diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2006-04-26 16:48:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2006-04-26 16:48:20 +0000 |
commit | feb6062e3b3141b3c0315d92aaf9c4fe503bb93b (patch) | |
tree | 9db0eeedb59e5b90de020dffcd23bca58f479e95 /po/ro.po | |
parent | 31e68de5d7e2877dc6e907a3f073dd2f0e27d469 (diff) | |
download | libextractor-feb6062e3b3141b3c0315d92aaf9c4fe503bb93b.tar.gz libextractor-feb6062e3b3141b3c0315d92aaf9c4fe503bb93b.zip |
big patch for better i18n by re-using ISO translations
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 286 |
1 files changed, 61 insertions, 225 deletions
@@ -7,10 +7,10 @@ | |||
7 | # | 7 | # |
8 | msgid "" | 8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" | 10 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2006-04-22 11:52-0700\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2006-04-26 10:20-0700\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2005-02-25 12:00-0500\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n" |
14 | "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" | 14 | "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" |
15 | "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" | 15 | "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "extract [OPȚIUNI] [NUME_FIȘIER]*" | |||
122 | msgid "Extract metadata from files." | 122 | msgid "Extract metadata from files." |
123 | msgstr "Extrage metadata din fișiere." | 123 | msgstr "Extrage metadata din fișiere." |
124 | 124 | ||
125 | #: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1136 | 125 | #: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1137 |
126 | #, c-format | 126 | #, c-format |
127 | msgid "%s - (binary)\n" | 127 | msgid "%s - (binary)\n" |
128 | msgstr "%s - (binar)\n" | 128 | msgstr "%s - (binar)\n" |
129 | 129 | ||
130 | #: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1141 | 130 | #: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1142 |
131 | #, c-format | 131 | #, c-format |
132 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" | 132 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" |
133 | msgstr "TIP INVALID - %s\n" | 133 | msgstr "TIP INVALID - %s\n" |
@@ -181,10 +181,10 @@ msgid "page count" | |||
181 | msgstr "număr de pagini" | 181 | msgstr "număr de pagini" |
182 | 182 | ||
183 | #: src/main/extract.c:474 | 183 | #: src/main/extract.c:474 |
184 | #, c-format | 184 | #, fuzzy, c-format |
185 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 185 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
186 | msgstr "" | 186 | msgstr "" |
187 | "Trebuie să specificați un argument pentru opțiunea `%s' (opțiune ignorată).\n" | 187 | "Trebuie să specificați un argument pentru opțiunea '%s' (opțiune ignorată).\n" |
188 | 188 | ||
189 | #: src/main/extract.c:541 | 189 | #: src/main/extract.c:541 |
190 | #, c-format | 190 | #, c-format |
@@ -438,74 +438,72 @@ msgid "binary thumbnail data" | |||
438 | msgstr "data thumbnail binar" | 438 | msgstr "data thumbnail binar" |
439 | 439 | ||
440 | #: src/main/extractor.c:115 | 440 | #: src/main/extractor.c:115 |
441 | #, fuzzy | ||
442 | msgid "publication date" | 441 | msgid "publication date" |
443 | msgstr "data creării" | 442 | msgstr "data publicării" |
444 | 443 | ||
445 | #: src/main/extractor.c:116 | 444 | #: src/main/extractor.c:116 |
446 | msgid "camera make" | 445 | msgid "camera make" |
447 | msgstr "" | 446 | msgstr "producător" |
448 | 447 | ||
449 | #: src/main/extractor.c:117 | 448 | #: src/main/extractor.c:117 |
450 | msgid "camera model" | 449 | msgid "camera model" |
451 | msgstr "" | 450 | msgstr "model de cameră" |
452 | 451 | ||
453 | #: src/main/extractor.c:118 | 452 | #: src/main/extractor.c:118 |
454 | msgid "exposure" | 453 | msgid "exposure" |
455 | msgstr "" | 454 | msgstr "expunere" |
456 | 455 | ||
457 | #: src/main/extractor.c:119 | 456 | #: src/main/extractor.c:119 |
458 | msgid "aperture" | 457 | msgid "aperture" |
459 | msgstr "" | 458 | msgstr "apertură" |
460 | 459 | ||
461 | #: src/main/extractor.c:120 | 460 | #: src/main/extractor.c:120 |
462 | msgid "exposure bias" | 461 | msgid "exposure bias" |
463 | msgstr "" | 462 | msgstr "predilecție expunere" |
464 | 463 | ||
465 | #: src/main/extractor.c:121 | 464 | #: src/main/extractor.c:121 |
466 | msgid "flash" | 465 | msgid "flash" |
467 | msgstr "" | 466 | msgstr "bliț" |
468 | 467 | ||
469 | #: src/main/extractor.c:122 | 468 | #: src/main/extractor.c:122 |
470 | msgid "flash bias" | 469 | msgid "flash bias" |
471 | msgstr "" | 470 | msgstr "predilecție bliț" |
472 | 471 | ||
473 | #: src/main/extractor.c:123 | 472 | #: src/main/extractor.c:123 |
474 | msgid "focal length" | 473 | msgid "focal length" |
475 | msgstr "" | 474 | msgstr "lungime focală" |
476 | 475 | ||
477 | #: src/main/extractor.c:124 | 476 | #: src/main/extractor.c:124 |
478 | msgid "focal length (35mm equivalent)" | 477 | msgid "focal length (35mm equivalent)" |
479 | msgstr "" | 478 | msgstr "lungime focală (echivalent 35mm)" |
480 | 479 | ||
481 | #: src/main/extractor.c:125 | 480 | #: src/main/extractor.c:125 |
482 | msgid "iso speed" | 481 | msgid "iso speed" |
483 | msgstr "" | 482 | msgstr "valoare iso" |
484 | 483 | ||
485 | #: src/main/extractor.c:126 | 484 | #: src/main/extractor.c:126 |
486 | msgid "exposure mode" | 485 | msgid "exposure mode" |
487 | msgstr "" | 486 | msgstr "mod expunere" |
488 | 487 | ||
489 | #: src/main/extractor.c:127 | 488 | #: src/main/extractor.c:127 |
490 | msgid "metering mode" | 489 | msgid "metering mode" |
491 | msgstr "" | 490 | msgstr "mod de măsurare" |
492 | 491 | ||
493 | #: src/main/extractor.c:128 | 492 | #: src/main/extractor.c:128 |
494 | msgid "macro mode" | 493 | msgid "macro mode" |
495 | msgstr "" | 494 | msgstr "mod macro" |
496 | 495 | ||
497 | #: src/main/extractor.c:129 | 496 | #: src/main/extractor.c:129 |
498 | msgid "image quality" | 497 | msgid "image quality" |
499 | msgstr "" | 498 | msgstr "calitate imagine" |
500 | 499 | ||
501 | #: src/main/extractor.c:130 | 500 | #: src/main/extractor.c:130 |
502 | msgid "white balance" | 501 | msgid "white balance" |
503 | msgstr "" | 502 | msgstr "balanță alb" |
504 | 503 | ||
505 | #: src/main/extractor.c:131 | 504 | #: src/main/extractor.c:131 |
506 | #, fuzzy | ||
507 | msgid "orientation" | 505 | msgid "orientation" |
508 | msgstr "orientare pagină" | 506 | msgstr "orientare" |
509 | 507 | ||
510 | #: src/main/extractor.c:132 | 508 | #: src/main/extractor.c:132 |
511 | #, fuzzy | 509 | #, fuzzy |
@@ -568,29 +566,29 @@ msgstr "" | |||
568 | msgid "lower case conversion" | 566 | msgid "lower case conversion" |
569 | msgstr "" | 567 | msgstr "" |
570 | 568 | ||
571 | #: src/main/extractor.c:240 | 569 | #: src/main/extractor.c:241 |
572 | #, c-format | 570 | #, c-format |
573 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 571 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
574 | msgstr "inițializare mecanismului de plugin a eșuat: %s!\n" | 572 | msgstr "inițializare mecanismului de plugin a eșuat: %s!\n" |
575 | 573 | ||
576 | #: src/main/extractor.c:389 | 574 | #: src/main/extractor.c:390 |
577 | #, c-format | 575 | #, fuzzy, c-format |
578 | msgid "" | 576 | msgid "" |
579 | "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that " | 577 | "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that " |
580 | "failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" | 578 | "failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" |
581 | msgstr "" | 579 | msgstr "" |
582 | "Rezolvarea simbolului `%s' în biblioteca `%s' a eșuat, așa că am încercat '%" | 580 | "Rezolvarea simbolului '%s' în biblioteca '%s' a eșuat, așa că am încercat '%" |
583 | "s', dar și acesta a eșuat. Erorile sunt: `%s' și `%s'.\n" | 581 | "s', dar și acesta a eșuat. Erorile sunt: '%s' și '%s'.\n" |
584 | 582 | ||
585 | #: src/main/extractor.c:418 | 583 | #: src/main/extractor.c:419 |
586 | #, c-format | 584 | #, fuzzy, c-format |
587 | msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n" | 585 | msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n" |
588 | msgstr "Încărcarea plugin-ului `%s' a eșuat: %s\n" | 586 | msgstr "Încărcarea plugin-ului '%s' a eșuat: %s\n" |
589 | 587 | ||
590 | #: src/main/extractor.c:623 | 588 | #: src/main/extractor.c:624 |
591 | #, c-format | 589 | #, fuzzy, c-format |
592 | msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" | 590 | msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" |
593 | msgstr "Descărcarea plugin-ului `%s' a eșuat!\n" | 591 | msgstr "Descărcarea plugin-ului '%s' a eșuat!\n" |
594 | 592 | ||
595 | #: src/main/getopt.c:681 | 593 | #: src/main/getopt.c:681 |
596 | #, c-format | 594 | #, c-format |
@@ -1313,9 +1311,9 @@ msgstr "" | |||
1313 | 1311 | ||
1314 | #: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:110 | 1312 | #: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:110 |
1315 | #: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:166 | 1313 | #: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:166 |
1316 | #, c-format | 1314 | #, fuzzy, c-format |
1317 | msgid "Error opening file `%s': %s\n" | 1315 | msgid "Error opening file `%s': %s\n" |
1318 | msgstr "Eroare deschidere fișier `%s': %s\n" | 1316 | msgstr "Eroare deschidere fișier '%s': %s\n" |
1319 | 1317 | ||
1320 | #: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:118 | 1318 | #: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:118 |
1321 | #, c-format | 1319 | #, c-format |
@@ -1346,251 +1344,89 @@ msgstr "Sursă RPM %d.%d" | |||
1346 | msgid "Binary RPM %d.%d" | 1344 | msgid "Binary RPM %d.%d" |
1347 | msgstr "Binar RPM %d.%d" | 1345 | msgstr "Binar RPM %d.%d" |
1348 | 1346 | ||
1349 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:120 | 1347 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:121 |
1350 | msgid "No Proofing" | 1348 | msgid "No Proofing" |
1351 | msgstr "" | 1349 | msgstr "" |
1352 | 1350 | ||
1353 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:122 | 1351 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:129 |
1354 | msgid "Arabic" | ||
1355 | msgstr "" | ||
1356 | |||
1357 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:124 | ||
1358 | msgid "Bulgarian" | ||
1359 | msgstr "" | ||
1360 | |||
1361 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:126 | ||
1362 | msgid "Catalan" | ||
1363 | msgstr "" | ||
1364 | |||
1365 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:128 | ||
1366 | msgid "Traditional Chinese" | 1352 | msgid "Traditional Chinese" |
1367 | msgstr "" | 1353 | msgstr "" |
1368 | 1354 | ||
1369 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:130 | 1355 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:131 |
1370 | msgid "Simplified Chinese" | 1356 | msgid "Simplified Chinese" |
1371 | msgstr "" | 1357 | msgstr "" |
1372 | 1358 | ||
1373 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:132 | 1359 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:139 |
1374 | msgid "Czech" | ||
1375 | msgstr "" | ||
1376 | |||
1377 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:134 | ||
1378 | msgid "Danish" | ||
1379 | msgstr "" | ||
1380 | |||
1381 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:136 | ||
1382 | msgid "German" | ||
1383 | msgstr "" | ||
1384 | |||
1385 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:138 | ||
1386 | msgid "Swiss German" | 1360 | msgid "Swiss German" |
1387 | msgstr "" | 1361 | msgstr "" |
1388 | 1362 | ||
1389 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:140 | 1363 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:143 |
1390 | msgid "Greek" | ||
1391 | msgstr "" | ||
1392 | |||
1393 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:142 | ||
1394 | msgid "U.S. English" | 1364 | msgid "U.S. English" |
1395 | msgstr "" | 1365 | msgstr "" |
1396 | 1366 | ||
1397 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:144 | 1367 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:145 |
1398 | msgid "U.K. English" | 1368 | msgid "U.K. English" |
1399 | msgstr "" | 1369 | msgstr "" |
1400 | 1370 | ||
1401 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:146 | 1371 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:147 |
1402 | msgid "Australian English" | 1372 | msgid "Australian English" |
1403 | msgstr "" | 1373 | msgstr "" |
1404 | 1374 | ||
1405 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:148 | 1375 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:149 |
1406 | msgid "Castilian Spanish" | 1376 | msgid "Castilian Spanish" |
1407 | msgstr "" | 1377 | msgstr "" |
1408 | 1378 | ||
1409 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:150 | 1379 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:151 |
1410 | msgid "Mexican Spanish" | 1380 | msgid "Mexican Spanish" |
1411 | msgstr "" | 1381 | msgstr "" |
1412 | 1382 | ||
1413 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:152 | 1383 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:157 |
1414 | msgid "Finnish" | ||
1415 | msgstr "" | ||
1416 | |||
1417 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:154 | ||
1418 | msgid "French" | ||
1419 | msgstr "" | ||
1420 | |||
1421 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:156 | ||
1422 | msgid "Belgian French" | 1384 | msgid "Belgian French" |
1423 | msgstr "" | 1385 | msgstr "" |
1424 | 1386 | ||
1425 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:158 | 1387 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:159 |
1426 | msgid "Canadian French" | 1388 | msgid "Canadian French" |
1427 | msgstr "" | 1389 | msgstr "" |
1428 | 1390 | ||
1429 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:160 | 1391 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:161 |
1430 | msgid "Swiss French" | 1392 | msgid "Swiss French" |
1431 | msgstr "" | 1393 | msgstr "" |
1432 | 1394 | ||
1433 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:162 | 1395 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:171 |
1434 | msgid "Hebrew" | ||
1435 | msgstr "" | ||
1436 | |||
1437 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:164 | ||
1438 | msgid "Hungarian" | ||
1439 | msgstr "" | ||
1440 | |||
1441 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:166 | ||
1442 | msgid "Icelandic" | ||
1443 | msgstr "" | ||
1444 | |||
1445 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:168 | ||
1446 | msgid "Italian" | ||
1447 | msgstr "" | ||
1448 | |||
1449 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:170 | ||
1450 | msgid "Swiss Italian" | 1396 | msgid "Swiss Italian" |
1451 | msgstr "" | 1397 | msgstr "" |
1452 | 1398 | ||
1453 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:172 | 1399 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:179 |
1454 | msgid "Japanese" | ||
1455 | msgstr "" | ||
1456 | |||
1457 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:174 | ||
1458 | msgid "Korean" | ||
1459 | msgstr "" | ||
1460 | |||
1461 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:176 | ||
1462 | #, fuzzy | ||
1463 | msgid "Dutch" | ||
1464 | msgstr "Duet" | ||
1465 | |||
1466 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:178 | ||
1467 | msgid "Belgian Dutch" | 1400 | msgid "Belgian Dutch" |
1468 | msgstr "" | 1401 | msgstr "" |
1469 | 1402 | ||
1470 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:180 | 1403 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:181 |
1471 | msgid "Norwegian - Bokmal" | 1404 | msgid "Norwegian Bokmal" |
1472 | msgstr "" | ||
1473 | |||
1474 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:182 | ||
1475 | msgid "Norwegian - Nynorsk" | ||
1476 | msgstr "" | ||
1477 | |||
1478 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:184 | ||
1479 | msgid "Polish" | ||
1480 | msgstr "" | 1405 | msgstr "" |
1481 | 1406 | ||
1482 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:186 | 1407 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:191 |
1483 | msgid "Brazilian Portuguese" | ||
1484 | msgstr "" | ||
1485 | |||
1486 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:188 | ||
1487 | msgid "Portuguese" | ||
1488 | msgstr "" | ||
1489 | |||
1490 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:190 | ||
1491 | msgid "Rhaeto-Romanic" | 1408 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
1492 | msgstr "" | 1409 | msgstr "" |
1493 | 1410 | ||
1494 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:192 | 1411 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:197 |
1495 | #, fuzzy | ||
1496 | msgid "Romanian" | ||
1497 | msgstr "organizație" | ||
1498 | |||
1499 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:194 | ||
1500 | #, fuzzy | ||
1501 | msgid "Russian" | ||
1502 | msgstr "Fusion" | ||
1503 | |||
1504 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:196 | ||
1505 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | 1412 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" |
1506 | msgstr "" | 1413 | msgstr "" |
1507 | 1414 | ||
1508 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:198 | 1415 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:199 |
1509 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | 1416 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" |
1510 | msgstr "" | 1417 | msgstr "" |
1511 | 1418 | ||
1512 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:200 | 1419 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:227 |
1513 | msgid "Slovak" | ||
1514 | msgstr "" | ||
1515 | |||
1516 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:202 | ||
1517 | msgid "Albanian" | ||
1518 | msgstr "" | ||
1519 | |||
1520 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:204 | ||
1521 | msgid "Swedish" | ||
1522 | msgstr "" | ||
1523 | |||
1524 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:206 | ||
1525 | msgid "Thai" | ||
1526 | msgstr "" | ||
1527 | |||
1528 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:208 | ||
1529 | msgid "Turkish" | ||
1530 | msgstr "" | ||
1531 | |||
1532 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:210 | ||
1533 | msgid "Urdu" | ||
1534 | msgstr "" | ||
1535 | |||
1536 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:212 | ||
1537 | #, fuzzy | ||
1538 | msgid "Bahasa" | ||
1539 | msgstr "Bass" | ||
1540 | |||
1541 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:214 | ||
1542 | msgid "Ukrainian" | ||
1543 | msgstr "" | ||
1544 | |||
1545 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:216 | ||
1546 | msgid "Byelorussian" | ||
1547 | msgstr "" | ||
1548 | |||
1549 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:218 | ||
1550 | msgid "Slovenian" | ||
1551 | msgstr "" | ||
1552 | |||
1553 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:220 | ||
1554 | msgid "Estonian" | ||
1555 | msgstr "" | ||
1556 | |||
1557 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:222 | ||
1558 | #, fuzzy | ||
1559 | msgid "Latvian" | ||
1560 | msgstr "Latin" | ||
1561 | |||
1562 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:224 | ||
1563 | msgid "Lithuanian" | ||
1564 | msgstr "" | ||
1565 | |||
1566 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:226 | ||
1567 | msgid "Farsi" | 1420 | msgid "Farsi" |
1568 | msgstr "" | 1421 | msgstr "" |
1569 | 1422 | ||
1570 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:228 | 1423 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:412 |
1571 | #, fuzzy | 1424 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:423 |
1572 | msgid "Basque" | ||
1573 | msgstr "Bass" | ||
1574 | |||
1575 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:230 | ||
1576 | msgid "Macedonian" | ||
1577 | msgstr "" | ||
1578 | |||
1579 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:232 | ||
1580 | msgid "Afrikaans" | ||
1581 | msgstr "" | ||
1582 | |||
1583 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:234 | ||
1584 | msgid "Malaysian" | ||
1585 | msgstr "" | ||
1586 | |||
1587 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:411 | ||
1588 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:422 | ||
1589 | #, c-format | 1425 | #, c-format |
1590 | msgid "%s (Build %s)" | 1426 | msgid "%s (Build %s)" |
1591 | msgstr "" | 1427 | msgstr "" |
1592 | 1428 | ||
1593 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:467 | 1429 | #: src/plugins/wordleaker/wordextractor.cc:468 |
1594 | #, c-format | 1430 | #, c-format |
1595 | msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'" | 1431 | msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'" |
1596 | msgstr "" | 1432 | msgstr "" |
@@ -1599,7 +1435,7 @@ msgstr "" | |||
1599 | #~ msgstr "Fatal: nu am putut aloca (%s la %s:%d).\n" | 1435 | #~ msgstr "Fatal: nu am putut aloca (%s la %s:%d).\n" |
1600 | 1436 | ||
1601 | #~ msgid "No error" | 1437 | #~ msgid "No error" |
1602 | #~ msgstr "Ni o eroare" | 1438 | #~ msgstr "Nici o eroare" |
1603 | 1439 | ||
1604 | #~ msgid "Unknown host" | 1440 | #~ msgid "Unknown host" |
1605 | #~ msgstr "Gazdă necunoscută" | 1441 | #~ msgstr "Gazdă necunoscută" |