aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po971
1 files changed, 357 insertions, 614 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ea4ed34..6c4b340 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n" 8"Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-08-28 10:29+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:40+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-08-24 19:08+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2008-08-24 19:08+0100\n"
12"Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n" 12"Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n"
13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
531msgid "description" 531msgid "description"
532msgstr "description" 532msgstr "description"
533 533
534#: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 534#: src/main/extractor_metatypes.c:149
535msgid "copyright" 535msgid "copyright"
536msgstr "copyright" 536msgstr "copyright"
537 537
@@ -1784,8 +1784,9 @@ msgid "number of the season of a show/series"
1784msgstr "cycles d'édition" 1784msgstr "cycles d'édition"
1785 1785
1786#: src/main/extractor_metatypes.c:504 1786#: src/main/extractor_metatypes.c:504
1787msgid "gourping" 1787#, fuzzy
1788msgstr "" 1788msgid "grouping"
1789msgstr "groupe"
1789 1790
1790#: src/main/extractor_metatypes.c:505 1791#: src/main/extractor_metatypes.c:505
1791msgid "" 1792msgid ""
@@ -2060,789 +2061,531 @@ msgstr "Commandes de gestion système"
2060msgid "Kernel routines" 2061msgid "Kernel routines"
2061msgstr "Fonctions du Noyau" 2062msgstr "Fonctions du Noyau"
2062 2063
2063#: src/plugins/old/applefile_extractor.c:162 2064#: src/plugins/ole2_extractor.c:387
2064msgid "GB" 2065msgid "No Proofing"
2065msgstr "Go" 2066msgstr ""
2066 2067
2067#: src/plugins/old/applefile_extractor.c:164 2068#: src/plugins/ole2_extractor.c:395
2068msgid "MB" 2069msgid "Traditional Chinese"
2069msgstr "Mo" 2070msgstr "Traditionnel Chinois"
2070 2071
2071#: src/plugins/old/applefile_extractor.c:166 2072#: src/plugins/ole2_extractor.c:397
2072msgid "KB" 2073msgid "Simplified Chinese"
2073msgstr "Ko" 2074msgstr "Chinois simplifié"
2074 2075
2075#: src/plugins/old/applefile_extractor.c:168 2076#: src/plugins/ole2_extractor.c:405
2076msgid "Bytes" 2077msgid "Swiss German"
2077msgstr "Octets" 2078msgstr "Allemand (Suisse)"
2078 2079
2079#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 2080#: src/plugins/ole2_extractor.c:409
2080msgid "stereo" 2081msgid "U.S. English"
2081msgstr "stereo" 2082msgstr "Anglais (US)"
2082 2083
2083#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:96 2084#: src/plugins/ole2_extractor.c:411
2084#, fuzzy 2085msgid "U.K. English"
2085msgid "joint stereo" 2086msgstr "Anglais"
2086msgstr "stereo"
2087 2087
2088#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:97 2088#: src/plugins/ole2_extractor.c:413
2089msgid "dual channel" 2089msgid "Australian English"
2090msgstr "" 2090msgstr "Anglais (Australie)"
2091 2091
2092#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 2092#: src/plugins/ole2_extractor.c:415
2093msgid "mono" 2093msgid "Castilian Spanish"
2094msgstr "mono" 2094msgstr "Espagnol (castillan)"
2095 2095
2096#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:101 2096#: src/plugins/ole2_extractor.c:417
2097msgid "MPEG-1" 2097msgid "Mexican Spanish"
2098msgstr "" 2098msgstr "Espagnol (mexicain)"
2099 2099
2100#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:102 2100#: src/plugins/ole2_extractor.c:423
2101msgid "MPEG-2" 2101msgid "Belgian French"
2102msgstr "" 2102msgstr "Français (Belgique)"
2103 2103
2104#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:103 2104#: src/plugins/ole2_extractor.c:425
2105msgid "MPEG-2.5" 2105msgid "Canadian French"
2106msgstr "" 2106msgstr "Français (Canada)"
2107 2107
2108#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:106 2108#: src/plugins/ole2_extractor.c:427
2109msgid "Layer I" 2109msgid "Swiss French"
2110msgstr "" 2110msgstr "Français (Suisse)"
2111 2111
2112#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:107 2112#: src/plugins/ole2_extractor.c:437
2113msgid "Layer II" 2113msgid "Swiss Italian"
2114msgstr "" 2114msgstr "Italien (Suisse)"
2115 2115
2116#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:108 2116#: src/plugins/ole2_extractor.c:445
2117msgid "Layer III" 2117msgid "Belgian Dutch"
2118msgstr "" 2118msgstr "Allemand (Belgique)"
2119 2119
2120#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 2120#: src/plugins/ole2_extractor.c:447
2121msgid "VBR" 2121msgid "Norwegian Bokmal"
2122msgstr "" 2122msgstr "Bokmal (Norvège)"
2123 2123
2124#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 2124#: src/plugins/ole2_extractor.c:457
2125msgid "CBR" 2125msgid "Rhaeto-Romanic"
2126msgstr "" 2126msgstr "Rhaeto-Romanic"
2127
2128#: src/plugins/ole2_extractor.c:463
2129msgid "Croato-Serbian (Latin)"
2130msgstr "Serbo-Croate (latin)"
2131
2132#: src/plugins/ole2_extractor.c:465
2133msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
2134msgstr "Serbo-Croate (cyrillique)"
2135
2136#: src/plugins/ole2_extractor.c:493
2137msgid "Farsi"
2138msgstr "Farsi"
2139
2140#: src/plugins/ole2_extractor.c:578
2141#, fuzzy, c-format
2142msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
2143msgstr "Révision #%u: Auteur '%s' sur '%s'"
2144
2145#: src/plugins/riff_extractor.c:145
2146#, c-format
2147msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2148msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms"
2149
2150#: src/plugins/wav_extractor.c:120
2151msgid "mono"
2152msgstr "mono"
2153
2154#: src/plugins/wav_extractor.c:120
2155msgid "stereo"
2156msgstr "stereo"
2157
2158#~ msgid "GB"
2159#~ msgstr "Go"
2160
2161#~ msgid "MB"
2162#~ msgstr "Mo"
2163
2164#~ msgid "KB"
2165#~ msgstr "Ko"
2166
2167#~ msgid "Bytes"
2168#~ msgstr "Octets"
2127 2169
2128#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:206
2129#, fuzzy 2170#, fuzzy
2130msgid "no copyright" 2171#~ msgid "joint stereo"
2131msgstr "copyright" 2172#~ msgstr "stereo"
2132 2173
2133#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207
2134#, fuzzy 2174#, fuzzy
2135msgid "original" 2175#~ msgid "no copyright"
2136msgstr "nom complet" 2176#~ msgstr "copyright"
2137 2177
2138#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207
2139#, fuzzy 2178#, fuzzy
2140msgid "copy" 2179#~ msgid "original"
2141msgstr "société" 2180#~ msgstr "nom complet"
2181
2182#, fuzzy
2183#~ msgid "copy"
2184#~ msgstr "société"
2142 2185
2143#: src/plugins/old/qt_extractor.c:30 2186#~ msgid "Blues"
2144msgid "Blues" 2187#~ msgstr "Blues"
2145msgstr "Blues"
2146 2188
2147#: src/plugins/old/qt_extractor.c:31 2189#~ msgid "Classic Rock"
2148msgid "Classic Rock" 2190#~ msgstr "Rock classique"
2149msgstr "Rock classique"
2150 2191
2151#: src/plugins/old/qt_extractor.c:32
2152#, fuzzy 2192#, fuzzy
2153msgid "Country" 2193#~ msgid "Country"
2154msgstr "Country" 2194#~ msgstr "Country"
2155 2195
2156#: src/plugins/old/qt_extractor.c:33 2196#~ msgid "Dance"
2157msgid "Dance" 2197#~ msgstr "Dance"
2158msgstr "Dance"
2159 2198
2160#: src/plugins/old/qt_extractor.c:34 2199#~ msgid "Disco"
2161msgid "Disco" 2200#~ msgstr "Disco"
2162msgstr "Disco"
2163 2201
2164#: src/plugins/old/qt_extractor.c:35 2202#~ msgid "Funk"
2165msgid "Funk" 2203#~ msgstr "Funk"
2166msgstr "Funk"
2167 2204
2168#: src/plugins/old/qt_extractor.c:36 2205#~ msgid "Grunge"
2169msgid "Grunge" 2206#~ msgstr "Grunge"
2170msgstr "Grunge"
2171 2207
2172#: src/plugins/old/qt_extractor.c:37 2208#~ msgid "Hip-Hop"
2173msgid "Hip-Hop" 2209#~ msgstr "Hip-Hop"
2174msgstr "Hip-Hop"
2175 2210
2176#: src/plugins/old/qt_extractor.c:38 2211#~ msgid "Jazz"
2177msgid "Jazz" 2212#~ msgstr "Jazz"
2178msgstr "Jazz"
2179 2213
2180#: src/plugins/old/qt_extractor.c:39 2214#~ msgid "Metal"
2181msgid "Metal" 2215#~ msgstr "Metal"
2182msgstr "Metal"
2183 2216
2184#: src/plugins/old/qt_extractor.c:40 2217#~ msgid "New Age"
2185msgid "New Age" 2218#~ msgstr "New Age"
2186msgstr "New Age"
2187 2219
2188#: src/plugins/old/qt_extractor.c:41 2220#~ msgid "Oldies"
2189msgid "Oldies" 2221#~ msgstr "Oldies"
2190msgstr "Oldies"
2191 2222
2192#: src/plugins/old/qt_extractor.c:42 2223#~ msgid "Other"
2193msgid "Other" 2224#~ msgstr "Autre"
2194msgstr "Autre"
2195 2225
2196#: src/plugins/old/qt_extractor.c:43 2226#~ msgid "Pop"
2197msgid "Pop" 2227#~ msgstr "Pop"
2198msgstr "Pop"
2199 2228
2200#: src/plugins/old/qt_extractor.c:44 2229#~ msgid "R&B"
2201msgid "R&B" 2230#~ msgstr "R&B"
2202msgstr "R&B"
2203 2231
2204#: src/plugins/old/qt_extractor.c:45 2232#~ msgid "Rap"
2205msgid "Rap" 2233#~ msgstr "Rap"
2206msgstr "Rap"
2207 2234
2208#: src/plugins/old/qt_extractor.c:46 2235#~ msgid "Reggae"
2209msgid "Reggae" 2236#~ msgstr "Reggae"
2210msgstr "Reggae"
2211 2237
2212#: src/plugins/old/qt_extractor.c:47 2238#~ msgid "Rock"
2213msgid "Rock" 2239#~ msgstr "Rock"
2214msgstr "Rock"
2215 2240
2216#: src/plugins/old/qt_extractor.c:48 2241#~ msgid "Techno"
2217msgid "Techno" 2242#~ msgstr "Techno"
2218msgstr "Techno"
2219 2243
2220#: src/plugins/old/qt_extractor.c:49
2221#, fuzzy 2244#, fuzzy
2222msgid "Industrial" 2245#~ msgid "Industrial"
2223msgstr "Industrial" 2246#~ msgstr "Industrial"
2224 2247
2225#: src/plugins/old/qt_extractor.c:50 2248#~ msgid "Alternative"
2226msgid "Alternative" 2249#~ msgstr "Alternative"
2227msgstr "Alternative"
2228 2250
2229#: src/plugins/old/qt_extractor.c:51 2251#~ msgid "Ska"
2230msgid "Ska" 2252#~ msgstr "Ska"
2231msgstr "Ska"
2232 2253
2233#: src/plugins/old/qt_extractor.c:52 2254#~ msgid "Death Metal"
2234msgid "Death Metal" 2255#~ msgstr "Death Metal"
2235msgstr "Death Metal"
2236 2256
2237#: src/plugins/old/qt_extractor.c:53 2257#~ msgid "Pranks"
2238msgid "Pranks" 2258#~ msgstr "Pranks"
2239msgstr "Pranks"
2240 2259
2241#: src/plugins/old/qt_extractor.c:54
2242#, fuzzy 2260#, fuzzy
2243msgid "Soundtrack" 2261#~ msgid "Soundtrack"
2244msgstr "Sonate" 2262#~ msgstr "Sonate"
2245 2263
2246#: src/plugins/old/qt_extractor.c:55
2247#, fuzzy 2264#, fuzzy
2248msgid "Euro-Techno" 2265#~ msgid "Euro-Techno"
2249msgstr "Techno" 2266#~ msgstr "Techno"
2250
2251#: src/plugins/old/qt_extractor.c:56
2252msgid "Ambient"
2253msgstr ""
2254 2267
2255#: src/plugins/old/qt_extractor.c:57
2256#, fuzzy 2268#, fuzzy
2257msgid "Trip-Hop" 2269#~ msgid "Trip-Hop"
2258msgstr "Hip-Hop" 2270#~ msgstr "Hip-Hop"
2259 2271
2260#: src/plugins/old/qt_extractor.c:58 2272#~ msgid "Vocal"
2261msgid "Vocal" 2273#~ msgstr "Vocal"
2262msgstr "Vocal"
2263 2274
2264#: src/plugins/old/qt_extractor.c:59 2275#~ msgid "Jazz+Funk"
2265msgid "Jazz+Funk" 2276#~ msgstr "Jazz+Funk"
2266msgstr "Jazz+Funk"
2267 2277
2268#: src/plugins/old/qt_extractor.c:60 2278#~ msgid "Fusion"
2269msgid "Fusion" 2279#~ msgstr "Fusion"
2270msgstr "Fusion"
2271 2280
2272#: src/plugins/old/qt_extractor.c:61 2281#~ msgid "Trance"
2273msgid "Trance" 2282#~ msgstr "Trance"
2274msgstr "Trance"
2275 2283
2276#: src/plugins/old/qt_extractor.c:62 2284#~ msgid "Classical"
2277msgid "Classical" 2285#~ msgstr "Classique"
2278msgstr "Classique"
2279 2286
2280#: src/plugins/old/qt_extractor.c:63 2287#~ msgid "Instrumental"
2281msgid "Instrumental" 2288#~ msgstr "Instrumental"
2282msgstr "Instrumental"
2283 2289
2284#: src/plugins/old/qt_extractor.c:64 2290#~ msgid "Acid"
2285msgid "Acid" 2291#~ msgstr "Acid"
2286msgstr "Acid"
2287 2292
2288#: src/plugins/old/qt_extractor.c:65 2293#~ msgid "House"
2289msgid "House" 2294#~ msgstr "House"
2290msgstr "House"
2291 2295
2292#: src/plugins/old/qt_extractor.c:66
2293#, fuzzy 2296#, fuzzy
2294msgid "Game" 2297#~ msgid "Game"
2295msgstr "Jeux" 2298#~ msgstr "Jeux"
2296
2297#: src/plugins/old/qt_extractor.c:67
2298msgid "Sound Clip"
2299msgstr ""
2300 2299
2301#: src/plugins/old/qt_extractor.c:68 2300#~ msgid "Gospel"
2302msgid "Gospel" 2301#~ msgstr "Gospel"
2303msgstr "Gospel"
2304 2302
2305#: src/plugins/old/qt_extractor.c:69
2306#, fuzzy 2303#, fuzzy
2307msgid "Noise" 2304#~ msgid "Noise"
2308msgstr "House" 2305#~ msgstr "House"
2309 2306
2310#: src/plugins/old/qt_extractor.c:70 2307#~ msgid "Alt. Rock"
2311msgid "Alt. Rock" 2308#~ msgstr "Alt. Rock"
2312msgstr "Alt. Rock"
2313 2309
2314#: src/plugins/old/qt_extractor.c:71 2310#~ msgid "Soul"
2315msgid "Bass" 2311#~ msgstr "Soul"
2316msgstr ""
2317
2318#: src/plugins/old/qt_extractor.c:72
2319msgid "Soul"
2320msgstr "Soul"
2321 2312
2322#: src/plugins/old/qt_extractor.c:73 2313#~ msgid "Punk"
2323msgid "Punk" 2314#~ msgstr "Punk"
2324msgstr "Punk"
2325 2315
2326#: src/plugins/old/qt_extractor.c:74
2327#, fuzzy 2316#, fuzzy
2328msgid "Space" 2317#~ msgid "Space"
2329msgstr "conditionneur" 2318#~ msgstr "conditionneur"
2330 2319
2331#: src/plugins/old/qt_extractor.c:75 2320#~ msgid "Instrumental Pop"
2332msgid "Meditative" 2321#~ msgstr "Pop instrumentale"
2333msgstr ""
2334 2322
2335#: src/plugins/old/qt_extractor.c:76 2323#~ msgid "Instrumental Rock"
2336msgid "Instrumental Pop" 2324#~ msgstr "Rock instrumental"
2337msgstr "Pop instrumentale"
2338 2325
2339#: src/plugins/old/qt_extractor.c:77 2326#~ msgid "Ethnic"
2340msgid "Instrumental Rock" 2327#~ msgstr "Ethnique"
2341msgstr "Rock instrumental"
2342 2328
2343#: src/plugins/old/qt_extractor.c:78 2329#~ msgid "Gothic"
2344msgid "Ethnic" 2330#~ msgstr "Gothic"
2345msgstr "Ethnique"
2346 2331
2347#: src/plugins/old/qt_extractor.c:79
2348msgid "Gothic"
2349msgstr "Gothic"
2350
2351#: src/plugins/old/qt_extractor.c:80
2352msgid "Darkwave"
2353msgstr ""
2354
2355#: src/plugins/old/qt_extractor.c:81
2356#, fuzzy 2332#, fuzzy
2357msgid "Techno-Industrial" 2333#~ msgid "Techno-Industrial"
2358msgstr "Industrial" 2334#~ msgstr "Industrial"
2359 2335
2360#: src/plugins/old/qt_extractor.c:82 2336#~ msgid "Electronic"
2361msgid "Electronic" 2337#~ msgstr "Electronique"
2362msgstr "Electronique"
2363 2338
2364#: src/plugins/old/qt_extractor.c:83 2339#~ msgid "Pop-Folk"
2365msgid "Pop-Folk" 2340#~ msgstr "Pop-Folk"
2366msgstr "Pop-Folk"
2367 2341
2368#: src/plugins/old/qt_extractor.c:84
2369#, fuzzy 2342#, fuzzy
2370msgid "Eurodance" 2343#~ msgid "Eurodance"
2371msgstr "Trance" 2344#~ msgstr "Trance"
2372 2345
2373#: src/plugins/old/qt_extractor.c:85
2374msgid "Dream"
2375msgstr ""
2376
2377#: src/plugins/old/qt_extractor.c:86
2378#, fuzzy 2346#, fuzzy
2379msgid "Southern Rock" 2347#~ msgid "Southern Rock"
2380msgstr "Gothic Rock" 2348#~ msgstr "Gothic Rock"
2381 2349
2382#: src/plugins/old/qt_extractor.c:87 2350#~ msgid "Comedy"
2383msgid "Comedy" 2351#~ msgstr "Comédie"
2384msgstr "Comédie"
2385 2352
2386#: src/plugins/old/qt_extractor.c:88 2353#~ msgid "Gangsta Rap"
2387msgid "Cult" 2354#~ msgstr "Gangsta Rap"
2388msgstr ""
2389 2355
2390#: src/plugins/old/qt_extractor.c:89 2356#~ msgid "Top 40"
2391msgid "Gangsta Rap" 2357#~ msgstr "Top 40"
2392msgstr "Gangsta Rap"
2393 2358
2394#: src/plugins/old/qt_extractor.c:90
2395msgid "Top 40"
2396msgstr "Top 40"
2397
2398#: src/plugins/old/qt_extractor.c:91
2399#, fuzzy 2359#, fuzzy
2400msgid "Christian Rap" 2360#~ msgid "Christian Rap"
2401msgstr "Rock classique" 2361#~ msgstr "Rock classique"
2402 2362
2403#: src/plugins/old/qt_extractor.c:92 2363#~ msgid "Pop/Funk"
2404msgid "Pop/Funk" 2364#~ msgstr "Pop/Funk"
2405msgstr "Pop/Funk"
2406 2365
2407#: src/plugins/old/qt_extractor.c:93
2408#, fuzzy 2366#, fuzzy
2409msgid "Jungle" 2367#~ msgid "Jungle"
2410msgstr "Grunge" 2368#~ msgstr "Grunge"
2411
2412#: src/plugins/old/qt_extractor.c:94
2413msgid "Native American"
2414msgstr ""
2415 2369
2416#: src/plugins/old/qt_extractor.c:95 2370#~ msgid "Cabaret"
2417msgid "Cabaret" 2371#~ msgstr "Cabaret"
2418msgstr "Cabaret"
2419 2372
2420#: src/plugins/old/qt_extractor.c:96 2373#~ msgid "New Wave"
2421msgid "New Wave" 2374#~ msgstr "New Wave"
2422msgstr "New Wave"
2423 2375
2424#: src/plugins/old/qt_extractor.c:97
2425#, fuzzy 2376#, fuzzy
2426msgid "Psychedelic" 2377#~ msgid "Psychedelic"
2427msgstr "Psychedelic Rock" 2378#~ msgstr "Psychedelic Rock"
2428
2429#: src/plugins/old/qt_extractor.c:98
2430msgid "Rave"
2431msgstr "Rave"
2432 2379
2433#: src/plugins/old/qt_extractor.c:99 2380#~ msgid "Rave"
2434msgid "Showtunes" 2381#~ msgstr "Rave"
2435msgstr ""
2436 2382
2437#: src/plugins/old/qt_extractor.c:100
2438#, fuzzy 2383#, fuzzy
2439msgid "Trailer" 2384#~ msgid "Trailer"
2440msgstr "Trance" 2385#~ msgstr "Trance"
2441
2442#: src/plugins/old/qt_extractor.c:101
2443msgid "Lo-Fi"
2444msgstr ""
2445 2386
2446#: src/plugins/old/qt_extractor.c:102 2387#~ msgid "Acid Punk"
2447msgid "Tribal" 2388#~ msgstr "Acid Punk"
2448msgstr ""
2449 2389
2450#: src/plugins/old/qt_extractor.c:103 2390#~ msgid "Acid Jazz"
2451msgid "Acid Punk" 2391#~ msgstr "Acid Jazz"
2452msgstr "Acid Punk"
2453 2392
2454#: src/plugins/old/qt_extractor.c:104 2393#~ msgid "Polka"
2455msgid "Acid Jazz" 2394#~ msgstr "Polka"
2456msgstr "Acid Jazz"
2457 2395
2458#: src/plugins/old/qt_extractor.c:105 2396#~ msgid "Retro"
2459msgid "Polka" 2397#~ msgstr "Retro"
2460msgstr "Polka"
2461 2398
2462#: src/plugins/old/qt_extractor.c:106 2399#~ msgid "Musical"
2463msgid "Retro" 2400#~ msgstr "Musical"
2464msgstr "Retro"
2465 2401
2466#: src/plugins/old/qt_extractor.c:107 2402#~ msgid "Rock & Roll"
2467msgid "Musical" 2403#~ msgstr "Rock & Roll"
2468msgstr "Musical"
2469 2404
2470#: src/plugins/old/qt_extractor.c:108 2405#~ msgid "Hard Rock"
2471msgid "Rock & Roll" 2406#~ msgstr "Hard Rock"
2472msgstr "Rock & Roll"
2473 2407
2474#: src/plugins/old/qt_extractor.c:109 2408#~ msgid "Folk"
2475msgid "Hard Rock" 2409#~ msgstr "Folk"
2476msgstr "Hard Rock"
2477 2410
2478#: src/plugins/old/qt_extractor.c:110 2411#~ msgid "Folk/Rock"
2479msgid "Folk" 2412#~ msgstr "Folk/Rock"
2480msgstr "Folk"
2481 2413
2482#: src/plugins/old/qt_extractor.c:111 2414#~ msgid "National Folk"
2483msgid "Folk/Rock" 2415#~ msgstr "National Folk"
2484msgstr "Folk/Rock"
2485 2416
2486#: src/plugins/old/qt_extractor.c:112
2487msgid "National Folk"
2488msgstr "National Folk"
2489
2490#: src/plugins/old/qt_extractor.c:113
2491#, fuzzy 2417#, fuzzy
2492msgid "Swing" 2418#~ msgid "Swing"
2493msgstr "alerte" 2419#~ msgstr "alerte"
2494 2420
2495#: src/plugins/old/qt_extractor.c:114
2496#, fuzzy 2421#, fuzzy
2497msgid "Fast-Fusion" 2422#~ msgid "Fast-Fusion"
2498msgstr "Fusion" 2423#~ msgstr "Fusion"
2499 2424
2500#: src/plugins/old/qt_extractor.c:115 2425#~ msgid "Bebob"
2501msgid "Bebob" 2426#~ msgstr "Bebob"
2502msgstr "Bebob"
2503 2427
2504#: src/plugins/old/qt_extractor.c:116
2505#, fuzzy 2428#, fuzzy
2506msgid "Latin" 2429#~ msgid "Latin"
2507msgstr "relation" 2430#~ msgstr "relation"
2508
2509#: src/plugins/old/qt_extractor.c:117
2510msgid "Revival"
2511msgstr ""
2512
2513#: src/plugins/old/qt_extractor.c:118
2514msgid "Celtic"
2515msgstr ""
2516 2431
2517#: src/plugins/old/qt_extractor.c:119
2518#, fuzzy 2432#, fuzzy
2519msgid "Bluegrass" 2433#~ msgid "Bluegrass"
2520msgstr "Blues" 2434#~ msgstr "Blues"
2521
2522#: src/plugins/old/qt_extractor.c:120
2523msgid "Avantgarde"
2524msgstr "Avant-garde"
2525
2526#: src/plugins/old/qt_extractor.c:121
2527msgid "Gothic Rock"
2528msgstr "Gothic Rock"
2529
2530#: src/plugins/old/qt_extractor.c:122
2531msgid "Progressive Rock"
2532msgstr "Progressive Rock"
2533 2435
2534#: src/plugins/old/qt_extractor.c:123 2436#~ msgid "Avantgarde"
2535msgid "Psychedelic Rock" 2437#~ msgstr "Avant-garde"
2536msgstr "Psychedelic Rock"
2537 2438
2538#: src/plugins/old/qt_extractor.c:124 2439#~ msgid "Gothic Rock"
2539msgid "Symphonic Rock" 2440#~ msgstr "Gothic Rock"
2540msgstr "Symphonic Rock"
2541 2441
2542#: src/plugins/old/qt_extractor.c:125 2442#~ msgid "Progressive Rock"
2543msgid "Slow Rock" 2443#~ msgstr "Progressive Rock"
2544msgstr "Slow Rock"
2545 2444
2546#: src/plugins/old/qt_extractor.c:126 2445#~ msgid "Psychedelic Rock"
2547msgid "Big Band" 2446#~ msgstr "Psychedelic Rock"
2548msgstr "Big Band"
2549 2447
2550#: src/plugins/old/qt_extractor.c:127 2448#~ msgid "Symphonic Rock"
2551msgid "Chorus" 2449#~ msgstr "Symphonic Rock"
2552msgstr "Choeur"
2553 2450
2554#: src/plugins/old/qt_extractor.c:128 2451#~ msgid "Slow Rock"
2555msgid "Easy Listening" 2452#~ msgstr "Slow Rock"
2556msgstr ""
2557 2453
2558#: src/plugins/old/qt_extractor.c:129 2454#~ msgid "Big Band"
2559msgid "Acoustic" 2455#~ msgstr "Big Band"
2560msgstr ""
2561 2456
2562#: src/plugins/old/qt_extractor.c:130 2457#~ msgid "Chorus"
2563msgid "Humour" 2458#~ msgstr "Choeur"
2564msgstr "Humour"
2565 2459
2566#: src/plugins/old/qt_extractor.c:131 2460#~ msgid "Humour"
2567msgid "Speech" 2461#~ msgstr "Humour"
2568msgstr "Parole"
2569 2462
2570#: src/plugins/old/qt_extractor.c:132 2463#~ msgid "Speech"
2571msgid "Chanson" 2464#~ msgstr "Parole"
2572msgstr "Chanson"
2573 2465
2574#: src/plugins/old/qt_extractor.c:133 2466#~ msgid "Chanson"
2575msgid "Opera" 2467#~ msgstr "Chanson"
2576msgstr "Opera"
2577 2468
2578#: src/plugins/old/qt_extractor.c:134 2469#~ msgid "Opera"
2579msgid "Chamber Music" 2470#~ msgstr "Opera"
2580msgstr "Musique de chambre"
2581 2471
2582#: src/plugins/old/qt_extractor.c:135 2472#~ msgid "Chamber Music"
2583msgid "Sonata" 2473#~ msgstr "Musique de chambre"
2584msgstr "Sonate"
2585 2474
2586#: src/plugins/old/qt_extractor.c:136 2475#~ msgid "Sonata"
2587msgid "Symphony" 2476#~ msgstr "Sonate"
2588msgstr "Symphonie"
2589 2477
2590#: src/plugins/old/qt_extractor.c:137 2478#~ msgid "Symphony"
2591msgid "Booty Bass" 2479#~ msgstr "Symphonie"
2592msgstr "Booty Bass"
2593 2480
2594#: src/plugins/old/qt_extractor.c:138 2481#~ msgid "Booty Bass"
2595msgid "Primus" 2482#~ msgstr "Booty Bass"
2596msgstr ""
2597 2483
2598#: src/plugins/old/qt_extractor.c:139 2484#~ msgid "Porn Groove"
2599msgid "Porn Groove" 2485#~ msgstr "Porn Groove"
2600msgstr "Porn Groove"
2601 2486
2602#: src/plugins/old/qt_extractor.c:140 2487#~ msgid "Satire"
2603msgid "Satire" 2488#~ msgstr "Satirique"
2604msgstr "Satirique"
2605 2489
2606#: src/plugins/old/qt_extractor.c:141 2490#~ msgid "Slow Jam"
2607msgid "Slow Jam" 2491#~ msgstr "Slow Jam"
2608msgstr "Slow Jam"
2609 2492
2610#: src/plugins/old/qt_extractor.c:142 2493#~ msgid "Club"
2611msgid "Club" 2494#~ msgstr "Club"
2612msgstr "Club"
2613 2495
2614#: src/plugins/old/qt_extractor.c:143 2496#~ msgid "Tango"
2615msgid "Tango" 2497#~ msgstr "Tango"
2616msgstr "Tango"
2617 2498
2618#: src/plugins/old/qt_extractor.c:144 2499#~ msgid "Samba"
2619msgid "Samba" 2500#~ msgstr "Samba"
2620msgstr "Samba"
2621 2501
2622#: src/plugins/old/qt_extractor.c:145 2502#~ msgid "Folklore"
2623msgid "Folklore" 2503#~ msgstr "Folklore"
2624msgstr "Folklore"
2625 2504
2626#: src/plugins/old/qt_extractor.c:146 2505#~ msgid "Ballad"
2627msgid "Ballad" 2506#~ msgstr "Ballade"
2628msgstr "Ballade"
2629 2507
2630#: src/plugins/old/qt_extractor.c:147
2631#, fuzzy 2508#, fuzzy
2632msgid "Power Ballad" 2509#~ msgid "Power Ballad"
2633msgstr "Ballade" 2510#~ msgstr "Ballade"
2634 2511
2635#: src/plugins/old/qt_extractor.c:148 2512#~ msgid "Rhythmic Soul"
2636msgid "Rhythmic Soul" 2513#~ msgstr "Rhythmic Soul"
2637msgstr "Rhythmic Soul"
2638 2514
2639#: src/plugins/old/qt_extractor.c:149 2515#~ msgid "Freestyle"
2640msgid "Freestyle" 2516#~ msgstr "Freestyle"
2641msgstr "Freestyle"
2642 2517
2643#: src/plugins/old/qt_extractor.c:150 2518#~ msgid "Duet"
2644msgid "Duet" 2519#~ msgstr "Duo"
2645msgstr "Duo"
2646 2520
2647#: src/plugins/old/qt_extractor.c:151 2521#~ msgid "Punk Rock"
2648msgid "Punk Rock" 2522#~ msgstr "Punk Rock"
2649msgstr "Punk Rock"
2650 2523
2651#: src/plugins/old/qt_extractor.c:152 2524#~ msgid "Drum Solo"
2652msgid "Drum Solo" 2525#~ msgstr "Drum Solo"
2653msgstr "Drum Solo"
2654 2526
2655#: src/plugins/old/qt_extractor.c:153 2527#~ msgid "A Cappella"
2656msgid "A Cappella" 2528#~ msgstr "A Cappella"
2657msgstr "A Cappella"
2658 2529
2659#: src/plugins/old/qt_extractor.c:154
2660#, fuzzy 2530#, fuzzy
2661msgid "Euro-House" 2531#~ msgid "Euro-House"
2662msgstr "House" 2532#~ msgstr "House"
2663 2533
2664#: src/plugins/old/qt_extractor.c:155
2665#, fuzzy 2534#, fuzzy
2666msgid "Dance Hall" 2535#~ msgid "Dance Hall"
2667msgstr "Dance" 2536#~ msgstr "Dance"
2668 2537
2669#: src/plugins/old/qt_extractor.c:156 2538#~ msgid "Goa"
2670msgid "Goa" 2539#~ msgstr "Goa"
2671msgstr "Goa"
2672 2540
2673#: src/plugins/old/qt_extractor.c:157
2674msgid "Drum & Bass"
2675msgstr ""
2676
2677#: src/plugins/old/qt_extractor.c:158
2678#, fuzzy 2541#, fuzzy
2679msgid "Club-House" 2542#~ msgid "Club-House"
2680msgstr "House" 2543#~ msgstr "House"
2681
2682#: src/plugins/old/qt_extractor.c:159
2683msgid "Hardcore"
2684msgstr ""
2685
2686#: src/plugins/old/qt_extractor.c:160
2687msgid "Terror"
2688msgstr ""
2689
2690#: src/plugins/old/qt_extractor.c:161
2691msgid "Indie"
2692msgstr ""
2693 2544
2694#: src/plugins/old/qt_extractor.c:162 2545#~ msgid "BritPop"
2695msgid "BritPop" 2546#~ msgstr "BritPop"
2696msgstr "BritPop"
2697 2547
2698#: src/plugins/old/qt_extractor.c:163 2548#~ msgid "Negerpunk"
2699msgid "Negerpunk" 2549#~ msgstr "Negerpunk"
2700msgstr "Negerpunk"
2701 2550
2702#: src/plugins/old/qt_extractor.c:164 2551#~ msgid "Polsk Punk"
2703msgid "Polsk Punk" 2552#~ msgstr "Polsk Punk"
2704msgstr "Polsk Punk"
2705 2553
2706#: src/plugins/old/qt_extractor.c:165 2554#~ msgid "Beat"
2707msgid "Beat" 2555#~ msgstr "Beat"
2708msgstr "Beat"
2709 2556
2710#: src/plugins/old/qt_extractor.c:166
2711#, fuzzy 2557#, fuzzy
2712msgid "Christian Gangsta Rap" 2558#~ msgid "Christian Gangsta Rap"
2713msgstr "Gangsta Rap" 2559#~ msgstr "Gangsta Rap"
2714 2560
2715#: src/plugins/old/qt_extractor.c:167 2561#~ msgid "Heavy Metal"
2716msgid "Heavy Metal" 2562#~ msgstr "Heavy Metal"
2717msgstr "Heavy Metal"
2718 2563
2719#: src/plugins/old/qt_extractor.c:168 2564#~ msgid "Black Metal"
2720msgid "Black Metal" 2565#~ msgstr "Black Metal"
2721msgstr "Black Metal"
2722 2566
2723#: src/plugins/old/qt_extractor.c:169 2567#~ msgid "Crossover"
2724msgid "Crossover" 2568#~ msgstr "Crossover"
2725msgstr "Crossover"
2726 2569
2727#: src/plugins/old/qt_extractor.c:170
2728msgid "Contemporary Christian"
2729msgstr ""
2730
2731#: src/plugins/old/qt_extractor.c:171
2732#, fuzzy 2570#, fuzzy
2733msgid "Christian Rock" 2571#~ msgid "Christian Rock"
2734msgstr "Rock classique" 2572#~ msgstr "Rock classique"
2735
2736#: src/plugins/old/qt_extractor.c:172
2737msgid "Merengue"
2738msgstr ""
2739 2573
2740#: src/plugins/old/qt_extractor.c:173 2574#~ msgid "Salsa"
2741msgid "Salsa" 2575#~ msgstr "Salsa"
2742msgstr "Salsa"
2743 2576
2744#: src/plugins/old/qt_extractor.c:174 2577#~ msgid "Thrash Metal"
2745msgid "Thrash Metal" 2578#~ msgstr "Thrash Metal"
2746msgstr "Thrash Metal"
2747 2579
2748#: src/plugins/old/qt_extractor.c:175
2749#, fuzzy 2580#, fuzzy
2750msgid "Anime" 2581#~ msgid "Anime"
2751msgstr "temps" 2582#~ msgstr "temps"
2752
2753#: src/plugins/old/qt_extractor.c:176
2754msgid "JPop"
2755msgstr "JPop"
2756
2757#: src/plugins/old/qt_extractor.c:177
2758msgid "Synthpop"
2759msgstr "Synthpop"
2760
2761#: src/plugins/ole2_extractor.c:387
2762msgid "No Proofing"
2763msgstr ""
2764
2765#: src/plugins/ole2_extractor.c:395
2766msgid "Traditional Chinese"
2767msgstr "Traditionnel Chinois"
2768
2769#: src/plugins/ole2_extractor.c:397
2770msgid "Simplified Chinese"
2771msgstr "Chinois simplifié"
2772
2773#: src/plugins/ole2_extractor.c:405
2774msgid "Swiss German"
2775msgstr "Allemand (Suisse)"
2776
2777#: src/plugins/ole2_extractor.c:409
2778msgid "U.S. English"
2779msgstr "Anglais (US)"
2780
2781#: src/plugins/ole2_extractor.c:411
2782msgid "U.K. English"
2783msgstr "Anglais"
2784 2583
2785#: src/plugins/ole2_extractor.c:413 2584#~ msgid "JPop"
2786msgid "Australian English" 2585#~ msgstr "JPop"
2787msgstr "Anglais (Australie)"
2788
2789#: src/plugins/ole2_extractor.c:415
2790msgid "Castilian Spanish"
2791msgstr "Espagnol (castillan)"
2792
2793#: src/plugins/ole2_extractor.c:417
2794msgid "Mexican Spanish"
2795msgstr "Espagnol (mexicain)"
2796
2797#: src/plugins/ole2_extractor.c:423
2798msgid "Belgian French"
2799msgstr "Français (Belgique)"
2800
2801#: src/plugins/ole2_extractor.c:425
2802msgid "Canadian French"
2803msgstr "Français (Canada)"
2804
2805#: src/plugins/ole2_extractor.c:427
2806msgid "Swiss French"
2807msgstr "Français (Suisse)"
2808
2809#: src/plugins/ole2_extractor.c:437
2810msgid "Swiss Italian"
2811msgstr "Italien (Suisse)"
2812
2813#: src/plugins/ole2_extractor.c:445
2814msgid "Belgian Dutch"
2815msgstr "Allemand (Belgique)"
2816
2817#: src/plugins/ole2_extractor.c:447
2818msgid "Norwegian Bokmal"
2819msgstr "Bokmal (Norvège)"
2820
2821#: src/plugins/ole2_extractor.c:457
2822msgid "Rhaeto-Romanic"
2823msgstr "Rhaeto-Romanic"
2824
2825#: src/plugins/ole2_extractor.c:463
2826msgid "Croato-Serbian (Latin)"
2827msgstr "Serbo-Croate (latin)"
2828
2829#: src/plugins/ole2_extractor.c:465
2830msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
2831msgstr "Serbo-Croate (cyrillique)"
2832
2833#: src/plugins/ole2_extractor.c:493
2834msgid "Farsi"
2835msgstr "Farsi"
2836 2586
2837#: src/plugins/ole2_extractor.c:578 2587#~ msgid "Synthpop"
2838#, fuzzy, c-format 2588#~ msgstr "Synthpop"
2839msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
2840msgstr "Révision #%u: Auteur '%s' sur '%s'"
2841
2842#: src/plugins/riff_extractor.c:145
2843#, c-format
2844msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2845msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms"
2846 2589
2847#, fuzzy 2590#, fuzzy
2848#~ msgid "%ux%u dots per inch" 2591#~ msgid "%ux%u dots per inch"