aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po407
1 files changed, 393 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2a7cd2f..b37039e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" 9"Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2012-08-15 01:02+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2012-08-17 01:19+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n"
13"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" 13"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n"
14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Metadaten aus den Dateien extrahieren."
101msgid "Found by `%s' plugin:\n" 101msgid "Found by `%s' plugin:\n"
102msgstr "Laden des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen: %s\n" 102msgstr "Laden des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen: %s\n"
103 103
104#: src/main/extract.c:287 src/main/extract.c:368 104#: src/main/extract.c:287 src/main/extract.c:375
105#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:82 105#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:82
106msgid "unknown" 106msgid "unknown"
107msgstr "unbekannt" 107msgstr "unbekannt"
@@ -116,30 +116,30 @@ msgstr ""
116msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" 116msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
117msgstr "%s - (binär)\n" 117msgstr "%s - (binär)\n"
118 118
119#: src/main/extract.c:658 src/main/extract.c:668 119#: src/main/extract.c:665 src/main/extract.c:675
120#, c-format 120#, c-format
121msgid "" 121msgid ""
122"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" 122"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
123msgstr "" 123msgstr ""
124 124
125#: src/main/extract.c:698 125#: src/main/extract.c:705
126#, c-format 126#, c-format
127msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" 127msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
128msgstr "" 128msgstr ""
129"Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird " 129"Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird "
130"ignoriert).\n" 130"ignoriert).\n"
131 131
132#: src/main/extract.c:763 132#: src/main/extract.c:770
133#, c-format 133#, c-format
134msgid "Use --help to get a list of options.\n" 134msgid "Use --help to get a list of options.\n"
135msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n" 135msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n"
136 136
137#: src/main/extract.c:801 137#: src/main/extract.c:808
138#, c-format 138#, c-format
139msgid "%% BiBTeX file\n" 139msgid "%% BiBTeX file\n"
140msgstr "%% BibTeX Datei\n" 140msgstr "%% BibTeX Datei\n"
141 141
142#: src/main/extract.c:809 142#: src/main/extract.c:816
143#, c-format 143#, c-format
144msgid "Keywords for file %s:\n" 144msgid "Keywords for file %s:\n"
145msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n" 145msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n"
@@ -1550,7 +1550,392 @@ msgstr "vollständiger Name"
1550msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)" 1550msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)"
1551msgstr "Herausgeber" 1551msgstr "Herausgeber"
1552 1552
1553#: src/main/extractor_metatypes.c:447 src/main/extractor_metatypes.c:448 1553#: src/main/extractor_metatypes.c:447
1554#, fuzzy
1555msgid "disc count"
1556msgstr "Zeilenanzahl"
1557
1558#: src/main/extractor_metatypes.c:448
1559msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
1560msgstr ""
1561
1562#: src/main/extractor_metatypes.c:449
1563msgid "codec"
1564msgstr ""
1565
1566#: src/main/extractor_metatypes.c:450
1567msgid "codec the data is stored in"
1568msgstr ""
1569
1570#: src/main/extractor_metatypes.c:451
1571msgid "video codec"
1572msgstr ""
1573
1574#: src/main/extractor_metatypes.c:452
1575msgid "codec the video data is stored in"
1576msgstr ""
1577
1578#: src/main/extractor_metatypes.c:453
1579msgid "audio codec"
1580msgstr ""
1581
1582#: src/main/extractor_metatypes.c:454
1583msgid "codec the audio data is stored in"
1584msgstr ""
1585
1586#: src/main/extractor_metatypes.c:456
1587#, fuzzy
1588msgid "subtitle codec"
1589msgstr "Titel"
1590
1591#: src/main/extractor_metatypes.c:457
1592msgid "codec/format the subtitle data is stored in"
1593msgstr ""
1594
1595#: src/main/extractor_metatypes.c:458
1596msgid "container format"
1597msgstr ""
1598
1599#: src/main/extractor_metatypes.c:459
1600msgid "container format the data is stored in"
1601msgstr ""
1602
1603#: src/main/extractor_metatypes.c:460
1604msgid "bitrate"
1605msgstr ""
1606
1607#: src/main/extractor_metatypes.c:461
1608msgid "exact or average bitrate in bits/s"
1609msgstr ""
1610
1611#: src/main/extractor_metatypes.c:462
1612msgid "nominal bitrate"
1613msgstr ""
1614
1615#: src/main/extractor_metatypes.c:463
1616msgid ""
1617"nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this "
1618"target bitrate."
1619msgstr ""
1620
1621#: src/main/extractor_metatypes.c:464
1622msgid "minimum bitrate"
1623msgstr ""
1624
1625#: src/main/extractor_metatypes.c:465
1626msgid "minimum bitrate in bits/s"
1627msgstr ""
1628
1629#: src/main/extractor_metatypes.c:467
1630msgid "maximum bitrate"
1631msgstr ""
1632
1633#: src/main/extractor_metatypes.c:468
1634msgid "maximum bitrate in bits/s"
1635msgstr ""
1636
1637#: src/main/extractor_metatypes.c:469
1638#, fuzzy
1639msgid "serial"
1640msgstr "Industriell"
1641
1642#: src/main/extractor_metatypes.c:470
1643#, fuzzy
1644msgid "serial number of track"
1645msgstr "Änderungszyklen"
1646
1647#: src/main/extractor_metatypes.c:471
1648#, fuzzy
1649msgid "encoder"
1650msgstr "Codiert von"
1651
1652#: src/main/extractor_metatypes.c:472
1653msgid "encoder used to encode this stream"
1654msgstr ""
1655
1656#: src/main/extractor_metatypes.c:473
1657#, fuzzy
1658msgid "encoder version"
1659msgstr "Formatversion"
1660
1661#: src/main/extractor_metatypes.c:474
1662msgid "version of the encoder used to encode this stream"
1663msgstr ""
1664
1665#: src/main/extractor_metatypes.c:475
1666#, fuzzy
1667msgid "track gain"
1668msgstr "Nummer des Stücks"
1669
1670#: src/main/extractor_metatypes.c:476
1671msgid "track gain in db"
1672msgstr ""
1673
1674#: src/main/extractor_metatypes.c:478
1675#, fuzzy
1676msgid "track peak"
1677msgstr "Nummer des Stücks"
1678
1679#: src/main/extractor_metatypes.c:479
1680#, fuzzy
1681msgid "peak of the track"
1682msgstr "Herausgeber"
1683
1684#: src/main/extractor_metatypes.c:480
1685#, fuzzy
1686msgid "album gain"
1687msgstr "Album"
1688
1689#: src/main/extractor_metatypes.c:481
1690msgid "album gain in db"
1691msgstr ""
1692
1693#: src/main/extractor_metatypes.c:482
1694#, fuzzy
1695msgid "album peak"
1696msgstr "Album"
1697
1698#: src/main/extractor_metatypes.c:483
1699#, fuzzy
1700msgid "peak of the album"
1701msgstr "Herausgeber"
1702
1703#: src/main/extractor_metatypes.c:484
1704msgid "reference level"
1705msgstr ""
1706
1707#: src/main/extractor_metatypes.c:485
1708msgid "reference level of track and album gain values"
1709msgstr ""
1710
1711#: src/main/extractor_metatypes.c:486
1712#, fuzzy
1713msgid "location name"
1714msgstr "Ort"
1715
1716#: src/main/extractor_metatypes.c:487
1717msgid ""
1718"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
1719"produced"
1720msgstr ""
1721
1722#: src/main/extractor_metatypes.c:489
1723#, fuzzy
1724msgid "location elevation"
1725msgstr "Ort"
1726
1727#: src/main/extractor_metatypes.c:490
1728msgid ""
1729"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
1730"according to WGS84 (zero is average sea level)"
1731msgstr ""
1732
1733#: src/main/extractor_metatypes.c:491
1734msgid "location horizontal error"
1735msgstr ""
1736
1737#: src/main/extractor_metatypes.c:492
1738msgid "represents the expected error on the horizontal positioning in meters"
1739msgstr ""
1740
1741#: src/main/extractor_metatypes.c:493
1742#, fuzzy
1743msgid "location movement speed"
1744msgstr "Datum der Veröffentlichung"
1745
1746#: src/main/extractor_metatypes.c:494
1747msgid ""
1748"speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s"
1749msgstr ""
1750
1751#: src/main/extractor_metatypes.c:495
1752msgid "location movement direction"
1753msgstr ""
1754
1755#: src/main/extractor_metatypes.c:496
1756msgid ""
1757"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
1758"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
1759"means the geographic north, and increases clockwise"
1760msgstr ""
1761
1762#: src/main/extractor_metatypes.c:497
1763msgid "location capture direction"
1764msgstr ""
1765
1766#: src/main/extractor_metatypes.c:498
1767msgid ""
1768"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It "
1769"is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
1770"geographic north, and increases clockwise"
1771msgstr ""
1772
1773#: src/main/extractor_metatypes.c:500
1774#, fuzzy
1775msgid "show episode number"
1776msgstr "die Versionsnummer anzeigen"
1777
1778#: src/main/extractor_metatypes.c:501
1779msgid "number of the episode within a season/show"
1780msgstr ""
1781
1782#: src/main/extractor_metatypes.c:502
1783#, fuzzy
1784msgid "show season number"
1785msgstr "die Versionsnummer anzeigen"
1786
1787#: src/main/extractor_metatypes.c:503
1788#, fuzzy
1789msgid "number of the season of a show/series"
1790msgstr "Änderungszyklen"
1791
1792#: src/main/extractor_metatypes.c:504
1793msgid "gourping"
1794msgstr ""
1795
1796#: src/main/extractor_metatypes.c:505
1797msgid ""
1798"groups together media that are related and spans multiple tracks. An example "
1799"are multiple pieces of a concerto"
1800msgstr ""
1801
1802#: src/main/extractor_metatypes.c:506
1803msgid "device manufacturer"
1804msgstr ""
1805
1806#: src/main/extractor_metatypes.c:507
1807msgid "manufacturer of the device used to create the media"
1808msgstr ""
1809
1810#: src/main/extractor_metatypes.c:508
1811#, fuzzy
1812msgid "device model"
1813msgstr "Kamera-Modell"
1814
1815#: src/main/extractor_metatypes.c:509
1816msgid "model of the device used to create the media"
1817msgstr ""
1818
1819#: src/main/extractor_metatypes.c:511
1820#, fuzzy
1821msgid "audio language"
1822msgstr "Sprache"
1823
1824#: src/main/extractor_metatypes.c:512
1825#, fuzzy
1826msgid "language of the audio track"
1827msgstr "Herausgeber"
1828
1829#: src/main/extractor_metatypes.c:513
1830msgid "channels"
1831msgstr ""
1832
1833#: src/main/extractor_metatypes.c:514
1834#, fuzzy
1835msgid "number of audio channels"
1836msgstr "Änderungszyklen"
1837
1838#: src/main/extractor_metatypes.c:515
1839msgid "sample rate"
1840msgstr ""
1841
1842#: src/main/extractor_metatypes.c:516
1843#, fuzzy
1844msgid "sample rate of the audio track"
1845msgstr "Herausgeber"
1846
1847#: src/main/extractor_metatypes.c:517
1848msgid "audio depth"
1849msgstr ""
1850
1851#: src/main/extractor_metatypes.c:518
1852msgid "number of bits per audio sample"
1853msgstr ""
1854
1855#: src/main/extractor_metatypes.c:519
1856msgid "audio bitrate"
1857msgstr ""
1858
1859#: src/main/extractor_metatypes.c:520
1860#, fuzzy
1861msgid "bitrate of the audio track"
1862msgstr "Herausgeber"
1863
1864#: src/main/extractor_metatypes.c:522 src/main/extractor_metatypes.c:523
1865msgid "maximum audio bitrate"
1866msgstr ""
1867
1868#: src/main/extractor_metatypes.c:524
1869#, fuzzy
1870msgid "video dimensions"
1871msgstr "Seitenausrichtung"
1872
1873#: src/main/extractor_metatypes.c:525
1874msgid "width and height of the video track (WxH)"
1875msgstr ""
1876
1877#: src/main/extractor_metatypes.c:526
1878msgid "video depth"
1879msgstr ""
1880
1881#: src/main/extractor_metatypes.c:527
1882msgid "numbers of bits per pixel"
1883msgstr ""
1884
1885#: src/main/extractor_metatypes.c:528
1886#, fuzzy
1887msgid "frame rate"
1888msgstr "Seitenreihenfolge"
1889
1890#: src/main/extractor_metatypes.c:529
1891msgid "number of frames per second (as D/N or floating point)"
1892msgstr ""
1893
1894#: src/main/extractor_metatypes.c:530
1895msgid "pixel aspect ratio"
1896msgstr ""
1897
1898#: src/main/extractor_metatypes.c:531
1899msgid "pixel aspect ratio (as D/N)"
1900msgstr ""
1901
1902#: src/main/extractor_metatypes.c:533 src/main/extractor_metatypes.c:534
1903msgid "video bitrate"
1904msgstr ""
1905
1906#: src/main/extractor_metatypes.c:535 src/main/extractor_metatypes.c:536
1907msgid "maximum video bitrate"
1908msgstr ""
1909
1910#: src/main/extractor_metatypes.c:537
1911#, fuzzy
1912msgid "subtitle language"
1913msgstr "Sprache"
1914
1915#: src/main/extractor_metatypes.c:538
1916#, fuzzy
1917msgid "language of the subtitle track"
1918msgstr "Herausgeber"
1919
1920#: src/main/extractor_metatypes.c:539
1921#, fuzzy
1922msgid "video language"
1923msgstr "Sprache"
1924
1925#: src/main/extractor_metatypes.c:540
1926#, fuzzy
1927msgid "language of the video track"
1928msgstr "Herausgeber"
1929
1930#: src/main/extractor_metatypes.c:541
1931msgid "table of contents"
1932msgstr ""
1933
1934#: src/main/extractor_metatypes.c:542
1935msgid "chapters, contents or bookmarks (in xml format)"
1936msgstr ""
1937
1938#: src/main/extractor_metatypes.c:544 src/main/extractor_metatypes.c:545
1554#, fuzzy 1939#, fuzzy
1555msgid "last" 1940msgid "last"
1556msgstr "Blitz" 1941msgstr "Blitz"
@@ -1765,9 +2150,6 @@ msgstr "Stereo"
1765#~ msgid "Techno" 2150#~ msgid "Techno"
1766#~ msgstr "Techno" 2151#~ msgstr "Techno"
1767 2152
1768#~ msgid "Industrial"
1769#~ msgstr "Industriell"
1770
1771#~ msgid "Alternative" 2153#~ msgid "Alternative"
1772#~ msgstr "Alternative" 2154#~ msgstr "Alternative"
1773 2155
@@ -2226,9 +2608,6 @@ msgstr "Stereo"
2226#~ msgid "date" 2608#~ msgid "date"
2227#~ msgstr "Datum" 2609#~ msgstr "Datum"
2228 2610
2229#~ msgid "location"
2230#~ msgstr "Ort"
2231
2232#~ msgid "resource-type" 2611#~ msgid "resource-type"
2233#~ msgstr "Art der Ressource" 2612#~ msgstr "Art der Ressource"
2234 2613