diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2013-10-19 14:46:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2013-10-19 14:46:57 +0000 |
commit | ba3d277070a5854ad331d35260d2e7d55c99280d (patch) | |
tree | f47dd548972a4ac25f3dfe8e8303b669eeb26946 /po/uk.po | |
parent | ac313dfda84664ef8a3748a50223cfd7e2803e0b (diff) | |
download | libextractor-ba3d277070a5854ad331d35260d2e7d55c99280d.tar.gz libextractor-ba3d277070a5854ad331d35260d2e7d55c99280d.zip |
-keep hard error on timeout
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" | 8 | "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-09-05 22:36+0300\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-09-05 22:36+0300\n" |
12 | "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" | 12 | "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" |
13 | "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" | 13 | "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -121,37 +121,37 @@ msgstr "%s — (невідомий, %u байтів)\n" | |||
121 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 121 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
122 | msgstr "%s — (бінарний, %u байтів)\n" | 122 | msgstr "%s — (бінарний, %u байтів)\n" |
123 | 123 | ||
124 | #: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812 | 124 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 |
125 | msgid "" | 125 | msgid "" |
126 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 126 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
127 | msgstr "" | 127 | msgstr "" |
128 | "Некоректне поєднання параметрів, не можна визначати декілька стилів " | 128 | "Некоректне поєднання параметрів, не можна визначати декілька стилів " |
129 | "виведення даних.\n" | 129 | "виведення даних.\n" |
130 | 130 | ||
131 | #: src/main/extract.c:845 | 131 | #: src/main/extract.c:854 |
132 | #, c-format | 132 | #, c-format |
133 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 133 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
134 | msgstr "" | 134 | msgstr "" |
135 | "Параметр «%s» можна використовувати лише з додатковим аргументом (параметр " | 135 | "Параметр «%s» можна використовувати лише з додатковим аргументом (параметр " |
136 | "проігноровано).\n" | 136 | "проігноровано).\n" |
137 | 137 | ||
138 | #: src/main/extract.c:914 | 138 | #: src/main/extract.c:923 |
139 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 139 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
140 | msgstr "" | 140 | msgstr "" |
141 | "Скористайтеся параметром --help для отримання списку можливих параметрів " | 141 | "Скористайтеся параметром --help для отримання списку можливих параметрів " |
142 | "командного рядка.\n" | 142 | "командного рядка.\n" |
143 | 143 | ||
144 | #: src/main/extract.c:955 | 144 | #: src/main/extract.c:964 |
145 | #, fuzzy | 145 | #, fuzzy |
146 | msgid "% BiBTeX file\n" | 146 | msgid "% BiBTeX file\n" |
147 | msgstr "%% файл BiBTeX\n" | 147 | msgstr "%% файл BiBTeX\n" |
148 | 148 | ||
149 | #: src/main/extract.c:963 | 149 | #: src/main/extract.c:972 |
150 | #, c-format | 150 | #, c-format |
151 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 151 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
152 | msgstr "Ключові слова для файла %s:\n" | 152 | msgstr "Ключові слова для файла %s:\n" |
153 | 153 | ||
154 | #: src/main/extractor.c:672 | 154 | #: src/main/extractor.c:674 |
155 | #, c-format | 155 | #, c-format |
156 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 156 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
157 | msgstr "Помилка під час спроби ініціалізації механізму додатків: %s!\n" | 157 | msgstr "Помилка під час спроби ініціалізації механізму додатків: %s!\n" |