diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2012-08-14 23:02:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2012-08-14 23:02:49 +0000 |
commit | 32910e8876316e209b5cef04e37e36a92c247eed (patch) | |
tree | d15bf84871f984a10797c3105d57a9b4c3f4a80d /po/rw.po | |
parent | b63b31efdfc3abfa38e47ec708db499029191a6c (diff) | |
download | libextractor-32910e8876316e209b5cef04e37e36a92c247eed.tar.gz libextractor-32910e8876316e209b5cef04e37e36a92c247eed.zip |
moving plugins that currently do not compile to 'old' directory
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r-- | po/rw.po | 831 |
1 files changed, 110 insertions, 721 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" | |||
16 | msgstr "" | 16 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" | 17 | "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" |
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2012-08-14 17:23+0200\n" | 19 | "POT-Creation-Date: 2012-08-15 01:02+0200\n" |
20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" | 20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" |
21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | 21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" |
22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" | 22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" | |||
596 | msgid "description" | 596 | msgid "description" |
597 | msgstr "Isobanuramiterere" | 597 | msgstr "Isobanuramiterere" |
598 | 598 | ||
599 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/mp3_extractor.c:206 | 599 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 |
600 | #, fuzzy | 600 | #, fuzzy |
601 | msgid "copyright" | 601 | msgid "copyright" |
602 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" | 602 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" |
@@ -1787,455 +1787,150 @@ msgstr "%s:Ihitamo ni" | |||
1787 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | 1787 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
1788 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" | 1788 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" |
1789 | 1789 | ||
1790 | #: src/plugins/applefile_extractor.c:162 | ||
1791 | msgid "GB" | ||
1792 | msgstr "" | ||
1793 | |||
1794 | #: src/plugins/applefile_extractor.c:164 | ||
1795 | msgid "MB" | ||
1796 | msgstr "" | ||
1797 | |||
1798 | #: src/plugins/applefile_extractor.c:166 | ||
1799 | msgid "KB" | ||
1800 | msgstr "" | ||
1801 | |||
1802 | #: src/plugins/applefile_extractor.c:168 | ||
1803 | msgid "Bytes" | ||
1804 | msgstr "" | ||
1805 | |||
1806 | #: src/plugins/flac_extractor.c:314 | 1790 | #: src/plugins/flac_extractor.c:314 |
1807 | #, c-format | 1791 | #, c-format |
1808 | msgid "%u Hz, %u channels" | 1792 | msgid "%u Hz, %u channels" |
1809 | msgstr "" | 1793 | msgstr "" |
1810 | 1794 | ||
1811 | #: src/plugins/id3_extractor.c:46 src/plugins/qt_extractor.c:30 | 1795 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 |
1812 | msgid "Blues" | 1796 | msgid "No Proofing" |
1813 | msgstr "" | ||
1814 | |||
1815 | #: src/plugins/id3_extractor.c:47 src/plugins/qt_extractor.c:31 | ||
1816 | msgid "Classic Rock" | ||
1817 | msgstr "" | ||
1818 | |||
1819 | #: src/plugins/id3_extractor.c:48 src/plugins/qt_extractor.c:32 | ||
1820 | #, fuzzy | ||
1821 | msgid "Country" | ||
1822 | msgstr "Igihugu" | ||
1823 | |||
1824 | #: src/plugins/id3_extractor.c:49 src/plugins/qt_extractor.c:33 | ||
1825 | #, fuzzy | ||
1826 | msgid "Dance" | ||
1827 | msgstr "Umwanya" | ||
1828 | |||
1829 | #: src/plugins/id3_extractor.c:50 src/plugins/qt_extractor.c:34 | ||
1830 | msgid "Disco" | ||
1831 | msgstr "" | ||
1832 | |||
1833 | #: src/plugins/id3_extractor.c:51 src/plugins/qt_extractor.c:35 | ||
1834 | msgid "Funk" | ||
1835 | msgstr "" | 1797 | msgstr "" |
1836 | 1798 | ||
1837 | #: src/plugins/id3_extractor.c:52 src/plugins/qt_extractor.c:36 | 1799 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 |
1838 | msgid "Grunge" | 1800 | msgid "Traditional Chinese" |
1839 | msgstr "" | 1801 | msgstr "" |
1840 | 1802 | ||
1841 | #: src/plugins/id3_extractor.c:53 src/plugins/qt_extractor.c:37 | 1803 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 |
1842 | msgid "Hip-Hop" | 1804 | msgid "Simplified Chinese" |
1843 | msgstr "" | 1805 | msgstr "" |
1844 | 1806 | ||
1845 | #: src/plugins/id3_extractor.c:54 src/plugins/qt_extractor.c:38 | 1807 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 |
1846 | msgid "Jazz" | 1808 | msgid "Swiss German" |
1847 | msgstr "" | 1809 | msgstr "" |
1848 | 1810 | ||
1849 | #: src/plugins/id3_extractor.c:55 src/plugins/qt_extractor.c:39 | 1811 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 |
1850 | msgid "Metal" | 1812 | msgid "U.S. English" |
1851 | msgstr "Icyuma" | ||
1852 | |||
1853 | #: src/plugins/id3_extractor.c:56 src/plugins/qt_extractor.c:40 | ||
1854 | msgid "New Age" | ||
1855 | msgstr "" | 1813 | msgstr "" |
1856 | 1814 | ||
1857 | #: src/plugins/id3_extractor.c:57 src/plugins/qt_extractor.c:41 | 1815 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 |
1858 | msgid "Oldies" | 1816 | msgid "U.K. English" |
1859 | msgstr "" | 1817 | msgstr "" |
1860 | 1818 | ||
1861 | #: src/plugins/id3_extractor.c:58 src/plugins/qt_extractor.c:42 | 1819 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 |
1862 | msgid "Other" | 1820 | msgid "Australian English" |
1863 | msgstr "Ikindi" | ||
1864 | |||
1865 | #: src/plugins/id3_extractor.c:59 src/plugins/qt_extractor.c:43 | ||
1866 | msgid "Pop" | ||
1867 | msgstr "" | 1821 | msgstr "" |
1868 | 1822 | ||
1869 | #: src/plugins/id3_extractor.c:60 src/plugins/qt_extractor.c:44 | 1823 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 |
1870 | msgid "R&B" | 1824 | msgid "Castilian Spanish" |
1871 | msgstr "" | 1825 | msgstr "" |
1872 | 1826 | ||
1873 | #: src/plugins/id3_extractor.c:61 src/plugins/qt_extractor.c:45 | 1827 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 |
1874 | msgid "Rap" | 1828 | msgid "Mexican Spanish" |
1875 | msgstr "" | 1829 | msgstr "" |
1876 | 1830 | ||
1877 | #: src/plugins/id3_extractor.c:62 src/plugins/qt_extractor.c:46 | 1831 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 |
1878 | msgid "Reggae" | 1832 | msgid "Belgian French" |
1879 | msgstr "" | 1833 | msgstr "" |
1880 | 1834 | ||
1881 | #: src/plugins/id3_extractor.c:63 src/plugins/qt_extractor.c:47 | 1835 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 |
1882 | msgid "Rock" | 1836 | msgid "Canadian French" |
1883 | msgstr "" | 1837 | msgstr "" |
1884 | 1838 | ||
1885 | #: src/plugins/id3_extractor.c:64 src/plugins/qt_extractor.c:48 | 1839 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 |
1886 | msgid "Techno" | 1840 | msgid "Swiss French" |
1887 | msgstr "" | 1841 | msgstr "" |
1888 | 1842 | ||
1889 | #: src/plugins/id3_extractor.c:65 src/plugins/qt_extractor.c:49 | 1843 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 |
1890 | msgid "Industrial" | 1844 | msgid "Swiss Italian" |
1891 | msgstr "" | 1845 | msgstr "" |
1892 | 1846 | ||
1893 | #: src/plugins/id3_extractor.c:66 src/plugins/qt_extractor.c:50 | 1847 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 |
1894 | msgid "Alternative" | 1848 | msgid "Belgian Dutch" |
1895 | msgstr "" | 1849 | msgstr "" |
1896 | 1850 | ||
1897 | #: src/plugins/id3_extractor.c:67 src/plugins/qt_extractor.c:51 | 1851 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 |
1898 | msgid "Ska" | 1852 | msgid "Norwegian Bokmal" |
1899 | msgstr "" | 1853 | msgstr "" |
1900 | 1854 | ||
1901 | #: src/plugins/id3_extractor.c:68 src/plugins/qt_extractor.c:52 | 1855 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 |
1902 | #, fuzzy | 1856 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
1903 | msgid "Death Metal" | ||
1904 | msgstr "Icyuma" | ||
1905 | |||
1906 | #: src/plugins/id3_extractor.c:69 src/plugins/qt_extractor.c:53 | ||
1907 | msgid "Pranks" | ||
1908 | msgstr "" | 1857 | msgstr "" |
1909 | 1858 | ||
1910 | #: src/plugins/id3_extractor.c:70 src/plugins/qt_extractor.c:54 | 1859 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 |
1911 | msgid "Soundtrack" | 1860 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" |
1912 | msgstr "" | 1861 | msgstr "" |
1913 | 1862 | ||
1914 | #: src/plugins/id3_extractor.c:71 src/plugins/qt_extractor.c:55 | 1863 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 |
1915 | msgid "Euro-Techno" | 1864 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" |
1916 | msgstr "" | 1865 | msgstr "" |
1917 | 1866 | ||
1918 | #: src/plugins/id3_extractor.c:72 src/plugins/qt_extractor.c:56 | 1867 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 |
1919 | msgid "Ambient" | 1868 | msgid "Farsi" |
1920 | msgstr "" | 1869 | msgstr "" |
1921 | 1870 | ||
1922 | #: src/plugins/id3_extractor.c:73 src/plugins/qt_extractor.c:57 | 1871 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 |
1923 | msgid "Trip-Hop" | 1872 | #, c-format |
1873 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | ||
1924 | msgstr "" | 1874 | msgstr "" |
1925 | 1875 | ||
1926 | #: src/plugins/id3_extractor.c:74 src/plugins/qt_extractor.c:58 | 1876 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
1927 | msgid "Vocal" | 1877 | msgid "mono" |
1928 | msgstr "" | 1878 | msgstr "" |
1929 | 1879 | ||
1930 | #: src/plugins/id3_extractor.c:75 src/plugins/qt_extractor.c:59 | 1880 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
1931 | msgid "Jazz+Funk" | 1881 | msgid "stereo" |
1932 | msgstr "" | 1882 | msgstr "" |
1933 | 1883 | ||
1934 | #: src/plugins/id3_extractor.c:76 src/plugins/qt_extractor.c:60 | ||
1935 | #, fuzzy | 1884 | #, fuzzy |
1936 | msgid "Fusion" | 1885 | #~ msgid "Country" |
1937 | msgstr "Isobanuramiterere" | 1886 | #~ msgstr "Igihugu" |
1938 | |||
1939 | #: src/plugins/id3_extractor.c:77 src/plugins/qt_extractor.c:61 | ||
1940 | msgid "Trance" | ||
1941 | msgstr "" | ||
1942 | |||
1943 | #: src/plugins/id3_extractor.c:78 src/plugins/qt_extractor.c:62 | ||
1944 | msgid "Classical" | ||
1945 | msgstr "" | ||
1946 | |||
1947 | #: src/plugins/id3_extractor.c:79 src/plugins/qt_extractor.c:63 | ||
1948 | msgid "Instrumental" | ||
1949 | msgstr "" | ||
1950 | |||
1951 | #: src/plugins/id3_extractor.c:80 src/plugins/qt_extractor.c:64 | ||
1952 | msgid "Acid" | ||
1953 | msgstr "" | ||
1954 | |||
1955 | #: src/plugins/id3_extractor.c:81 src/plugins/qt_extractor.c:65 | ||
1956 | msgid "House" | ||
1957 | msgstr "" | ||
1958 | |||
1959 | #: src/plugins/id3_extractor.c:82 src/plugins/qt_extractor.c:66 | ||
1960 | msgid "Game" | ||
1961 | msgstr "" | ||
1962 | |||
1963 | #: src/plugins/id3_extractor.c:83 src/plugins/qt_extractor.c:67 | ||
1964 | msgid "Sound Clip" | ||
1965 | msgstr "" | ||
1966 | |||
1967 | #: src/plugins/id3_extractor.c:84 src/plugins/qt_extractor.c:68 | ||
1968 | msgid "Gospel" | ||
1969 | msgstr "" | ||
1970 | |||
1971 | #: src/plugins/id3_extractor.c:85 src/plugins/qt_extractor.c:69 | ||
1972 | msgid "Noise" | ||
1973 | msgstr "" | ||
1974 | |||
1975 | #: src/plugins/id3_extractor.c:86 src/plugins/qt_extractor.c:70 | ||
1976 | msgid "Alt. Rock" | ||
1977 | msgstr "" | ||
1978 | |||
1979 | #: src/plugins/id3_extractor.c:87 src/plugins/qt_extractor.c:71 | ||
1980 | msgid "Bass" | ||
1981 | msgstr "" | ||
1982 | |||
1983 | #: src/plugins/id3_extractor.c:88 src/plugins/qt_extractor.c:72 | ||
1984 | msgid "Soul" | ||
1985 | msgstr "" | ||
1986 | |||
1987 | #: src/plugins/id3_extractor.c:89 src/plugins/qt_extractor.c:73 | ||
1988 | msgid "Punk" | ||
1989 | msgstr "" | ||
1990 | |||
1991 | #: src/plugins/id3_extractor.c:90 src/plugins/qt_extractor.c:74 | ||
1992 | msgid "Space" | ||
1993 | msgstr "Umwanya" | ||
1994 | |||
1995 | #: src/plugins/id3_extractor.c:91 src/plugins/qt_extractor.c:75 | ||
1996 | msgid "Meditative" | ||
1997 | msgstr "" | ||
1998 | |||
1999 | #: src/plugins/id3_extractor.c:92 src/plugins/qt_extractor.c:76 | ||
2000 | msgid "Instrumental Pop" | ||
2001 | msgstr "" | ||
2002 | 1887 | ||
2003 | #: src/plugins/id3_extractor.c:93 src/plugins/qt_extractor.c:77 | ||
2004 | msgid "Instrumental Rock" | ||
2005 | msgstr "" | ||
2006 | |||
2007 | #: src/plugins/id3_extractor.c:94 src/plugins/qt_extractor.c:78 | ||
2008 | #, fuzzy | 1888 | #, fuzzy |
2009 | msgid "Ethnic" | 1889 | #~ msgid "Dance" |
2010 | msgstr "Ikinyagotike" | 1890 | #~ msgstr "Umwanya" |
2011 | |||
2012 | #: src/plugins/id3_extractor.c:95 src/plugins/qt_extractor.c:79 | ||
2013 | msgid "Gothic" | ||
2014 | msgstr "Ikinyagotike" | ||
2015 | |||
2016 | #: src/plugins/id3_extractor.c:96 src/plugins/qt_extractor.c:80 | ||
2017 | msgid "Darkwave" | ||
2018 | msgstr "" | ||
2019 | |||
2020 | #: src/plugins/id3_extractor.c:97 src/plugins/qt_extractor.c:81 | ||
2021 | msgid "Techno-Industrial" | ||
2022 | msgstr "" | ||
2023 | |||
2024 | #: src/plugins/id3_extractor.c:98 src/plugins/qt_extractor.c:82 | ||
2025 | msgid "Electronic" | ||
2026 | msgstr "elegitoroniki" | ||
2027 | |||
2028 | #: src/plugins/id3_extractor.c:99 src/plugins/qt_extractor.c:83 | ||
2029 | msgid "Pop-Folk" | ||
2030 | msgstr "" | ||
2031 | |||
2032 | #: src/plugins/id3_extractor.c:100 src/plugins/qt_extractor.c:84 | ||
2033 | msgid "Eurodance" | ||
2034 | msgstr "" | ||
2035 | |||
2036 | #: src/plugins/id3_extractor.c:101 src/plugins/qt_extractor.c:85 | ||
2037 | msgid "Dream" | ||
2038 | msgstr "" | ||
2039 | |||
2040 | #: src/plugins/id3_extractor.c:102 src/plugins/qt_extractor.c:86 | ||
2041 | msgid "Southern Rock" | ||
2042 | msgstr "" | ||
2043 | |||
2044 | #: src/plugins/id3_extractor.c:103 src/plugins/qt_extractor.c:87 | ||
2045 | msgid "Comedy" | ||
2046 | msgstr "" | ||
2047 | |||
2048 | #: src/plugins/id3_extractor.c:104 src/plugins/qt_extractor.c:88 | ||
2049 | msgid "Cult" | ||
2050 | msgstr "" | ||
2051 | |||
2052 | #: src/plugins/id3_extractor.c:105 src/plugins/qt_extractor.c:89 | ||
2053 | msgid "Gangsta Rap" | ||
2054 | msgstr "" | ||
2055 | |||
2056 | #: src/plugins/id3_extractor.c:106 src/plugins/qt_extractor.c:90 | ||
2057 | msgid "Top 40" | ||
2058 | msgstr "" | ||
2059 | |||
2060 | #: src/plugins/id3_extractor.c:107 src/plugins/qt_extractor.c:91 | ||
2061 | msgid "Christian Rap" | ||
2062 | msgstr "" | ||
2063 | |||
2064 | #: src/plugins/id3_extractor.c:108 src/plugins/qt_extractor.c:92 | ||
2065 | msgid "Pop/Funk" | ||
2066 | msgstr "" | ||
2067 | |||
2068 | #: src/plugins/id3_extractor.c:109 src/plugins/qt_extractor.c:93 | ||
2069 | msgid "Jungle" | ||
2070 | msgstr "" | ||
2071 | |||
2072 | #: src/plugins/id3_extractor.c:110 src/plugins/qt_extractor.c:94 | ||
2073 | msgid "Native American" | ||
2074 | msgstr "" | ||
2075 | |||
2076 | #: src/plugins/id3_extractor.c:111 src/plugins/qt_extractor.c:95 | ||
2077 | msgid "Cabaret" | ||
2078 | msgstr "" | ||
2079 | |||
2080 | #: src/plugins/id3_extractor.c:112 src/plugins/qt_extractor.c:96 | ||
2081 | msgid "New Wave" | ||
2082 | msgstr "" | ||
2083 | |||
2084 | #: src/plugins/id3_extractor.c:113 src/plugins/qt_extractor.c:97 | ||
2085 | msgid "Psychedelic" | ||
2086 | msgstr "" | ||
2087 | |||
2088 | #: src/plugins/id3_extractor.c:114 src/plugins/qt_extractor.c:98 | ||
2089 | msgid "Rave" | ||
2090 | msgstr "" | ||
2091 | |||
2092 | #: src/plugins/id3_extractor.c:115 src/plugins/qt_extractor.c:99 | ||
2093 | msgid "Showtunes" | ||
2094 | msgstr "" | ||
2095 | |||
2096 | #: src/plugins/id3_extractor.c:116 src/plugins/qt_extractor.c:100 | ||
2097 | msgid "Trailer" | ||
2098 | msgstr "" | ||
2099 | |||
2100 | #: src/plugins/id3_extractor.c:117 src/plugins/qt_extractor.c:101 | ||
2101 | msgid "Lo-Fi" | ||
2102 | msgstr "" | ||
2103 | |||
2104 | #: src/plugins/id3_extractor.c:118 src/plugins/qt_extractor.c:102 | ||
2105 | msgid "Tribal" | ||
2106 | msgstr "" | ||
2107 | |||
2108 | #: src/plugins/id3_extractor.c:119 src/plugins/qt_extractor.c:103 | ||
2109 | msgid "Acid Punk" | ||
2110 | msgstr "" | ||
2111 | |||
2112 | #: src/plugins/id3_extractor.c:120 src/plugins/qt_extractor.c:104 | ||
2113 | msgid "Acid Jazz" | ||
2114 | msgstr "" | ||
2115 | 1891 | ||
2116 | #: src/plugins/id3_extractor.c:121 src/plugins/qt_extractor.c:105 | 1892 | #~ msgid "Metal" |
2117 | msgid "Polka" | 1893 | #~ msgstr "Icyuma" |
2118 | msgstr "" | ||
2119 | 1894 | ||
2120 | #: src/plugins/id3_extractor.c:122 src/plugins/qt_extractor.c:106 | 1895 | #~ msgid "Other" |
2121 | msgid "Retro" | 1896 | #~ msgstr "Ikindi" |
2122 | msgstr "" | ||
2123 | |||
2124 | #: src/plugins/id3_extractor.c:123 src/plugins/qt_extractor.c:107 | ||
2125 | msgid "Musical" | ||
2126 | msgstr "" | ||
2127 | |||
2128 | #: src/plugins/id3_extractor.c:124 src/plugins/qt_extractor.c:108 | ||
2129 | msgid "Rock & Roll" | ||
2130 | msgstr "" | ||
2131 | |||
2132 | #: src/plugins/id3_extractor.c:125 src/plugins/qt_extractor.c:109 | ||
2133 | msgid "Hard Rock" | ||
2134 | msgstr "" | ||
2135 | |||
2136 | #: src/plugins/id3_extractor.c:126 src/plugins/qt_extractor.c:110 | ||
2137 | msgid "Folk" | ||
2138 | msgstr "" | ||
2139 | 1897 | ||
2140 | #: src/plugins/id3_extractor.c:127 src/plugins/qt_extractor.c:111 | ||
2141 | msgid "Folk/Rock" | ||
2142 | msgstr "" | ||
2143 | |||
2144 | #: src/plugins/id3_extractor.c:128 src/plugins/qt_extractor.c:112 | ||
2145 | msgid "National Folk" | ||
2146 | msgstr "" | ||
2147 | |||
2148 | #: src/plugins/id3_extractor.c:129 src/plugins/qt_extractor.c:113 | ||
2149 | #, fuzzy | 1898 | #, fuzzy |
2150 | msgid "Swing" | 1899 | #~ msgid "Death Metal" |
2151 | msgstr "Iburira" | 1900 | #~ msgstr "Icyuma" |
2152 | |||
2153 | #: src/plugins/id3_extractor.c:130 src/plugins/qt_extractor.c:114 | ||
2154 | msgid "Fast-Fusion" | ||
2155 | msgstr "" | ||
2156 | |||
2157 | #: src/plugins/id3_extractor.c:131 src/plugins/qt_extractor.c:115 | ||
2158 | msgid "Bebob" | ||
2159 | msgstr "" | ||
2160 | 1901 | ||
2161 | #: src/plugins/id3_extractor.c:132 src/plugins/qt_extractor.c:116 | ||
2162 | #, fuzzy | 1902 | #, fuzzy |
2163 | msgid "Latin" | 1903 | #~ msgid "Fusion" |
2164 | msgstr "Ikiratini" | 1904 | #~ msgstr "Isobanuramiterere" |
2165 | 1905 | ||
2166 | #: src/plugins/id3_extractor.c:133 src/plugins/qt_extractor.c:117 | 1906 | #~ msgid "Space" |
2167 | msgid "Revival" | 1907 | #~ msgstr "Umwanya" |
2168 | msgstr "" | ||
2169 | 1908 | ||
2170 | #: src/plugins/id3_extractor.c:134 src/plugins/qt_extractor.c:118 | ||
2171 | msgid "Celtic" | ||
2172 | msgstr "" | ||
2173 | |||
2174 | #: src/plugins/id3_extractor.c:135 src/plugins/qt_extractor.c:119 | ||
2175 | msgid "Bluegrass" | ||
2176 | msgstr "" | ||
2177 | |||
2178 | #: src/plugins/id3_extractor.c:136 src/plugins/qt_extractor.c:120 | ||
2179 | msgid "Avantgarde" | ||
2180 | msgstr "" | ||
2181 | |||
2182 | #: src/plugins/id3_extractor.c:137 src/plugins/qt_extractor.c:121 | ||
2183 | #, fuzzy | 1909 | #, fuzzy |
2184 | msgid "Gothic Rock" | 1910 | #~ msgid "Ethnic" |
2185 | msgstr "Ikinyagotike" | 1911 | #~ msgstr "Ikinyagotike" |
2186 | |||
2187 | #: src/plugins/id3_extractor.c:138 src/plugins/qt_extractor.c:122 | ||
2188 | msgid "Progressive Rock" | ||
2189 | msgstr "" | ||
2190 | |||
2191 | #: src/plugins/id3_extractor.c:139 src/plugins/qt_extractor.c:123 | ||
2192 | msgid "Psychedelic Rock" | ||
2193 | msgstr "" | ||
2194 | |||
2195 | #: src/plugins/id3_extractor.c:140 src/plugins/qt_extractor.c:124 | ||
2196 | msgid "Symphonic Rock" | ||
2197 | msgstr "" | ||
2198 | |||
2199 | #: src/plugins/id3_extractor.c:141 src/plugins/qt_extractor.c:125 | ||
2200 | msgid "Slow Rock" | ||
2201 | msgstr "" | ||
2202 | |||
2203 | #: src/plugins/id3_extractor.c:142 src/plugins/qt_extractor.c:126 | ||
2204 | msgid "Big Band" | ||
2205 | msgstr "" | ||
2206 | |||
2207 | #: src/plugins/id3_extractor.c:143 src/plugins/qt_extractor.c:127 | ||
2208 | msgid "Chorus" | ||
2209 | msgstr "" | ||
2210 | |||
2211 | #: src/plugins/id3_extractor.c:144 src/plugins/qt_extractor.c:128 | ||
2212 | msgid "Easy Listening" | ||
2213 | msgstr "" | ||
2214 | 1912 | ||
2215 | #: src/plugins/id3_extractor.c:145 src/plugins/qt_extractor.c:129 | 1913 | #~ msgid "Gothic" |
2216 | msgid "Acoustic" | 1914 | #~ msgstr "Ikinyagotike" |
2217 | msgstr "" | ||
2218 | 1915 | ||
2219 | #: src/plugins/id3_extractor.c:146 src/plugins/qt_extractor.c:130 | 1916 | #~ msgid "Electronic" |
2220 | msgid "Humour" | 1917 | #~ msgstr "elegitoroniki" |
2221 | msgstr "" | ||
2222 | 1918 | ||
2223 | #: src/plugins/id3_extractor.c:147 src/plugins/qt_extractor.c:131 | 1919 | #, fuzzy |
2224 | msgid "Speech" | 1920 | #~ msgid "Swing" |
2225 | msgstr "" | 1921 | #~ msgstr "Iburira" |
2226 | 1922 | ||
2227 | #: src/plugins/id3_extractor.c:148 src/plugins/qt_extractor.c:132 | 1923 | #, fuzzy |
2228 | msgid "Chanson" | 1924 | #~ msgid "Latin" |
2229 | msgstr "" | 1925 | #~ msgstr "Ikiratini" |
2230 | 1926 | ||
2231 | #: src/plugins/id3_extractor.c:149 src/plugins/qt_extractor.c:133 | ||
2232 | #, fuzzy | 1927 | #, fuzzy |
2233 | msgid "Opera" | 1928 | #~ msgid "Gothic Rock" |
2234 | msgstr "Ikindi" | 1929 | #~ msgstr "Ikinyagotike" |
2235 | 1930 | ||
2236 | #: src/plugins/id3_extractor.c:150 src/plugins/qt_extractor.c:134 | 1931 | #, fuzzy |
2237 | msgid "Chamber Music" | 1932 | #~ msgid "Opera" |
2238 | msgstr "" | 1933 | #~ msgstr "Ikindi" |
2239 | 1934 | ||
2240 | # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** | 1935 | # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** |
2241 | # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 | 1936 | # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 |
@@ -2274,374 +1969,68 @@ msgstr "" | |||
2274 | # | 1969 | # |
2275 | # ***** END LICENSE BLOCK ***** | 1970 | # ***** END LICENSE BLOCK ***** |
2276 | # Box Headings | 1971 | # Box Headings |
2277 | #: src/plugins/id3_extractor.c:151 src/plugins/qt_extractor.c:135 | ||
2278 | #, fuzzy | 1972 | #, fuzzy |
2279 | msgid "Sonata" | 1973 | #~ msgid "Sonata" |
2280 | msgstr "Umuntu" | 1974 | #~ msgstr "Umuntu" |
2281 | 1975 | ||
2282 | #: src/plugins/id3_extractor.c:152 src/plugins/qt_extractor.c:136 | ||
2283 | msgid "Symphony" | ||
2284 | msgstr "" | ||
2285 | |||
2286 | #: src/plugins/id3_extractor.c:153 src/plugins/qt_extractor.c:137 | ||
2287 | msgid "Booty Bass" | ||
2288 | msgstr "" | ||
2289 | |||
2290 | #: src/plugins/id3_extractor.c:154 src/plugins/qt_extractor.c:138 | ||
2291 | msgid "Primus" | ||
2292 | msgstr "" | ||
2293 | |||
2294 | #: src/plugins/id3_extractor.c:155 src/plugins/qt_extractor.c:139 | ||
2295 | msgid "Porn Groove" | ||
2296 | msgstr "" | ||
2297 | |||
2298 | #: src/plugins/id3_extractor.c:156 src/plugins/qt_extractor.c:140 | ||
2299 | #, fuzzy | 1976 | #, fuzzy |
2300 | msgid "Satire" | 1977 | #~ msgid "Satire" |
2301 | msgstr "Itariki" | 1978 | #~ msgstr "Itariki" |
2302 | 1979 | ||
2303 | #: src/plugins/id3_extractor.c:157 src/plugins/qt_extractor.c:141 | ||
2304 | msgid "Slow Jam" | ||
2305 | msgstr "" | ||
2306 | |||
2307 | #: src/plugins/id3_extractor.c:158 src/plugins/qt_extractor.c:142 | ||
2308 | msgid "Club" | ||
2309 | msgstr "" | ||
2310 | |||
2311 | #: src/plugins/id3_extractor.c:159 src/plugins/qt_extractor.c:143 | ||
2312 | msgid "Tango" | ||
2313 | msgstr "" | ||
2314 | |||
2315 | #: src/plugins/id3_extractor.c:160 src/plugins/qt_extractor.c:144 | ||
2316 | msgid "Samba" | ||
2317 | msgstr "" | ||
2318 | |||
2319 | #: src/plugins/id3_extractor.c:161 src/plugins/qt_extractor.c:145 | ||
2320 | msgid "Folklore" | ||
2321 | msgstr "" | ||
2322 | |||
2323 | #: src/plugins/id3_extractor.c:162 src/plugins/qt_extractor.c:146 | ||
2324 | msgid "Ballad" | ||
2325 | msgstr "" | ||
2326 | |||
2327 | #: src/plugins/id3_extractor.c:163 src/plugins/qt_extractor.c:147 | ||
2328 | msgid "Power Ballad" | ||
2329 | msgstr "" | ||
2330 | |||
2331 | #: src/plugins/id3_extractor.c:164 src/plugins/qt_extractor.c:148 | ||
2332 | msgid "Rhythmic Soul" | ||
2333 | msgstr "" | ||
2334 | |||
2335 | #: src/plugins/id3_extractor.c:165 src/plugins/qt_extractor.c:149 | ||
2336 | msgid "Freestyle" | ||
2337 | msgstr "" | ||
2338 | |||
2339 | #: src/plugins/id3_extractor.c:166 src/plugins/qt_extractor.c:150 | ||
2340 | msgid "Duet" | ||
2341 | msgstr "" | ||
2342 | |||
2343 | #: src/plugins/id3_extractor.c:167 src/plugins/qt_extractor.c:151 | ||
2344 | msgid "Punk Rock" | ||
2345 | msgstr "" | ||
2346 | |||
2347 | #: src/plugins/id3_extractor.c:168 src/plugins/qt_extractor.c:152 | ||
2348 | msgid "Drum Solo" | ||
2349 | msgstr "" | ||
2350 | |||
2351 | #: src/plugins/id3_extractor.c:169 src/plugins/qt_extractor.c:153 | ||
2352 | #, fuzzy | 1980 | #, fuzzy |
2353 | msgid "A Cappella" | 1981 | #~ msgid "A Cappella" |
2354 | msgstr "A" | 1982 | #~ msgstr "A" |
2355 | |||
2356 | #: src/plugins/id3_extractor.c:170 src/plugins/qt_extractor.c:154 | ||
2357 | msgid "Euro-House" | ||
2358 | msgstr "" | ||
2359 | |||
2360 | #: src/plugins/id3_extractor.c:171 src/plugins/qt_extractor.c:155 | ||
2361 | msgid "Dance Hall" | ||
2362 | msgstr "" | ||
2363 | |||
2364 | #: src/plugins/id3_extractor.c:172 src/plugins/qt_extractor.c:156 | ||
2365 | msgid "Goa" | ||
2366 | msgstr "" | ||
2367 | |||
2368 | #: src/plugins/id3_extractor.c:173 src/plugins/qt_extractor.c:157 | ||
2369 | msgid "Drum & Bass" | ||
2370 | msgstr "" | ||
2371 | |||
2372 | #: src/plugins/id3_extractor.c:174 src/plugins/qt_extractor.c:158 | ||
2373 | msgid "Club-House" | ||
2374 | msgstr "" | ||
2375 | 1983 | ||
2376 | #: src/plugins/id3_extractor.c:175 src/plugins/qt_extractor.c:159 | ||
2377 | msgid "Hardcore" | ||
2378 | msgstr "" | ||
2379 | |||
2380 | #: src/plugins/id3_extractor.c:176 src/plugins/qt_extractor.c:160 | ||
2381 | #, fuzzy | 1984 | #, fuzzy |
2382 | msgid "Terror" | 1985 | #~ msgid "Terror" |
2383 | msgstr "Nta kosa" | 1986 | #~ msgstr "Nta kosa" |
2384 | |||
2385 | #: src/plugins/id3_extractor.c:177 src/plugins/qt_extractor.c:161 | ||
2386 | msgid "Indie" | ||
2387 | msgstr "" | ||
2388 | |||
2389 | #: src/plugins/id3_extractor.c:178 src/plugins/qt_extractor.c:162 | ||
2390 | msgid "BritPop" | ||
2391 | msgstr "" | ||
2392 | |||
2393 | #: src/plugins/id3_extractor.c:179 src/plugins/qt_extractor.c:163 | ||
2394 | msgid "Negerpunk" | ||
2395 | msgstr "" | ||
2396 | |||
2397 | #: src/plugins/id3_extractor.c:180 src/plugins/qt_extractor.c:164 | ||
2398 | msgid "Polsk Punk" | ||
2399 | msgstr "" | ||
2400 | 1987 | ||
2401 | #: src/plugins/id3_extractor.c:181 src/plugins/qt_extractor.c:165 | ||
2402 | msgid "Beat" | ||
2403 | msgstr "" | ||
2404 | |||
2405 | #: src/plugins/id3_extractor.c:182 src/plugins/qt_extractor.c:166 | ||
2406 | msgid "Christian Gangsta Rap" | ||
2407 | msgstr "" | ||
2408 | |||
2409 | #: src/plugins/id3_extractor.c:183 src/plugins/qt_extractor.c:167 | ||
2410 | #, fuzzy | 1988 | #, fuzzy |
2411 | msgid "Heavy Metal" | 1989 | #~ msgid "Heavy Metal" |
2412 | msgstr "Icyuma" | 1990 | #~ msgstr "Icyuma" |
2413 | 1991 | ||
2414 | #: src/plugins/id3_extractor.c:184 src/plugins/qt_extractor.c:168 | ||
2415 | #, fuzzy | 1992 | #, fuzzy |
2416 | msgid "Black Metal" | 1993 | #~ msgid "Black Metal" |
2417 | msgstr "Icyuma" | 1994 | #~ msgstr "Icyuma" |
2418 | |||
2419 | #: src/plugins/id3_extractor.c:185 src/plugins/qt_extractor.c:169 | ||
2420 | msgid "Crossover" | ||
2421 | msgstr "" | ||
2422 | 1995 | ||
2423 | #: src/plugins/id3_extractor.c:186 src/plugins/qt_extractor.c:170 | ||
2424 | msgid "Contemporary Christian" | ||
2425 | msgstr "" | ||
2426 | |||
2427 | #: src/plugins/id3_extractor.c:187 src/plugins/qt_extractor.c:171 | ||
2428 | msgid "Christian Rock" | ||
2429 | msgstr "" | ||
2430 | |||
2431 | #: src/plugins/id3_extractor.c:188 src/plugins/qt_extractor.c:172 | ||
2432 | msgid "Merengue" | ||
2433 | msgstr "" | ||
2434 | |||
2435 | #: src/plugins/id3_extractor.c:189 src/plugins/qt_extractor.c:173 | ||
2436 | msgid "Salsa" | ||
2437 | msgstr "" | ||
2438 | |||
2439 | #: src/plugins/id3_extractor.c:190 src/plugins/qt_extractor.c:174 | ||
2440 | msgid "Thrash Metal" | ||
2441 | msgstr "" | ||
2442 | |||
2443 | #: src/plugins/id3_extractor.c:191 src/plugins/qt_extractor.c:175 | ||
2444 | #, fuzzy | 1996 | #, fuzzy |
2445 | msgid "Anime" | 1997 | #~ msgid "Anime" |
2446 | msgstr "umutwe" | 1998 | #~ msgstr "umutwe" |
2447 | 1999 | ||
2448 | #: src/plugins/id3_extractor.c:192 src/plugins/qt_extractor.c:176 | 2000 | #~ msgid "Commands" |
2449 | msgid "JPop" | 2001 | #~ msgstr "amabwiriza" |
2450 | msgstr "" | ||
2451 | 2002 | ||
2452 | #: src/plugins/id3_extractor.c:193 src/plugins/qt_extractor.c:177 | ||
2453 | msgid "Synthpop" | ||
2454 | msgstr "" | ||
2455 | |||
2456 | #: src/plugins/man_extractor.c:161 | ||
2457 | msgid "Commands" | ||
2458 | msgstr "amabwiriza" | ||
2459 | |||
2460 | #: src/plugins/man_extractor.c:165 | ||
2461 | #, fuzzy | 2003 | #, fuzzy |
2462 | msgid "System calls" | 2004 | #~ msgid "System calls" |
2463 | msgstr "Amahamagara:" | 2005 | #~ msgstr "Amahamagara:" |
2464 | 2006 | ||
2465 | #: src/plugins/man_extractor.c:169 | ||
2466 | #, fuzzy | 2007 | #, fuzzy |
2467 | msgid "Library calls" | 2008 | #~ msgid "Library calls" |
2468 | msgstr "Amahamagara:" | 2009 | #~ msgstr "Amahamagara:" |
2469 | 2010 | ||
2470 | #: src/plugins/man_extractor.c:173 | ||
2471 | #, fuzzy | 2011 | #, fuzzy |
2472 | msgid "Special files" | 2012 | #~ msgid "Special files" |
2473 | msgstr "Idosiye" | 2013 | #~ msgstr "Idosiye" |
2474 | 2014 | ||
2475 | #: src/plugins/man_extractor.c:177 | ||
2476 | #, fuzzy | 2015 | #, fuzzy |
2477 | msgid "File formats and conventions" | 2016 | #~ msgid "File formats and conventions" |
2478 | msgstr "Idosiye Imiterere Na" | 2017 | #~ msgstr "Idosiye Imiterere Na" |
2479 | |||
2480 | #: src/plugins/man_extractor.c:181 | ||
2481 | msgid "Games" | ||
2482 | msgstr "" | ||
2483 | 2018 | ||
2484 | #: src/plugins/man_extractor.c:185 | ||
2485 | #, fuzzy | 2019 | #, fuzzy |
2486 | msgid "Conventions and miscellaneous" | 2020 | #~ msgid "Conventions and miscellaneous" |
2487 | msgstr "Na Binyuranye" | 2021 | #~ msgstr "Na Binyuranye" |
2488 | 2022 | ||
2489 | #: src/plugins/man_extractor.c:189 | ||
2490 | #, fuzzy | 2023 | #, fuzzy |
2491 | msgid "System management commands" | 2024 | #~ msgid "System management commands" |
2492 | msgstr "Amabwiriza" | 2025 | #~ msgstr "Amabwiriza" |
2493 | |||
2494 | #: src/plugins/man_extractor.c:193 | ||
2495 | msgid "Kernel routines" | ||
2496 | msgstr "" | ||
2497 | |||
2498 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
2499 | msgid "stereo" | ||
2500 | msgstr "" | ||
2501 | |||
2502 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:96 | ||
2503 | msgid "joint stereo" | ||
2504 | msgstr "" | ||
2505 | |||
2506 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:97 | ||
2507 | msgid "dual channel" | ||
2508 | msgstr "" | ||
2509 | |||
2510 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
2511 | msgid "mono" | ||
2512 | msgstr "" | ||
2513 | |||
2514 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:101 | ||
2515 | msgid "MPEG-1" | ||
2516 | msgstr "" | ||
2517 | |||
2518 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:102 | ||
2519 | msgid "MPEG-2" | ||
2520 | msgstr "" | ||
2521 | |||
2522 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:103 | ||
2523 | msgid "MPEG-2.5" | ||
2524 | msgstr "" | ||
2525 | 2026 | ||
2526 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:106 | ||
2527 | msgid "Layer I" | ||
2528 | msgstr "" | ||
2529 | |||
2530 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:107 | ||
2531 | msgid "Layer II" | ||
2532 | msgstr "" | ||
2533 | |||
2534 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:108 | ||
2535 | msgid "Layer III" | ||
2536 | msgstr "" | ||
2537 | |||
2538 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:203 | ||
2539 | msgid "VBR" | ||
2540 | msgstr "" | ||
2541 | |||
2542 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:203 | ||
2543 | msgid "CBR" | ||
2544 | msgstr "" | ||
2545 | |||
2546 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:206 | ||
2547 | #, fuzzy | 2027 | #, fuzzy |
2548 | msgid "no copyright" | 2028 | #~ msgid "no copyright" |
2549 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" | 2029 | #~ msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" |
2550 | |||
2551 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:207 | ||
2552 | msgid "original" | ||
2553 | msgstr "" | ||
2554 | 2030 | ||
2555 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:207 | ||
2556 | #, fuzzy | 2031 | #, fuzzy |
2557 | msgid "copy" | 2032 | #~ msgid "copy" |
2558 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" | 2033 | #~ msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" |
2559 | |||
2560 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 | ||
2561 | msgid "No Proofing" | ||
2562 | msgstr "" | ||
2563 | |||
2564 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 | ||
2565 | msgid "Traditional Chinese" | ||
2566 | msgstr "" | ||
2567 | |||
2568 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 | ||
2569 | msgid "Simplified Chinese" | ||
2570 | msgstr "" | ||
2571 | |||
2572 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 | ||
2573 | msgid "Swiss German" | ||
2574 | msgstr "" | ||
2575 | |||
2576 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 | ||
2577 | msgid "U.S. English" | ||
2578 | msgstr "" | ||
2579 | |||
2580 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 | ||
2581 | msgid "U.K. English" | ||
2582 | msgstr "" | ||
2583 | |||
2584 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 | ||
2585 | msgid "Australian English" | ||
2586 | msgstr "" | ||
2587 | |||
2588 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 | ||
2589 | msgid "Castilian Spanish" | ||
2590 | msgstr "" | ||
2591 | |||
2592 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 | ||
2593 | msgid "Mexican Spanish" | ||
2594 | msgstr "" | ||
2595 | |||
2596 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 | ||
2597 | msgid "Belgian French" | ||
2598 | msgstr "" | ||
2599 | |||
2600 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 | ||
2601 | msgid "Canadian French" | ||
2602 | msgstr "" | ||
2603 | |||
2604 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 | ||
2605 | msgid "Swiss French" | ||
2606 | msgstr "" | ||
2607 | |||
2608 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 | ||
2609 | msgid "Swiss Italian" | ||
2610 | msgstr "" | ||
2611 | |||
2612 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 | ||
2613 | msgid "Belgian Dutch" | ||
2614 | msgstr "" | ||
2615 | |||
2616 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 | ||
2617 | msgid "Norwegian Bokmal" | ||
2618 | msgstr "" | ||
2619 | |||
2620 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 | ||
2621 | msgid "Rhaeto-Romanic" | ||
2622 | msgstr "" | ||
2623 | |||
2624 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 | ||
2625 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | ||
2626 | msgstr "" | ||
2627 | |||
2628 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 | ||
2629 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | ||
2630 | msgstr "" | ||
2631 | |||
2632 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 | ||
2633 | msgid "Farsi" | ||
2634 | msgstr "" | ||
2635 | |||
2636 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 | ||
2637 | #, c-format | ||
2638 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | ||
2639 | msgstr "" | ||
2640 | |||
2641 | #: src/plugins/riff_extractor.c:114 | ||
2642 | #, c-format | ||
2643 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2644 | msgstr "" | ||
2645 | 2034 | ||
2646 | #, fuzzy | 2035 | #, fuzzy |
2647 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" | 2036 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" |