diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 1530 |
1 files changed, 880 insertions, 650 deletions
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" | |||
23 | msgstr "" | 23 | msgstr "" |
24 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" | 24 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" |
25 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 25 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
26 | "POT-Creation-Date: 2010-01-13 14:38+0100\n" | 26 | "POT-Creation-Date: 2010-01-13 14:40+0100\n" |
27 | "PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n" | 27 | "PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n" |
28 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" | 28 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" |
29 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" | 29 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -32,6 +32,885 @@ msgstr "" | |||
32 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 32 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
33 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 33 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
34 | 34 | ||
35 | #: src/plugins/qt_extractor.c:30 src/plugins/id3_extractor.c:44 | ||
36 | msgid "Blues" | ||
37 | msgstr "Blues" | ||
38 | |||
39 | #: src/plugins/qt_extractor.c:31 src/plugins/id3_extractor.c:45 | ||
40 | msgid "Classic Rock" | ||
41 | msgstr "Klassischer Rock" | ||
42 | |||
43 | #: src/plugins/qt_extractor.c:32 src/plugins/id3_extractor.c:46 | ||
44 | #, fuzzy | ||
45 | msgid "Country" | ||
46 | msgstr "Country" | ||
47 | |||
48 | #: src/plugins/qt_extractor.c:33 src/plugins/id3_extractor.c:47 | ||
49 | msgid "Dance" | ||
50 | msgstr "Dance" | ||
51 | |||
52 | #: src/plugins/qt_extractor.c:34 src/plugins/id3_extractor.c:48 | ||
53 | msgid "Disco" | ||
54 | msgstr "Disco" | ||
55 | |||
56 | #: src/plugins/qt_extractor.c:35 src/plugins/id3_extractor.c:49 | ||
57 | msgid "Funk" | ||
58 | msgstr "Funk" | ||
59 | |||
60 | #: src/plugins/qt_extractor.c:36 src/plugins/id3_extractor.c:50 | ||
61 | msgid "Grunge" | ||
62 | msgstr "Grunge" | ||
63 | |||
64 | #: src/plugins/qt_extractor.c:37 src/plugins/id3_extractor.c:51 | ||
65 | msgid "Hip-Hop" | ||
66 | msgstr "Hip-Hop" | ||
67 | |||
68 | #: src/plugins/qt_extractor.c:38 src/plugins/id3_extractor.c:52 | ||
69 | msgid "Jazz" | ||
70 | msgstr "Jazz" | ||
71 | |||
72 | #: src/plugins/qt_extractor.c:39 src/plugins/id3_extractor.c:53 | ||
73 | msgid "Metal" | ||
74 | msgstr "Metal" | ||
75 | |||
76 | #: src/plugins/qt_extractor.c:40 src/plugins/id3_extractor.c:54 | ||
77 | msgid "New Age" | ||
78 | msgstr "New Age" | ||
79 | |||
80 | #: src/plugins/qt_extractor.c:41 src/plugins/id3_extractor.c:55 | ||
81 | msgid "Oldies" | ||
82 | msgstr "Oldies" | ||
83 | |||
84 | #: src/plugins/qt_extractor.c:42 src/plugins/id3_extractor.c:56 | ||
85 | msgid "Other" | ||
86 | msgstr "Sonstiges" | ||
87 | |||
88 | #: src/plugins/qt_extractor.c:43 src/plugins/id3_extractor.c:57 | ||
89 | msgid "Pop" | ||
90 | msgstr "Pop" | ||
91 | |||
92 | #: src/plugins/qt_extractor.c:44 src/plugins/id3_extractor.c:58 | ||
93 | msgid "R&B" | ||
94 | msgstr "R&B" | ||
95 | |||
96 | #: src/plugins/qt_extractor.c:45 src/plugins/id3_extractor.c:59 | ||
97 | msgid "Rap" | ||
98 | msgstr "Rap" | ||
99 | |||
100 | #: src/plugins/qt_extractor.c:46 src/plugins/id3_extractor.c:60 | ||
101 | msgid "Reggae" | ||
102 | msgstr "Reggae" | ||
103 | |||
104 | #: src/plugins/qt_extractor.c:47 src/plugins/id3_extractor.c:61 | ||
105 | msgid "Rock" | ||
106 | msgstr "Rock" | ||
107 | |||
108 | #: src/plugins/qt_extractor.c:48 src/plugins/id3_extractor.c:62 | ||
109 | msgid "Techno" | ||
110 | msgstr "Techno" | ||
111 | |||
112 | #: src/plugins/qt_extractor.c:49 src/plugins/id3_extractor.c:63 | ||
113 | msgid "Industrial" | ||
114 | msgstr "Industriell" | ||
115 | |||
116 | #: src/plugins/qt_extractor.c:50 src/plugins/id3_extractor.c:64 | ||
117 | msgid "Alternative" | ||
118 | msgstr "Alternative" | ||
119 | |||
120 | #: src/plugins/qt_extractor.c:51 src/plugins/id3_extractor.c:65 | ||
121 | msgid "Ska" | ||
122 | msgstr "Ska" | ||
123 | |||
124 | #: src/plugins/qt_extractor.c:52 src/plugins/id3_extractor.c:66 | ||
125 | msgid "Death Metal" | ||
126 | msgstr "Death Metal" | ||
127 | |||
128 | #: src/plugins/qt_extractor.c:53 src/plugins/id3_extractor.c:67 | ||
129 | msgid "Pranks" | ||
130 | msgstr "Pranks" | ||
131 | |||
132 | #: src/plugins/qt_extractor.c:54 src/plugins/id3_extractor.c:68 | ||
133 | msgid "Soundtrack" | ||
134 | msgstr "Filmmusik (Soundtrack)" | ||
135 | |||
136 | #: src/plugins/qt_extractor.c:55 src/plugins/id3_extractor.c:69 | ||
137 | msgid "Euro-Techno" | ||
138 | msgstr "Euro-Techno" | ||
139 | |||
140 | #: src/plugins/qt_extractor.c:56 src/plugins/id3_extractor.c:70 | ||
141 | msgid "Ambient" | ||
142 | msgstr "Ambient" | ||
143 | |||
144 | #: src/plugins/qt_extractor.c:57 src/plugins/id3_extractor.c:71 | ||
145 | msgid "Trip-Hop" | ||
146 | msgstr "Trip-Hop" | ||
147 | |||
148 | #: src/plugins/qt_extractor.c:58 src/plugins/id3_extractor.c:72 | ||
149 | msgid "Vocal" | ||
150 | msgstr "Vokal" | ||
151 | |||
152 | #: src/plugins/qt_extractor.c:59 src/plugins/id3_extractor.c:73 | ||
153 | msgid "Jazz+Funk" | ||
154 | msgstr "Jazz+Funk" | ||
155 | |||
156 | #: src/plugins/qt_extractor.c:60 src/plugins/id3_extractor.c:74 | ||
157 | msgid "Fusion" | ||
158 | msgstr "Fusion" | ||
159 | |||
160 | #: src/plugins/qt_extractor.c:61 src/plugins/id3_extractor.c:75 | ||
161 | msgid "Trance" | ||
162 | msgstr "Trance" | ||
163 | |||
164 | #: src/plugins/qt_extractor.c:62 src/plugins/id3_extractor.c:76 | ||
165 | msgid "Classical" | ||
166 | msgstr "Klassik" | ||
167 | |||
168 | #: src/plugins/qt_extractor.c:63 src/plugins/id3_extractor.c:77 | ||
169 | msgid "Instrumental" | ||
170 | msgstr "Instrumental" | ||
171 | |||
172 | #: src/plugins/qt_extractor.c:64 src/plugins/id3_extractor.c:78 | ||
173 | msgid "Acid" | ||
174 | msgstr "Acid" | ||
175 | |||
176 | #: src/plugins/qt_extractor.c:65 src/plugins/id3_extractor.c:79 | ||
177 | msgid "House" | ||
178 | msgstr "House" | ||
179 | |||
180 | #: src/plugins/qt_extractor.c:66 src/plugins/id3_extractor.c:80 | ||
181 | msgid "Game" | ||
182 | msgstr "Spiel" | ||
183 | |||
184 | #: src/plugins/qt_extractor.c:67 src/plugins/id3_extractor.c:81 | ||
185 | msgid "Sound Clip" | ||
186 | msgstr "Soundclip" | ||
187 | |||
188 | #: src/plugins/qt_extractor.c:68 src/plugins/id3_extractor.c:82 | ||
189 | msgid "Gospel" | ||
190 | msgstr "Gospel" | ||
191 | |||
192 | #: src/plugins/qt_extractor.c:69 src/plugins/id3_extractor.c:83 | ||
193 | msgid "Noise" | ||
194 | msgstr "Noise" | ||
195 | |||
196 | #: src/plugins/qt_extractor.c:70 src/plugins/id3_extractor.c:84 | ||
197 | msgid "Alt. Rock" | ||
198 | msgstr "Alt. Rock" | ||
199 | |||
200 | #: src/plugins/qt_extractor.c:71 src/plugins/id3_extractor.c:85 | ||
201 | msgid "Bass" | ||
202 | msgstr "Bass" | ||
203 | |||
204 | #: src/plugins/qt_extractor.c:72 src/plugins/id3_extractor.c:86 | ||
205 | msgid "Soul" | ||
206 | msgstr "Soul" | ||
207 | |||
208 | #: src/plugins/qt_extractor.c:73 src/plugins/id3_extractor.c:87 | ||
209 | msgid "Punk" | ||
210 | msgstr "Punk" | ||
211 | |||
212 | #: src/plugins/qt_extractor.c:74 src/plugins/id3_extractor.c:88 | ||
213 | msgid "Space" | ||
214 | msgstr "Space" | ||
215 | |||
216 | #: src/plugins/qt_extractor.c:75 src/plugins/id3_extractor.c:89 | ||
217 | msgid "Meditative" | ||
218 | msgstr "Meditative" | ||
219 | |||
220 | #: src/plugins/qt_extractor.c:76 src/plugins/id3_extractor.c:90 | ||
221 | msgid "Instrumental Pop" | ||
222 | msgstr "Instrumental Pop" | ||
223 | |||
224 | #: src/plugins/qt_extractor.c:77 src/plugins/id3_extractor.c:91 | ||
225 | msgid "Instrumental Rock" | ||
226 | msgstr "Instrumental Rock" | ||
227 | |||
228 | #: src/plugins/qt_extractor.c:78 src/plugins/id3_extractor.c:92 | ||
229 | msgid "Ethnic" | ||
230 | msgstr "Ethnic" | ||
231 | |||
232 | #: src/plugins/qt_extractor.c:79 src/plugins/id3_extractor.c:93 | ||
233 | msgid "Gothic" | ||
234 | msgstr "Gothic" | ||
235 | |||
236 | #: src/plugins/qt_extractor.c:80 src/plugins/id3_extractor.c:94 | ||
237 | msgid "Darkwave" | ||
238 | msgstr "Darkwave" | ||
239 | |||
240 | #: src/plugins/qt_extractor.c:81 src/plugins/id3_extractor.c:95 | ||
241 | msgid "Techno-Industrial" | ||
242 | msgstr "Techno-Industrial" | ||
243 | |||
244 | #: src/plugins/qt_extractor.c:82 src/plugins/id3_extractor.c:96 | ||
245 | msgid "Electronic" | ||
246 | msgstr "Electronic" | ||
247 | |||
248 | #: src/plugins/qt_extractor.c:83 src/plugins/id3_extractor.c:97 | ||
249 | msgid "Pop-Folk" | ||
250 | msgstr "Pop-Folk" | ||
251 | |||
252 | #: src/plugins/qt_extractor.c:84 src/plugins/id3_extractor.c:98 | ||
253 | msgid "Eurodance" | ||
254 | msgstr "Eurodance" | ||
255 | |||
256 | #: src/plugins/qt_extractor.c:85 src/plugins/id3_extractor.c:99 | ||
257 | msgid "Dream" | ||
258 | msgstr "Dream" | ||
259 | |||
260 | #: src/plugins/qt_extractor.c:86 src/plugins/id3_extractor.c:100 | ||
261 | msgid "Southern Rock" | ||
262 | msgstr "Southern Rock" | ||
263 | |||
264 | #: src/plugins/qt_extractor.c:87 src/plugins/id3_extractor.c:101 | ||
265 | msgid "Comedy" | ||
266 | msgstr "Comedy" | ||
267 | |||
268 | #: src/plugins/qt_extractor.c:88 src/plugins/id3_extractor.c:102 | ||
269 | msgid "Cult" | ||
270 | msgstr "Cult" | ||
271 | |||
272 | #: src/plugins/qt_extractor.c:89 src/plugins/id3_extractor.c:103 | ||
273 | msgid "Gangsta Rap" | ||
274 | msgstr "Gangsta Rap" | ||
275 | |||
276 | #: src/plugins/qt_extractor.c:90 src/plugins/id3_extractor.c:104 | ||
277 | msgid "Top 40" | ||
278 | msgstr "Top 40" | ||
279 | |||
280 | #: src/plugins/qt_extractor.c:91 src/plugins/id3_extractor.c:105 | ||
281 | msgid "Christian Rap" | ||
282 | msgstr "Christian Rap" | ||
283 | |||
284 | #: src/plugins/qt_extractor.c:92 src/plugins/id3_extractor.c:106 | ||
285 | msgid "Pop/Funk" | ||
286 | msgstr "Pop/Funk" | ||
287 | |||
288 | #: src/plugins/qt_extractor.c:93 src/plugins/id3_extractor.c:107 | ||
289 | msgid "Jungle" | ||
290 | msgstr "Jungle" | ||
291 | |||
292 | #: src/plugins/qt_extractor.c:94 src/plugins/id3_extractor.c:108 | ||
293 | msgid "Native American" | ||
294 | msgstr "Native American" | ||
295 | |||
296 | #: src/plugins/qt_extractor.c:95 src/plugins/id3_extractor.c:109 | ||
297 | msgid "Cabaret" | ||
298 | msgstr "Cabaret" | ||
299 | |||
300 | #: src/plugins/qt_extractor.c:96 src/plugins/id3_extractor.c:110 | ||
301 | msgid "New Wave" | ||
302 | msgstr "New Wave" | ||
303 | |||
304 | #: src/plugins/qt_extractor.c:97 src/plugins/id3_extractor.c:111 | ||
305 | msgid "Psychedelic" | ||
306 | msgstr "Psychedelic" | ||
307 | |||
308 | #: src/plugins/qt_extractor.c:98 src/plugins/id3_extractor.c:112 | ||
309 | msgid "Rave" | ||
310 | msgstr "Rave" | ||
311 | |||
312 | #: src/plugins/qt_extractor.c:99 src/plugins/id3_extractor.c:113 | ||
313 | msgid "Showtunes" | ||
314 | msgstr "Showtunes" | ||
315 | |||
316 | #: src/plugins/qt_extractor.c:100 src/plugins/id3_extractor.c:114 | ||
317 | msgid "Trailer" | ||
318 | msgstr "Trailer" | ||
319 | |||
320 | #: src/plugins/qt_extractor.c:101 src/plugins/id3_extractor.c:115 | ||
321 | msgid "Lo-Fi" | ||
322 | msgstr "Lo-Fi" | ||
323 | |||
324 | #: src/plugins/qt_extractor.c:102 src/plugins/id3_extractor.c:116 | ||
325 | msgid "Tribal" | ||
326 | msgstr "Tribal" | ||
327 | |||
328 | #: src/plugins/qt_extractor.c:103 src/plugins/id3_extractor.c:117 | ||
329 | msgid "Acid Punk" | ||
330 | msgstr "Acid Punk" | ||
331 | |||
332 | #: src/plugins/qt_extractor.c:104 src/plugins/id3_extractor.c:118 | ||
333 | msgid "Acid Jazz" | ||
334 | msgstr "Acid Jazz" | ||
335 | |||
336 | #: src/plugins/qt_extractor.c:105 src/plugins/id3_extractor.c:119 | ||
337 | msgid "Polka" | ||
338 | msgstr "Polka" | ||
339 | |||
340 | #: src/plugins/qt_extractor.c:106 src/plugins/id3_extractor.c:120 | ||
341 | msgid "Retro" | ||
342 | msgstr "Retro" | ||
343 | |||
344 | #: src/plugins/qt_extractor.c:107 src/plugins/id3_extractor.c:121 | ||
345 | msgid "Musical" | ||
346 | msgstr "Musical" | ||
347 | |||
348 | #: src/plugins/qt_extractor.c:108 src/plugins/id3_extractor.c:122 | ||
349 | msgid "Rock & Roll" | ||
350 | msgstr "Rock & Roll" | ||
351 | |||
352 | #: src/plugins/qt_extractor.c:109 src/plugins/id3_extractor.c:123 | ||
353 | msgid "Hard Rock" | ||
354 | msgstr "Hard Rock" | ||
355 | |||
356 | #: src/plugins/qt_extractor.c:110 src/plugins/id3_extractor.c:124 | ||
357 | msgid "Folk" | ||
358 | msgstr "Folk" | ||
359 | |||
360 | #: src/plugins/qt_extractor.c:111 src/plugins/id3_extractor.c:125 | ||
361 | msgid "Folk/Rock" | ||
362 | msgstr "Folk/Rock" | ||
363 | |||
364 | #: src/plugins/qt_extractor.c:112 src/plugins/id3_extractor.c:126 | ||
365 | msgid "National Folk" | ||
366 | msgstr "National Folk" | ||
367 | |||
368 | #: src/plugins/qt_extractor.c:113 src/plugins/id3_extractor.c:127 | ||
369 | msgid "Swing" | ||
370 | msgstr "Swing" | ||
371 | |||
372 | #: src/plugins/qt_extractor.c:114 src/plugins/id3_extractor.c:128 | ||
373 | msgid "Fast-Fusion" | ||
374 | msgstr "Fast-Fusion" | ||
375 | |||
376 | #: src/plugins/qt_extractor.c:115 src/plugins/id3_extractor.c:129 | ||
377 | msgid "Bebob" | ||
378 | msgstr "Bebob" | ||
379 | |||
380 | #: src/plugins/qt_extractor.c:116 src/plugins/id3_extractor.c:130 | ||
381 | #, fuzzy | ||
382 | msgid "Latin" | ||
383 | msgstr "Latin" | ||
384 | |||
385 | #: src/plugins/qt_extractor.c:117 src/plugins/id3_extractor.c:131 | ||
386 | msgid "Revival" | ||
387 | msgstr "Revival" | ||
388 | |||
389 | #: src/plugins/qt_extractor.c:118 src/plugins/id3_extractor.c:132 | ||
390 | msgid "Celtic" | ||
391 | msgstr "Celtic" | ||
392 | |||
393 | #: src/plugins/qt_extractor.c:119 src/plugins/id3_extractor.c:133 | ||
394 | msgid "Bluegrass" | ||
395 | msgstr "Bluegrass" | ||
396 | |||
397 | #: src/plugins/qt_extractor.c:120 src/plugins/id3_extractor.c:134 | ||
398 | msgid "Avantgarde" | ||
399 | msgstr "Avantgarde" | ||
400 | |||
401 | #: src/plugins/qt_extractor.c:121 src/plugins/id3_extractor.c:135 | ||
402 | msgid "Gothic Rock" | ||
403 | msgstr "Gothic Rock" | ||
404 | |||
405 | #: src/plugins/qt_extractor.c:122 src/plugins/id3_extractor.c:136 | ||
406 | msgid "Progressive Rock" | ||
407 | msgstr "Progressive Rock" | ||
408 | |||
409 | #: src/plugins/qt_extractor.c:123 src/plugins/id3_extractor.c:137 | ||
410 | msgid "Psychedelic Rock" | ||
411 | msgstr "Psychedelic Rock" | ||
412 | |||
413 | #: src/plugins/qt_extractor.c:124 src/plugins/id3_extractor.c:138 | ||
414 | msgid "Symphonic Rock" | ||
415 | msgstr "Symphonic Rock" | ||
416 | |||
417 | #: src/plugins/qt_extractor.c:125 src/plugins/id3_extractor.c:139 | ||
418 | msgid "Slow Rock" | ||
419 | msgstr "Slow Rock" | ||
420 | |||
421 | #: src/plugins/qt_extractor.c:126 src/plugins/id3_extractor.c:140 | ||
422 | msgid "Big Band" | ||
423 | msgstr "Big Band" | ||
424 | |||
425 | #: src/plugins/qt_extractor.c:127 src/plugins/id3_extractor.c:141 | ||
426 | msgid "Chorus" | ||
427 | msgstr "Chor" | ||
428 | |||
429 | #: src/plugins/qt_extractor.c:128 src/plugins/id3_extractor.c:142 | ||
430 | msgid "Easy Listening" | ||
431 | msgstr "Easy Listening" | ||
432 | |||
433 | #: src/plugins/qt_extractor.c:129 src/plugins/id3_extractor.c:143 | ||
434 | msgid "Acoustic" | ||
435 | msgstr "Acoustic" | ||
436 | |||
437 | #: src/plugins/qt_extractor.c:130 src/plugins/id3_extractor.c:144 | ||
438 | msgid "Humour" | ||
439 | msgstr "Humor" | ||
440 | |||
441 | #: src/plugins/qt_extractor.c:131 src/plugins/id3_extractor.c:145 | ||
442 | msgid "Speech" | ||
443 | msgstr "Sprache" | ||
444 | |||
445 | #: src/plugins/qt_extractor.c:132 src/plugins/id3_extractor.c:146 | ||
446 | msgid "Chanson" | ||
447 | msgstr "Chanson" | ||
448 | |||
449 | #: src/plugins/qt_extractor.c:133 src/plugins/id3_extractor.c:147 | ||
450 | msgid "Opera" | ||
451 | msgstr "Oper" | ||
452 | |||
453 | #: src/plugins/qt_extractor.c:134 src/plugins/id3_extractor.c:148 | ||
454 | msgid "Chamber Music" | ||
455 | msgstr "Kammermusik" | ||
456 | |||
457 | #: src/plugins/qt_extractor.c:135 src/plugins/id3_extractor.c:149 | ||
458 | msgid "Sonata" | ||
459 | msgstr "Sonate" | ||
460 | |||
461 | #: src/plugins/qt_extractor.c:136 src/plugins/id3_extractor.c:150 | ||
462 | msgid "Symphony" | ||
463 | msgstr "Symphonie" | ||
464 | |||
465 | #: src/plugins/qt_extractor.c:137 src/plugins/id3_extractor.c:151 | ||
466 | msgid "Booty Bass" | ||
467 | msgstr "Booty Bass" | ||
468 | |||
469 | #: src/plugins/qt_extractor.c:138 src/plugins/id3_extractor.c:152 | ||
470 | msgid "Primus" | ||
471 | msgstr "Primus" | ||
472 | |||
473 | #: src/plugins/qt_extractor.c:139 src/plugins/id3_extractor.c:153 | ||
474 | msgid "Porn Groove" | ||
475 | msgstr "Porn Groove" | ||
476 | |||
477 | #: src/plugins/qt_extractor.c:140 src/plugins/id3_extractor.c:154 | ||
478 | msgid "Satire" | ||
479 | msgstr "Satire" | ||
480 | |||
481 | #: src/plugins/qt_extractor.c:141 src/plugins/id3_extractor.c:155 | ||
482 | msgid "Slow Jam" | ||
483 | msgstr "Slow Jam" | ||
484 | |||
485 | #: src/plugins/qt_extractor.c:142 src/plugins/id3_extractor.c:156 | ||
486 | msgid "Club" | ||
487 | msgstr "Club" | ||
488 | |||
489 | #: src/plugins/qt_extractor.c:143 src/plugins/id3_extractor.c:157 | ||
490 | msgid "Tango" | ||
491 | msgstr "Tango" | ||
492 | |||
493 | #: src/plugins/qt_extractor.c:144 src/plugins/id3_extractor.c:158 | ||
494 | msgid "Samba" | ||
495 | msgstr "Samba" | ||
496 | |||
497 | #: src/plugins/qt_extractor.c:145 src/plugins/id3_extractor.c:159 | ||
498 | msgid "Folklore" | ||
499 | msgstr "Folklore" | ||
500 | |||
501 | #: src/plugins/qt_extractor.c:146 src/plugins/id3_extractor.c:160 | ||
502 | msgid "Ballad" | ||
503 | msgstr "Ballad" | ||
504 | |||
505 | #: src/plugins/qt_extractor.c:147 src/plugins/id3_extractor.c:161 | ||
506 | msgid "Power Ballad" | ||
507 | msgstr "Power Ballad" | ||
508 | |||
509 | #: src/plugins/qt_extractor.c:148 src/plugins/id3_extractor.c:162 | ||
510 | msgid "Rhythmic Soul" | ||
511 | msgstr "Rhythmic Soul" | ||
512 | |||
513 | #: src/plugins/qt_extractor.c:149 src/plugins/id3_extractor.c:163 | ||
514 | msgid "Freestyle" | ||
515 | msgstr "Freestyle" | ||
516 | |||
517 | #: src/plugins/qt_extractor.c:150 src/plugins/id3_extractor.c:164 | ||
518 | msgid "Duet" | ||
519 | msgstr "Duet" | ||
520 | |||
521 | #: src/plugins/qt_extractor.c:151 src/plugins/id3_extractor.c:165 | ||
522 | msgid "Punk Rock" | ||
523 | msgstr "Punk Rock" | ||
524 | |||
525 | #: src/plugins/qt_extractor.c:152 src/plugins/id3_extractor.c:166 | ||
526 | msgid "Drum Solo" | ||
527 | msgstr "Drum Solo" | ||
528 | |||
529 | #: src/plugins/qt_extractor.c:153 src/plugins/id3_extractor.c:167 | ||
530 | msgid "A Cappella" | ||
531 | msgstr "A cappella" | ||
532 | |||
533 | #: src/plugins/qt_extractor.c:154 src/plugins/id3_extractor.c:168 | ||
534 | msgid "Euro-House" | ||
535 | msgstr "Euro-House" | ||
536 | |||
537 | #: src/plugins/qt_extractor.c:155 src/plugins/id3_extractor.c:169 | ||
538 | msgid "Dance Hall" | ||
539 | msgstr "Dance Hall" | ||
540 | |||
541 | #: src/plugins/qt_extractor.c:156 src/plugins/id3_extractor.c:170 | ||
542 | msgid "Goa" | ||
543 | msgstr "Goa" | ||
544 | |||
545 | #: src/plugins/qt_extractor.c:157 src/plugins/id3_extractor.c:171 | ||
546 | msgid "Drum & Bass" | ||
547 | msgstr "Drum & Bass" | ||
548 | |||
549 | #: src/plugins/qt_extractor.c:158 src/plugins/id3_extractor.c:172 | ||
550 | msgid "Club-House" | ||
551 | msgstr "Club-House" | ||
552 | |||
553 | #: src/plugins/qt_extractor.c:159 src/plugins/id3_extractor.c:173 | ||
554 | msgid "Hardcore" | ||
555 | msgstr "Hardcore" | ||
556 | |||
557 | #: src/plugins/qt_extractor.c:160 src/plugins/id3_extractor.c:174 | ||
558 | msgid "Terror" | ||
559 | msgstr "Terror" | ||
560 | |||
561 | #: src/plugins/qt_extractor.c:161 src/plugins/id3_extractor.c:175 | ||
562 | msgid "Indie" | ||
563 | msgstr "Indie" | ||
564 | |||
565 | #: src/plugins/qt_extractor.c:162 src/plugins/id3_extractor.c:176 | ||
566 | msgid "BritPop" | ||
567 | msgstr "BritPop" | ||
568 | |||
569 | #: src/plugins/qt_extractor.c:163 src/plugins/id3_extractor.c:177 | ||
570 | msgid "Negerpunk" | ||
571 | msgstr "Negerpunk" | ||
572 | |||
573 | #: src/plugins/qt_extractor.c:164 src/plugins/id3_extractor.c:178 | ||
574 | msgid "Polsk Punk" | ||
575 | msgstr "Polsk Punk" | ||
576 | |||
577 | #: src/plugins/qt_extractor.c:165 src/plugins/id3_extractor.c:179 | ||
578 | msgid "Beat" | ||
579 | msgstr "Beat" | ||
580 | |||
581 | #: src/plugins/qt_extractor.c:166 src/plugins/id3_extractor.c:180 | ||
582 | msgid "Christian Gangsta Rap" | ||
583 | msgstr "Christian Gangsta Rap" | ||
584 | |||
585 | #: src/plugins/qt_extractor.c:167 src/plugins/id3_extractor.c:181 | ||
586 | msgid "Heavy Metal" | ||
587 | msgstr "Heavy Metal" | ||
588 | |||
589 | #: src/plugins/qt_extractor.c:168 src/plugins/id3_extractor.c:182 | ||
590 | msgid "Black Metal" | ||
591 | msgstr "Black Metal" | ||
592 | |||
593 | #: src/plugins/qt_extractor.c:169 src/plugins/id3_extractor.c:183 | ||
594 | msgid "Crossover" | ||
595 | msgstr "Crossover" | ||
596 | |||
597 | #: src/plugins/qt_extractor.c:170 src/plugins/id3_extractor.c:184 | ||
598 | msgid "Contemporary Christian" | ||
599 | msgstr "Contemporary Christian" | ||
600 | |||
601 | #: src/plugins/qt_extractor.c:171 src/plugins/id3_extractor.c:185 | ||
602 | msgid "Christian Rock" | ||
603 | msgstr "Christlicher Rock" | ||
604 | |||
605 | #: src/plugins/qt_extractor.c:172 src/plugins/id3_extractor.c:186 | ||
606 | msgid "Merengue" | ||
607 | msgstr "Merengue" | ||
608 | |||
609 | #: src/plugins/qt_extractor.c:173 src/plugins/id3_extractor.c:187 | ||
610 | msgid "Salsa" | ||
611 | msgstr "Salsa" | ||
612 | |||
613 | #: src/plugins/qt_extractor.c:174 src/plugins/id3_extractor.c:188 | ||
614 | msgid "Thrash Metal" | ||
615 | msgstr "Thrash Metal" | ||
616 | |||
617 | #: src/plugins/qt_extractor.c:175 src/plugins/id3_extractor.c:189 | ||
618 | msgid "Anime" | ||
619 | msgstr "Anime" | ||
620 | |||
621 | #: src/plugins/qt_extractor.c:176 src/plugins/id3_extractor.c:190 | ||
622 | msgid "JPop" | ||
623 | msgstr "JPop" | ||
624 | |||
625 | #: src/plugins/qt_extractor.c:177 src/plugins/id3_extractor.c:191 | ||
626 | msgid "Synthpop" | ||
627 | msgstr "Synthpop" | ||
628 | |||
629 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:290 | ||
630 | msgid "No Proofing" | ||
631 | msgstr "No Proofing" | ||
632 | |||
633 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:298 | ||
634 | msgid "Traditional Chinese" | ||
635 | msgstr "Traditional Chinese" | ||
636 | |||
637 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:300 | ||
638 | msgid "Simplified Chinese" | ||
639 | msgstr "Simplified Chinese" | ||
640 | |||
641 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:308 | ||
642 | msgid "Swiss German" | ||
643 | msgstr "Schweizerdeutsch" | ||
644 | |||
645 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:312 | ||
646 | msgid "U.S. English" | ||
647 | msgstr "U.S. Englisch" | ||
648 | |||
649 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:314 | ||
650 | msgid "U.K. English" | ||
651 | msgstr "Britsches Englisch" | ||
652 | |||
653 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:316 | ||
654 | msgid "Australian English" | ||
655 | msgstr "Australisches Englisch" | ||
656 | |||
657 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:318 | ||
658 | msgid "Castilian Spanish" | ||
659 | msgstr "" | ||
660 | |||
661 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:320 | ||
662 | msgid "Mexican Spanish" | ||
663 | msgstr "Mexikanisches Spanisch" | ||
664 | |||
665 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:326 | ||
666 | msgid "Belgian French" | ||
667 | msgstr "Belgisches Französisch" | ||
668 | |||
669 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:328 | ||
670 | msgid "Canadian French" | ||
671 | msgstr "Kanadisches Französisch" | ||
672 | |||
673 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:330 | ||
674 | msgid "Swiss French" | ||
675 | msgstr "Schweizer Französisch" | ||
676 | |||
677 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:340 | ||
678 | msgid "Swiss Italian" | ||
679 | msgstr "Schweizer Italienisch" | ||
680 | |||
681 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:348 | ||
682 | msgid "Belgian Dutch" | ||
683 | msgstr "Belgisches Holländisch" | ||
684 | |||
685 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:350 | ||
686 | msgid "Norwegian Bokmal" | ||
687 | msgstr "" | ||
688 | |||
689 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:360 | ||
690 | msgid "Rhaeto-Romanic" | ||
691 | msgstr "" | ||
692 | |||
693 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:366 | ||
694 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | ||
695 | msgstr "" | ||
696 | |||
697 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:368 | ||
698 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | ||
699 | msgstr "" | ||
700 | |||
701 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:396 | ||
702 | msgid "Farsi" | ||
703 | msgstr "" | ||
704 | |||
705 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:462 | ||
706 | #, c-format | ||
707 | msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'" | ||
708 | msgstr "" | ||
709 | |||
710 | #: src/plugins/wav_extractor.c:106 src/plugins/mp3_extractor.c:89 | ||
711 | msgid "mono" | ||
712 | msgstr "Mono" | ||
713 | |||
714 | #: src/plugins/wav_extractor.c:106 src/plugins/mp3_extractor.c:86 | ||
715 | msgid "stereo" | ||
716 | msgstr "Stereo" | ||
717 | |||
718 | #: src/plugins/man_extractor.c:156 | ||
719 | msgid "Commands" | ||
720 | msgstr "Befehle" | ||
721 | |||
722 | #: src/plugins/man_extractor.c:160 | ||
723 | msgid "System calls" | ||
724 | msgstr "Systemaufrufe" | ||
725 | |||
726 | #: src/plugins/man_extractor.c:164 | ||
727 | msgid "Library calls" | ||
728 | msgstr "Bibliotheksaufrufe" | ||
729 | |||
730 | #: src/plugins/man_extractor.c:168 | ||
731 | msgid "Special files" | ||
732 | msgstr "Spezialdateien" | ||
733 | |||
734 | #: src/plugins/man_extractor.c:172 | ||
735 | msgid "File formats and conventions" | ||
736 | msgstr "Dateiformate und -konventionen" | ||
737 | |||
738 | #: src/plugins/man_extractor.c:176 | ||
739 | msgid "Games" | ||
740 | msgstr "Spiele" | ||
741 | |||
742 | #: src/plugins/man_extractor.c:180 | ||
743 | msgid "Conventions and miscellaneous" | ||
744 | msgstr "Konventionen und Sonstiges" | ||
745 | |||
746 | #: src/plugins/man_extractor.c:184 | ||
747 | msgid "System management commands" | ||
748 | msgstr "Befehle zur Systemkonfiguration" | ||
749 | |||
750 | #: src/plugins/man_extractor.c:188 | ||
751 | msgid "Kernel routines" | ||
752 | msgstr "Kernelroutinen" | ||
753 | |||
754 | #: src/plugins/flac_extractor.c:187 | ||
755 | #, c-format | ||
756 | msgid "%u Hz, %u channels" | ||
757 | msgstr "" | ||
758 | |||
759 | #: src/plugins/applefile_extractor.c:162 | ||
760 | msgid "GB" | ||
761 | msgstr "" | ||
762 | |||
763 | #: src/plugins/applefile_extractor.c:164 | ||
764 | msgid "MB" | ||
765 | msgstr "" | ||
766 | |||
767 | #: src/plugins/applefile_extractor.c:166 | ||
768 | msgid "KB" | ||
769 | msgstr "" | ||
770 | |||
771 | #: src/plugins/applefile_extractor.c:168 | ||
772 | msgid "Bytes" | ||
773 | msgstr "Bytes" | ||
774 | |||
775 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:87 | ||
776 | #, fuzzy | ||
777 | msgid "joint stereo" | ||
778 | msgstr "Stereo" | ||
779 | |||
780 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:88 | ||
781 | msgid "dual channel" | ||
782 | msgstr "" | ||
783 | |||
784 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:92 | ||
785 | msgid "MPEG-1" | ||
786 | msgstr "" | ||
787 | |||
788 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:93 | ||
789 | msgid "MPEG-2" | ||
790 | msgstr "" | ||
791 | |||
792 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:94 | ||
793 | msgid "MPEG-2.5" | ||
794 | msgstr "" | ||
795 | |||
796 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:97 | ||
797 | msgid "Layer I" | ||
798 | msgstr "" | ||
799 | |||
800 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:98 | ||
801 | msgid "Layer II" | ||
802 | msgstr "" | ||
803 | |||
804 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:99 | ||
805 | msgid "Layer III" | ||
806 | msgstr "" | ||
807 | |||
808 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:248 | ||
809 | msgid "VBR" | ||
810 | msgstr "" | ||
811 | |||
812 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:248 | ||
813 | msgid "CBR" | ||
814 | msgstr "" | ||
815 | |||
816 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:251 src/main/extractor_metatypes.c:140 | ||
817 | msgid "copyright" | ||
818 | msgstr "Copyright" | ||
819 | |||
820 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:251 | ||
821 | #, fuzzy | ||
822 | msgid "no copyright" | ||
823 | msgstr "Copyright" | ||
824 | |||
825 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:252 | ||
826 | msgid "original" | ||
827 | msgstr "" | ||
828 | |||
829 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:252 | ||
830 | #, fuzzy | ||
831 | msgid "copy" | ||
832 | msgstr "Unternehmen" | ||
833 | |||
834 | #: src/plugins/riff_extractor.c:114 | ||
835 | #, c-format | ||
836 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
837 | msgstr "Codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
838 | |||
839 | #: src/plugins/jpeg_extractor.c:180 | ||
840 | #, fuzzy, c-format | ||
841 | msgid "%ux%u dots per inch" | ||
842 | msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter?" | ||
843 | |||
844 | #: src/plugins/jpeg_extractor.c:195 | ||
845 | #, c-format | ||
846 | msgid "%ux%u dots per cm" | ||
847 | msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter" | ||
848 | |||
849 | #: src/plugins/jpeg_extractor.c:210 | ||
850 | #, c-format | ||
851 | msgid "%ux%u dots per inch?" | ||
852 | msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter?" | ||
853 | |||
854 | #: src/main/getopt.c:684 | ||
855 | #, c-format | ||
856 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | ||
857 | msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n" | ||
858 | |||
859 | #: src/main/getopt.c:709 | ||
860 | #, c-format | ||
861 | msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | ||
862 | msgstr "%s: Option »--%s« erwartet kein Argument\n" | ||
863 | |||
864 | #: src/main/getopt.c:715 | ||
865 | #, c-format | ||
866 | msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | ||
867 | msgstr "%s: Option »%c%s« erwartet kein Argument\n" | ||
868 | |||
869 | #: src/main/getopt.c:732 src/main/getopt.c:903 | ||
870 | #, c-format | ||
871 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | ||
872 | msgstr "%s: Option »%s« erwartet ein Argument\n" | ||
873 | |||
874 | #: src/main/getopt.c:761 | ||
875 | #, c-format | ||
876 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | ||
877 | msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n" | ||
878 | |||
879 | #: src/main/getopt.c:765 | ||
880 | #, c-format | ||
881 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | ||
882 | msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n" | ||
883 | |||
884 | #: src/main/getopt.c:791 | ||
885 | #, c-format | ||
886 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" | ||
887 | msgstr "%s: unzulässige Option -- %c\n" | ||
888 | |||
889 | #: src/main/getopt.c:793 | ||
890 | #, c-format | ||
891 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" | ||
892 | msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n" | ||
893 | |||
894 | #: src/main/getopt.c:822 src/main/getopt.c:952 | ||
895 | #, c-format | ||
896 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | ||
897 | msgstr "%s: Option erwartet ein Argument -- %c\n" | ||
898 | |||
899 | #: src/main/getopt.c:870 | ||
900 | #, c-format | ||
901 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | ||
902 | msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n" | ||
903 | |||
904 | #: src/main/getopt.c:888 | ||
905 | #, c-format | ||
906 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | ||
907 | msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n" | ||
908 | |||
909 | #: src/main/extractor.c:2145 | ||
910 | #, c-format | ||
911 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | ||
912 | msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus' ist fehlgeschlagen: %s.\n" | ||
913 | |||
35 | #: src/main/extract.c:97 | 914 | #: src/main/extract.c:97 |
36 | #, c-format | 915 | #, c-format |
37 | msgid "" | 916 | msgid "" |
@@ -153,11 +1032,6 @@ msgstr "%% BibTeX Datei\n" | |||
153 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 1032 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
154 | msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n" | 1033 | msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n" |
155 | 1034 | ||
156 | #: src/main/extractor.c:2145 | ||
157 | #, c-format | ||
158 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | ||
159 | msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus' ist fehlgeschlagen: %s.\n" | ||
160 | |||
161 | #: src/main/extractor_metatypes.c:37 | 1035 | #: src/main/extractor_metatypes.c:37 |
162 | msgid "reserved" | 1036 | msgid "reserved" |
163 | msgstr "" | 1037 | msgstr "" |
@@ -546,10 +1420,6 @@ msgstr "" | |||
546 | msgid "description" | 1420 | msgid "description" |
547 | msgstr "Beschreibung" | 1421 | msgstr "Beschreibung" |
548 | 1422 | ||
549 | #: src/main/extractor_metatypes.c:140 | ||
550 | msgid "copyright" | ||
551 | msgstr "Copyright" | ||
552 | |||
553 | #: src/main/extractor_metatypes.c:141 | 1423 | #: src/main/extractor_metatypes.c:141 |
554 | msgid "Name of the entity holding the copyright" | 1424 | msgid "Name of the entity holding the copyright" |
555 | msgstr "" | 1425 | msgstr "" |
@@ -1557,178 +2427,6 @@ msgstr "Herausgeber" | |||
1557 | msgid "last" | 2427 | msgid "last" |
1558 | msgstr "Blitz" | 2428 | msgstr "Blitz" |
1559 | 2429 | ||
1560 | #: src/main/getopt.c:684 | ||
1561 | #, c-format | ||
1562 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | ||
1563 | msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n" | ||
1564 | |||
1565 | #: src/main/getopt.c:709 | ||
1566 | #, c-format | ||
1567 | msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | ||
1568 | msgstr "%s: Option »--%s« erwartet kein Argument\n" | ||
1569 | |||
1570 | #: src/main/getopt.c:715 | ||
1571 | #, c-format | ||
1572 | msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | ||
1573 | msgstr "%s: Option »%c%s« erwartet kein Argument\n" | ||
1574 | |||
1575 | #: src/main/getopt.c:732 src/main/getopt.c:903 | ||
1576 | #, c-format | ||
1577 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | ||
1578 | msgstr "%s: Option »%s« erwartet ein Argument\n" | ||
1579 | |||
1580 | #: src/main/getopt.c:761 | ||
1581 | #, c-format | ||
1582 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | ||
1583 | msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n" | ||
1584 | |||
1585 | #: src/main/getopt.c:765 | ||
1586 | #, c-format | ||
1587 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | ||
1588 | msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n" | ||
1589 | |||
1590 | #: src/main/getopt.c:791 | ||
1591 | #, c-format | ||
1592 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" | ||
1593 | msgstr "%s: unzulässige Option -- %c\n" | ||
1594 | |||
1595 | #: src/main/getopt.c:793 | ||
1596 | #, c-format | ||
1597 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" | ||
1598 | msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n" | ||
1599 | |||
1600 | #: src/main/getopt.c:822 src/main/getopt.c:952 | ||
1601 | #, c-format | ||
1602 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | ||
1603 | msgstr "%s: Option erwartet ein Argument -- %c\n" | ||
1604 | |||
1605 | #: src/main/getopt.c:870 | ||
1606 | #, c-format | ||
1607 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | ||
1608 | msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n" | ||
1609 | |||
1610 | #: src/main/getopt.c:888 | ||
1611 | #, c-format | ||
1612 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | ||
1613 | msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n" | ||
1614 | |||
1615 | #: src/plugins/man_extractor.c:156 | ||
1616 | msgid "Commands" | ||
1617 | msgstr "Befehle" | ||
1618 | |||
1619 | #: src/plugins/man_extractor.c:160 | ||
1620 | msgid "System calls" | ||
1621 | msgstr "Systemaufrufe" | ||
1622 | |||
1623 | #: src/plugins/man_extractor.c:164 | ||
1624 | msgid "Library calls" | ||
1625 | msgstr "Bibliotheksaufrufe" | ||
1626 | |||
1627 | #: src/plugins/man_extractor.c:168 | ||
1628 | msgid "Special files" | ||
1629 | msgstr "Spezialdateien" | ||
1630 | |||
1631 | #: src/plugins/man_extractor.c:172 | ||
1632 | msgid "File formats and conventions" | ||
1633 | msgstr "Dateiformate und -konventionen" | ||
1634 | |||
1635 | #: src/plugins/man_extractor.c:176 | ||
1636 | msgid "Games" | ||
1637 | msgstr "Spiele" | ||
1638 | |||
1639 | #: src/plugins/man_extractor.c:180 | ||
1640 | msgid "Conventions and miscellaneous" | ||
1641 | msgstr "Konventionen und Sonstiges" | ||
1642 | |||
1643 | #: src/plugins/man_extractor.c:184 | ||
1644 | msgid "System management commands" | ||
1645 | msgstr "Befehle zur Systemkonfiguration" | ||
1646 | |||
1647 | #: src/plugins/man_extractor.c:188 | ||
1648 | msgid "Kernel routines" | ||
1649 | msgstr "Kernelroutinen" | ||
1650 | |||
1651 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:290 | ||
1652 | msgid "No Proofing" | ||
1653 | msgstr "No Proofing" | ||
1654 | |||
1655 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:298 | ||
1656 | msgid "Traditional Chinese" | ||
1657 | msgstr "Traditional Chinese" | ||
1658 | |||
1659 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:300 | ||
1660 | msgid "Simplified Chinese" | ||
1661 | msgstr "Simplified Chinese" | ||
1662 | |||
1663 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:308 | ||
1664 | msgid "Swiss German" | ||
1665 | msgstr "Schweizerdeutsch" | ||
1666 | |||
1667 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:312 | ||
1668 | msgid "U.S. English" | ||
1669 | msgstr "U.S. Englisch" | ||
1670 | |||
1671 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:314 | ||
1672 | msgid "U.K. English" | ||
1673 | msgstr "Britsches Englisch" | ||
1674 | |||
1675 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:316 | ||
1676 | msgid "Australian English" | ||
1677 | msgstr "Australisches Englisch" | ||
1678 | |||
1679 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:318 | ||
1680 | msgid "Castilian Spanish" | ||
1681 | msgstr "" | ||
1682 | |||
1683 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:320 | ||
1684 | msgid "Mexican Spanish" | ||
1685 | msgstr "Mexikanisches Spanisch" | ||
1686 | |||
1687 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:326 | ||
1688 | msgid "Belgian French" | ||
1689 | msgstr "Belgisches Französisch" | ||
1690 | |||
1691 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:328 | ||
1692 | msgid "Canadian French" | ||
1693 | msgstr "Kanadisches Französisch" | ||
1694 | |||
1695 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:330 | ||
1696 | msgid "Swiss French" | ||
1697 | msgstr "Schweizer Französisch" | ||
1698 | |||
1699 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:340 | ||
1700 | msgid "Swiss Italian" | ||
1701 | msgstr "Schweizer Italienisch" | ||
1702 | |||
1703 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:348 | ||
1704 | msgid "Belgian Dutch" | ||
1705 | msgstr "Belgisches Holländisch" | ||
1706 | |||
1707 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:350 | ||
1708 | msgid "Norwegian Bokmal" | ||
1709 | msgstr "" | ||
1710 | |||
1711 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:360 | ||
1712 | msgid "Rhaeto-Romanic" | ||
1713 | msgstr "" | ||
1714 | |||
1715 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:366 | ||
1716 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | ||
1717 | msgstr "" | ||
1718 | |||
1719 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:368 | ||
1720 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | ||
1721 | msgstr "" | ||
1722 | |||
1723 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:396 | ||
1724 | msgid "Farsi" | ||
1725 | msgstr "" | ||
1726 | |||
1727 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:462 | ||
1728 | #, c-format | ||
1729 | msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'" | ||
1730 | msgstr "" | ||
1731 | |||
1732 | #~ msgid "" | 2430 | #~ msgid "" |
1733 | #~ "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter " | 2431 | #~ "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter " |
1734 | #~ "language code LANG" | 2432 | #~ "language code LANG" |
@@ -1888,471 +2586,6 @@ msgstr "" | |||
1888 | #~ msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" | 2586 | #~ msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" |
1889 | #~ msgstr "Entladen des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen!\n" | 2587 | #~ msgstr "Entladen des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen!\n" |
1890 | 2588 | ||
1891 | #~ msgid "Bytes" | ||
1892 | #~ msgstr "Bytes" | ||
1893 | |||
1894 | #~ msgid "%ux%u dots per cm" | ||
1895 | #~ msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter" | ||
1896 | |||
1897 | #~ msgid "%ux%u dots per inch?" | ||
1898 | #~ msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter?" | ||
1899 | |||
1900 | #~ msgid "Blues" | ||
1901 | #~ msgstr "Blues" | ||
1902 | |||
1903 | #~ msgid "Classic Rock" | ||
1904 | #~ msgstr "Klassischer Rock" | ||
1905 | |||
1906 | #~ msgid "Dance" | ||
1907 | #~ msgstr "Dance" | ||
1908 | |||
1909 | #~ msgid "Disco" | ||
1910 | #~ msgstr "Disco" | ||
1911 | |||
1912 | #~ msgid "Funk" | ||
1913 | #~ msgstr "Funk" | ||
1914 | |||
1915 | #~ msgid "Grunge" | ||
1916 | #~ msgstr "Grunge" | ||
1917 | |||
1918 | #~ msgid "Hip-Hop" | ||
1919 | #~ msgstr "Hip-Hop" | ||
1920 | |||
1921 | #~ msgid "Jazz" | ||
1922 | #~ msgstr "Jazz" | ||
1923 | |||
1924 | #~ msgid "Metal" | ||
1925 | #~ msgstr "Metal" | ||
1926 | |||
1927 | #~ msgid "New Age" | ||
1928 | #~ msgstr "New Age" | ||
1929 | |||
1930 | #~ msgid "Oldies" | ||
1931 | #~ msgstr "Oldies" | ||
1932 | |||
1933 | #~ msgid "Other" | ||
1934 | #~ msgstr "Sonstiges" | ||
1935 | |||
1936 | #~ msgid "Pop" | ||
1937 | #~ msgstr "Pop" | ||
1938 | |||
1939 | #~ msgid "R&B" | ||
1940 | #~ msgstr "R&B" | ||
1941 | |||
1942 | #~ msgid "Rap" | ||
1943 | #~ msgstr "Rap" | ||
1944 | |||
1945 | #~ msgid "Reggae" | ||
1946 | #~ msgstr "Reggae" | ||
1947 | |||
1948 | #~ msgid "Rock" | ||
1949 | #~ msgstr "Rock" | ||
1950 | |||
1951 | #~ msgid "Techno" | ||
1952 | #~ msgstr "Techno" | ||
1953 | |||
1954 | #~ msgid "Industrial" | ||
1955 | #~ msgstr "Industriell" | ||
1956 | |||
1957 | #~ msgid "Alternative" | ||
1958 | #~ msgstr "Alternative" | ||
1959 | |||
1960 | #~ msgid "Ska" | ||
1961 | #~ msgstr "Ska" | ||
1962 | |||
1963 | #~ msgid "Death Metal" | ||
1964 | #~ msgstr "Death Metal" | ||
1965 | |||
1966 | #~ msgid "Pranks" | ||
1967 | #~ msgstr "Pranks" | ||
1968 | |||
1969 | #~ msgid "Soundtrack" | ||
1970 | #~ msgstr "Filmmusik (Soundtrack)" | ||
1971 | |||
1972 | #~ msgid "Euro-Techno" | ||
1973 | #~ msgstr "Euro-Techno" | ||
1974 | |||
1975 | #~ msgid "Ambient" | ||
1976 | #~ msgstr "Ambient" | ||
1977 | |||
1978 | #~ msgid "Trip-Hop" | ||
1979 | #~ msgstr "Trip-Hop" | ||
1980 | |||
1981 | #~ msgid "Vocal" | ||
1982 | #~ msgstr "Vokal" | ||
1983 | |||
1984 | #~ msgid "Jazz+Funk" | ||
1985 | #~ msgstr "Jazz+Funk" | ||
1986 | |||
1987 | #~ msgid "Fusion" | ||
1988 | #~ msgstr "Fusion" | ||
1989 | |||
1990 | #~ msgid "Trance" | ||
1991 | #~ msgstr "Trance" | ||
1992 | |||
1993 | #~ msgid "Classical" | ||
1994 | #~ msgstr "Klassik" | ||
1995 | |||
1996 | #~ msgid "Instrumental" | ||
1997 | #~ msgstr "Instrumental" | ||
1998 | |||
1999 | #~ msgid "Acid" | ||
2000 | #~ msgstr "Acid" | ||
2001 | |||
2002 | #~ msgid "House" | ||
2003 | #~ msgstr "House" | ||
2004 | |||
2005 | #~ msgid "Game" | ||
2006 | #~ msgstr "Spiel" | ||
2007 | |||
2008 | #~ msgid "Sound Clip" | ||
2009 | #~ msgstr "Soundclip" | ||
2010 | |||
2011 | #~ msgid "Gospel" | ||
2012 | #~ msgstr "Gospel" | ||
2013 | |||
2014 | #~ msgid "Noise" | ||
2015 | #~ msgstr "Noise" | ||
2016 | |||
2017 | #~ msgid "Alt. Rock" | ||
2018 | #~ msgstr "Alt. Rock" | ||
2019 | |||
2020 | #~ msgid "Bass" | ||
2021 | #~ msgstr "Bass" | ||
2022 | |||
2023 | #~ msgid "Soul" | ||
2024 | #~ msgstr "Soul" | ||
2025 | |||
2026 | #~ msgid "Punk" | ||
2027 | #~ msgstr "Punk" | ||
2028 | |||
2029 | #~ msgid "Space" | ||
2030 | #~ msgstr "Space" | ||
2031 | |||
2032 | #~ msgid "Meditative" | ||
2033 | #~ msgstr "Meditative" | ||
2034 | |||
2035 | #~ msgid "Instrumental Pop" | ||
2036 | #~ msgstr "Instrumental Pop" | ||
2037 | |||
2038 | #~ msgid "Instrumental Rock" | ||
2039 | #~ msgstr "Instrumental Rock" | ||
2040 | |||
2041 | #~ msgid "Ethnic" | ||
2042 | #~ msgstr "Ethnic" | ||
2043 | |||
2044 | #~ msgid "Gothic" | ||
2045 | #~ msgstr "Gothic" | ||
2046 | |||
2047 | #~ msgid "Darkwave" | ||
2048 | #~ msgstr "Darkwave" | ||
2049 | |||
2050 | #~ msgid "Techno-Industrial" | ||
2051 | #~ msgstr "Techno-Industrial" | ||
2052 | |||
2053 | #~ msgid "Electronic" | ||
2054 | #~ msgstr "Electronic" | ||
2055 | |||
2056 | #~ msgid "Pop-Folk" | ||
2057 | #~ msgstr "Pop-Folk" | ||
2058 | |||
2059 | #~ msgid "Eurodance" | ||
2060 | #~ msgstr "Eurodance" | ||
2061 | |||
2062 | #~ msgid "Dream" | ||
2063 | #~ msgstr "Dream" | ||
2064 | |||
2065 | #~ msgid "Southern Rock" | ||
2066 | #~ msgstr "Southern Rock" | ||
2067 | |||
2068 | #~ msgid "Comedy" | ||
2069 | #~ msgstr "Comedy" | ||
2070 | |||
2071 | #~ msgid "Cult" | ||
2072 | #~ msgstr "Cult" | ||
2073 | |||
2074 | #~ msgid "Gangsta Rap" | ||
2075 | #~ msgstr "Gangsta Rap" | ||
2076 | |||
2077 | #~ msgid "Top 40" | ||
2078 | #~ msgstr "Top 40" | ||
2079 | |||
2080 | #~ msgid "Christian Rap" | ||
2081 | #~ msgstr "Christian Rap" | ||
2082 | |||
2083 | #~ msgid "Pop/Funk" | ||
2084 | #~ msgstr "Pop/Funk" | ||
2085 | |||
2086 | #~ msgid "Jungle" | ||
2087 | #~ msgstr "Jungle" | ||
2088 | |||
2089 | #~ msgid "Native American" | ||
2090 | #~ msgstr "Native American" | ||
2091 | |||
2092 | #~ msgid "Cabaret" | ||
2093 | #~ msgstr "Cabaret" | ||
2094 | |||
2095 | #~ msgid "New Wave" | ||
2096 | #~ msgstr "New Wave" | ||
2097 | |||
2098 | #~ msgid "Psychedelic" | ||
2099 | #~ msgstr "Psychedelic" | ||
2100 | |||
2101 | #~ msgid "Rave" | ||
2102 | #~ msgstr "Rave" | ||
2103 | |||
2104 | #~ msgid "Showtunes" | ||
2105 | #~ msgstr "Showtunes" | ||
2106 | |||
2107 | #~ msgid "Trailer" | ||
2108 | #~ msgstr "Trailer" | ||
2109 | |||
2110 | #~ msgid "Lo-Fi" | ||
2111 | #~ msgstr "Lo-Fi" | ||
2112 | |||
2113 | #~ msgid "Tribal" | ||
2114 | #~ msgstr "Tribal" | ||
2115 | |||
2116 | #~ msgid "Acid Punk" | ||
2117 | #~ msgstr "Acid Punk" | ||
2118 | |||
2119 | #~ msgid "Acid Jazz" | ||
2120 | #~ msgstr "Acid Jazz" | ||
2121 | |||
2122 | #~ msgid "Polka" | ||
2123 | #~ msgstr "Polka" | ||
2124 | |||
2125 | #~ msgid "Retro" | ||
2126 | #~ msgstr "Retro" | ||
2127 | |||
2128 | #~ msgid "Musical" | ||
2129 | #~ msgstr "Musical" | ||
2130 | |||
2131 | #~ msgid "Rock & Roll" | ||
2132 | #~ msgstr "Rock & Roll" | ||
2133 | |||
2134 | #~ msgid "Hard Rock" | ||
2135 | #~ msgstr "Hard Rock" | ||
2136 | |||
2137 | #~ msgid "Folk" | ||
2138 | #~ msgstr "Folk" | ||
2139 | |||
2140 | #~ msgid "Folk/Rock" | ||
2141 | #~ msgstr "Folk/Rock" | ||
2142 | |||
2143 | #~ msgid "National Folk" | ||
2144 | #~ msgstr "National Folk" | ||
2145 | |||
2146 | #~ msgid "Swing" | ||
2147 | #~ msgstr "Swing" | ||
2148 | |||
2149 | #~ msgid "Fast-Fusion" | ||
2150 | #~ msgstr "Fast-Fusion" | ||
2151 | |||
2152 | #~ msgid "Bebob" | ||
2153 | #~ msgstr "Bebob" | ||
2154 | |||
2155 | #~ msgid "Revival" | ||
2156 | #~ msgstr "Revival" | ||
2157 | |||
2158 | #~ msgid "Celtic" | ||
2159 | #~ msgstr "Celtic" | ||
2160 | |||
2161 | #~ msgid "Bluegrass" | ||
2162 | #~ msgstr "Bluegrass" | ||
2163 | |||
2164 | #~ msgid "Avantgarde" | ||
2165 | #~ msgstr "Avantgarde" | ||
2166 | |||
2167 | #~ msgid "Gothic Rock" | ||
2168 | #~ msgstr "Gothic Rock" | ||
2169 | |||
2170 | #~ msgid "Progressive Rock" | ||
2171 | #~ msgstr "Progressive Rock" | ||
2172 | |||
2173 | #~ msgid "Psychedelic Rock" | ||
2174 | #~ msgstr "Psychedelic Rock" | ||
2175 | |||
2176 | #~ msgid "Symphonic Rock" | ||
2177 | #~ msgstr "Symphonic Rock" | ||
2178 | |||
2179 | #~ msgid "Slow Rock" | ||
2180 | #~ msgstr "Slow Rock" | ||
2181 | |||
2182 | #~ msgid "Big Band" | ||
2183 | #~ msgstr "Big Band" | ||
2184 | |||
2185 | #~ msgid "Chorus" | ||
2186 | #~ msgstr "Chor" | ||
2187 | |||
2188 | #~ msgid "Easy Listening" | ||
2189 | #~ msgstr "Easy Listening" | ||
2190 | |||
2191 | #~ msgid "Acoustic" | ||
2192 | #~ msgstr "Acoustic" | ||
2193 | |||
2194 | #~ msgid "Humour" | ||
2195 | #~ msgstr "Humor" | ||
2196 | |||
2197 | #~ msgid "Speech" | ||
2198 | #~ msgstr "Sprache" | ||
2199 | |||
2200 | #~ msgid "Chanson" | ||
2201 | #~ msgstr "Chanson" | ||
2202 | |||
2203 | #~ msgid "Opera" | ||
2204 | #~ msgstr "Oper" | ||
2205 | |||
2206 | #~ msgid "Chamber Music" | ||
2207 | #~ msgstr "Kammermusik" | ||
2208 | |||
2209 | #~ msgid "Sonata" | ||
2210 | #~ msgstr "Sonate" | ||
2211 | |||
2212 | #~ msgid "Symphony" | ||
2213 | #~ msgstr "Symphonie" | ||
2214 | |||
2215 | #~ msgid "Booty Bass" | ||
2216 | #~ msgstr "Booty Bass" | ||
2217 | |||
2218 | #~ msgid "Primus" | ||
2219 | #~ msgstr "Primus" | ||
2220 | |||
2221 | #~ msgid "Porn Groove" | ||
2222 | #~ msgstr "Porn Groove" | ||
2223 | |||
2224 | #~ msgid "Satire" | ||
2225 | #~ msgstr "Satire" | ||
2226 | |||
2227 | #~ msgid "Slow Jam" | ||
2228 | #~ msgstr "Slow Jam" | ||
2229 | |||
2230 | #~ msgid "Club" | ||
2231 | #~ msgstr "Club" | ||
2232 | |||
2233 | #~ msgid "Tango" | ||
2234 | #~ msgstr "Tango" | ||
2235 | |||
2236 | #~ msgid "Samba" | ||
2237 | #~ msgstr "Samba" | ||
2238 | |||
2239 | #~ msgid "Folklore" | ||
2240 | #~ msgstr "Folklore" | ||
2241 | |||
2242 | #~ msgid "Ballad" | ||
2243 | #~ msgstr "Ballad" | ||
2244 | |||
2245 | #~ msgid "Power Ballad" | ||
2246 | #~ msgstr "Power Ballad" | ||
2247 | |||
2248 | #~ msgid "Rhythmic Soul" | ||
2249 | #~ msgstr "Rhythmic Soul" | ||
2250 | |||
2251 | #~ msgid "Freestyle" | ||
2252 | #~ msgstr "Freestyle" | ||
2253 | |||
2254 | #~ msgid "Duet" | ||
2255 | #~ msgstr "Duet" | ||
2256 | |||
2257 | #~ msgid "Punk Rock" | ||
2258 | #~ msgstr "Punk Rock" | ||
2259 | |||
2260 | #~ msgid "Drum Solo" | ||
2261 | #~ msgstr "Drum Solo" | ||
2262 | |||
2263 | #~ msgid "A Cappella" | ||
2264 | #~ msgstr "A cappella" | ||
2265 | |||
2266 | #~ msgid "Euro-House" | ||
2267 | #~ msgstr "Euro-House" | ||
2268 | |||
2269 | #~ msgid "Dance Hall" | ||
2270 | #~ msgstr "Dance Hall" | ||
2271 | |||
2272 | #~ msgid "Goa" | ||
2273 | #~ msgstr "Goa" | ||
2274 | |||
2275 | #~ msgid "Drum & Bass" | ||
2276 | #~ msgstr "Drum & Bass" | ||
2277 | |||
2278 | #~ msgid "Club-House" | ||
2279 | #~ msgstr "Club-House" | ||
2280 | |||
2281 | #~ msgid "Hardcore" | ||
2282 | #~ msgstr "Hardcore" | ||
2283 | |||
2284 | #~ msgid "Terror" | ||
2285 | #~ msgstr "Terror" | ||
2286 | |||
2287 | #~ msgid "Indie" | ||
2288 | #~ msgstr "Indie" | ||
2289 | |||
2290 | #~ msgid "BritPop" | ||
2291 | #~ msgstr "BritPop" | ||
2292 | |||
2293 | #~ msgid "Negerpunk" | ||
2294 | #~ msgstr "Negerpunk" | ||
2295 | |||
2296 | #~ msgid "Polsk Punk" | ||
2297 | #~ msgstr "Polsk Punk" | ||
2298 | |||
2299 | #~ msgid "Beat" | ||
2300 | #~ msgstr "Beat" | ||
2301 | |||
2302 | #~ msgid "Christian Gangsta Rap" | ||
2303 | #~ msgstr "Christian Gangsta Rap" | ||
2304 | |||
2305 | #~ msgid "Heavy Metal" | ||
2306 | #~ msgstr "Heavy Metal" | ||
2307 | |||
2308 | #~ msgid "Black Metal" | ||
2309 | #~ msgstr "Black Metal" | ||
2310 | |||
2311 | #~ msgid "Crossover" | ||
2312 | #~ msgstr "Crossover" | ||
2313 | |||
2314 | #~ msgid "Contemporary Christian" | ||
2315 | #~ msgstr "Contemporary Christian" | ||
2316 | |||
2317 | #~ msgid "Christian Rock" | ||
2318 | #~ msgstr "Christlicher Rock" | ||
2319 | |||
2320 | #~ msgid "Merengue" | ||
2321 | #~ msgstr "Merengue" | ||
2322 | |||
2323 | #~ msgid "Salsa" | ||
2324 | #~ msgstr "Salsa" | ||
2325 | |||
2326 | #~ msgid "Thrash Metal" | ||
2327 | #~ msgstr "Thrash Metal" | ||
2328 | |||
2329 | #~ msgid "Anime" | ||
2330 | #~ msgstr "Anime" | ||
2331 | |||
2332 | #~ msgid "JPop" | ||
2333 | #~ msgstr "JPop" | ||
2334 | |||
2335 | #~ msgid "Synthpop" | ||
2336 | #~ msgstr "Synthpop" | ||
2337 | |||
2338 | #~ msgid "stereo" | ||
2339 | #~ msgstr "Stereo" | ||
2340 | |||
2341 | #, fuzzy | ||
2342 | #~ msgid "joint stereo" | ||
2343 | #~ msgstr "Stereo" | ||
2344 | |||
2345 | #~ msgid "mono" | ||
2346 | #~ msgstr "Mono" | ||
2347 | |||
2348 | #, fuzzy | ||
2349 | #~ msgid "no copyright" | ||
2350 | #~ msgstr "Copyright" | ||
2351 | |||
2352 | #, fuzzy | ||
2353 | #~ msgid "copy" | ||
2354 | #~ msgstr "Unternehmen" | ||
2355 | |||
2356 | #~ msgid "" | 2589 | #~ msgid "" |
2357 | #~ "Please provide the name of the language you are building\n" | 2590 | #~ "Please provide the name of the language you are building\n" |
2358 | #~ "a dictionary for. For example:\n" | 2591 | #~ "a dictionary for. For example:\n" |
@@ -2373,9 +2606,6 @@ msgstr "" | |||
2373 | #~ msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n" | 2606 | #~ msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n" |
2374 | #~ msgstr "ALLOCSIZE vergrößern (in %s).\n" | 2607 | #~ msgstr "ALLOCSIZE vergrößern (in %s).\n" |
2375 | 2608 | ||
2376 | #~ msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2377 | #~ msgstr "Codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2378 | |||
2379 | #~ msgid "(variable bps)" | 2609 | #~ msgid "(variable bps)" |
2380 | #~ msgstr "(variable BPS)" | 2610 | #~ msgstr "(variable BPS)" |
2381 | 2611 | ||