aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po1011
1 files changed, 398 insertions, 613 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e2b46cc..2a7cd2f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" 9"Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2012-08-14 17:23+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2012-08-15 01:02+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n"
13"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" 13"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n"
14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
533msgid "description" 533msgid "description"
534msgstr "Beschreibung" 534msgstr "Beschreibung"
535 535
536#: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/mp3_extractor.c:206 536#: src/main/extractor_metatypes.c:149
537msgid "copyright" 537msgid "copyright"
538msgstr "Copyright" 538msgstr "Copyright"
539 539
@@ -1610,805 +1610,590 @@ msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n"
1610msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 1610msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
1611msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n" 1611msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n"
1612 1612
1613#: src/plugins/applefile_extractor.c:162
1614msgid "GB"
1615msgstr ""
1616
1617#: src/plugins/applefile_extractor.c:164
1618msgid "MB"
1619msgstr ""
1620
1621#: src/plugins/applefile_extractor.c:166
1622msgid "KB"
1623msgstr ""
1624
1625#: src/plugins/applefile_extractor.c:168
1626msgid "Bytes"
1627msgstr "Bytes"
1628
1629#: src/plugins/flac_extractor.c:314 1613#: src/plugins/flac_extractor.c:314
1630#, c-format 1614#, c-format
1631msgid "%u Hz, %u channels" 1615msgid "%u Hz, %u channels"
1632msgstr "" 1616msgstr ""
1633 1617
1634#: src/plugins/id3_extractor.c:46 src/plugins/qt_extractor.c:30 1618#: src/plugins/ole2_extractor.c:387
1635msgid "Blues" 1619msgid "No Proofing"
1636msgstr "Blues" 1620msgstr "No Proofing"
1637
1638#: src/plugins/id3_extractor.c:47 src/plugins/qt_extractor.c:31
1639msgid "Classic Rock"
1640msgstr "Klassischer Rock"
1641
1642#: src/plugins/id3_extractor.c:48 src/plugins/qt_extractor.c:32
1643#, fuzzy
1644msgid "Country"
1645msgstr "Country"
1646
1647#: src/plugins/id3_extractor.c:49 src/plugins/qt_extractor.c:33
1648msgid "Dance"
1649msgstr "Dance"
1650
1651#: src/plugins/id3_extractor.c:50 src/plugins/qt_extractor.c:34
1652msgid "Disco"
1653msgstr "Disco"
1654
1655#: src/plugins/id3_extractor.c:51 src/plugins/qt_extractor.c:35
1656msgid "Funk"
1657msgstr "Funk"
1658
1659#: src/plugins/id3_extractor.c:52 src/plugins/qt_extractor.c:36
1660msgid "Grunge"
1661msgstr "Grunge"
1662
1663#: src/plugins/id3_extractor.c:53 src/plugins/qt_extractor.c:37
1664msgid "Hip-Hop"
1665msgstr "Hip-Hop"
1666
1667#: src/plugins/id3_extractor.c:54 src/plugins/qt_extractor.c:38
1668msgid "Jazz"
1669msgstr "Jazz"
1670
1671#: src/plugins/id3_extractor.c:55 src/plugins/qt_extractor.c:39
1672msgid "Metal"
1673msgstr "Metal"
1674 1621
1675#: src/plugins/id3_extractor.c:56 src/plugins/qt_extractor.c:40 1622#: src/plugins/ole2_extractor.c:395
1676msgid "New Age" 1623msgid "Traditional Chinese"
1677msgstr "New Age" 1624msgstr "Traditional Chinese"
1678 1625
1679#: src/plugins/id3_extractor.c:57 src/plugins/qt_extractor.c:41 1626#: src/plugins/ole2_extractor.c:397
1680msgid "Oldies" 1627msgid "Simplified Chinese"
1681msgstr "Oldies" 1628msgstr "Simplified Chinese"
1682 1629
1683#: src/plugins/id3_extractor.c:58 src/plugins/qt_extractor.c:42 1630#: src/plugins/ole2_extractor.c:405
1684msgid "Other" 1631msgid "Swiss German"
1685msgstr "Sonstiges" 1632msgstr "Schweizerdeutsch"
1686 1633
1687#: src/plugins/id3_extractor.c:59 src/plugins/qt_extractor.c:43 1634#: src/plugins/ole2_extractor.c:409
1688msgid "Pop" 1635msgid "U.S. English"
1689msgstr "Pop" 1636msgstr "U.S. Englisch"
1690 1637
1691#: src/plugins/id3_extractor.c:60 src/plugins/qt_extractor.c:44 1638#: src/plugins/ole2_extractor.c:411
1692msgid "R&B" 1639msgid "U.K. English"
1693msgstr "R&B" 1640msgstr "Britsches Englisch"
1694 1641
1695#: src/plugins/id3_extractor.c:61 src/plugins/qt_extractor.c:45 1642#: src/plugins/ole2_extractor.c:413
1696msgid "Rap" 1643msgid "Australian English"
1697msgstr "Rap" 1644msgstr "Australisches Englisch"
1698 1645
1699#: src/plugins/id3_extractor.c:62 src/plugins/qt_extractor.c:46 1646#: src/plugins/ole2_extractor.c:415
1700msgid "Reggae" 1647msgid "Castilian Spanish"
1701msgstr "Reggae" 1648msgstr ""
1702 1649
1703#: src/plugins/id3_extractor.c:63 src/plugins/qt_extractor.c:47 1650#: src/plugins/ole2_extractor.c:417
1704msgid "Rock" 1651msgid "Mexican Spanish"
1705msgstr "Rock" 1652msgstr "Mexikanisches Spanisch"
1706 1653
1707#: src/plugins/id3_extractor.c:64 src/plugins/qt_extractor.c:48 1654#: src/plugins/ole2_extractor.c:423
1708msgid "Techno" 1655msgid "Belgian French"
1709msgstr "Techno" 1656msgstr "Belgisches Französisch"
1710 1657
1711#: src/plugins/id3_extractor.c:65 src/plugins/qt_extractor.c:49 1658#: src/plugins/ole2_extractor.c:425
1712msgid "Industrial" 1659msgid "Canadian French"
1713msgstr "Industriell" 1660msgstr "Kanadisches Französisch"
1714 1661
1715#: src/plugins/id3_extractor.c:66 src/plugins/qt_extractor.c:50 1662#: src/plugins/ole2_extractor.c:427
1716msgid "Alternative" 1663msgid "Swiss French"
1717msgstr "Alternative" 1664msgstr "Schweizer Französisch"
1718 1665
1719#: src/plugins/id3_extractor.c:67 src/plugins/qt_extractor.c:51 1666#: src/plugins/ole2_extractor.c:437
1720msgid "Ska" 1667msgid "Swiss Italian"
1721msgstr "Ska" 1668msgstr "Schweizer Italienisch"
1722 1669
1723#: src/plugins/id3_extractor.c:68 src/plugins/qt_extractor.c:52 1670#: src/plugins/ole2_extractor.c:445
1724msgid "Death Metal" 1671msgid "Belgian Dutch"
1725msgstr "Death Metal" 1672msgstr "Belgisches Holländisch"
1726 1673
1727#: src/plugins/id3_extractor.c:69 src/plugins/qt_extractor.c:53 1674#: src/plugins/ole2_extractor.c:447
1728msgid "Pranks" 1675msgid "Norwegian Bokmal"
1729msgstr "Pranks" 1676msgstr ""
1730 1677
1731#: src/plugins/id3_extractor.c:70 src/plugins/qt_extractor.c:54 1678#: src/plugins/ole2_extractor.c:457
1732msgid "Soundtrack" 1679msgid "Rhaeto-Romanic"
1733msgstr "Filmmusik (Soundtrack)" 1680msgstr ""
1734 1681
1735#: src/plugins/id3_extractor.c:71 src/plugins/qt_extractor.c:55 1682#: src/plugins/ole2_extractor.c:463
1736msgid "Euro-Techno" 1683msgid "Croato-Serbian (Latin)"
1737msgstr "Euro-Techno" 1684msgstr ""
1738 1685
1739#: src/plugins/id3_extractor.c:72 src/plugins/qt_extractor.c:56 1686#: src/plugins/ole2_extractor.c:465
1740msgid "Ambient" 1687msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
1741msgstr "Ambient" 1688msgstr ""
1742 1689
1743#: src/plugins/id3_extractor.c:73 src/plugins/qt_extractor.c:57 1690#: src/plugins/ole2_extractor.c:493
1744msgid "Trip-Hop" 1691msgid "Farsi"
1745msgstr "Trip-Hop" 1692msgstr ""
1746 1693
1747#: src/plugins/id3_extractor.c:74 src/plugins/qt_extractor.c:58 1694#: src/plugins/ole2_extractor.c:578
1748msgid "Vocal" 1695#, c-format
1749msgstr "Vokal" 1696msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
1697msgstr ""
1750 1698
1751#: src/plugins/id3_extractor.c:75 src/plugins/qt_extractor.c:59 1699#: src/plugins/wav_extractor.c:120
1752msgid "Jazz+Funk" 1700msgid "mono"
1753msgstr "Jazz+Funk" 1701msgstr "Mono"
1754 1702
1755#: src/plugins/id3_extractor.c:76 src/plugins/qt_extractor.c:60 1703#: src/plugins/wav_extractor.c:120
1756msgid "Fusion" 1704msgid "stereo"
1757msgstr "Fusion" 1705msgstr "Stereo"
1758 1706
1759#: src/plugins/id3_extractor.c:77 src/plugins/qt_extractor.c:61 1707#~ msgid "Bytes"
1760msgid "Trance" 1708#~ msgstr "Bytes"
1761msgstr "Trance"
1762 1709
1763#: src/plugins/id3_extractor.c:78 src/plugins/qt_extractor.c:62 1710#~ msgid "Blues"
1764msgid "Classical" 1711#~ msgstr "Blues"
1765msgstr "Klassik"
1766 1712
1767#: src/plugins/id3_extractor.c:79 src/plugins/qt_extractor.c:63 1713#~ msgid "Classic Rock"
1768msgid "Instrumental" 1714#~ msgstr "Klassischer Rock"
1769msgstr "Instrumental"
1770 1715
1771#: src/plugins/id3_extractor.c:80 src/plugins/qt_extractor.c:64 1716#, fuzzy
1772msgid "Acid" 1717#~ msgid "Country"
1773msgstr "Acid" 1718#~ msgstr "Country"
1774 1719
1775#: src/plugins/id3_extractor.c:81 src/plugins/qt_extractor.c:65 1720#~ msgid "Dance"
1776msgid "House" 1721#~ msgstr "Dance"
1777msgstr "House"
1778 1722
1779#: src/plugins/id3_extractor.c:82 src/plugins/qt_extractor.c:66 1723#~ msgid "Disco"
1780msgid "Game" 1724#~ msgstr "Disco"
1781msgstr "Spiel"
1782 1725
1783#: src/plugins/id3_extractor.c:83 src/plugins/qt_extractor.c:67 1726#~ msgid "Funk"
1784msgid "Sound Clip" 1727#~ msgstr "Funk"
1785msgstr "Soundclip"
1786 1728
1787#: src/plugins/id3_extractor.c:84 src/plugins/qt_extractor.c:68 1729#~ msgid "Grunge"
1788msgid "Gospel" 1730#~ msgstr "Grunge"
1789msgstr "Gospel"
1790 1731
1791#: src/plugins/id3_extractor.c:85 src/plugins/qt_extractor.c:69 1732#~ msgid "Hip-Hop"
1792msgid "Noise" 1733#~ msgstr "Hip-Hop"
1793msgstr "Noise"
1794 1734
1795#: src/plugins/id3_extractor.c:86 src/plugins/qt_extractor.c:70 1735#~ msgid "Jazz"
1796msgid "Alt. Rock" 1736#~ msgstr "Jazz"
1797msgstr "Alt. Rock"
1798 1737
1799#: src/plugins/id3_extractor.c:87 src/plugins/qt_extractor.c:71 1738#~ msgid "Metal"
1800msgid "Bass" 1739#~ msgstr "Metal"
1801msgstr "Bass"
1802 1740
1803#: src/plugins/id3_extractor.c:88 src/plugins/qt_extractor.c:72 1741#~ msgid "New Age"
1804msgid "Soul" 1742#~ msgstr "New Age"
1805msgstr "Soul"
1806 1743
1807#: src/plugins/id3_extractor.c:89 src/plugins/qt_extractor.c:73 1744#~ msgid "Oldies"
1808msgid "Punk" 1745#~ msgstr "Oldies"
1809msgstr "Punk"
1810 1746
1811#: src/plugins/id3_extractor.c:90 src/plugins/qt_extractor.c:74 1747#~ msgid "Other"
1812msgid "Space" 1748#~ msgstr "Sonstiges"
1813msgstr "Space"
1814 1749
1815#: src/plugins/id3_extractor.c:91 src/plugins/qt_extractor.c:75 1750#~ msgid "Pop"
1816msgid "Meditative" 1751#~ msgstr "Pop"
1817msgstr "Meditative"
1818 1752
1819#: src/plugins/id3_extractor.c:92 src/plugins/qt_extractor.c:76 1753#~ msgid "R&B"
1820msgid "Instrumental Pop" 1754#~ msgstr "R&B"
1821msgstr "Instrumental Pop"
1822 1755
1823#: src/plugins/id3_extractor.c:93 src/plugins/qt_extractor.c:77 1756#~ msgid "Rap"
1824msgid "Instrumental Rock" 1757#~ msgstr "Rap"
1825msgstr "Instrumental Rock"
1826 1758
1827#: src/plugins/id3_extractor.c:94 src/plugins/qt_extractor.c:78 1759#~ msgid "Reggae"
1828msgid "Ethnic" 1760#~ msgstr "Reggae"
1829msgstr "Ethnic"
1830 1761
1831#: src/plugins/id3_extractor.c:95 src/plugins/qt_extractor.c:79 1762#~ msgid "Rock"
1832msgid "Gothic" 1763#~ msgstr "Rock"
1833msgstr "Gothic"
1834 1764
1835#: src/plugins/id3_extractor.c:96 src/plugins/qt_extractor.c:80 1765#~ msgid "Techno"
1836msgid "Darkwave" 1766#~ msgstr "Techno"
1837msgstr "Darkwave"
1838 1767
1839#: src/plugins/id3_extractor.c:97 src/plugins/qt_extractor.c:81 1768#~ msgid "Industrial"
1840msgid "Techno-Industrial" 1769#~ msgstr "Industriell"
1841msgstr "Techno-Industrial"
1842 1770
1843#: src/plugins/id3_extractor.c:98 src/plugins/qt_extractor.c:82 1771#~ msgid "Alternative"
1844msgid "Electronic" 1772#~ msgstr "Alternative"
1845msgstr "Electronic"
1846 1773
1847#: src/plugins/id3_extractor.c:99 src/plugins/qt_extractor.c:83 1774#~ msgid "Ska"
1848msgid "Pop-Folk" 1775#~ msgstr "Ska"
1849msgstr "Pop-Folk"
1850 1776
1851#: src/plugins/id3_extractor.c:100 src/plugins/qt_extractor.c:84 1777#~ msgid "Death Metal"
1852msgid "Eurodance" 1778#~ msgstr "Death Metal"
1853msgstr "Eurodance"
1854 1779
1855#: src/plugins/id3_extractor.c:101 src/plugins/qt_extractor.c:85 1780#~ msgid "Pranks"
1856msgid "Dream" 1781#~ msgstr "Pranks"
1857msgstr "Dream"
1858 1782
1859#: src/plugins/id3_extractor.c:102 src/plugins/qt_extractor.c:86 1783#~ msgid "Soundtrack"
1860msgid "Southern Rock" 1784#~ msgstr "Filmmusik (Soundtrack)"
1861msgstr "Southern Rock"
1862 1785
1863#: src/plugins/id3_extractor.c:103 src/plugins/qt_extractor.c:87 1786#~ msgid "Euro-Techno"
1864msgid "Comedy" 1787#~ msgstr "Euro-Techno"
1865msgstr "Comedy"
1866 1788
1867#: src/plugins/id3_extractor.c:104 src/plugins/qt_extractor.c:88 1789#~ msgid "Ambient"
1868msgid "Cult" 1790#~ msgstr "Ambient"
1869msgstr "Cult"
1870 1791
1871#: src/plugins/id3_extractor.c:105 src/plugins/qt_extractor.c:89 1792#~ msgid "Trip-Hop"
1872msgid "Gangsta Rap" 1793#~ msgstr "Trip-Hop"
1873msgstr "Gangsta Rap"
1874 1794
1875#: src/plugins/id3_extractor.c:106 src/plugins/qt_extractor.c:90 1795#~ msgid "Vocal"
1876msgid "Top 40" 1796#~ msgstr "Vokal"
1877msgstr "Top 40"
1878 1797
1879#: src/plugins/id3_extractor.c:107 src/plugins/qt_extractor.c:91 1798#~ msgid "Jazz+Funk"
1880msgid "Christian Rap" 1799#~ msgstr "Jazz+Funk"
1881msgstr "Christian Rap"
1882 1800
1883#: src/plugins/id3_extractor.c:108 src/plugins/qt_extractor.c:92 1801#~ msgid "Fusion"
1884msgid "Pop/Funk" 1802#~ msgstr "Fusion"
1885msgstr "Pop/Funk"
1886 1803
1887#: src/plugins/id3_extractor.c:109 src/plugins/qt_extractor.c:93 1804#~ msgid "Trance"
1888msgid "Jungle" 1805#~ msgstr "Trance"
1889msgstr "Jungle"
1890 1806
1891#: src/plugins/id3_extractor.c:110 src/plugins/qt_extractor.c:94 1807#~ msgid "Classical"
1892msgid "Native American" 1808#~ msgstr "Klassik"
1893msgstr "Native American"
1894 1809
1895#: src/plugins/id3_extractor.c:111 src/plugins/qt_extractor.c:95 1810#~ msgid "Instrumental"
1896msgid "Cabaret" 1811#~ msgstr "Instrumental"
1897msgstr "Cabaret"
1898 1812
1899#: src/plugins/id3_extractor.c:112 src/plugins/qt_extractor.c:96 1813#~ msgid "Acid"
1900msgid "New Wave" 1814#~ msgstr "Acid"
1901msgstr "New Wave"
1902 1815
1903#: src/plugins/id3_extractor.c:113 src/plugins/qt_extractor.c:97 1816#~ msgid "House"
1904msgid "Psychedelic" 1817#~ msgstr "House"
1905msgstr "Psychedelic"
1906 1818
1907#: src/plugins/id3_extractor.c:114 src/plugins/qt_extractor.c:98 1819#~ msgid "Game"
1908msgid "Rave" 1820#~ msgstr "Spiel"
1909msgstr "Rave"
1910 1821
1911#: src/plugins/id3_extractor.c:115 src/plugins/qt_extractor.c:99 1822#~ msgid "Sound Clip"
1912msgid "Showtunes" 1823#~ msgstr "Soundclip"
1913msgstr "Showtunes"
1914 1824
1915#: src/plugins/id3_extractor.c:116 src/plugins/qt_extractor.c:100 1825#~ msgid "Gospel"
1916msgid "Trailer" 1826#~ msgstr "Gospel"
1917msgstr "Trailer"
1918 1827
1919#: src/plugins/id3_extractor.c:117 src/plugins/qt_extractor.c:101 1828#~ msgid "Noise"
1920msgid "Lo-Fi" 1829#~ msgstr "Noise"
1921msgstr "Lo-Fi"
1922 1830
1923#: src/plugins/id3_extractor.c:118 src/plugins/qt_extractor.c:102 1831#~ msgid "Alt. Rock"
1924msgid "Tribal" 1832#~ msgstr "Alt. Rock"
1925msgstr "Tribal"
1926 1833
1927#: src/plugins/id3_extractor.c:119 src/plugins/qt_extractor.c:103 1834#~ msgid "Bass"
1928msgid "Acid Punk" 1835#~ msgstr "Bass"
1929msgstr "Acid Punk"
1930 1836
1931#: src/plugins/id3_extractor.c:120 src/plugins/qt_extractor.c:104 1837#~ msgid "Soul"
1932msgid "Acid Jazz" 1838#~ msgstr "Soul"
1933msgstr "Acid Jazz"
1934 1839
1935#: src/plugins/id3_extractor.c:121 src/plugins/qt_extractor.c:105 1840#~ msgid "Punk"
1936msgid "Polka" 1841#~ msgstr "Punk"
1937msgstr "Polka"
1938 1842
1939#: src/plugins/id3_extractor.c:122 src/plugins/qt_extractor.c:106 1843#~ msgid "Space"
1940msgid "Retro" 1844#~ msgstr "Space"
1941msgstr "Retro"
1942 1845
1943#: src/plugins/id3_extractor.c:123 src/plugins/qt_extractor.c:107 1846#~ msgid "Meditative"
1944msgid "Musical" 1847#~ msgstr "Meditative"
1945msgstr "Musical"
1946 1848
1947#: src/plugins/id3_extractor.c:124 src/plugins/qt_extractor.c:108 1849#~ msgid "Instrumental Pop"
1948msgid "Rock & Roll" 1850#~ msgstr "Instrumental Pop"
1949msgstr "Rock & Roll"
1950 1851
1951#: src/plugins/id3_extractor.c:125 src/plugins/qt_extractor.c:109 1852#~ msgid "Instrumental Rock"
1952msgid "Hard Rock" 1853#~ msgstr "Instrumental Rock"
1953msgstr "Hard Rock"
1954 1854
1955#: src/plugins/id3_extractor.c:126 src/plugins/qt_extractor.c:110 1855#~ msgid "Ethnic"
1956msgid "Folk" 1856#~ msgstr "Ethnic"
1957msgstr "Folk"
1958 1857
1959#: src/plugins/id3_extractor.c:127 src/plugins/qt_extractor.c:111 1858#~ msgid "Gothic"
1960msgid "Folk/Rock" 1859#~ msgstr "Gothic"
1961msgstr "Folk/Rock"
1962 1860
1963#: src/plugins/id3_extractor.c:128 src/plugins/qt_extractor.c:112 1861#~ msgid "Darkwave"
1964msgid "National Folk" 1862#~ msgstr "Darkwave"
1965msgstr "National Folk"
1966 1863
1967#: src/plugins/id3_extractor.c:129 src/plugins/qt_extractor.c:113 1864#~ msgid "Techno-Industrial"
1968msgid "Swing" 1865#~ msgstr "Techno-Industrial"
1969msgstr "Swing"
1970 1866
1971#: src/plugins/id3_extractor.c:130 src/plugins/qt_extractor.c:114 1867#~ msgid "Electronic"
1972msgid "Fast-Fusion" 1868#~ msgstr "Electronic"
1973msgstr "Fast-Fusion"
1974 1869
1975#: src/plugins/id3_extractor.c:131 src/plugins/qt_extractor.c:115 1870#~ msgid "Pop-Folk"
1976msgid "Bebob" 1871#~ msgstr "Pop-Folk"
1977msgstr "Bebob"
1978 1872
1979#: src/plugins/id3_extractor.c:132 src/plugins/qt_extractor.c:116 1873#~ msgid "Eurodance"
1980#, fuzzy 1874#~ msgstr "Eurodance"
1981msgid "Latin"
1982msgstr "Latin"
1983 1875
1984#: src/plugins/id3_extractor.c:133 src/plugins/qt_extractor.c:117 1876#~ msgid "Dream"
1985msgid "Revival" 1877#~ msgstr "Dream"
1986msgstr "Revival"
1987 1878
1988#: src/plugins/id3_extractor.c:134 src/plugins/qt_extractor.c:118 1879#~ msgid "Southern Rock"
1989msgid "Celtic" 1880#~ msgstr "Southern Rock"
1990msgstr "Celtic"
1991 1881
1992#: src/plugins/id3_extractor.c:135 src/plugins/qt_extractor.c:119 1882#~ msgid "Comedy"
1993msgid "Bluegrass" 1883#~ msgstr "Comedy"
1994msgstr "Bluegrass"
1995 1884
1996#: src/plugins/id3_extractor.c:136 src/plugins/qt_extractor.c:120 1885#~ msgid "Cult"
1997msgid "Avantgarde" 1886#~ msgstr "Cult"
1998msgstr "Avantgarde"
1999 1887
2000#: src/plugins/id3_extractor.c:137 src/plugins/qt_extractor.c:121 1888#~ msgid "Gangsta Rap"
2001msgid "Gothic Rock" 1889#~ msgstr "Gangsta Rap"
2002msgstr "Gothic Rock"
2003 1890
2004#: src/plugins/id3_extractor.c:138 src/plugins/qt_extractor.c:122 1891#~ msgid "Top 40"
2005msgid "Progressive Rock" 1892#~ msgstr "Top 40"
2006msgstr "Progressive Rock"
2007 1893
2008#: src/plugins/id3_extractor.c:139 src/plugins/qt_extractor.c:123 1894#~ msgid "Christian Rap"
2009msgid "Psychedelic Rock" 1895#~ msgstr "Christian Rap"
2010msgstr "Psychedelic Rock"
2011 1896
2012#: src/plugins/id3_extractor.c:140 src/plugins/qt_extractor.c:124 1897#~ msgid "Pop/Funk"
2013msgid "Symphonic Rock" 1898#~ msgstr "Pop/Funk"
2014msgstr "Symphonic Rock"
2015 1899
2016#: src/plugins/id3_extractor.c:141 src/plugins/qt_extractor.c:125 1900#~ msgid "Jungle"
2017msgid "Slow Rock" 1901#~ msgstr "Jungle"
2018msgstr "Slow Rock"
2019 1902
2020#: src/plugins/id3_extractor.c:142 src/plugins/qt_extractor.c:126 1903#~ msgid "Native American"
2021msgid "Big Band" 1904#~ msgstr "Native American"
2022msgstr "Big Band"
2023 1905
2024#: src/plugins/id3_extractor.c:143 src/plugins/qt_extractor.c:127 1906#~ msgid "Cabaret"
2025msgid "Chorus" 1907#~ msgstr "Cabaret"
2026msgstr "Chor"
2027 1908
2028#: src/plugins/id3_extractor.c:144 src/plugins/qt_extractor.c:128 1909#~ msgid "New Wave"
2029msgid "Easy Listening" 1910#~ msgstr "New Wave"
2030msgstr "Easy Listening"
2031 1911
2032#: src/plugins/id3_extractor.c:145 src/plugins/qt_extractor.c:129 1912#~ msgid "Psychedelic"
2033msgid "Acoustic" 1913#~ msgstr "Psychedelic"
2034msgstr "Acoustic"
2035 1914
2036#: src/plugins/id3_extractor.c:146 src/plugins/qt_extractor.c:130 1915#~ msgid "Rave"
2037msgid "Humour" 1916#~ msgstr "Rave"
2038msgstr "Humor"
2039 1917
2040#: src/plugins/id3_extractor.c:147 src/plugins/qt_extractor.c:131 1918#~ msgid "Showtunes"
2041msgid "Speech" 1919#~ msgstr "Showtunes"
2042msgstr "Sprache"
2043 1920
2044#: src/plugins/id3_extractor.c:148 src/plugins/qt_extractor.c:132 1921#~ msgid "Trailer"
2045msgid "Chanson" 1922#~ msgstr "Trailer"
2046msgstr "Chanson"
2047 1923
2048#: src/plugins/id3_extractor.c:149 src/plugins/qt_extractor.c:133 1924#~ msgid "Lo-Fi"
2049msgid "Opera" 1925#~ msgstr "Lo-Fi"
2050msgstr "Oper"
2051 1926
2052#: src/plugins/id3_extractor.c:150 src/plugins/qt_extractor.c:134 1927#~ msgid "Tribal"
2053msgid "Chamber Music" 1928#~ msgstr "Tribal"
2054msgstr "Kammermusik"
2055 1929
2056#: src/plugins/id3_extractor.c:151 src/plugins/qt_extractor.c:135 1930#~ msgid "Acid Punk"
2057msgid "Sonata" 1931#~ msgstr "Acid Punk"
2058msgstr "Sonate"
2059 1932
2060#: src/plugins/id3_extractor.c:152 src/plugins/qt_extractor.c:136 1933#~ msgid "Acid Jazz"
2061msgid "Symphony" 1934#~ msgstr "Acid Jazz"
2062msgstr "Symphonie"
2063 1935
2064#: src/plugins/id3_extractor.c:153 src/plugins/qt_extractor.c:137 1936#~ msgid "Polka"
2065msgid "Booty Bass" 1937#~ msgstr "Polka"
2066msgstr "Booty Bass"
2067 1938
2068#: src/plugins/id3_extractor.c:154 src/plugins/qt_extractor.c:138 1939#~ msgid "Retro"
2069msgid "Primus" 1940#~ msgstr "Retro"
2070msgstr "Primus"
2071 1941
2072#: src/plugins/id3_extractor.c:155 src/plugins/qt_extractor.c:139 1942#~ msgid "Musical"
2073msgid "Porn Groove" 1943#~ msgstr "Musical"
2074msgstr "Porn Groove"
2075 1944
2076#: src/plugins/id3_extractor.c:156 src/plugins/qt_extractor.c:140 1945#~ msgid "Rock & Roll"
2077msgid "Satire" 1946#~ msgstr "Rock & Roll"
2078msgstr "Satire"
2079 1947
2080#: src/plugins/id3_extractor.c:157 src/plugins/qt_extractor.c:141 1948#~ msgid "Hard Rock"
2081msgid "Slow Jam" 1949#~ msgstr "Hard Rock"
2082msgstr "Slow Jam"
2083 1950
2084#: src/plugins/id3_extractor.c:158 src/plugins/qt_extractor.c:142 1951#~ msgid "Folk"
2085msgid "Club" 1952#~ msgstr "Folk"
2086msgstr "Club"
2087 1953
2088#: src/plugins/id3_extractor.c:159 src/plugins/qt_extractor.c:143 1954#~ msgid "Folk/Rock"
2089msgid "Tango" 1955#~ msgstr "Folk/Rock"
2090msgstr "Tango"
2091 1956
2092#: src/plugins/id3_extractor.c:160 src/plugins/qt_extractor.c:144 1957#~ msgid "National Folk"
2093msgid "Samba" 1958#~ msgstr "National Folk"
2094msgstr "Samba"
2095 1959
2096#: src/plugins/id3_extractor.c:161 src/plugins/qt_extractor.c:145 1960#~ msgid "Swing"
2097msgid "Folklore" 1961#~ msgstr "Swing"
2098msgstr "Folklore"
2099 1962
2100#: src/plugins/id3_extractor.c:162 src/plugins/qt_extractor.c:146 1963#~ msgid "Fast-Fusion"
2101msgid "Ballad" 1964#~ msgstr "Fast-Fusion"
2102msgstr "Ballad"
2103 1965
2104#: src/plugins/id3_extractor.c:163 src/plugins/qt_extractor.c:147 1966#~ msgid "Bebob"
2105msgid "Power Ballad" 1967#~ msgstr "Bebob"
2106msgstr "Power Ballad"
2107 1968
2108#: src/plugins/id3_extractor.c:164 src/plugins/qt_extractor.c:148 1969#, fuzzy
2109msgid "Rhythmic Soul" 1970#~ msgid "Latin"
2110msgstr "Rhythmic Soul" 1971#~ msgstr "Latin"
2111 1972
2112#: src/plugins/id3_extractor.c:165 src/plugins/qt_extractor.c:149 1973#~ msgid "Revival"
2113msgid "Freestyle" 1974#~ msgstr "Revival"
2114msgstr "Freestyle"
2115 1975
2116#: src/plugins/id3_extractor.c:166 src/plugins/qt_extractor.c:150 1976#~ msgid "Celtic"
2117msgid "Duet" 1977#~ msgstr "Celtic"
2118msgstr "Duet"
2119 1978
2120#: src/plugins/id3_extractor.c:167 src/plugins/qt_extractor.c:151 1979#~ msgid "Bluegrass"
2121msgid "Punk Rock" 1980#~ msgstr "Bluegrass"
2122msgstr "Punk Rock"
2123 1981
2124#: src/plugins/id3_extractor.c:168 src/plugins/qt_extractor.c:152 1982#~ msgid "Avantgarde"
2125msgid "Drum Solo" 1983#~ msgstr "Avantgarde"
2126msgstr "Drum Solo"
2127 1984
2128#: src/plugins/id3_extractor.c:169 src/plugins/qt_extractor.c:153 1985#~ msgid "Gothic Rock"
2129msgid "A Cappella" 1986#~ msgstr "Gothic Rock"
2130msgstr "A cappella"
2131 1987
2132#: src/plugins/id3_extractor.c:170 src/plugins/qt_extractor.c:154 1988#~ msgid "Progressive Rock"
2133msgid "Euro-House" 1989#~ msgstr "Progressive Rock"
2134msgstr "Euro-House"
2135 1990
2136#: src/plugins/id3_extractor.c:171 src/plugins/qt_extractor.c:155 1991#~ msgid "Psychedelic Rock"
2137msgid "Dance Hall" 1992#~ msgstr "Psychedelic Rock"
2138msgstr "Dance Hall"
2139 1993
2140#: src/plugins/id3_extractor.c:172 src/plugins/qt_extractor.c:156 1994#~ msgid "Symphonic Rock"
2141msgid "Goa" 1995#~ msgstr "Symphonic Rock"
2142msgstr "Goa"
2143 1996
2144#: src/plugins/id3_extractor.c:173 src/plugins/qt_extractor.c:157 1997#~ msgid "Slow Rock"
2145msgid "Drum & Bass" 1998#~ msgstr "Slow Rock"
2146msgstr "Drum & Bass"
2147 1999
2148#: src/plugins/id3_extractor.c:174 src/plugins/qt_extractor.c:158 2000#~ msgid "Big Band"
2149msgid "Club-House" 2001#~ msgstr "Big Band"
2150msgstr "Club-House"
2151 2002
2152#: src/plugins/id3_extractor.c:175 src/plugins/qt_extractor.c:159 2003#~ msgid "Chorus"
2153msgid "Hardcore" 2004#~ msgstr "Chor"
2154msgstr "Hardcore"
2155 2005
2156#: src/plugins/id3_extractor.c:176 src/plugins/qt_extractor.c:160 2006#~ msgid "Easy Listening"
2157msgid "Terror" 2007#~ msgstr "Easy Listening"
2158msgstr "Terror"
2159 2008
2160#: src/plugins/id3_extractor.c:177 src/plugins/qt_extractor.c:161 2009#~ msgid "Acoustic"
2161msgid "Indie" 2010#~ msgstr "Acoustic"
2162msgstr "Indie"
2163 2011
2164#: src/plugins/id3_extractor.c:178 src/plugins/qt_extractor.c:162 2012#~ msgid "Humour"
2165msgid "BritPop" 2013#~ msgstr "Humor"
2166msgstr "BritPop"
2167 2014
2168#: src/plugins/id3_extractor.c:179 src/plugins/qt_extractor.c:163 2015#~ msgid "Speech"
2169msgid "Negerpunk" 2016#~ msgstr "Sprache"
2170msgstr "Negerpunk"
2171 2017
2172#: src/plugins/id3_extractor.c:180 src/plugins/qt_extractor.c:164 2018#~ msgid "Chanson"
2173msgid "Polsk Punk" 2019#~ msgstr "Chanson"
2174msgstr "Polsk Punk"
2175 2020
2176#: src/plugins/id3_extractor.c:181 src/plugins/qt_extractor.c:165 2021#~ msgid "Opera"
2177msgid "Beat" 2022#~ msgstr "Oper"
2178msgstr "Beat"
2179 2023
2180#: src/plugins/id3_extractor.c:182 src/plugins/qt_extractor.c:166 2024#~ msgid "Chamber Music"
2181msgid "Christian Gangsta Rap" 2025#~ msgstr "Kammermusik"
2182msgstr "Christian Gangsta Rap"
2183 2026
2184#: src/plugins/id3_extractor.c:183 src/plugins/qt_extractor.c:167 2027#~ msgid "Sonata"
2185msgid "Heavy Metal" 2028#~ msgstr "Sonate"
2186msgstr "Heavy Metal"
2187 2029
2188#: src/plugins/id3_extractor.c:184 src/plugins/qt_extractor.c:168 2030#~ msgid "Symphony"
2189msgid "Black Metal" 2031#~ msgstr "Symphonie"
2190msgstr "Black Metal"
2191 2032
2192#: src/plugins/id3_extractor.c:185 src/plugins/qt_extractor.c:169 2033#~ msgid "Booty Bass"
2193msgid "Crossover" 2034#~ msgstr "Booty Bass"
2194msgstr "Crossover"
2195 2035
2196#: src/plugins/id3_extractor.c:186 src/plugins/qt_extractor.c:170 2036#~ msgid "Primus"
2197msgid "Contemporary Christian" 2037#~ msgstr "Primus"
2198msgstr "Contemporary Christian"
2199 2038
2200#: src/plugins/id3_extractor.c:187 src/plugins/qt_extractor.c:171 2039#~ msgid "Porn Groove"
2201msgid "Christian Rock" 2040#~ msgstr "Porn Groove"
2202msgstr "Christlicher Rock"
2203 2041
2204#: src/plugins/id3_extractor.c:188 src/plugins/qt_extractor.c:172 2042#~ msgid "Satire"
2205msgid "Merengue" 2043#~ msgstr "Satire"
2206msgstr "Merengue"
2207 2044
2208#: src/plugins/id3_extractor.c:189 src/plugins/qt_extractor.c:173 2045#~ msgid "Slow Jam"
2209msgid "Salsa" 2046#~ msgstr "Slow Jam"
2210msgstr "Salsa"
2211 2047
2212#: src/plugins/id3_extractor.c:190 src/plugins/qt_extractor.c:174 2048#~ msgid "Club"
2213msgid "Thrash Metal" 2049#~ msgstr "Club"
2214msgstr "Thrash Metal"
2215 2050
2216#: src/plugins/id3_extractor.c:191 src/plugins/qt_extractor.c:175 2051#~ msgid "Tango"
2217msgid "Anime" 2052#~ msgstr "Tango"
2218msgstr "Anime"
2219 2053
2220#: src/plugins/id3_extractor.c:192 src/plugins/qt_extractor.c:176 2054#~ msgid "Samba"
2221msgid "JPop" 2055#~ msgstr "Samba"
2222msgstr "JPop"
2223 2056
2224#: src/plugins/id3_extractor.c:193 src/plugins/qt_extractor.c:177 2057#~ msgid "Folklore"
2225msgid "Synthpop" 2058#~ msgstr "Folklore"
2226msgstr "Synthpop"
2227 2059
2228#: src/plugins/man_extractor.c:161 2060#~ msgid "Ballad"
2229msgid "Commands" 2061#~ msgstr "Ballad"
2230msgstr "Befehle"
2231 2062
2232#: src/plugins/man_extractor.c:165 2063#~ msgid "Power Ballad"
2233msgid "System calls" 2064#~ msgstr "Power Ballad"
2234msgstr "Systemaufrufe"
2235 2065
2236#: src/plugins/man_extractor.c:169 2066#~ msgid "Rhythmic Soul"
2237msgid "Library calls" 2067#~ msgstr "Rhythmic Soul"
2238msgstr "Bibliotheksaufrufe"
2239 2068
2240#: src/plugins/man_extractor.c:173 2069#~ msgid "Freestyle"
2241msgid "Special files" 2070#~ msgstr "Freestyle"
2242msgstr "Spezialdateien"
2243 2071
2244#: src/plugins/man_extractor.c:177 2072#~ msgid "Duet"
2245msgid "File formats and conventions" 2073#~ msgstr "Duet"
2246msgstr "Dateiformate und -konventionen"
2247 2074
2248#: src/plugins/man_extractor.c:181 2075#~ msgid "Punk Rock"
2249msgid "Games" 2076#~ msgstr "Punk Rock"
2250msgstr "Spiele"
2251 2077
2252#: src/plugins/man_extractor.c:185 2078#~ msgid "Drum Solo"
2253msgid "Conventions and miscellaneous" 2079#~ msgstr "Drum Solo"
2254msgstr "Konventionen und Sonstiges"
2255 2080
2256#: src/plugins/man_extractor.c:189 2081#~ msgid "A Cappella"
2257msgid "System management commands" 2082#~ msgstr "A cappella"
2258msgstr "Befehle zur Systemkonfiguration"
2259 2083
2260#: src/plugins/man_extractor.c:193 2084#~ msgid "Euro-House"
2261msgid "Kernel routines" 2085#~ msgstr "Euro-House"
2262msgstr "Kernelroutinen"
2263 2086
2264#: src/plugins/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 2087#~ msgid "Dance Hall"
2265msgid "stereo" 2088#~ msgstr "Dance Hall"
2266msgstr "Stereo"
2267 2089
2268#: src/plugins/mp3_extractor.c:96 2090#~ msgid "Goa"
2269#, fuzzy 2091#~ msgstr "Goa"
2270msgid "joint stereo"
2271msgstr "Stereo"
2272 2092
2273#: src/plugins/mp3_extractor.c:97 2093#~ msgid "Drum & Bass"
2274msgid "dual channel" 2094#~ msgstr "Drum & Bass"
2275msgstr ""
2276 2095
2277#: src/plugins/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 2096#~ msgid "Club-House"
2278msgid "mono" 2097#~ msgstr "Club-House"
2279msgstr "Mono"
2280 2098
2281#: src/plugins/mp3_extractor.c:101 2099#~ msgid "Hardcore"
2282msgid "MPEG-1" 2100#~ msgstr "Hardcore"
2283msgstr ""
2284 2101
2285#: src/plugins/mp3_extractor.c:102 2102#~ msgid "Terror"
2286msgid "MPEG-2" 2103#~ msgstr "Terror"
2287msgstr ""
2288 2104
2289#: src/plugins/mp3_extractor.c:103 2105#~ msgid "Indie"
2290msgid "MPEG-2.5" 2106#~ msgstr "Indie"
2291msgstr ""
2292 2107
2293#: src/plugins/mp3_extractor.c:106 2108#~ msgid "BritPop"
2294msgid "Layer I" 2109#~ msgstr "BritPop"
2295msgstr ""
2296 2110
2297#: src/plugins/mp3_extractor.c:107 2111#~ msgid "Negerpunk"
2298msgid "Layer II" 2112#~ msgstr "Negerpunk"
2299msgstr ""
2300 2113
2301#: src/plugins/mp3_extractor.c:108 2114#~ msgid "Polsk Punk"
2302msgid "Layer III" 2115#~ msgstr "Polsk Punk"
2303msgstr ""
2304 2116
2305#: src/plugins/mp3_extractor.c:203 2117#~ msgid "Beat"
2306msgid "VBR" 2118#~ msgstr "Beat"
2307msgstr ""
2308 2119
2309#: src/plugins/mp3_extractor.c:203 2120#~ msgid "Christian Gangsta Rap"
2310msgid "CBR" 2121#~ msgstr "Christian Gangsta Rap"
2311msgstr ""
2312 2122
2313#: src/plugins/mp3_extractor.c:206 2123#~ msgid "Heavy Metal"
2314#, fuzzy 2124#~ msgstr "Heavy Metal"
2315msgid "no copyright"
2316msgstr "Copyright"
2317 2125
2318#: src/plugins/mp3_extractor.c:207 2126#~ msgid "Black Metal"
2319msgid "original" 2127#~ msgstr "Black Metal"
2320msgstr ""
2321 2128
2322#: src/plugins/mp3_extractor.c:207 2129#~ msgid "Crossover"
2323#, fuzzy 2130#~ msgstr "Crossover"
2324msgid "copy"
2325msgstr "Unternehmen"
2326 2131
2327#: src/plugins/ole2_extractor.c:387 2132#~ msgid "Contemporary Christian"
2328msgid "No Proofing" 2133#~ msgstr "Contemporary Christian"
2329msgstr "No Proofing"
2330 2134
2331#: src/plugins/ole2_extractor.c:395 2135#~ msgid "Christian Rock"
2332msgid "Traditional Chinese" 2136#~ msgstr "Christlicher Rock"
2333msgstr "Traditional Chinese"
2334 2137
2335#: src/plugins/ole2_extractor.c:397 2138#~ msgid "Merengue"
2336msgid "Simplified Chinese" 2139#~ msgstr "Merengue"
2337msgstr "Simplified Chinese"
2338 2140
2339#: src/plugins/ole2_extractor.c:405 2141#~ msgid "Salsa"
2340msgid "Swiss German" 2142#~ msgstr "Salsa"
2341msgstr "Schweizerdeutsch"
2342 2143
2343#: src/plugins/ole2_extractor.c:409 2144#~ msgid "Thrash Metal"
2344msgid "U.S. English" 2145#~ msgstr "Thrash Metal"
2345msgstr "U.S. Englisch"
2346 2146
2347#: src/plugins/ole2_extractor.c:411 2147#~ msgid "Anime"
2348msgid "U.K. English" 2148#~ msgstr "Anime"
2349msgstr "Britsches Englisch"
2350 2149
2351#: src/plugins/ole2_extractor.c:413 2150#~ msgid "JPop"
2352msgid "Australian English" 2151#~ msgstr "JPop"
2353msgstr "Australisches Englisch"
2354 2152
2355#: src/plugins/ole2_extractor.c:415 2153#~ msgid "Synthpop"
2356msgid "Castilian Spanish" 2154#~ msgstr "Synthpop"
2357msgstr ""
2358 2155
2359#: src/plugins/ole2_extractor.c:417 2156#~ msgid "Commands"
2360msgid "Mexican Spanish" 2157#~ msgstr "Befehle"
2361msgstr "Mexikanisches Spanisch"
2362 2158
2363#: src/plugins/ole2_extractor.c:423 2159#~ msgid "System calls"
2364msgid "Belgian French" 2160#~ msgstr "Systemaufrufe"
2365msgstr "Belgisches Französisch"
2366 2161
2367#: src/plugins/ole2_extractor.c:425 2162#~ msgid "Library calls"
2368msgid "Canadian French" 2163#~ msgstr "Bibliotheksaufrufe"
2369msgstr "Kanadisches Französisch"
2370 2164
2371#: src/plugins/ole2_extractor.c:427 2165#~ msgid "Special files"
2372msgid "Swiss French" 2166#~ msgstr "Spezialdateien"
2373msgstr "Schweizer Französisch"
2374 2167
2375#: src/plugins/ole2_extractor.c:437 2168#~ msgid "File formats and conventions"
2376msgid "Swiss Italian" 2169#~ msgstr "Dateiformate und -konventionen"
2377msgstr "Schweizer Italienisch"
2378 2170
2379#: src/plugins/ole2_extractor.c:445 2171#~ msgid "Games"
2380msgid "Belgian Dutch" 2172#~ msgstr "Spiele"
2381msgstr "Belgisches Holländisch"
2382 2173
2383#: src/plugins/ole2_extractor.c:447 2174#~ msgid "Conventions and miscellaneous"
2384msgid "Norwegian Bokmal" 2175#~ msgstr "Konventionen und Sonstiges"
2385msgstr ""
2386 2176
2387#: src/plugins/ole2_extractor.c:457 2177#~ msgid "System management commands"
2388msgid "Rhaeto-Romanic" 2178#~ msgstr "Befehle zur Systemkonfiguration"
2389msgstr ""
2390 2179
2391#: src/plugins/ole2_extractor.c:463 2180#~ msgid "Kernel routines"
2392msgid "Croato-Serbian (Latin)" 2181#~ msgstr "Kernelroutinen"
2393msgstr ""
2394 2182
2395#: src/plugins/ole2_extractor.c:465 2183#, fuzzy
2396msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" 2184#~ msgid "joint stereo"
2397msgstr "" 2185#~ msgstr "Stereo"
2398 2186
2399#: src/plugins/ole2_extractor.c:493 2187#, fuzzy
2400msgid "Farsi" 2188#~ msgid "no copyright"
2401msgstr "" 2189#~ msgstr "Copyright"
2402 2190
2403#: src/plugins/ole2_extractor.c:578 2191#, fuzzy
2404#, c-format 2192#~ msgid "copy"
2405msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" 2193#~ msgstr "Unternehmen"
2406msgstr ""
2407 2194
2408#: src/plugins/riff_extractor.c:114 2195#~ msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2409#, c-format 2196#~ msgstr "Codec: %s, %u fps, %u ms"
2410msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2411msgstr "Codec: %s, %u fps, %u ms"
2412 2197
2413#, fuzzy 2198#, fuzzy
2414#~ msgid "%ux%u dots per inch" 2199#~ msgid "%ux%u dots per inch"