aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po22
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 49b0841..bd0d08d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" 9"Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2012-09-25 16:36+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n"
13"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" 13"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n"
14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -117,35 +117,33 @@ msgstr ""
117msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" 117msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
118msgstr "%s - (binär)\n" 118msgstr "%s - (binär)\n"
119 119
120#: src/main/extract.c:672 src/main/extract.c:682 120#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812
121#, c-format
122msgid "" 121msgid ""
123"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" 122"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
124msgstr "" 123msgstr ""
125 124
126#: src/main/extract.c:712 125#: src/main/extract.c:845
127#, c-format 126#, c-format
128msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" 127msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
129msgstr "" 128msgstr ""
130"Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird " 129"Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird "
131"ignoriert).\n" 130"ignoriert).\n"
132 131
133#: src/main/extract.c:777 132#: src/main/extract.c:914
134#, c-format
135msgid "Use --help to get a list of options.\n" 133msgid "Use --help to get a list of options.\n"
136msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n" 134msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n"
137 135
138#: src/main/extract.c:815 136#: src/main/extract.c:955
139#, c-format 137#, fuzzy
140msgid "%% BiBTeX file\n" 138msgid "% BiBTeX file\n"
141msgstr "%% BibTeX Datei\n" 139msgstr "%% BibTeX Datei\n"
142 140
143#: src/main/extract.c:823 141#: src/main/extract.c:963
144#, c-format 142#, c-format
145msgid "Keywords for file %s:\n" 143msgid "Keywords for file %s:\n"
146msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n" 144msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n"
147 145
148#: src/main/extractor.c:679 146#: src/main/extractor.c:672
149#, c-format 147#, c-format
150msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 148msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
151msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus' ist fehlgeschlagen: %s.\n" 149msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus' ist fehlgeschlagen: %s.\n"
@@ -1990,7 +1988,7 @@ msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n"
1990msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 1988msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
1991msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n" 1989msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n"
1992 1990
1993#: src/plugins/flac_extractor.c:314 1991#: src/plugins/flac_extractor.c:322
1994#, c-format 1992#, c-format
1995msgid "%u Hz, %u channels" 1993msgid "%u Hz, %u channels"
1996msgstr "" 1994msgstr ""