aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/rw.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2012-08-18 14:14:56 +0000
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2012-08-18 14:14:56 +0000
commit8f122f1187c5ae585ce00ed02e22ebc5a538882e (patch)
tree8bf6e733556020ee5964d8f88206a41a58be0f45 /po/rw.po
parent9e8a050b21f7f3fa47ba6b46469096c3d9aea8e6 (diff)
downloadlibextractor-8f122f1187c5ae585ce00ed02e22ebc5a538882e.tar.gz
libextractor-8f122f1187c5ae585ce00ed02e22ebc5a538882e.zip
more plugins
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r--po/rw.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 6a1cb95..87bf728 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
16msgstr "" 16msgstr ""
17"Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" 17"Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2012-08-17 01:19+0200\n" 19"POT-Creation-Date: 2012-08-17 20:43+0200\n"
20"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" 20"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
21"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" 21"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
22"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" 22"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Bivuye Idosiye"
109msgid "Found by `%s' plugin:\n" 109msgid "Found by `%s' plugin:\n"
110msgstr "Byanze" 110msgstr "Byanze"
111 111
112#: src/main/extract.c:287 src/main/extract.c:375 112#: src/main/extract.c:287 src/main/extract.c:368
113#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:82 113#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:82
114msgid "unknown" 114msgid "unknown"
115msgstr "itazwi" 115msgstr "itazwi"
@@ -124,28 +124,28 @@ msgstr ""
124msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" 124msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
125msgstr "%s-(Nyabibiri" 125msgstr "%s-(Nyabibiri"
126 126
127#: src/main/extract.c:665 src/main/extract.c:675 127#: src/main/extract.c:658 src/main/extract.c:668
128#, c-format 128#, c-format
129msgid "" 129msgid ""
130"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" 130"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
131msgstr "" 131msgstr ""
132 132
133#: src/main/extract.c:705 133#: src/main/extract.c:698
134#, fuzzy, c-format 134#, fuzzy, c-format
135msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" 135msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
136msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo" 136msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo"
137 137
138#: src/main/extract.c:770 138#: src/main/extract.c:763
139#, fuzzy, c-format 139#, fuzzy, c-format
140msgid "Use --help to get a list of options.\n" 140msgid "Use --help to get a list of options.\n"
141msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" 141msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo"
142 142
143#: src/main/extract.c:808 143#: src/main/extract.c:801
144#, c-format 144#, c-format
145msgid "%% BiBTeX file\n" 145msgid "%% BiBTeX file\n"
146msgstr "" 146msgstr ""
147 147
148#: src/main/extract.c:816 148#: src/main/extract.c:809
149#, fuzzy, c-format 149#, fuzzy, c-format
150msgid "Keywords for file %s:\n" 150msgid "Keywords for file %s:\n"
151msgstr "kugirango IDOSIYE" 151msgstr "kugirango IDOSIYE"