diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2007-06-09 07:05:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2007-06-09 07:05:33 +0000 |
commit | 5b760b4dfc75363ce96bbcbe6b72196705a1fde6 (patch) | |
tree | 6924c9e43a7cf459a1caf34a49c116b23b35c24a /po | |
parent | 983f02fcf690b5ad465feee01787ca4e94cf91b9 (diff) | |
download | libextractor-5b760b4dfc75363ce96bbcbe6b72196705a1fde6.tar.gz libextractor-5b760b4dfc75363ce96bbcbe6b72196705a1fde6.zip |
dash
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/libextractor.pot | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 34 |
7 files changed, 119 insertions, 119 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |||
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" | 10 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:49-0600\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2007-05-19 13:07-0600\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n" |
14 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" | 14 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" |
15 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" | 15 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -133,72 +133,72 @@ msgstr "%s - (binär)\n" | |||
133 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" | 133 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" |
134 | msgstr "UNGÜLTIGE ART - %s\n" | 134 | msgstr "UNGÜLTIGE ART - %s\n" |
135 | 135 | ||
136 | #: src/main/extract.c:315 src/main/extractor.c:47 | 136 | #: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47 |
137 | msgid "title" | 137 | msgid "title" |
138 | msgstr "Titel" | 138 | msgstr "Titel" |
139 | 139 | ||
140 | #: src/main/extract.c:317 src/main/extractor.c:45 | 140 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45 |
141 | msgid "filename" | 141 | msgid "filename" |
142 | msgstr "Dateiname" | 142 | msgstr "Dateiname" |
143 | 143 | ||
144 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:48 | 144 | #: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48 |
145 | msgid "author" | 145 | msgid "author" |
146 | msgstr "Autor" | 146 | msgstr "Autor" |
147 | 147 | ||
148 | #: src/main/extract.c:326 src/main/extractor.c:50 | 148 | #: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50 |
149 | msgid "description" | 149 | msgid "description" |
150 | msgstr "Beschreibung" | 150 | msgstr "Beschreibung" |
151 | 151 | ||
152 | #: src/main/extract.c:328 src/main/extractor.c:62 | 152 | #: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62 |
153 | msgid "keywords" | 153 | msgid "keywords" |
154 | msgstr "Schlüsselwörter" | 154 | msgstr "Schlüsselwörter" |
155 | 155 | ||
156 | #: src/main/extract.c:330 src/main/extractor.c:51 | 156 | #: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51 |
157 | msgid "comment" | 157 | msgid "comment" |
158 | msgstr "Kommentar" | 158 | msgstr "Kommentar" |
159 | 159 | ||
160 | #: src/main/extract.c:334 src/main/extractor.c:52 | 160 | #: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52 |
161 | msgid "date" | 161 | msgid "date" |
162 | msgstr "Datum" | 162 | msgstr "Datum" |
163 | 163 | ||
164 | #: src/main/extract.c:336 src/main/extractor.c:74 | 164 | #: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74 |
165 | msgid "creation date" | 165 | msgid "creation date" |
166 | msgstr "Datum der Erstellung" | 166 | msgstr "Datum der Erstellung" |
167 | 167 | ||
168 | #: src/main/extract.c:364 src/main/extractor.c:53 | 168 | #: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53 |
169 | msgid "publisher" | 169 | msgid "publisher" |
170 | msgstr "Herausgeber" | 170 | msgstr "Herausgeber" |
171 | 171 | ||
172 | #: src/main/extract.c:368 src/main/extractor.c:59 | 172 | #: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59 |
173 | msgid "organization" | 173 | msgid "organization" |
174 | msgstr "Organisation" | 174 | msgstr "Organisation" |
175 | 175 | ||
176 | #: src/main/extract.c:372 src/main/extractor.c:61 | 176 | #: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61 |
177 | msgid "subject" | 177 | msgid "subject" |
178 | msgstr "Gegenstand" | 178 | msgstr "Gegenstand" |
179 | 179 | ||
180 | #: src/main/extract.c:376 src/main/extractor.c:78 | 180 | #: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78 |
181 | msgid "page count" | 181 | msgid "page count" |
182 | msgstr "Seitenanzahl" | 182 | msgstr "Seitenanzahl" |
183 | 183 | ||
184 | #: src/main/extract.c:528 | 184 | #: src/main/extract.c:537 |
185 | #, c-format | 185 | #, c-format |
186 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 186 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
187 | msgstr "" | 187 | msgstr "" |
188 | "Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird " | 188 | "Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird " |
189 | "ignoriert).\n" | 189 | "ignoriert).\n" |
190 | 190 | ||
191 | #: src/main/extract.c:598 | 191 | #: src/main/extract.c:607 |
192 | #, c-format | 192 | #, c-format |
193 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 193 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
194 | msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n" | 194 | msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n" |
195 | 195 | ||
196 | #: src/main/extract.c:653 | 196 | #: src/main/extract.c:662 |
197 | #, c-format | 197 | #, c-format |
198 | msgid "%% BiBTeX file\n" | 198 | msgid "%% BiBTeX file\n" |
199 | msgstr "%% BibTeX Datei\n" | 199 | msgstr "%% BibTeX Datei\n" |
200 | 200 | ||
201 | #: src/main/extract.c:673 | 201 | #: src/main/extract.c:682 |
202 | #, c-format | 202 | #, c-format |
203 | msgid "Keywords for file %s:" | 203 | msgid "Keywords for file %s:" |
204 | msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:" | 204 | msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:" |
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" | 7 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:49-0600\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2007-05-19 13:07-0600\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2006-05-22 20:46-0700\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2006-05-22 20:46-0700\n" |
11 | "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" | 11 | "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" |
12 | "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" | 12 | "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -128,71 +128,71 @@ msgstr "%s - (dnrtha)\n" | |||
128 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" | 128 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" |
129 | msgstr "CINEL NEAMHBHAIL - %s\n" | 129 | msgstr "CINEL NEAMHBHAIL - %s\n" |
130 | 130 | ||
131 | #: src/main/extract.c:315 src/main/extractor.c:47 | 131 | #: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47 |
132 | msgid "title" | 132 | msgid "title" |
133 | msgstr "teideal" | 133 | msgstr "teideal" |
134 | 134 | ||
135 | #: src/main/extract.c:317 src/main/extractor.c:45 | 135 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45 |
136 | msgid "filename" | 136 | msgid "filename" |
137 | msgstr "comhadainm" | 137 | msgstr "comhadainm" |
138 | 138 | ||
139 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:48 | 139 | #: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48 |
140 | msgid "author" | 140 | msgid "author" |
141 | msgstr "dar" | 141 | msgstr "dar" |
142 | 142 | ||
143 | #: src/main/extract.c:326 src/main/extractor.c:50 | 143 | #: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50 |
144 | msgid "description" | 144 | msgid "description" |
145 | msgstr "cur sos" | 145 | msgstr "cur sos" |
146 | 146 | ||
147 | #: src/main/extract.c:328 src/main/extractor.c:62 | 147 | #: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62 |
148 | msgid "keywords" | 148 | msgid "keywords" |
149 | msgstr "lorgfhocail" | 149 | msgstr "lorgfhocail" |
150 | 150 | ||
151 | #: src/main/extract.c:330 src/main/extractor.c:51 | 151 | #: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51 |
152 | msgid "comment" | 152 | msgid "comment" |
153 | msgstr "nta trchta" | 153 | msgstr "nta trchta" |
154 | 154 | ||
155 | #: src/main/extract.c:334 src/main/extractor.c:52 | 155 | #: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52 |
156 | msgid "date" | 156 | msgid "date" |
157 | msgstr "dta" | 157 | msgstr "dta" |
158 | 158 | ||
159 | #: src/main/extract.c:336 src/main/extractor.c:74 | 159 | #: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74 |
160 | msgid "creation date" | 160 | msgid "creation date" |
161 | msgstr "dta a cruthaodh" | 161 | msgstr "dta a cruthaodh" |
162 | 162 | ||
163 | #: src/main/extract.c:364 src/main/extractor.c:53 | 163 | #: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53 |
164 | msgid "publisher" | 164 | msgid "publisher" |
165 | msgstr "foilsitheoir" | 165 | msgstr "foilsitheoir" |
166 | 166 | ||
167 | #: src/main/extract.c:368 src/main/extractor.c:59 | 167 | #: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59 |
168 | msgid "organization" | 168 | msgid "organization" |
169 | msgstr "eagras" | 169 | msgstr "eagras" |
170 | 170 | ||
171 | #: src/main/extract.c:372 src/main/extractor.c:61 | 171 | #: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61 |
172 | msgid "subject" | 172 | msgid "subject" |
173 | msgstr "bhar" | 173 | msgstr "bhar" |
174 | 174 | ||
175 | #: src/main/extract.c:376 src/main/extractor.c:78 | 175 | #: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78 |
176 | msgid "page count" | 176 | msgid "page count" |
177 | msgstr "lon na leathanach" | 177 | msgstr "lon na leathanach" |
178 | 178 | ||
179 | #: src/main/extract.c:528 | 179 | #: src/main/extract.c:537 |
180 | #, c-format | 180 | #, c-format |
181 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 181 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
182 | msgstr "" | 182 | msgstr "" |
183 | "N mr duit argint a thabhairt i ndiaidh na rogha `%s' ( ligean thart).\n" | 183 | "N mr duit argint a thabhairt i ndiaidh na rogha `%s' ( ligean thart).\n" |
184 | 184 | ||
185 | #: src/main/extract.c:598 | 185 | #: src/main/extract.c:607 |
186 | #, c-format | 186 | #, c-format |
187 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 187 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
188 | msgstr "Bain sid as '--help' le haghaidh nos m roghanna.\n" | 188 | msgstr "Bain sid as '--help' le haghaidh nos m roghanna.\n" |
189 | 189 | ||
190 | #: src/main/extract.c:653 | 190 | #: src/main/extract.c:662 |
191 | #, c-format | 191 | #, c-format |
192 | msgid "%% BiBTeX file\n" | 192 | msgid "%% BiBTeX file\n" |
193 | msgstr "%% Comhad BiBTeX\n" | 193 | msgstr "%% Comhad BiBTeX\n" |
194 | 194 | ||
195 | #: src/main/extract.c:673 | 195 | #: src/main/extract.c:682 |
196 | #, fuzzy, c-format | 196 | #, fuzzy, c-format |
197 | msgid "Keywords for file %s:" | 197 | msgid "Keywords for file %s:" |
198 | msgstr "Lorgfhocail do chomhad %s:\n" | 198 | msgstr "Lorgfhocail do chomhad %s:\n" |
diff --git a/po/libextractor.pot b/po/libextractor.pot index 591ae18..7bb7d3c 100644 --- a/po/libextractor.pot +++ b/po/libextractor.pot | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:49-0600\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2007-05-19 13:07-0600\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -118,70 +118,70 @@ msgstr "" | |||
118 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" | 118 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" |
119 | msgstr "" | 119 | msgstr "" |
120 | 120 | ||
121 | #: src/main/extract.c:315 src/main/extractor.c:47 | 121 | #: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47 |
122 | msgid "title" | 122 | msgid "title" |
123 | msgstr "" | 123 | msgstr "" |
124 | 124 | ||
125 | #: src/main/extract.c:317 src/main/extractor.c:45 | 125 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45 |
126 | msgid "filename" | 126 | msgid "filename" |
127 | msgstr "" | 127 | msgstr "" |
128 | 128 | ||
129 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:48 | 129 | #: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48 |
130 | msgid "author" | 130 | msgid "author" |
131 | msgstr "" | 131 | msgstr "" |
132 | 132 | ||
133 | #: src/main/extract.c:326 src/main/extractor.c:50 | 133 | #: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50 |
134 | msgid "description" | 134 | msgid "description" |
135 | msgstr "" | 135 | msgstr "" |
136 | 136 | ||
137 | #: src/main/extract.c:328 src/main/extractor.c:62 | 137 | #: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62 |
138 | msgid "keywords" | 138 | msgid "keywords" |
139 | msgstr "" | 139 | msgstr "" |
140 | 140 | ||
141 | #: src/main/extract.c:330 src/main/extractor.c:51 | 141 | #: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51 |
142 | msgid "comment" | 142 | msgid "comment" |
143 | msgstr "" | 143 | msgstr "" |
144 | 144 | ||
145 | #: src/main/extract.c:334 src/main/extractor.c:52 | 145 | #: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52 |
146 | msgid "date" | 146 | msgid "date" |
147 | msgstr "" | 147 | msgstr "" |
148 | 148 | ||
149 | #: src/main/extract.c:336 src/main/extractor.c:74 | 149 | #: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74 |
150 | msgid "creation date" | 150 | msgid "creation date" |
151 | msgstr "" | 151 | msgstr "" |
152 | 152 | ||
153 | #: src/main/extract.c:364 src/main/extractor.c:53 | 153 | #: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53 |
154 | msgid "publisher" | 154 | msgid "publisher" |
155 | msgstr "" | 155 | msgstr "" |
156 | 156 | ||
157 | #: src/main/extract.c:368 src/main/extractor.c:59 | 157 | #: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59 |
158 | msgid "organization" | 158 | msgid "organization" |
159 | msgstr "" | 159 | msgstr "" |
160 | 160 | ||
161 | #: src/main/extract.c:372 src/main/extractor.c:61 | 161 | #: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61 |
162 | msgid "subject" | 162 | msgid "subject" |
163 | msgstr "" | 163 | msgstr "" |
164 | 164 | ||
165 | #: src/main/extract.c:376 src/main/extractor.c:78 | 165 | #: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78 |
166 | msgid "page count" | 166 | msgid "page count" |
167 | msgstr "" | 167 | msgstr "" |
168 | 168 | ||
169 | #: src/main/extract.c:528 | 169 | #: src/main/extract.c:537 |
170 | #, c-format | 170 | #, c-format |
171 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 171 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
172 | msgstr "" | 172 | msgstr "" |
173 | 173 | ||
174 | #: src/main/extract.c:598 | 174 | #: src/main/extract.c:607 |
175 | #, c-format | 175 | #, c-format |
176 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 176 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
177 | msgstr "" | 177 | msgstr "" |
178 | 178 | ||
179 | #: src/main/extract.c:653 | 179 | #: src/main/extract.c:662 |
180 | #, c-format | 180 | #, c-format |
181 | msgid "%% BiBTeX file\n" | 181 | msgid "%% BiBTeX file\n" |
182 | msgstr "" | 182 | msgstr "" |
183 | 183 | ||
184 | #: src/main/extract.c:673 | 184 | #: src/main/extract.c:682 |
185 | #, c-format | 185 | #, c-format |
186 | msgid "Keywords for file %s:" | 186 | msgid "Keywords for file %s:" |
187 | msgstr "" | 187 | msgstr "" |
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |||
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n" | 10 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:49-0600\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2007-05-19 13:07-0600\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n" |
14 | "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" | 14 | "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" |
15 | "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" | 15 | "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -136,71 +136,71 @@ msgstr "%s - (binar)\n" | |||
136 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" | 136 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" |
137 | msgstr "TIP INVALID - %s\n" | 137 | msgstr "TIP INVALID - %s\n" |
138 | 138 | ||
139 | #: src/main/extract.c:315 src/main/extractor.c:47 | 139 | #: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47 |
140 | msgid "title" | 140 | msgid "title" |
141 | msgstr "titlu" | 141 | msgstr "titlu" |
142 | 142 | ||
143 | #: src/main/extract.c:317 src/main/extractor.c:45 | 143 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45 |
144 | msgid "filename" | 144 | msgid "filename" |
145 | msgstr "nume_fiier" | 145 | msgstr "nume_fiier" |
146 | 146 | ||
147 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:48 | 147 | #: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48 |
148 | msgid "author" | 148 | msgid "author" |
149 | msgstr "autor" | 149 | msgstr "autor" |
150 | 150 | ||
151 | #: src/main/extract.c:326 src/main/extractor.c:50 | 151 | #: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50 |
152 | msgid "description" | 152 | msgid "description" |
153 | msgstr "descriere" | 153 | msgstr "descriere" |
154 | 154 | ||
155 | #: src/main/extract.c:328 src/main/extractor.c:62 | 155 | #: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62 |
156 | msgid "keywords" | 156 | msgid "keywords" |
157 | msgstr "cuvinte cheie" | 157 | msgstr "cuvinte cheie" |
158 | 158 | ||
159 | #: src/main/extract.c:330 src/main/extractor.c:51 | 159 | #: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51 |
160 | msgid "comment" | 160 | msgid "comment" |
161 | msgstr "comentariu" | 161 | msgstr "comentariu" |
162 | 162 | ||
163 | #: src/main/extract.c:334 src/main/extractor.c:52 | 163 | #: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52 |
164 | msgid "date" | 164 | msgid "date" |
165 | msgstr "data" | 165 | msgstr "data" |
166 | 166 | ||
167 | #: src/main/extract.c:336 src/main/extractor.c:74 | 167 | #: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74 |
168 | msgid "creation date" | 168 | msgid "creation date" |
169 | msgstr "data crerii" | 169 | msgstr "data crerii" |
170 | 170 | ||
171 | #: src/main/extract.c:364 src/main/extractor.c:53 | 171 | #: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53 |
172 | msgid "publisher" | 172 | msgid "publisher" |
173 | msgstr "publicist" | 173 | msgstr "publicist" |
174 | 174 | ||
175 | #: src/main/extract.c:368 src/main/extractor.c:59 | 175 | #: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59 |
176 | msgid "organization" | 176 | msgid "organization" |
177 | msgstr "organizaie" | 177 | msgstr "organizaie" |
178 | 178 | ||
179 | #: src/main/extract.c:372 src/main/extractor.c:61 | 179 | #: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61 |
180 | msgid "subject" | 180 | msgid "subject" |
181 | msgstr "subiect" | 181 | msgstr "subiect" |
182 | 182 | ||
183 | #: src/main/extract.c:376 src/main/extractor.c:78 | 183 | #: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78 |
184 | msgid "page count" | 184 | msgid "page count" |
185 | msgstr "numr de pagini" | 185 | msgstr "numr de pagini" |
186 | 186 | ||
187 | #: src/main/extract.c:528 | 187 | #: src/main/extract.c:537 |
188 | #, fuzzy, c-format | 188 | #, fuzzy, c-format |
189 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 189 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
190 | msgstr "" | 190 | msgstr "" |
191 | "Trebuie s specificai un argument pentru opiunea '%s' (opiune ignorat).\n" | 191 | "Trebuie s specificai un argument pentru opiunea '%s' (opiune ignorat).\n" |
192 | 192 | ||
193 | #: src/main/extract.c:598 | 193 | #: src/main/extract.c:607 |
194 | #, c-format | 194 | #, c-format |
195 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 195 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
196 | msgstr "Folosii --help pentru a obine o list de opiuni.\n" | 196 | msgstr "Folosii --help pentru a obine o list de opiuni.\n" |
197 | 197 | ||
198 | #: src/main/extract.c:653 | 198 | #: src/main/extract.c:662 |
199 | #, c-format | 199 | #, c-format |
200 | msgid "%% BiBTeX file\n" | 200 | msgid "%% BiBTeX file\n" |
201 | msgstr "%% BiBTeX file\n" | 201 | msgstr "%% BiBTeX file\n" |
202 | 202 | ||
203 | #: src/main/extract.c:673 | 203 | #: src/main/extract.c:682 |
204 | #, fuzzy, c-format | 204 | #, fuzzy, c-format |
205 | msgid "Keywords for file %s:" | 205 | msgid "Keywords for file %s:" |
206 | msgstr "Cuvinte cheie pentru fiier %s:\n" | 206 | msgstr "Cuvinte cheie pentru fiier %s:\n" |
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" | |||
16 | msgstr "" | 16 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" | 17 | "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" |
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:49-0600\n" | 19 | "POT-Creation-Date: 2007-05-19 13:07-0600\n" |
20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" | 20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" |
21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | 21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" |
22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" | 22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -144,53 +144,53 @@ msgstr "%s-(Nyabibiri" | |||
144 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" | 144 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" |
145 | msgstr "" | 145 | msgstr "" |
146 | 146 | ||
147 | #: src/main/extract.c:315 src/main/extractor.c:47 | 147 | #: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47 |
148 | msgid "title" | 148 | msgid "title" |
149 | msgstr "umutwe" | 149 | msgstr "umutwe" |
150 | 150 | ||
151 | #: src/main/extract.c:317 src/main/extractor.c:45 | 151 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45 |
152 | #, fuzzy | 152 | #, fuzzy |
153 | msgid "filename" | 153 | msgid "filename" |
154 | msgstr "Izina ry'idosiye" | 154 | msgstr "Izina ry'idosiye" |
155 | 155 | ||
156 | # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text | 156 | # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text |
157 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:48 | 157 | #: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48 |
158 | #, fuzzy | 158 | #, fuzzy |
159 | msgid "author" | 159 | msgid "author" |
160 | msgstr "Umwanditsi" | 160 | msgstr "Umwanditsi" |
161 | 161 | ||
162 | #: src/main/extract.c:326 src/main/extractor.c:50 | 162 | #: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50 |
163 | msgid "description" | 163 | msgid "description" |
164 | msgstr "Isobanuramiterere" | 164 | msgstr "Isobanuramiterere" |
165 | 165 | ||
166 | # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.text | 166 | # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.text |
167 | #: src/main/extract.c:328 src/main/extractor.c:62 | 167 | #: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62 |
168 | #, fuzzy | 168 | #, fuzzy |
169 | msgid "keywords" | 169 | msgid "keywords" |
170 | msgstr "Amagambo fatizo" | 170 | msgstr "Amagambo fatizo" |
171 | 171 | ||
172 | # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text | 172 | # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text |
173 | #: src/main/extract.c:330 src/main/extractor.c:51 | 173 | #: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51 |
174 | #, fuzzy | 174 | #, fuzzy |
175 | msgid "comment" | 175 | msgid "comment" |
176 | msgstr "Icyo wongeraho" | 176 | msgstr "Icyo wongeraho" |
177 | 177 | ||
178 | #: src/main/extract.c:334 src/main/extractor.c:52 | 178 | #: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52 |
179 | msgid "date" | 179 | msgid "date" |
180 | msgstr "Itariki" | 180 | msgstr "Itariki" |
181 | 181 | ||
182 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text | 182 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
183 | #: src/main/extract.c:336 src/main/extractor.c:74 | 183 | #: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74 |
184 | #, fuzzy | 184 | #, fuzzy |
185 | msgid "creation date" | 185 | msgid "creation date" |
186 | msgstr "Irema ry'itariki" | 186 | msgstr "Irema ry'itariki" |
187 | 187 | ||
188 | #: src/main/extract.c:364 src/main/extractor.c:53 | 188 | #: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53 |
189 | #, fuzzy | 189 | #, fuzzy |
190 | msgid "publisher" | 190 | msgid "publisher" |
191 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | 191 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
192 | 192 | ||
193 | #: src/main/extract.c:368 src/main/extractor.c:59 | 193 | #: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59 |
194 | #, fuzzy | 194 | #, fuzzy |
195 | msgid "organization" | 195 | msgid "organization" |
196 | msgstr "Ihuzagahunda" | 196 | msgstr "Ihuzagahunda" |
@@ -205,32 +205,32 @@ msgstr "Ihuzagahunda" | |||
205 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.DocInfoSubject.text | 205 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.DocInfoSubject.text |
206 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 206 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
207 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.DocInfoSubject.text | 207 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.DocInfoSubject.text |
208 | #: src/main/extract.c:372 src/main/extractor.c:61 | 208 | #: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61 |
209 | msgid "subject" | 209 | msgid "subject" |
210 | msgstr "Ikivugwaho" | 210 | msgstr "Ikivugwaho" |
211 | 211 | ||
212 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 212 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
213 | #: src/main/extract.c:376 src/main/extractor.c:78 | 213 | #: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78 |
214 | #, fuzzy | 214 | #, fuzzy |
215 | msgid "page count" | 215 | msgid "page count" |
216 | msgstr "Kubara amapaje" | 216 | msgstr "Kubara amapaje" |
217 | 217 | ||
218 | #: src/main/extract.c:528 | 218 | #: src/main/extract.c:537 |
219 | #, fuzzy, c-format | 219 | #, fuzzy, c-format |
220 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 220 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
221 | msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo" | 221 | msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo" |
222 | 222 | ||
223 | #: src/main/extract.c:598 | 223 | #: src/main/extract.c:607 |
224 | #, fuzzy, c-format | 224 | #, fuzzy, c-format |
225 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 225 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
226 | msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" | 226 | msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" |
227 | 227 | ||
228 | #: src/main/extract.c:653 | 228 | #: src/main/extract.c:662 |
229 | #, c-format | 229 | #, c-format |
230 | msgid "%% BiBTeX file\n" | 230 | msgid "%% BiBTeX file\n" |
231 | msgstr "" | 231 | msgstr "" |
232 | 232 | ||
233 | #: src/main/extract.c:673 | 233 | #: src/main/extract.c:682 |
234 | #, fuzzy, c-format | 234 | #, fuzzy, c-format |
235 | msgid "Keywords for file %s:" | 235 | msgid "Keywords for file %s:" |
236 | msgstr "kugirango IDOSIYE" | 236 | msgstr "kugirango IDOSIYE" |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" | 8 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:49-0600\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-05-19 13:07-0600\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2006-05-23 22:17+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2006-05-23 22:17+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
@@ -124,70 +124,70 @@ msgstr "%s - (binär)\n" | |||
124 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" | 124 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" |
125 | msgstr "OGILTIG TYP - %s\n" | 125 | msgstr "OGILTIG TYP - %s\n" |
126 | 126 | ||
127 | #: src/main/extract.c:315 src/main/extractor.c:47 | 127 | #: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47 |
128 | msgid "title" | 128 | msgid "title" |
129 | msgstr "titel" | 129 | msgstr "titel" |
130 | 130 | ||
131 | #: src/main/extract.c:317 src/main/extractor.c:45 | 131 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45 |
132 | msgid "filename" | 132 | msgid "filename" |
133 | msgstr "filnamn" | 133 | msgstr "filnamn" |
134 | 134 | ||
135 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:48 | 135 | #: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48 |
136 | msgid "author" | 136 | msgid "author" |
137 | msgstr "upphovsman" | 137 | msgstr "upphovsman" |
138 | 138 | ||
139 | #: src/main/extract.c:326 src/main/extractor.c:50 | 139 | #: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50 |
140 | msgid "description" | 140 | msgid "description" |
141 | msgstr "beskrivning" | 141 | msgstr "beskrivning" |
142 | 142 | ||
143 | #: src/main/extract.c:328 src/main/extractor.c:62 | 143 | #: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62 |
144 | msgid "keywords" | 144 | msgid "keywords" |
145 | msgstr "nyckelord" | 145 | msgstr "nyckelord" |
146 | 146 | ||
147 | #: src/main/extract.c:330 src/main/extractor.c:51 | 147 | #: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51 |
148 | msgid "comment" | 148 | msgid "comment" |
149 | msgstr "kommentar" | 149 | msgstr "kommentar" |
150 | 150 | ||
151 | #: src/main/extract.c:334 src/main/extractor.c:52 | 151 | #: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52 |
152 | msgid "date" | 152 | msgid "date" |
153 | msgstr "datum" | 153 | msgstr "datum" |
154 | 154 | ||
155 | #: src/main/extract.c:336 src/main/extractor.c:74 | 155 | #: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74 |
156 | msgid "creation date" | 156 | msgid "creation date" |
157 | msgstr "skapad den" | 157 | msgstr "skapad den" |
158 | 158 | ||
159 | #: src/main/extract.c:364 src/main/extractor.c:53 | 159 | #: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53 |
160 | msgid "publisher" | 160 | msgid "publisher" |
161 | msgstr "publicerad av" | 161 | msgstr "publicerad av" |
162 | 162 | ||
163 | #: src/main/extract.c:368 src/main/extractor.c:59 | 163 | #: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59 |
164 | msgid "organization" | 164 | msgid "organization" |
165 | msgstr "organisation" | 165 | msgstr "organisation" |
166 | 166 | ||
167 | #: src/main/extract.c:372 src/main/extractor.c:61 | 167 | #: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61 |
168 | msgid "subject" | 168 | msgid "subject" |
169 | msgstr "ämne" | 169 | msgstr "ämne" |
170 | 170 | ||
171 | #: src/main/extract.c:376 src/main/extractor.c:78 | 171 | #: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78 |
172 | msgid "page count" | 172 | msgid "page count" |
173 | msgstr "sidantal" | 173 | msgstr "sidantal" |
174 | 174 | ||
175 | #: src/main/extract.c:528 | 175 | #: src/main/extract.c:537 |
176 | #, c-format | 176 | #, c-format |
177 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 177 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
178 | msgstr "Du måste ange ett argument för flaggan \"%s\" (flagga ignoreras).\n" | 178 | msgstr "Du måste ange ett argument för flaggan \"%s\" (flagga ignoreras).\n" |
179 | 179 | ||
180 | #: src/main/extract.c:598 | 180 | #: src/main/extract.c:607 |
181 | #, c-format | 181 | #, c-format |
182 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 182 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
183 | msgstr "Använd --help för att få en lista på flaggor.\n" | 183 | msgstr "Använd --help för att få en lista på flaggor.\n" |
184 | 184 | ||
185 | #: src/main/extract.c:653 | 185 | #: src/main/extract.c:662 |
186 | #, c-format | 186 | #, c-format |
187 | msgid "%% BiBTeX file\n" | 187 | msgid "%% BiBTeX file\n" |
188 | msgstr "%% BiBTeX-fil\n" | 188 | msgstr "%% BiBTeX-fil\n" |
189 | 189 | ||
190 | #: src/main/extract.c:673 | 190 | #: src/main/extract.c:682 |
191 | #, fuzzy, c-format | 191 | #, fuzzy, c-format |
192 | msgid "Keywords for file %s:" | 192 | msgid "Keywords for file %s:" |
193 | msgstr "Nyckelord för fil %s:\n" | 193 | msgstr "Nyckelord för fil %s:\n" |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" | 8 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:49-0600\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-05-19 13:07-0600\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2006-05-23 17:58+0930\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2006-05-23 17:58+0930\n" |
12 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 12 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
13 | "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" | 13 | "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -132,71 +132,71 @@ msgstr "%s - (nhị phân)\n" | |||
132 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" | 132 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" |
133 | msgstr "KIỂU KHÔNG HỢP LỆ — %s\n" | 133 | msgstr "KIỂU KHÔNG HỢP LỆ — %s\n" |
134 | 134 | ||
135 | #: src/main/extract.c:315 src/main/extractor.c:47 | 135 | #: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47 |
136 | msgid "title" | 136 | msgid "title" |
137 | msgstr "tựa" | 137 | msgstr "tựa" |
138 | 138 | ||
139 | #: src/main/extract.c:317 src/main/extractor.c:45 | 139 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45 |
140 | msgid "filename" | 140 | msgid "filename" |
141 | msgstr "tên tập tin" | 141 | msgstr "tên tập tin" |
142 | 142 | ||
143 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:48 | 143 | #: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48 |
144 | msgid "author" | 144 | msgid "author" |
145 | msgstr "tác giả" | 145 | msgstr "tác giả" |
146 | 146 | ||
147 | #: src/main/extract.c:326 src/main/extractor.c:50 | 147 | #: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50 |
148 | msgid "description" | 148 | msgid "description" |
149 | msgstr "mô tả" | 149 | msgstr "mô tả" |
150 | 150 | ||
151 | #: src/main/extract.c:328 src/main/extractor.c:62 | 151 | #: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62 |
152 | msgid "keywords" | 152 | msgid "keywords" |
153 | msgstr "từ khoá" | 153 | msgstr "từ khoá" |
154 | 154 | ||
155 | #: src/main/extract.c:330 src/main/extractor.c:51 | 155 | #: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51 |
156 | msgid "comment" | 156 | msgid "comment" |
157 | msgstr "chú thích" | 157 | msgstr "chú thích" |
158 | 158 | ||
159 | #: src/main/extract.c:334 src/main/extractor.c:52 | 159 | #: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52 |
160 | msgid "date" | 160 | msgid "date" |
161 | msgstr "ngày" | 161 | msgstr "ngày" |
162 | 162 | ||
163 | #: src/main/extract.c:336 src/main/extractor.c:74 | 163 | #: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74 |
164 | msgid "creation date" | 164 | msgid "creation date" |
165 | msgstr "ngày tạo" | 165 | msgstr "ngày tạo" |
166 | 166 | ||
167 | #: src/main/extract.c:364 src/main/extractor.c:53 | 167 | #: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53 |
168 | msgid "publisher" | 168 | msgid "publisher" |
169 | msgstr "nhà xuất bản" | 169 | msgstr "nhà xuất bản" |
170 | 170 | ||
171 | #: src/main/extract.c:368 src/main/extractor.c:59 | 171 | #: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59 |
172 | msgid "organization" | 172 | msgid "organization" |
173 | msgstr "tổ chức" | 173 | msgstr "tổ chức" |
174 | 174 | ||
175 | #: src/main/extract.c:372 src/main/extractor.c:61 | 175 | #: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61 |
176 | msgid "subject" | 176 | msgid "subject" |
177 | msgstr "chủ đề" | 177 | msgstr "chủ đề" |
178 | 178 | ||
179 | #: src/main/extract.c:376 src/main/extractor.c:78 | 179 | #: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78 |
180 | msgid "page count" | 180 | msgid "page count" |
181 | msgstr "tổng số trang" | 181 | msgstr "tổng số trang" |
182 | 182 | ||
183 | #: src/main/extract.c:528 | 183 | #: src/main/extract.c:537 |
184 | #, c-format | 184 | #, c-format |
185 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 185 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
186 | msgstr "Bạn phải ghi rõ một đối số cho tùy chọn « %s » (tùy chọn bị bỏ qua).\n" | 186 | msgstr "Bạn phải ghi rõ một đối số cho tùy chọn « %s » (tùy chọn bị bỏ qua).\n" |
187 | 187 | ||
188 | #: src/main/extract.c:598 | 188 | #: src/main/extract.c:607 |
189 | #, c-format | 189 | #, c-format |
190 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 190 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
191 | msgstr "" | 191 | msgstr "" |
192 | "Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy chọn.\n" | 192 | "Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy chọn.\n" |
193 | 193 | ||
194 | #: src/main/extract.c:653 | 194 | #: src/main/extract.c:662 |
195 | #, c-format | 195 | #, c-format |
196 | msgid "%% BiBTeX file\n" | 196 | msgid "%% BiBTeX file\n" |
197 | msgstr "%% tập tin BiBTeX\n" | 197 | msgstr "%% tập tin BiBTeX\n" |
198 | 198 | ||
199 | #: src/main/extract.c:673 | 199 | #: src/main/extract.c:682 |
200 | #, fuzzy, c-format | 200 | #, fuzzy, c-format |
201 | msgid "Keywords for file %s:" | 201 | msgid "Keywords for file %s:" |
202 | msgstr "Từ khoá cho tập tin %s:\n" | 202 | msgstr "Từ khoá cho tập tin %s:\n" |