diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 43 |
1 files changed, 24 insertions, 19 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" | 8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2022-12-06 16:58+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
@@ -3730,21 +3730,26 @@ msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" | |||
3730 | msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." | 3730 | msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." |
3731 | msgstr "" | 3731 | msgstr "" |
3732 | 3732 | ||
3733 | #: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131 | 3733 | #: src/fs/meta_data.c:1064 src/fs/meta_data.c:1120 src/fs/meta_data.c:1139 |
3734 | msgid "metadata length" | 3734 | msgid "metadata length" |
3735 | msgstr "" | 3735 | msgstr "" |
3736 | 3736 | ||
3737 | #: src/fs/meta_data.c:1074 | 3737 | #: src/fs/meta_data.c:1076 |
3738 | #, c-format | 3738 | #, c-format |
3739 | msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" | 3739 | msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)\n" |
3740 | msgstr "" | 3740 | msgstr "" |
3741 | 3741 | ||
3742 | #: src/fs/meta_data.c:1091 | 3742 | #: src/fs/meta_data.c:1095 |
3743 | #, fuzzy, c-format | 3743 | #, fuzzy, c-format |
3744 | msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" | 3744 | msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" |
3745 | msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" | 3745 | msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" |
3746 | 3746 | ||
3747 | #: src/fs/meta_data.c:1126 | 3747 | #: src/fs/meta_data.c:1127 |
3748 | #, c-format | ||
3749 | msgid "Serialized %ld bytes of metadata" | ||
3750 | msgstr "" | ||
3751 | |||
3752 | #: src/fs/meta_data.c:1134 | ||
3748 | #, fuzzy, c-format | 3753 | #, fuzzy, c-format |
3749 | msgid "Failed to serialize metadata `%s'" | 3754 | msgid "Failed to serialize metadata `%s'" |
3750 | msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" | 3755 | msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" |
@@ -8145,63 +8150,63 @@ msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" | |||
8145 | msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" | 8150 | msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" |
8146 | msgstr "" | 8151 | msgstr "" |
8147 | 8152 | ||
8148 | #: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231 | 8153 | #: src/util/bio.c:230 src/util/bio.c:238 |
8149 | #, fuzzy, c-format | 8154 | #, fuzzy, c-format |
8150 | msgid "Error reading `%s' from file: %s" | 8155 | msgid "Error reading `%s' from file: %s" |
8151 | msgstr "Fel vid skapandet av användare" | 8156 | msgstr "Fel vid skapandet av användare" |
8152 | 8157 | ||
8153 | #: src/util/bio.c:233 | 8158 | #: src/util/bio.c:240 |
8154 | #, fuzzy | 8159 | #, fuzzy |
8155 | msgid "End of file" | 8160 | msgid "End of file" |
8156 | msgstr "Läs in en konfigurationsfil" | 8161 | msgstr "Läs in en konfigurationsfil" |
8157 | 8162 | ||
8158 | #: src/util/bio.c:262 | 8163 | #: src/util/bio.c:269 |
8159 | #, fuzzy, c-format | 8164 | #, fuzzy, c-format |
8160 | msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" | 8165 | msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" |
8161 | msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" | 8166 | msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" |
8162 | 8167 | ||
8163 | #: src/util/bio.c:264 | 8168 | #: src/util/bio.c:271 |
8164 | msgid "Not enough data left" | 8169 | msgid "Not enough data left" |
8165 | msgstr "" | 8170 | msgstr "" |
8166 | 8171 | ||
8167 | #: src/util/bio.c:304 | 8172 | #: src/util/bio.c:311 |
8168 | #, fuzzy, c-format | 8173 | #, fuzzy, c-format |
8169 | msgid "Invalid handle type while reading `%s'" | 8174 | msgid "Invalid handle type while reading `%s'" |
8170 | msgstr "Ogiltiga kommandoradsargument:\n" | 8175 | msgstr "Ogiltiga kommandoradsargument:\n" |
8171 | 8176 | ||
8172 | #: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781 | 8177 | #: src/util/bio.c:338 src/util/bio.c:788 |
8173 | msgid "string length" | 8178 | msgid "string length" |
8174 | msgstr "" | 8179 | msgstr "" |
8175 | 8180 | ||
8176 | #: src/util/bio.c:337 | 8181 | #: src/util/bio.c:344 |
8177 | #, fuzzy, c-format | 8182 | #, fuzzy, c-format |
8178 | msgid "%s (while reading `%s')" | 8183 | msgid "%s (while reading `%s')" |
8179 | msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" | 8184 | msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" |
8180 | 8185 | ||
8181 | #: src/util/bio.c:342 | 8186 | #: src/util/bio.c:349 |
8182 | #, c-format | 8187 | #, c-format |
8183 | msgid "Error reading length of string `%s'" | 8188 | msgid "Error reading length of string `%s'" |
8184 | msgstr "" | 8189 | msgstr "" |
8185 | 8190 | ||
8186 | #: src/util/bio.c:355 | 8191 | #: src/util/bio.c:362 |
8187 | #, c-format | 8192 | #, c-format |
8188 | msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" | 8193 | msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" |
8189 | msgstr "" | 8194 | msgstr "" |
8190 | 8195 | ||
8191 | #: src/util/bio.c:610 | 8196 | #: src/util/bio.c:617 |
8192 | msgid "Unable to flush buffer to file" | 8197 | msgid "Unable to flush buffer to file" |
8193 | msgstr "" | 8198 | msgstr "" |
8194 | 8199 | ||
8195 | #: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693 | 8200 | #: src/util/bio.c:679 src/util/bio.c:700 |
8196 | #, fuzzy, c-format | 8201 | #, fuzzy, c-format |
8197 | msgid "Error while writing `%s' to file: %s" | 8202 | msgid "Error while writing `%s' to file: %s" |
8198 | msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" | 8203 | msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n" |
8199 | 8204 | ||
8200 | #: src/util/bio.c:674 | 8205 | #: src/util/bio.c:681 |
8201 | msgid "No associated file" | 8206 | msgid "No associated file" |
8202 | msgstr "" | 8207 | msgstr "" |
8203 | 8208 | ||
8204 | #: src/util/bio.c:758 | 8209 | #: src/util/bio.c:765 |
8205 | #, fuzzy, c-format | 8210 | #, fuzzy, c-format |
8206 | msgid "Invalid handle type while writing `%s'" | 8211 | msgid "Invalid handle type while writing `%s'" |
8207 | msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" | 8212 | msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" |