 @@ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | |||
8023 | msgid "Sent DNS request to %s\n" | 8040 | msgid "Sent DNS request to %s\n" |
8024 | msgstr "" | 8041 | msgstr "" |
8025 | 8042 | ||
8026 | #: src/util/getopt.c:568 | 8043 | #: src/util/getopt.c:567 |
8027 | #, c-format | 8044 | #, c-format |
8028 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | 8045 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
8029 | msgstr "" | 8046 | msgstr "" |
@@ -8033,133 +8050,138 @@ msgstr "" | |||
8033 | msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" | 8050 | msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" |
8034 | msgstr "" | 8051 | msgstr "" |
8035 | 8052 | ||
8036 | #: src/util/getopt.c:597 | 8053 | #: src/util/getopt.c:598 |
8037 | #, c-format | 8054 | #, c-format |
8038 | msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" | 8055 | msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" |
8039 | msgstr "" | 8056 | msgstr "" |
8040 | 8057 | ||
8041 | #: src/util/getopt.c:614 src/util/getopt.c:781 | 8058 | #: src/util/getopt.c:618 src/util/getopt.c:799 |
8042 | #, c-format | 8059 | #, c-format |
8043 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | 8060 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
8044 | msgstr "" | 8061 | msgstr "" |
8045 | 8062 | ||
8046 | #: src/util/getopt.c:643 | 8063 | #: src/util/getopt.c:649 |
8047 | #, c-format | 8064 | #, c-format |
8048 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | 8065 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" |
8049 | msgstr "" | 8066 | msgstr "" |
8050 | 8067 | ||
8051 | #: src/util/getopt.c:647 | 8068 | #: src/util/getopt.c:655 |
8052 | #, c-format | 8069 | #, c-format |
8053 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | 8070 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" |
8054 | msgstr "" | 8071 | msgstr "" |
8055 | 8072 | ||
8056 | #: src/util/getopt.c:672 | 8073 | #: src/util/getopt.c:682 |
8057 | #, c-format | 8074 | #, c-format |
8058 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" | 8075 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
8059 | msgstr "" | 8076 | msgstr "" |
8060 | 8077 | ||
8061 | #: src/util/getopt.c:674 | 8078 | #: src/util/getopt.c:684 |
8062 | #, c-format | 8079 | #, c-format |
8063 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" | 8080 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
8064 | msgstr "" | 8081 | msgstr "" |
8065 | 8082 | ||
8066 | #: src/util/getopt.c:702 src/util/getopt.c:829 | 8083 | #: src/util/getopt.c:713 src/util/getopt.c:849 |
8067 | #, c-format | 8084 | #, c-format |
8068 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | 8085 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
8069 | msgstr "" | 8086 | msgstr "" |
8070 | 8087 | ||
8071 | #: src/util/getopt.c:750 | 8088 | #: src/util/getopt.c:763 |
8072 | #, c-format | 8089 | #, c-format |
8073 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | 8090 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" |
8074 | msgstr "" | 8091 | msgstr "" |
8075 | 8092 | ||
8076 | #: src/util/getopt.c:768 | 8093 | #: src/util/getopt.c:783 |
8077 | #, c-format | 8094 | #, c-format |
8078 | msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" | 8095 | msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" |
8079 | msgstr "" | 8096 | msgstr "" |
8080 | 8097 | ||
8081 | #: src/util/getopt.c:947 | 8098 | #: src/util/getopt.c:975 |
8082 | #, c-format | 8099 | #, c-format |
8083 | msgid "Use %s to get a list of options.\n" | 8100 | msgid "Use %s to get a list of options.\n" |
8084 | msgstr "" | 8101 | msgstr "" |
8085 | 8102 | ||
8086 | #: src/util/getopt.c:962 | 8103 | #: src/util/getopt.c:987 |
8104 | #, c-format | ||
8105 | msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n" | ||
8106 | msgstr "" | ||
8107 | |||
8108 | #: src/util/getopt.c:999 | ||
8087 | #, c-format | 8109 | #, c-format |
8088 | msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" | 8110 | msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" |
8089 | msgstr "" | 8111 | msgstr "" |
8090 | 8112 | ||
8091 | #: src/util/getopt_helpers.c:70 | 8113 | #: src/util/getopt_helpers.c:68 |
8092 | msgid "print the version number" | 8114 | msgid "print the version number" |
8093 | msgstr "" | 8115 | msgstr "" |
8094 | 8116 | ||
8095 | #: src/util/getopt_helpers.c:116 | 8117 | #: src/util/getopt_helpers.c:113 |
8096 | #, c-format | 8118 | #, c-format |
8097 | msgid "" | 8119 | msgid "" |
8098 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" | 8120 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" |
8099 | msgstr "" | 8121 | msgstr "" |
8100 | 8122 | ||
8101 | #: src/util/getopt_helpers.c:204 | 8123 | #: src/util/getopt_helpers.c:201 |
8102 | msgid "print this help" | 8124 | msgid "print this help" |
8103 | msgstr "" | 8125 | msgstr "" |
8104 | 8126 | ||
8105 | #: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:296 | 8127 | #: src/util/getopt_helpers.c:277 src/util/gnunet-qr.c:296 |
8106 | msgid "be verbose" | 8128 | msgid "be verbose" |
8107 | msgstr "" | 8129 | msgstr "" |
8108 | 8130 | ||
8109 | #: src/util/getopt_helpers.c:423 | 8131 | #: src/util/getopt_helpers.c:413 |
8110 | msgid "configure logging to use LOGLEVEL" | 8132 | msgid "configure logging to use LOGLEVEL" |
8111 | msgstr "" | 8133 | msgstr "" |
8112 | 8134 | ||
8113 | #: src/util/getopt_helpers.c:503 | 8135 | #: src/util/getopt_helpers.c:491 |
8114 | msgid "configure logging to write logs to FILENAME" | 8136 | msgid "configure logging to write logs to FILENAME" |
8115 | msgstr "" | 8137 | msgstr "" |
8116 | 8138 | ||
8117 | #: src/util/getopt_helpers.c:525 | 8139 | #: src/util/getopt_helpers.c:512 |
8118 | msgid "use configuration file FILENAME" | 8140 | msgid "use configuration file FILENAME" |
8119 | msgstr "" | 8141 | msgstr "" |
8120 | 8142 | ||
8121 | #: src/util/getopt_helpers.c:564 src/util/getopt_helpers.c:770 | 8143 | #: src/util/getopt_helpers.c:547 src/util/getopt_helpers.c:741 |
8122 | #: src/util/getopt_helpers.c:839 | 8144 | #: src/util/getopt_helpers.c:804 |
8123 | #, c-format | 8145 | #, c-format |
8124 | msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" | 8146 | msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" |
8125 | msgstr "" | 8147 | msgstr "" |
8126 | 8148 | ||
8127 | #: src/util/getopt_helpers.c:629 | 8149 | #: src/util/getopt_helpers.c:608 |
8128 | #, c-format | 8150 | #, c-format |
8129 | msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" | 8151 | msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" |
8130 | msgstr "" | 8152 | msgstr "" |
8131 | 8153 | ||
8132 | #: src/util/getopt_helpers.c:695 | 8154 | #: src/util/getopt_helpers.c:670 |
8133 | #, c-format | 8155 | #, c-format |
8134 | msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" | 8156 | msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" |
8135 | msgstr "" | 8157 | msgstr "" |
8136 | 8158 | ||
8137 | #: src/util/getopt_helpers.c:760 | 8159 | #: src/util/getopt_helpers.c:734 |
8138 | #, c-format | 8160 | #, c-format |
8139 | msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n" | 8161 | msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n" |
8140 | msgstr "" | 8162 | msgstr "" |
8141 | 8163 | ||
8142 | #: src/util/getopt_helpers.c:846 | 8164 | #: src/util/getopt_helpers.c:811 |
8143 | #, c-format | 8165 | #, c-format |
8144 | msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" | 8166 | msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" |
8145 | msgstr "" | 8167 | msgstr "" |
8146 | 8168 | ||
8147 | #: src/util/getopt_helpers.c:932 | 8169 | #: src/util/getopt_helpers.c:896 |
8148 | #, c-format | 8170 | #, c-format |
8149 | msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" | 8171 | msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" |
8150 | msgstr "" | 8172 | msgstr "" |
8151 | 8173 | ||
8152 | #: src/util/gnunet-config.c:161 | 8174 | #: src/util/gnunet-config.c:167 |
8153 | #, c-format | 8175 | #, c-format |
8154 | msgid "failed to load configuration defaults" | 8176 | msgid "failed to load configuration defaults" |
8155 | msgstr "" | 8177 | msgstr "" |
8156 | 8178 | ||
8157 | #: src/util/gnunet-config.c:174 | 8179 | #: src/util/gnunet-config.c:179 |
8158 | #, c-format | 8180 | #, c-format |
8159 | msgid "%s or %s argument is required\n" | 8181 | msgid "%s or %s argument is required\n" |
8160 | msgstr "" | 8182 | msgstr "" |
8161 | 8183 | ||
8162 | #: src/util/gnunet-config.c:182 | 8184 | #: src/util/gnunet-config.c:186 |
8163 | #, c-format | 8185 | #, c-format |
8164 | msgid "The following sections are available:\n" | 8186 | msgid "The following sections are available:\n" |
8165 | msgstr "" | 8187 | msgstr "" |
@@ -8169,31 +8191,35 @@ msgstr "" | |||
8169 | msgid "--option argument required to set value\n" | 8191 | msgid "--option argument required to set value\n" |
8170 | msgstr "" | 8192 | msgstr "" |
8171 | 8193 | ||
8172 | #: src/util/gnunet-config.c:288 | 8194 | #: src/util/gnunet-config.c:284 |
8173 | msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)" | 8195 | msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)" |
8174 | msgstr "" | 8196 | msgstr "" |
8175 | 8197 | ||
8176 | #: src/util/gnunet-config.c:293 | 8198 | #: src/util/gnunet-config.c:291 |
8199 | msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" | ||
8200 | msgstr "" | ||
8201 | |||
8202 | #: src/util/gnunet-config.c:297 | ||
8177 | msgid "name of the section to access" | 8203 | msgid "name of the section to access" |
8178 | msgstr "" | 8204 | msgstr "" |
8179 | 8205 | ||
8180 | #: src/util/gnunet-config.c:298 | 8206 | #: src/util/gnunet-config.c:302 |
8181 | msgid "name of the option to access" | 8207 | msgid "name of the option to access" |
8182 | msgstr "" | 8208 | msgstr "" |
8183 | 8209 | ||
8184 | #: src/util/gnunet-config.c:303 | 8210 | #: src/util/gnunet-config.c:307 |
8185 | msgid "value to set" | 8211 | msgid "value to set" |
8186 | msgstr "" | 8212 | msgstr "" |
8187 | 8213 | ||
8188 | #: src/util/gnunet-config.c:307 | 8214 | #: src/util/gnunet-config.c:312 |
8189 | msgid "print available configuration sections" | 8215 | msgid "print available configuration sections" |
8190 | msgstr "" | 8216 | msgstr "" |
8191 | 8217 | ||
8192 | #: src/util/gnunet-config.c:311 | 8218 | #: src/util/gnunet-config.c:318 |
8193 | msgid "write configuration file that only contains delta to defaults" | 8219 | msgid "write configuration file that only contains delta to defaults" |
8194 | msgstr "" | 8220 | msgstr "" |
8195 | 8221 | ||
8196 | #: src/util/gnunet-config.c:324 | 8222 | #: src/util/gnunet-config.c:330 |
8197 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" | 8223 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" |
8198 | msgstr "" | 8224 | msgstr "" |
8199 | 8225 | ||
@@ -8202,24 +8228,24 @@ msgstr "" | |||
8202 | msgid "Failed to open `%s': %s\n" | 8228 | msgid "Failed to open `%s': %s\n" |
8203 | msgstr "" | 8229 | msgstr "" |
8204 | 8230 | ||
8205 | #: src/util/gnunet-ecc.c:130 | 8231 | #: src/util/gnunet-ecc.c:129 |
8206 | #, c-format | 8232 | #, c-format |
8207 | msgid "Generating %u keys like %s, please wait" | 8233 | msgid "Generating %u keys like %s, please wait" |
8208 | msgstr "" | 8234 | msgstr "" |
8209 | 8235 | ||
8210 | #: src/util/gnunet-ecc.c:143 | 8236 | #: src/util/gnunet-ecc.c:142 |
8211 | #, c-format | 8237 | #, c-format |
8212 | msgid "Generating %u keys, please wait" | 8238 | msgid "Generating %u keys, please wait" |
8213 | msgstr "" | 8239 | msgstr "" |
8214 | 8240 | ||
8215 | #: src/util/gnunet-ecc.c:184 | 8241 | #: src/util/gnunet-ecc.c:183 |
8216 | #, c-format | 8242 | #, c-format |
8217 | msgid "" | 8243 | msgid "" |
8218 | "\n" | 8244 | "\n" |
8219 | "Failed to write to `%s': %s\n" | 8245 | "Failed to write to `%s': %s\n" |
8220 | msgstr "" | 8246 | msgstr "" |
8221 | 8247 | ||
8222 | #: src/util/gnunet-ecc.c:194 | 8248 | #: src/util/gnunet-ecc.c:193 |
8223 | #, c-format | 8249 | #, c-format |
8224 | msgid "" | 8250 | msgid "" |
8225 | "\n" | 8251 | "\n" |
@@ -8228,70 +8254,70 @@ msgstr "" | |||
8228 | "\n" | 8254 | "\n" |
8229 | "Completato!\n" | 8255 | "Completato!\n" |
8230 | 8256 | ||
8231 | #: src/util/gnunet-ecc.c:197 | 8257 | #: src/util/gnunet-ecc.c:196 |
8232 | #, c-format | 8258 | #, c-format |
8233 | msgid "" | 8259 | msgid "" |
8234 | "\n" | 8260 | "\n" |
8235 | "Error, %u keys not generated\n" | 8261 | "Error, %u keys not generated\n" |
8236 | msgstr "" | 8262 | msgstr "" |
8237 | 8263 | ||
8238 | #: src/util/gnunet-ecc.c:290 | 8264 | #: src/util/gnunet-ecc.c:289 |
8239 | #, c-format | 8265 | #, c-format |
8240 | msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" | 8266 | msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" |
8241 | msgstr "" | 8267 | msgstr "" |
8242 | 8268 | ||
8243 | #: src/util/gnunet-ecc.c:305 | 8269 | #: src/util/gnunet-ecc.c:304 |
8244 | #, c-format | 8270 | #, c-format |
8245 | msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" | 8271 | msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" |
8246 | msgstr "" | 8272 | msgstr "" |
8247 | 8273 | ||
8248 | #: src/util/gnunet-ecc.c:334 | 8274 | #: src/util/gnunet-ecc.c:333 |
8249 | #, c-format | 8275 | #, c-format |
8250 | msgid "Could not read hostkey file: %s\n" | 8276 | msgid "Could not read hostkey file: %s\n" |
8251 | msgstr "" | 8277 | msgstr "" |
8252 | 8278 | ||
8253 | #: src/util/gnunet-ecc.c:391 | 8279 | #: src/util/gnunet-ecc.c:390 |
8254 | msgid "No hostkey file specified on command line\n" | 8280 | msgid "No hostkey file specified on command line\n" |
8255 | msgstr "" | 8281 | msgstr "" |
8256 | 8282 | ||
8257 | #: src/util/gnunet-ecc.c:456 | 8283 | #: src/util/gnunet-ecc.c:455 |
8258 | msgid "list keys included in a file (for testing)" | 8284 | msgid "list keys included in a file (for testing)" |
8259 | msgstr "" | 8285 | msgstr "" |
8260 | 8286 | ||
8261 | #: src/util/gnunet-ecc.c:461 | 8287 | #: src/util/gnunet-ecc.c:460 |
8262 | msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" | 8288 | msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" |
8263 | msgstr "" | 8289 | msgstr "" |
8264 | 8290 | ||
8265 | #: src/util/gnunet-ecc.c:466 | 8291 | #: src/util/gnunet-ecc.c:465 |
8266 | msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" | 8292 | msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" |
8267 | msgstr "" | 8293 | msgstr "" |
8268 | 8294 | ||
8269 | #: src/util/gnunet-ecc.c:470 | 8295 | #: src/util/gnunet-ecc.c:469 |
8270 | msgid "print the public key in ASCII format" | 8296 | msgid "print the public key in ASCII format" |
8271 | msgstr "" | 8297 | msgstr "" |
8272 | 8298 | ||
8273 | #: src/util/gnunet-ecc.c:474 | 8299 | #: src/util/gnunet-ecc.c:473 |
8274 | msgid "print the private key in ASCII format" | 8300 | msgid "print the private key in ASCII format" |
8275 | msgstr "" | 8301 | msgstr "" |
8276 | 8302 | ||
8277 | #: src/util/gnunet-ecc.c:478 | 8303 | #: src/util/gnunet-ecc.c:477 |
8278 | msgid "print the public key in HEX format" | 8304 | msgid "print the public key in HEX format" |
8279 | msgstr "" | 8305 | msgstr "" |
8280 | 8306 | ||
8281 | #: src/util/gnunet-ecc.c:482 | 8307 | #: src/util/gnunet-ecc.c:481 |
8282 | msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" | 8308 | msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" |
8283 | msgstr "" | 8309 | msgstr "" |
8284 | 8310 | ||
8285 | #: src/util/gnunet-ecc.c:498 | 8311 | #: src/util/gnunet-ecc.c:497 |
8286 | msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" | 8312 | msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" |
8287 | msgstr "" | 8313 | msgstr "" |
8288 | 8314 | ||
8289 | #: src/util/gnunet-qr.c:110 src/util/gnunet-uri.c:91 | 8315 | #: src/util/gnunet-qr.c:110 src/util/gnunet-uri.c:94 |
8290 | #, c-format | 8316 | #, c-format |
8291 | msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" | 8317 | msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" |
8292 | msgstr "" | 8318 | msgstr "" |
8293 | 8319 | ||
8294 | #: src/util/gnunet-qr.c:117 src/util/gnunet-uri.c:98 | 8320 | #: src/util/gnunet-qr.c:117 src/util/gnunet-uri.c:101 |
8295 | #, c-format | 8321 | #, c-format |
8296 | msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" | 8322 | msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" |
8297 | msgstr "" | 8323 | msgstr "" |
@@ -8321,28 +8347,28 @@ msgstr "" | |||
8321 | msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" | 8347 | msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" |
8322 | msgstr "" | 8348 | msgstr "" |
8323 | 8349 | ||
8324 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:242 | 8350 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:239 |
8325 | #, c-format | 8351 | #, c-format |
8326 | msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" | 8352 | msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" |
8327 | msgstr "" | 8353 | msgstr "" |
8328 | 8354 | ||
8329 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:317 | 8355 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:305 |
8330 | msgid "number of bits to require for the proof of work" | 8356 | msgid "number of bits to require for the proof of work" |
8331 | msgstr "" | 8357 | msgstr "" |
8332 | 8358 | ||
8333 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:322 | 8359 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:311 |
8334 | msgid "file with private key, otherwise default is used" | 8360 | msgid "file with private key, otherwise default is used" |
8335 | msgstr "" | 8361 | msgstr "" |
8336 | 8362 | ||
8337 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:327 | 8363 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:317 |
8338 | msgid "file with proof of work, otherwise default is used" | 8364 | msgid "file with proof of work, otherwise default is used" |
8339 | msgstr "" | 8365 | msgstr "" |
8340 | 8366 | ||
8341 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:332 | 8367 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:323 |
8342 | msgid "time to wait between calculations" | 8368 | msgid "time to wait between calculations" |
8343 | msgstr "" | 8369 | msgstr "" |
8344 | 8370 | ||
8345 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:345 | 8371 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:336 |
8346 | msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" | 8372 | msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" |
8347 | msgstr "" | 8373 | msgstr "" |
8348 | 8374 | ||
@@ -8350,12 +8376,12 @@ msgstr "" | |||
8350 | msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" | 8376 | msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" |
8351 | msgstr "" | 8377 | msgstr "" |
8352 | 8378 | ||
8353 | #: src/util/gnunet-uri.c:85 | 8379 | #: src/util/gnunet-uri.c:88 |
8354 | #, c-format | 8380 | #, c-format |
8355 | msgid "No URI specified on command line\n" | 8381 | msgid "No URI specified on command line\n" |
8356 | msgstr "" | 8382 | msgstr "" |
8357 | 8383 | ||
8358 | #: src/util/gnunet-uri.c:170 | 8384 | #: src/util/gnunet-uri.c:178 |
8359 | msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" | 8385 | msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" |
8360 | msgstr "" | 8386 | msgstr "" |
8361 | 8387 | ||
@@ -8392,22 +8418,22 @@ msgid "" | |||
8392 | "variable.\n" | 8418 | "variable.\n" |
8393 | msgstr "" | 8419 | msgstr "" |
8394 | 8420 | ||
8395 | #: src/util/os_installation.c:881 | 8421 | #: src/util/os_installation.c:929 |
8396 | #, c-format | 8422 | #, c-format |
8397 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" | 8423 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" |
8398 | msgstr "" | 8424 | msgstr "" |
8399 | 8425 | ||
8400 | #: src/util/os_installation.c:922 | 8426 | #: src/util/os_installation.c:970 |
8401 | #, c-format | 8427 | #, c-format |
8402 | msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" | 8428 | msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" |
8403 | msgstr "" | 8429 | msgstr "" |
8404 | 8430 | ||
8405 | #: src/util/os_installation.c:953 | 8431 | #: src/util/os_installation.c:1001 |
8406 | #, c-format | 8432 | #, c-format |
8407 | msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n" | 8433 | msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n" |
8408 | msgstr "" | 8434 | msgstr "" |
8409 | 8435 | ||
8410 | #: src/util/os_installation.c:963 | 8436 | #: src/util/os_installation.c:1011 |
8411 | #, c-format | 8437 | #, c-format |
8412 | msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n" | 8438 | msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n" |
8413 | msgstr "" | 8439 | msgstr "" |
@@ -8500,12 +8526,12 @@ msgstr "" | |||
8500 | msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n" | 8526 | msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n" |
8501 | msgstr "" | 8527 | msgstr "" |
8502 | 8528 | ||
8503 | #: src/util/socks.c:597 | 8529 | #: src/util/socks.c:617 |
8504 | #, c-format | 8530 | #, c-format |
8505 | msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" | 8531 | msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" |
8506 | msgstr "" | 8532 | msgstr "" |
8507 | 8533 | ||
8508 | #: src/util/socks.c:616 | 8534 | #: src/util/socks.c:634 |
8509 | #, c-format | 8535 | #, c-format |
8510 | msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" | 8536 | msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" |
8511 | msgstr "" | 8537 | msgstr "" |
@@ -8514,112 +8540,112 @@ msgstr "" | |||
8514 | msgid "b" | 8540 | msgid "b" |
8515 | msgstr "" | 8541 | msgstr "" |
8516 | 8542 | ||
8517 | #: src/util/strings.c:475 | 8543 | #: src/util/strings.c:500 |
8518 | #, c-format | 8544 | #, c-format |
8519 | msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" | 8545 | msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" |
8520 | msgstr "" | 8546 | msgstr "" |
8521 | 8547 | ||
8522 | #: src/util/strings.c:602 | 8548 | #: src/util/strings.c:627 |
8523 | msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" | 8549 | msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" |
8524 | msgstr "" | 8550 | msgstr "" |
8525 | 8551 | ||
8526 | #: src/util/strings.c:706 | 8552 | #: src/util/strings.c:731 |
8527 | msgid "µs" | 8553 | msgid "µs" |
8528 | msgstr "µs" | 8554 | msgstr "µs" |
8529 | 8555 | ||
8530 | #: src/util/strings.c:710 | 8556 | #: src/util/strings.c:735 |
8531 | msgid "forever" | 8557 | msgid "forever" |
8532 | msgstr "per sempre" | 8558 | msgstr "per sempre" |
8533 | 8559 | ||
8534 | #: src/util/strings.c:712 | 8560 | #: src/util/strings.c:737 |
8535 | msgid "0 ms" | 8561 | msgid "0 ms" |
8536 | msgstr "0 ms" | 8562 | msgstr "0 ms" |
8537 | 8563 | ||
8538 | #: src/util/strings.c:718 | 8564 | #: src/util/strings.c:743 |
8539 | msgid "ms" | 8565 | msgid "ms" |
8540 | msgstr "ms" | 8566 | msgstr "ms" |
8541 | 8567 | ||
8542 | #: src/util/strings.c:724 | 8568 | #: src/util/strings.c:749 |
8543 | msgid "s" | 8569 | msgid "s" |
8544 | msgstr "s" | 8570 | msgstr "s" |
8545 | 8571 | ||
8546 | #: src/util/strings.c:730 | 8572 | #: src/util/strings.c:755 |
8547 | msgid "m" | 8573 | msgid "m" |
8548 | msgstr "" | 8574 | msgstr "" |
8549 | 8575 | ||
8550 | #: src/util/strings.c:736 | 8576 | #: src/util/strings.c:761 |
8551 | msgid "h" | 8577 | msgid "h" |
8552 | msgstr "o" | 8578 | msgstr "o" |
8553 | 8579 | ||
8554 | #: src/util/strings.c:743 | 8580 | #: src/util/strings.c:768 |
8555 | msgid "day" | 8581 | msgid "day" |
8556 | msgstr "giorno" | 8582 | msgstr "giorno" |
8557 | 8583 | ||
8558 | #: src/util/strings.c:745 | 8584 | #: src/util/strings.c:770 |
8559 | msgid "days" | 8585 | msgid "days" |
8560 | msgstr "giorni" | 8586 | msgstr "giorni" |
8561 | 8587 | ||
8562 | #: src/util/strings.c:774 | 8588 | #: src/util/strings.c:799 |
8563 | msgid "end of time" | 8589 | msgid "end of time" |
8564 | msgstr "" | 8590 | msgstr "" |
8565 | 8591 | ||
8566 | #: src/util/strings.c:1277 | 8592 | #: src/util/strings.c:1301 |
8567 | msgid "IPv6 address did not start with `['\n" | 8593 | msgid "IPv6 address did not start with `['\n" |
8568 | msgstr "" | 8594 | msgstr "" |
8569 | 8595 | ||
8570 | #: src/util/strings.c:1285 | 8596 | #: src/util/strings.c:1309 |
8571 | msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" | 8597 | msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" |
8572 | msgstr "" | 8598 | msgstr "" |
8573 | 8599 | ||
8574 | #: src/util/strings.c:1291 | 8600 | #: src/util/strings.c:1315 |
8575 | msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" | 8601 | msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" |
8576 | msgstr "" | 8602 | msgstr "" |
8577 | 8603 | ||
8578 | #: src/util/strings.c:1301 | 8604 | #: src/util/strings.c:1325 |
8579 | msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" | 8605 | msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" |
8580 | msgstr "" | 8606 | msgstr "" |
8581 | 8607 | ||
8582 | #: src/util/strings.c:1310 | 8608 | #: src/util/strings.c:1334 |
8583 | #, c-format | 8609 | #, c-format |
8584 | msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" | 8610 | msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" |
8585 | msgstr "" | 8611 | msgstr "" |
8586 | 8612 | ||
8587 | #: src/util/strings.c:1586 src/util/strings.c:1602 | 8613 | #: src/util/strings.c:1610 src/util/strings.c:1626 |
8588 | msgid "Port not in range\n" | 8614 | msgid "Port not in range\n" |
8589 | msgstr "" | 8615 | msgstr "" |
8590 | 8616 | ||
8591 | #: src/util/strings.c:1611 | 8617 | #: src/util/strings.c:1635 |
8592 | #, c-format | 8618 | #, c-format |
8593 | msgid "Malformed port policy `%s'\n" | 8619 | msgid "Malformed port policy `%s'\n" |
8594 | msgstr "" | 8620 | msgstr "" |
8595 | 8621 | ||
8596 | #: src/util/strings.c:1696 src/util/strings.c:1728 src/util/strings.c:1777 | 8622 | #: src/util/strings.c:1720 src/util/strings.c:1752 src/util/strings.c:1801 |
8597 | #: src/util/strings.c:1798 | 8623 | #: src/util/strings.c:1822 |
8598 | #, c-format | 8624 | #, c-format |
8599 | msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" | 8625 | msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" |
8600 | msgstr "" | 8626 | msgstr "" |
8601 | 8627 | ||
8602 | #: src/util/strings.c:1754 | 8628 | #: src/util/strings.c:1778 |
8603 | #, c-format | 8629 | #, c-format |
8604 | msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." | 8630 | msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." |
8605 | msgstr "" | 8631 | msgstr "" |
8606 | 8632 | ||
8607 | #: src/util/strings.c:1807 | 8633 | #: src/util/strings.c:1831 |
8608 | #, c-format | 8634 | #, c-format |
8609 | msgid "Invalid format: `%s'\n" | 8635 | msgid "Invalid format: `%s'\n" |
8610 | msgstr "" | 8636 | msgstr "" |
8611 | 8637 | ||
8612 | #: src/util/strings.c:1860 | 8638 | #: src/util/strings.c:1884 |
8613 | #, c-format | 8639 | #, c-format |
8614 | msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" | 8640 | msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" |
8615 | msgstr "" | 8641 | msgstr "" |
8616 | 8642 | ||
8617 | #: src/util/strings.c:1914 | 8643 | #: src/util/strings.c:1938 |
8618 | #, c-format | 8644 | #, c-format |
8619 | msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" | 8645 | msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" |
8620 | msgstr "" | 8646 | msgstr "" |
8621 | 8647 | ||
8622 | #: src/util/strings.c:1945 | 8648 | #: src/util/strings.c:1969 |
8623 | #, c-format | 8649 | #, c-format |
8624 | msgid "Wrong format `%s' for network\n" | 8650 | msgid "Wrong format `%s' for network\n" |
8625 | msgstr "" | 8651 | msgstr "" |
@@ -8635,106 +8661,106 @@ msgid "" | |||
8635 | "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" | 8661 | "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" |
8636 | msgstr "" | 8662 | msgstr "" |
8637 | 8663 | ||
8638 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:540 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1807 | 8664 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:527 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1770 |
8639 | msgid "# Active channels" | 8665 | msgid "# Active channels" |
8640 | msgstr "# Canali attivi" | 8666 | msgstr "# Canali attivi" |
8641 | 8667 | ||
8642 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:599 | 8668 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:586 |
8643 | msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" | 8669 | msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" |
8644 | msgstr "" | 8670 | msgstr "" |
8645 | 8671 | ||
8646 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753 | 8672 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:739 |
8647 | #, fuzzy | 8673 | #, fuzzy |
8648 | msgid "# ICMP packets received from cadet" | 8674 | msgid "# ICMP packets received from cadet" |
8649 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 8675 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
8650 | 8676 | ||
8651 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1096 | 8677 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1095 |
8652 | #, fuzzy | 8678 | #, fuzzy |
8653 | msgid "# UDP packets received from cadet" | 8679 | msgid "# UDP packets received from cadet" |
8654 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 8680 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
8655 | 8681 | ||
8656 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1255 | 8682 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1243 |
8657 | #, fuzzy | 8683 | #, fuzzy |
8658 | msgid "# TCP packets received from cadet" | 8684 | msgid "# TCP packets received from cadet" |
8659 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 8685 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
8660 | 8686 | ||
8661 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1467 | 8687 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1439 |
8662 | #, fuzzy | 8688 | #, fuzzy |
8663 | msgid "# Cadet channels created" | 8689 | msgid "# Cadet channels created" |
8664 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 8690 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
8665 | 8691 | ||
8666 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1687 | 8692 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1658 |
8667 | #, c-format | 8693 | #, c-format |
8668 | msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" | 8694 | msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" |
8669 | msgstr "" | 8695 | msgstr "" |
8670 | 8696 | ||
8671 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1826 | 8697 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1792 |
8672 | msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" | 8698 | msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" |
8673 | msgstr "" | 8699 | msgstr "" |
8674 | 8700 | ||
8675 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2006 | 8701 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1982 |
8676 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" | 8702 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" |
8677 | msgstr "" | 8703 | msgstr "" |
8678 | 8704 | ||
8679 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2027 | 8705 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2005 |
8680 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" | 8706 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" |
8681 | msgstr "" | 8707 | msgstr "" |
8682 | 8708 | ||
8683 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2235 | 8709 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2225 |
8684 | msgid "# Packets received from TUN interface" | 8710 | msgid "# Packets received from TUN interface" |
8685 | msgstr "" | 8711 | msgstr "" |
8686 | 8712 | ||
8687 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2268 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2304 | 8713 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2259 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2290 |
8688 | #, c-format | 8714 | #, c-format |
8689 | msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" | 8715 | msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" |
8690 | msgstr "" | 8716 | msgstr "" |
8691 | 8717 | ||
8692 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2314 | 8718 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2297 |
8693 | msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" | 8719 | msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" |
8694 | msgstr "" | 8720 | msgstr "" |
8695 | 8721 | ||
8696 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2328 | 8722 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2312 |
8697 | #, c-format | 8723 | #, c-format |
8698 | msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" | 8724 | msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" |
8699 | msgstr "" | 8725 | msgstr "" |
8700 | 8726 | ||
8701 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2367 | 8727 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2352 |
8702 | msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" | 8728 | msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" |
8703 | msgstr "" | 8729 | msgstr "" |
8704 | 8730 | ||
8705 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2422 | 8731 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2403 |
8706 | msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" | 8732 | msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" |
8707 | msgstr "" | 8733 | msgstr "" |
8708 | 8734 | ||
8709 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2684 | 8735 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2436 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2639 |
8710 | msgid "# Active destinations" | 8736 | msgid "# Active destinations" |
8711 | msgstr "" | 8737 | msgstr "" |
8712 | 8738 | ||
8713 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2733 | 8739 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2684 |
8714 | msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" | 8740 | msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" |
8715 | msgstr "" | 8741 | msgstr "" |
8716 | 8742 | ||
8717 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2996 | 8743 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2942 |
8718 | msgid "Must specify valid IPv6 address" | 8744 | msgid "Must specify valid IPv6 address" |
8719 | msgstr "" | 8745 | msgstr "" |
8720 | 8746 | ||
8721 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3020 | 8747 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2969 |
8722 | msgid "Must specify valid IPv6 mask" | 8748 | msgid "Must specify valid IPv6 mask" |
8723 | msgstr "" | 8749 | msgstr "" |
8724 | 8750 | ||
8725 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3028 | 8751 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2978 |
8726 | msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" | 8752 | msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" |
8727 | msgstr "" | 8753 | msgstr "" |
8728 | 8754 | ||
8729 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3041 | 8755 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2994 |
8730 | msgid "Must specify valid IPv4 address" | 8756 | msgid "Must specify valid IPv4 address" |
8731 | msgstr "" | 8757 | msgstr "" |
8732 | 8758 | ||
8733 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3054 | 8759 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3010 |
8734 | msgid "Must specify valid IPv4 mask" | 8760 | msgid "Must specify valid IPv4 mask" |
8735 | msgstr "" | 8761 | msgstr "" |
8736 | 8762 | ||
8737 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3064 | 8763 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3021 |
8738 | msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" | 8764 | msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" |
8739 | msgstr "" | 8765 | msgstr "" |
8740 | 8766 | ||
@@ -8808,23 +8834,23 @@ msgstr "" | |||
8808 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | 8834 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" |
8809 | msgstr "" | 8835 | msgstr "" |
8810 | 8836 | ||
8811 | #: src/include/gnunet_common.h:842 src/include/gnunet_common.h:860 | 8837 | #: src/include/gnunet_common.h:865 src/include/gnunet_common.h:883 |
8812 | #: src/include/gnunet_common.h:882 | 8838 | #: src/include/gnunet_common.h:905 |
8813 | #, c-format | 8839 | #, c-format |
8814 | msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n" | 8840 | msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n" |
8815 | msgstr "" | 8841 | msgstr "" |
8816 | 8842 | ||
8817 | #: src/include/gnunet_common.h:901 | 8843 | #: src/include/gnunet_common.h:924 |
8818 | #, c-format | 8844 | #, c-format |
8819 | msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" | 8845 | msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" |
8820 | msgstr "" | 8846 | msgstr "" |
8821 | 8847 | ||
8822 | #: src/include/gnunet_common.h:923 | 8848 | #: src/include/gnunet_common.h:946 |
8823 | #, c-format | 8849 | #, c-format |
8824 | msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" | 8850 | msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" |
8825 | msgstr "" | 8851 | msgstr "" |
8826 | 8852 | ||
8827 | #: src/include/gnunet_common.h:977 src/include/gnunet_common.h:997 | 8853 | #: src/include/gnunet_common.h:1000 src/include/gnunet_common.h:1020 |
8828 | #, c-format | 8854 | #, c-format |
8829 | msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" | 8855 | msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" |
8830 | msgstr "" | 8856 | msgstr "" |