aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po974
1 files changed, 487 insertions, 487 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index dd7b43c..ad3fe35 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n" 8"Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:43+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-07-02 15:57+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n"
12"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" 12"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
13"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" 13"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
19#: src/main/extract.c:132 19#: src/main/extract.c:134
20#, c-format 20#, c-format
21msgid "" 21msgid ""
22"Usage: %s\n" 22"Usage: %s\n"
@@ -27,116 +27,116 @@ msgstr ""
27"%s\n" 27"%s\n"
28"\n" 28"\n"
29 29
30#: src/main/extract.c:135 30#: src/main/extract.c:138
31#, c-format 31#, c-format
32msgid "" 32msgid ""
33"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" 33"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
34msgstr "" 34msgstr ""
35 35
36#: src/main/extract.c:217 36#: src/main/extract.c:219
37msgid "print output in bibtex format" 37msgid "print output in bibtex format"
38msgstr "" 38msgstr ""
39 39
40#: src/main/extract.c:219 40#: src/main/extract.c:222
41msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" 41msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
42msgstr "" 42msgstr ""
43 43
44#: src/main/extract.c:221 44#: src/main/extract.c:224
45msgid "print this help" 45msgid "print this help"
46msgstr "" 46msgstr ""
47 47
48#: src/main/extract.c:223 48#: src/main/extract.c:226
49msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)" 49msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)"
50msgstr "" 50msgstr ""
51 51
52#: src/main/extract.c:225 52#: src/main/extract.c:229
53msgid "read data from file into memory and extract from memory" 53msgid "read data from file into memory and extract from memory"
54msgstr "" 54msgstr ""
55 55
56#: src/main/extract.c:227 56#: src/main/extract.c:231
57msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" 57msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
58msgstr "" 58msgstr ""
59 59
60#: src/main/extract.c:229 60#: src/main/extract.c:233
61msgid "list all keyword types" 61msgid "list all keyword types"
62msgstr "" 62msgstr ""
63 63
64#: src/main/extract.c:231 64#: src/main/extract.c:235
65msgid "do not use the default set of extractor plugins" 65msgid "do not use the default set of extractor plugins"
66msgstr "" 66msgstr ""
67 67
68#: src/main/extract.c:233 68#: src/main/extract.c:238
69msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" 69msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
70msgstr "" 70msgstr ""
71 71
72#: src/main/extract.c:235 72#: src/main/extract.c:240
73msgid "print the version number" 73msgid "print the version number"
74msgstr "" 74msgstr ""
75 75
76#: src/main/extract.c:237 76#: src/main/extract.c:242
77msgid "be verbose" 77msgid "be verbose"
78msgstr "" 78msgstr ""
79 79
80#: src/main/extract.c:239 80#: src/main/extract.c:244
81msgid "do not print keywords of the given TYPE" 81msgid "do not print keywords of the given TYPE"
82msgstr "" 82msgstr ""
83 83
84#: src/main/extract.c:242 84#: src/main/extract.c:247
85msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" 85msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
86msgstr "" 86msgstr ""
87 87
88#: src/main/extract.c:243 88#: src/main/extract.c:248
89msgid "Extract metadata from files." 89msgid "Extract metadata from files."
90msgstr "" 90msgstr ""
91 91
92#: src/main/extract.c:288 92#: src/main/extract.c:294
93#, c-format 93#, c-format
94msgid "Found by `%s' plugin:\n" 94msgid "Found by `%s' plugin:\n"
95msgstr "" 95msgstr ""
96 96
97#: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 97#: src/main/extract.c:297 src/main/extract.c:386
98#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 98#: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_print.c:86
99#: src/main/extractor_print.c:96 99#: src/main/extractor_print.c:96
100msgid "unknown" 100msgid "unknown"
101msgstr "" 101msgstr ""
102 102
103#: src/main/extract.c:296 103#: src/main/extract.c:302
104#, c-format 104#, c-format
105msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" 105msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n"
106msgstr "" 106msgstr ""
107 107
108#: src/main/extract.c:327 108#: src/main/extract.c:333
109#, c-format 109#, c-format
110msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" 110msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
111msgstr "%s - (binario, %u bite)\n" 111msgstr "%s - (binario, %u bite)\n"
112 112
113#: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 113#: src/main/extract.c:827 src/main/extract.c:840
114msgid "" 114msgid ""
115"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" 115"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
116msgstr "" 116msgstr ""
117 117
118#: src/main/extract.c:860 118#: src/main/extract.c:874
119#, c-format 119#, c-format
120msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" 120msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
121msgstr "" 121msgstr ""
122"Deve essere specificato un argomento per l'opzione \"%s\" (opzione " 122"Deve essere specificato un argomento per l'opzione \"%s\" (opzione "
123"ignorata).\n" 123"ignorata).\n"
124 124
125#: src/main/extract.c:929 125#: src/main/extract.c:943
126msgid "Use --help to get a list of options.\n" 126msgid "Use --help to get a list of options.\n"
127msgstr "Usare --help per ottenere un elenco di opzioni.\n" 127msgstr "Usare --help per ottenere un elenco di opzioni.\n"
128 128
129#: src/main/extract.c:970 129#: src/main/extract.c:984
130#, fuzzy 130#, fuzzy
131msgid "% BiBTeX file\n" 131msgid "% BiBTeX file\n"
132msgstr "%% file BiBTeX\n" 132msgstr "%% file BiBTeX\n"
133 133
134#: src/main/extract.c:978 134#: src/main/extract.c:992
135#, c-format 135#, c-format
136msgid "Keywords for file %s:\n" 136msgid "Keywords for file %s:\n"
137msgstr "" 137msgstr ""
138 138
139#: src/main/extractor.c:686 139#: src/main/extractor.c:680
140#, c-format 140#, c-format
141msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 141msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
142msgstr "" 142msgstr ""
@@ -161,177 +161,177 @@ msgstr "mime type"
161msgid "embedded filename" 161msgid "embedded filename"
162msgstr "" 162msgstr ""
163 163
164#: src/main/extractor_metatypes.c:51 164#: src/main/extractor_metatypes.c:52
165msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)" 165msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)"
166msgstr "" 166msgstr ""
167 167
168#: src/main/extractor_metatypes.c:52 168#: src/main/extractor_metatypes.c:53
169msgid "comment" 169msgid "comment"
170msgstr "commento" 170msgstr "commento"
171 171
172#: src/main/extractor_metatypes.c:53 172#: src/main/extractor_metatypes.c:54
173msgid "comment about the content" 173msgid "comment about the content"
174msgstr "commento sul contenuto" 174msgstr "commento sul contenuto"
175 175
176#: src/main/extractor_metatypes.c:54 176#: src/main/extractor_metatypes.c:55
177msgid "title" 177msgid "title"
178msgstr "titolo" 178msgstr "titolo"
179 179
180#: src/main/extractor_metatypes.c:55 180#: src/main/extractor_metatypes.c:56
181msgid "title of the work" 181msgid "title of the work"
182msgstr "titolo del lavoro" 182msgstr "titolo del lavoro"
183 183
184#: src/main/extractor_metatypes.c:57 184#: src/main/extractor_metatypes.c:58
185msgid "book title" 185msgid "book title"
186msgstr "titolo del libro" 186msgstr "titolo del libro"
187 187
188#: src/main/extractor_metatypes.c:58 188#: src/main/extractor_metatypes.c:59
189msgid "title of the book containing the work" 189msgid "title of the book containing the work"
190msgstr "titolo del libro contenente il lavoro" 190msgstr "titolo del libro contenente il lavoro"
191 191
192#: src/main/extractor_metatypes.c:59 192#: src/main/extractor_metatypes.c:60
193msgid "book edition" 193msgid "book edition"
194msgstr "edizione del libro" 194msgstr "edizione del libro"
195 195
196#: src/main/extractor_metatypes.c:60 196#: src/main/extractor_metatypes.c:61
197msgid "edition of the book (or book containing the work)" 197msgid "edition of the book (or book containing the work)"
198msgstr "edizione del libro (o libro contenente il lavoro)" 198msgstr "edizione del libro (o libro contenente il lavoro)"
199 199
200#: src/main/extractor_metatypes.c:61 200#: src/main/extractor_metatypes.c:62
201msgid "book chapter" 201msgid "book chapter"
202msgstr "capitolo del libro" 202msgstr "capitolo del libro"
203 203
204#: src/main/extractor_metatypes.c:62 204#: src/main/extractor_metatypes.c:63
205msgid "chapter number" 205msgid "chapter number"
206msgstr "numero del capitolo" 206msgstr "numero del capitolo"
207 207
208#: src/main/extractor_metatypes.c:63 208#: src/main/extractor_metatypes.c:64
209msgid "journal name" 209msgid "journal name"
210msgstr "" 210msgstr ""
211 211
212#: src/main/extractor_metatypes.c:64 212#: src/main/extractor_metatypes.c:65
213msgid "journal or magazine the work was published in" 213msgid "journal or magazine the work was published in"
214msgstr "" 214msgstr ""
215 215
216#: src/main/extractor_metatypes.c:65 216#: src/main/extractor_metatypes.c:66
217msgid "journal volume" 217msgid "journal volume"
218msgstr "" 218msgstr ""
219 219
220#: src/main/extractor_metatypes.c:66 220#: src/main/extractor_metatypes.c:67
221msgid "volume of a journal or multi-volume book" 221msgid "volume of a journal or multi-volume book"
222msgstr "" 222msgstr ""
223 223
224#: src/main/extractor_metatypes.c:68 224#: src/main/extractor_metatypes.c:69
225msgid "journal number" 225msgid "journal number"
226msgstr "" 226msgstr ""
227 227
228#: src/main/extractor_metatypes.c:69 228#: src/main/extractor_metatypes.c:70
229msgid "number of a journal, magazine or tech-report" 229msgid "number of a journal, magazine or tech-report"
230msgstr "" 230msgstr ""
231 231
232#: src/main/extractor_metatypes.c:70 232#: src/main/extractor_metatypes.c:71
233msgid "page count" 233msgid "page count"
234msgstr "" 234msgstr ""
235 235
236#: src/main/extractor_metatypes.c:71 236#: src/main/extractor_metatypes.c:72
237msgid "total number of pages of the work" 237msgid "total number of pages of the work"
238msgstr "numero totale di pagine del lavoro" 238msgstr "numero totale di pagine del lavoro"
239 239
240#: src/main/extractor_metatypes.c:72 240#: src/main/extractor_metatypes.c:73
241msgid "page range" 241msgid "page range"
242msgstr "" 242msgstr ""
243 243
244#: src/main/extractor_metatypes.c:73 244#: src/main/extractor_metatypes.c:75
245msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book" 245msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book"
246msgstr "" 246msgstr ""
247 247
248#: src/main/extractor_metatypes.c:74 248#: src/main/extractor_metatypes.c:76
249msgid "author name" 249msgid "author name"
250msgstr "nome dell'autore" 250msgstr "nome dell'autore"
251 251
252#: src/main/extractor_metatypes.c:75 252#: src/main/extractor_metatypes.c:77
253msgid "name of the author(s)" 253msgid "name of the author(s)"
254msgstr "nome dell'autore(i)" 254msgstr "nome dell'autore(i)"
255 255
256#: src/main/extractor_metatypes.c:76 256#: src/main/extractor_metatypes.c:78
257msgid "author email" 257msgid "author email"
258msgstr "email dell'autore" 258msgstr "email dell'autore"
259 259
260#: src/main/extractor_metatypes.c:77 260#: src/main/extractor_metatypes.c:79
261msgid "e-mail of the author(s)" 261msgid "e-mail of the author(s)"
262msgstr "email dell'autore(i)" 262msgstr "email dell'autore(i)"
263 263
264#: src/main/extractor_metatypes.c:79 264#: src/main/extractor_metatypes.c:81
265msgid "author institution" 265msgid "author institution"
266msgstr "" 266msgstr ""
267 267
268#: src/main/extractor_metatypes.c:80 268#: src/main/extractor_metatypes.c:82
269msgid "institution the author worked for" 269msgid "institution the author worked for"
270msgstr "" 270msgstr ""
271 271
272#: src/main/extractor_metatypes.c:81 272#: src/main/extractor_metatypes.c:83
273msgid "publisher" 273msgid "publisher"
274msgstr "" 274msgstr ""
275 275
276#: src/main/extractor_metatypes.c:82 276#: src/main/extractor_metatypes.c:84
277msgid "name of the publisher" 277msgid "name of the publisher"
278msgstr "" 278msgstr ""
279 279
280#: src/main/extractor_metatypes.c:83 280#: src/main/extractor_metatypes.c:85
281msgid "publisher's address" 281msgid "publisher's address"
282msgstr "" 282msgstr ""
283 283
284#: src/main/extractor_metatypes.c:84 284#: src/main/extractor_metatypes.c:86
285msgid "Address of the publisher (often only the city)" 285msgid "Address of the publisher (often only the city)"
286msgstr "" 286msgstr ""
287 287
288#: src/main/extractor_metatypes.c:85 288#: src/main/extractor_metatypes.c:87
289msgid "publishing institution" 289msgid "publishing institution"
290msgstr "" 290msgstr ""
291 291
292#: src/main/extractor_metatypes.c:86 292#: src/main/extractor_metatypes.c:89
293msgid "" 293msgid ""
294"institution that was involved in the publishing, but not necessarily the " 294"institution that was involved in the publishing, but not necessarily the "
295"publisher" 295"publisher"
296msgstr "" 296msgstr ""
297 297
298#: src/main/extractor_metatypes.c:87 298#: src/main/extractor_metatypes.c:90
299msgid "publication series" 299msgid "publication series"
300msgstr "" 300msgstr ""
301 301
302#: src/main/extractor_metatypes.c:88 302#: src/main/extractor_metatypes.c:91
303msgid "series of books the book was published in" 303msgid "series of books the book was published in"
304msgstr "" 304msgstr ""
305 305
306#: src/main/extractor_metatypes.c:90 306#: src/main/extractor_metatypes.c:93
307msgid "publication type" 307msgid "publication type"
308msgstr "tipo di pubblicazione" 308msgstr "tipo di pubblicazione"
309 309
310#: src/main/extractor_metatypes.c:91 310#: src/main/extractor_metatypes.c:94
311msgid "type of the tech-report" 311msgid "type of the tech-report"
312msgstr "" 312msgstr ""
313 313
314#: src/main/extractor_metatypes.c:92 314#: src/main/extractor_metatypes.c:95
315msgid "publication year" 315msgid "publication year"
316msgstr "anno di pubblicazione" 316msgstr "anno di pubblicazione"
317 317
318#: src/main/extractor_metatypes.c:93 318#: src/main/extractor_metatypes.c:97
319msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)" 319msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)"
320msgstr "anno di pubblicazione (o, se non pubblicato, l'anno di creazione)" 320msgstr "anno di pubblicazione (o, se non pubblicato, l'anno di creazione)"
321 321
322#: src/main/extractor_metatypes.c:94 322#: src/main/extractor_metatypes.c:98
323msgid "publication month" 323msgid "publication month"
324msgstr "mese di pubblicazione" 324msgstr "mese di pubblicazione"
325 325
326#: src/main/extractor_metatypes.c:95 326#: src/main/extractor_metatypes.c:100
327msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)" 327msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)"
328msgstr "mese di pubblicazione (o, se non pubblicato, il mese di creazione)" 328msgstr "mese di pubblicazione (o, se non pubblicato, il mese di creazione)"
329 329
330#: src/main/extractor_metatypes.c:96 330#: src/main/extractor_metatypes.c:101
331msgid "publication day" 331msgid "publication day"
332msgstr "giorno di pubblicazione" 332msgstr "giorno di pubblicazione"
333 333
334#: src/main/extractor_metatypes.c:97 334#: src/main/extractor_metatypes.c:103
335msgid "" 335msgid ""
336"day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to " 336"day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to "
337"the given month" 337"the given month"
@@ -339,1731 +339,1731 @@ msgstr ""
339"giorno di pubblicazione (o, se non pubblicato, il giorno di creazione), " 339"giorno di pubblicazione (o, se non pubblicato, il giorno di creazione), "
340"relativo al mese dato" 340"relativo al mese dato"
341 341
342#: src/main/extractor_metatypes.c:98 342#: src/main/extractor_metatypes.c:104
343msgid "publication date" 343msgid "publication date"
344msgstr "data di pubblicazione" 344msgstr "data di pubblicazione"
345 345
346#: src/main/extractor_metatypes.c:99 346#: src/main/extractor_metatypes.c:106
347msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)" 347msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)"
348msgstr "data di pubblicazione (o, se non pubblicato, la data di creazione)" 348msgstr "data di pubblicazione (o, se non pubblicato, la data di creazione)"
349 349
350#: src/main/extractor_metatypes.c:101 350#: src/main/extractor_metatypes.c:108
351msgid "bibtex eprint" 351msgid "bibtex eprint"
352msgstr "eprint bibtex" 352msgstr "eprint bibtex"
353 353
354#: src/main/extractor_metatypes.c:102 354#: src/main/extractor_metatypes.c:109
355msgid "specification of an electronic publication" 355msgid "specification of an electronic publication"
356msgstr "" 356msgstr ""
357 357
358#: src/main/extractor_metatypes.c:103 358#: src/main/extractor_metatypes.c:110
359msgid "bibtex entry type" 359msgid "bibtex entry type"
360msgstr "" 360msgstr ""
361 361
362#: src/main/extractor_metatypes.c:104 362#: src/main/extractor_metatypes.c:111
363msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies" 363msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies"
364msgstr "tipo di pubblicazione per le bibliografie bibTeX" 364msgstr "tipo di pubblicazione per le bibliografie bibTeX"
365 365
366#: src/main/extractor_metatypes.c:105 366#: src/main/extractor_metatypes.c:112
367msgid "language" 367msgid "language"
368msgstr "lingua" 368msgstr "lingua"
369 369
370#: src/main/extractor_metatypes.c:106 370#: src/main/extractor_metatypes.c:113
371msgid "language the work uses" 371msgid "language the work uses"
372msgstr "lingua usata dal lavoro" 372msgstr "lingua usata dal lavoro"
373 373
374#: src/main/extractor_metatypes.c:107 374#: src/main/extractor_metatypes.c:114
375msgid "creation time" 375msgid "creation time"
376msgstr "ora di creazione" 376msgstr "ora di creazione"
377 377
378#: src/main/extractor_metatypes.c:108 378#: src/main/extractor_metatypes.c:115
379msgid "time and date of creation" 379msgid "time and date of creation"
380msgstr "ora e data di creazione" 380msgstr "ora e data di creazione"
381 381
382#: src/main/extractor_metatypes.c:109 382#: src/main/extractor_metatypes.c:116
383msgid "URL" 383msgid "URL"
384msgstr "URL" 384msgstr "URL"
385 385
386#: src/main/extractor_metatypes.c:110 386#: src/main/extractor_metatypes.c:118
387msgid "universal resource location (where the work is made available)" 387msgid "universal resource location (where the work is made available)"
388msgstr "" 388msgstr ""
389 389
390#: src/main/extractor_metatypes.c:112 390#: src/main/extractor_metatypes.c:120
391msgid "URI" 391msgid "URI"
392msgstr "URI" 392msgstr "URI"
393 393
394#: src/main/extractor_metatypes.c:113 394#: src/main/extractor_metatypes.c:121
395msgid "universal resource identifier" 395msgid "universal resource identifier"
396msgstr "" 396msgstr ""
397 397
398#: src/main/extractor_metatypes.c:114 398#: src/main/extractor_metatypes.c:122
399msgid "international standard recording code" 399msgid "international standard recording code"
400msgstr "" 400msgstr ""
401 401
402#: src/main/extractor_metatypes.c:115 402#: src/main/extractor_metatypes.c:123
403msgid "ISRC number identifying the work" 403msgid "ISRC number identifying the work"
404msgstr "" 404msgstr ""
405 405
406#: src/main/extractor_metatypes.c:116 406#: src/main/extractor_metatypes.c:124
407msgid "MD4" 407msgid "MD4"
408msgstr "MD4" 408msgstr "MD4"
409 409
410#: src/main/extractor_metatypes.c:117 410#: src/main/extractor_metatypes.c:125
411msgid "MD4 hash" 411msgid "MD4 hash"
412msgstr "hash MD4" 412msgstr "hash MD4"
413 413
414#: src/main/extractor_metatypes.c:118 414#: src/main/extractor_metatypes.c:126
415msgid "MD5" 415msgid "MD5"
416msgstr "MD5" 416msgstr "MD5"
417 417
418#: src/main/extractor_metatypes.c:119 418#: src/main/extractor_metatypes.c:127
419msgid "MD5 hash" 419msgid "MD5 hash"
420msgstr "hash MD5" 420msgstr "hash MD5"
421 421
422#: src/main/extractor_metatypes.c:120 422#: src/main/extractor_metatypes.c:128
423msgid "SHA-0" 423msgid "SHA-0"
424msgstr "SHA-0" 424msgstr "SHA-0"
425 425
426#: src/main/extractor_metatypes.c:121 426#: src/main/extractor_metatypes.c:129
427msgid "SHA-0 hash" 427msgid "SHA-0 hash"
428msgstr "hash SHA-0" 428msgstr "hash SHA-0"
429 429
430#: src/main/extractor_metatypes.c:123 430#: src/main/extractor_metatypes.c:131
431msgid "SHA-1" 431msgid "SHA-1"
432msgstr "SHA-1" 432msgstr "SHA-1"
433 433
434#: src/main/extractor_metatypes.c:124 434#: src/main/extractor_metatypes.c:132
435msgid "SHA-1 hash" 435msgid "SHA-1 hash"
436msgstr "hash SHA-1" 436msgstr "hash SHA-1"
437 437
438#: src/main/extractor_metatypes.c:125 438#: src/main/extractor_metatypes.c:133
439msgid "RipeMD160" 439msgid "RipeMD160"
440msgstr "RipeMD160" 440msgstr "RipeMD160"
441 441
442#: src/main/extractor_metatypes.c:126 442#: src/main/extractor_metatypes.c:134
443msgid "RipeMD150 hash" 443msgid "RipeMD150 hash"
444msgstr "hash RipeMD150" 444msgstr "hash RipeMD150"
445 445
446#: src/main/extractor_metatypes.c:127 src/main/extractor_metatypes.c:128 446#: src/main/extractor_metatypes.c:135 src/main/extractor_metatypes.c:136
447msgid "GPS latitude ref" 447msgid "GPS latitude ref"
448msgstr "" 448msgstr ""
449 449
450#: src/main/extractor_metatypes.c:129 src/main/extractor_metatypes.c:130 450#: src/main/extractor_metatypes.c:137 src/main/extractor_metatypes.c:138
451msgid "GPS latitude" 451msgid "GPS latitude"
452msgstr "latitudine GPS" 452msgstr "latitudine GPS"
453 453
454#: src/main/extractor_metatypes.c:131 src/main/extractor_metatypes.c:132 454#: src/main/extractor_metatypes.c:139 src/main/extractor_metatypes.c:140
455msgid "GPS longitude ref" 455msgid "GPS longitude ref"
456msgstr "" 456msgstr ""
457 457
458#: src/main/extractor_metatypes.c:134 src/main/extractor_metatypes.c:135 458#: src/main/extractor_metatypes.c:142 src/main/extractor_metatypes.c:143
459msgid "GPS longitude" 459msgid "GPS longitude"
460msgstr "longitudine GPS" 460msgstr "longitudine GPS"
461 461
462#: src/main/extractor_metatypes.c:136 462#: src/main/extractor_metatypes.c:144
463msgid "city" 463msgid "city"
464msgstr "città" 464msgstr "città"
465 465
466#: src/main/extractor_metatypes.c:137 466#: src/main/extractor_metatypes.c:145
467msgid "name of the city where the document originated" 467msgid "name of the city where the document originated"
468msgstr "nome della città di origine del documento" 468msgstr "nome della città di origine del documento"
469 469
470#: src/main/extractor_metatypes.c:138 470#: src/main/extractor_metatypes.c:146
471msgid "sublocation" 471msgid "sublocation"
472msgstr "sublocazione" 472msgstr "sublocazione"
473 473
474#: src/main/extractor_metatypes.c:139 474#: src/main/extractor_metatypes.c:147
475msgid "more specific location of the geographic origin" 475msgid "more specific location of the geographic origin"
476msgstr "" 476msgstr ""
477 477
478#: src/main/extractor_metatypes.c:140 478#: src/main/extractor_metatypes.c:148
479msgid "country" 479msgid "country"
480msgstr "" 480msgstr ""
481 481
482#: src/main/extractor_metatypes.c:141 482#: src/main/extractor_metatypes.c:149
483msgid "name of the country where the document originated" 483msgid "name of the country where the document originated"
484msgstr "" 484msgstr ""
485 485
486#: src/main/extractor_metatypes.c:142 486#: src/main/extractor_metatypes.c:150
487msgid "country code" 487msgid "country code"
488msgstr "" 488msgstr ""
489 489
490#: src/main/extractor_metatypes.c:143 490#: src/main/extractor_metatypes.c:151
491msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin" 491msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin"
492msgstr "" 492msgstr ""
493 493
494#: src/main/extractor_metatypes.c:146 494#: src/main/extractor_metatypes.c:154
495msgid "specifics are not known" 495msgid "specifics are not known"
496msgstr "" 496msgstr ""
497 497
498#: src/main/extractor_metatypes.c:147 src/main/extractor_metatypes.c:148 498#: src/main/extractor_metatypes.c:155 src/main/extractor_metatypes.c:156
499msgid "description" 499msgid "description"
500msgstr "descrizione" 500msgstr "descrizione"
501 501
502#: src/main/extractor_metatypes.c:149 502#: src/main/extractor_metatypes.c:157
503msgid "copyright" 503msgid "copyright"
504msgstr "copyright" 504msgstr "copyright"
505 505
506#: src/main/extractor_metatypes.c:150 506#: src/main/extractor_metatypes.c:158
507msgid "Name of the entity holding the copyright" 507msgid "Name of the entity holding the copyright"
508msgstr "" 508msgstr ""
509 509
510#: src/main/extractor_metatypes.c:151 510#: src/main/extractor_metatypes.c:159
511msgid "rights" 511msgid "rights"
512msgstr "diritti" 512msgstr "diritti"
513 513
514#: src/main/extractor_metatypes.c:152 514#: src/main/extractor_metatypes.c:160
515msgid "information about rights" 515msgid "information about rights"
516msgstr "informazioni sui diritti" 516msgstr "informazioni sui diritti"
517 517
518#: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_metatypes.c:154 518#: src/main/extractor_metatypes.c:161 src/main/extractor_metatypes.c:162
519msgid "keywords" 519msgid "keywords"
520msgstr "" 520msgstr ""
521 521
522#: src/main/extractor_metatypes.c:156 src/main/extractor_metatypes.c:157 522#: src/main/extractor_metatypes.c:164 src/main/extractor_metatypes.c:165
523msgid "abstract" 523msgid "abstract"
524msgstr "" 524msgstr ""
525 525
526#: src/main/extractor_metatypes.c:158 src/main/extractor_metatypes.c:159 526#: src/main/extractor_metatypes.c:166 src/main/extractor_metatypes.c:167
527msgid "summary" 527msgid "summary"
528msgstr "" 528msgstr ""
529 529
530#: src/main/extractor_metatypes.c:160 530#: src/main/extractor_metatypes.c:168
531msgid "subject" 531msgid "subject"
532msgstr "" 532msgstr ""
533 533
534#: src/main/extractor_metatypes.c:161 534#: src/main/extractor_metatypes.c:169
535msgid "subject matter" 535msgid "subject matter"
536msgstr "" 536msgstr ""
537 537
538#: src/main/extractor_metatypes.c:162 src/main/extractor_metatypes.c:195 538#: src/main/extractor_metatypes.c:170 src/main/extractor_metatypes.c:205
539msgid "creator" 539msgid "creator"
540msgstr "" 540msgstr ""
541 541
542#: src/main/extractor_metatypes.c:163 542#: src/main/extractor_metatypes.c:171
543msgid "name of the person who created the document" 543msgid "name of the person who created the document"
544msgstr "" 544msgstr ""
545 545
546#: src/main/extractor_metatypes.c:164 546#: src/main/extractor_metatypes.c:172
547msgid "format" 547msgid "format"
548msgstr "" 548msgstr ""
549 549
550#: src/main/extractor_metatypes.c:165 550#: src/main/extractor_metatypes.c:173
551msgid "name of the document format" 551msgid "name of the document format"
552msgstr "" 552msgstr ""
553 553
554#: src/main/extractor_metatypes.c:167 554#: src/main/extractor_metatypes.c:175
555msgid "format version" 555msgid "format version"
556msgstr "" 556msgstr ""
557 557
558#: src/main/extractor_metatypes.c:168 558#: src/main/extractor_metatypes.c:176
559msgid "version of the document format" 559msgid "version of the document format"
560msgstr "" 560msgstr ""
561 561
562#: src/main/extractor_metatypes.c:169 562#: src/main/extractor_metatypes.c:177
563msgid "created by software" 563msgid "created by software"
564msgstr "" 564msgstr ""
565 565
566#: src/main/extractor_metatypes.c:170 566#: src/main/extractor_metatypes.c:178
567msgid "name of the software that created the document" 567msgid "name of the software that created the document"
568msgstr "" 568msgstr ""
569 569
570#: src/main/extractor_metatypes.c:171 570#: src/main/extractor_metatypes.c:179
571msgid "unknown date" 571msgid "unknown date"
572msgstr "" 572msgstr ""
573 573
574#: src/main/extractor_metatypes.c:172 574#: src/main/extractor_metatypes.c:181
575msgid "" 575msgid ""
576"ambiguous date (could specify creation time, modification time or access " 576"ambiguous date (could specify creation time, modification time or access "
577"time)" 577"time)"
578msgstr "" 578msgstr ""
579 579
580#: src/main/extractor_metatypes.c:173 580#: src/main/extractor_metatypes.c:182
581msgid "creation date" 581msgid "creation date"
582msgstr "data di creazione" 582msgstr "data di creazione"
583 583
584#: src/main/extractor_metatypes.c:174 584#: src/main/extractor_metatypes.c:183
585msgid "date the document was created" 585msgid "date the document was created"
586msgstr "data di creazione del documento" 586msgstr "data di creazione del documento"
587 587
588#: src/main/extractor_metatypes.c:175 588#: src/main/extractor_metatypes.c:184
589msgid "modification date" 589msgid "modification date"
590msgstr "data di modifica" 590msgstr "data di modifica"
591 591
592#: src/main/extractor_metatypes.c:176 592#: src/main/extractor_metatypes.c:185
593msgid "date the document was modified" 593msgid "date the document was modified"
594msgstr "data di modifica del documento" 594msgstr "data di modifica del documento"
595 595
596#: src/main/extractor_metatypes.c:178 596#: src/main/extractor_metatypes.c:187
597msgid "last printed" 597msgid "last printed"
598msgstr "" 598msgstr ""
599 599
600#: src/main/extractor_metatypes.c:179 600#: src/main/extractor_metatypes.c:188
601msgid "date the document was last printed" 601msgid "date the document was last printed"
602msgstr "" 602msgstr ""
603 603
604#: src/main/extractor_metatypes.c:180 604#: src/main/extractor_metatypes.c:189
605msgid "last saved by" 605msgid "last saved by"
606msgstr "" 606msgstr ""
607 607
608#: src/main/extractor_metatypes.c:181 608#: src/main/extractor_metatypes.c:190
609msgid "name of the user who saved the document last" 609msgid "name of the user who saved the document last"
610msgstr "" 610msgstr ""
611 611
612#: src/main/extractor_metatypes.c:182 612#: src/main/extractor_metatypes.c:191
613msgid "total editing time" 613msgid "total editing time"
614msgstr "" 614msgstr ""
615 615
616#: src/main/extractor_metatypes.c:183 616#: src/main/extractor_metatypes.c:192
617msgid "time spent editing the document" 617msgid "time spent editing the document"
618msgstr "" 618msgstr ""
619 619
620#: src/main/extractor_metatypes.c:184 620#: src/main/extractor_metatypes.c:193
621msgid "editing cycles" 621msgid "editing cycles"
622msgstr "" 622msgstr ""
623 623
624#: src/main/extractor_metatypes.c:185 624#: src/main/extractor_metatypes.c:194
625msgid "number of editing cycles" 625msgid "number of editing cycles"
626msgstr "" 626msgstr ""
627 627
628#: src/main/extractor_metatypes.c:186 628#: src/main/extractor_metatypes.c:195
629msgid "modified by software" 629msgid "modified by software"
630msgstr "" 630msgstr ""
631 631
632#: src/main/extractor_metatypes.c:187 632#: src/main/extractor_metatypes.c:196
633msgid "name of software making modifications" 633msgid "name of software making modifications"
634msgstr "" 634msgstr ""
635 635
636#: src/main/extractor_metatypes.c:189 636#: src/main/extractor_metatypes.c:198
637msgid "revision history" 637msgid "revision history"
638msgstr "" 638msgstr ""
639 639
640#: src/main/extractor_metatypes.c:190 640#: src/main/extractor_metatypes.c:199
641msgid "information about the revision history" 641msgid "information about the revision history"
642msgstr "" 642msgstr ""
643 643
644#: src/main/extractor_metatypes.c:191 644#: src/main/extractor_metatypes.c:200
645msgid "embedded file size" 645msgid "embedded file size"
646msgstr "" 646msgstr ""
647 647
648#: src/main/extractor_metatypes.c:192 648#: src/main/extractor_metatypes.c:202
649msgid "size of the contents of the container as embedded in the file" 649msgid "size of the contents of the container as embedded in the file"
650msgstr "" 650msgstr ""
651 651
652#: src/main/extractor_metatypes.c:193 652#: src/main/extractor_metatypes.c:203
653msgid "file type" 653msgid "file type"
654msgstr "tipo di file" 654msgstr "tipo di file"
655 655
656#: src/main/extractor_metatypes.c:194 656#: src/main/extractor_metatypes.c:204
657msgid "standard Macintosh Finder file type information" 657msgid "standard Macintosh Finder file type information"
658msgstr "" 658msgstr ""
659 659
660#: src/main/extractor_metatypes.c:196 660#: src/main/extractor_metatypes.c:206
661msgid "standard Macintosh Finder file creator information" 661msgid "standard Macintosh Finder file creator information"
662msgstr "" 662msgstr ""
663 663
664#: src/main/extractor_metatypes.c:197 664#: src/main/extractor_metatypes.c:207
665msgid "package name" 665msgid "package name"
666msgstr "nome del pacchetto" 666msgstr "nome del pacchetto"
667 667
668#: src/main/extractor_metatypes.c:198 668#: src/main/extractor_metatypes.c:208
669msgid "unique identifier for the package" 669msgid "unique identifier for the package"
670msgstr "identificatore univoco per il pacchetto" 670msgstr "identificatore univoco per il pacchetto"
671 671
672#: src/main/extractor_metatypes.c:200 672#: src/main/extractor_metatypes.c:210
673msgid "package version" 673msgid "package version"
674msgstr "versione del pacchetto" 674msgstr "versione del pacchetto"
675 675
676#: src/main/extractor_metatypes.c:201 676#: src/main/extractor_metatypes.c:211
677msgid "version of the software and its package" 677msgid "version of the software and its package"
678msgstr "versione del software e relativo pacchetto" 678msgstr "versione del software e relativo pacchetto"
679 679
680#: src/main/extractor_metatypes.c:202 680#: src/main/extractor_metatypes.c:212
681msgid "section" 681msgid "section"
682msgstr "sezione" 682msgstr "sezione"
683 683
684#: src/main/extractor_metatypes.c:203 684#: src/main/extractor_metatypes.c:213
685msgid "category the software package belongs to" 685msgid "category the software package belongs to"
686msgstr "categoria a cui appartiene il pacchetto software" 686msgstr "categoria a cui appartiene il pacchetto software"
687 687
688#: src/main/extractor_metatypes.c:204 688#: src/main/extractor_metatypes.c:214
689msgid "upload priority" 689msgid "upload priority"
690msgstr "" 690msgstr ""
691 691
692#: src/main/extractor_metatypes.c:205 692#: src/main/extractor_metatypes.c:215
693msgid "priority for promoting the release to production" 693msgid "priority for promoting the release to production"
694msgstr "" 694msgstr ""
695 695
696#: src/main/extractor_metatypes.c:206 696#: src/main/extractor_metatypes.c:216
697msgid "dependencies" 697msgid "dependencies"
698msgstr "dipendenze" 698msgstr "dipendenze"
699 699
700#: src/main/extractor_metatypes.c:207 700#: src/main/extractor_metatypes.c:217
701msgid "packages this package depends upon" 701msgid "packages this package depends upon"
702msgstr "" 702msgstr ""
703 703
704#: src/main/extractor_metatypes.c:208 704#: src/main/extractor_metatypes.c:218
705msgid "conflicting packages" 705msgid "conflicting packages"
706msgstr "pacchetti in conflitto" 706msgstr "pacchetti in conflitto"
707 707
708#: src/main/extractor_metatypes.c:209 708#: src/main/extractor_metatypes.c:219
709msgid "packages that cannot be installed with this package" 709msgid "packages that cannot be installed with this package"
710msgstr "pacchetti che non possono essere installati con questo pacchetto" 710msgstr "pacchetti che non possono essere installati con questo pacchetto"
711 711
712#: src/main/extractor_metatypes.c:211 712#: src/main/extractor_metatypes.c:221
713msgid "replaced packages" 713msgid "replaced packages"
714msgstr "pacchetti sostituiti" 714msgstr "pacchetti sostituiti"
715 715
716#: src/main/extractor_metatypes.c:212 716#: src/main/extractor_metatypes.c:222
717msgid "packages made obsolete by this package" 717msgid "packages made obsolete by this package"
718msgstr "pacchetti resi obsoleti da questo pacchetto" 718msgstr "pacchetti resi obsoleti da questo pacchetto"
719 719
720#: src/main/extractor_metatypes.c:213 720#: src/main/extractor_metatypes.c:223
721msgid "provides" 721msgid "provides"
722msgstr "" 722msgstr ""
723 723
724#: src/main/extractor_metatypes.c:214 724#: src/main/extractor_metatypes.c:224
725msgid "functionality provided by this package" 725msgid "functionality provided by this package"
726msgstr "funzionalità fornite da questo pacchetto" 726msgstr "funzionalità fornite da questo pacchetto"
727 727
728#: src/main/extractor_metatypes.c:215 728#: src/main/extractor_metatypes.c:225
729msgid "recommendations" 729msgid "recommendations"
730msgstr "raccomandati" 730msgstr "raccomandati"
731 731
732#: src/main/extractor_metatypes.c:216 732#: src/main/extractor_metatypes.c:227
733msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package" 733msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package"
734msgstr "pacchetti raccomandati per l'installazione insieme a questo pacchetto" 734msgstr "pacchetti raccomandati per l'installazione insieme a questo pacchetto"
735 735
736#: src/main/extractor_metatypes.c:217 736#: src/main/extractor_metatypes.c:228
737msgid "suggestions" 737msgid "suggestions"
738msgstr "suggeriti" 738msgstr "suggeriti"
739 739
740#: src/main/extractor_metatypes.c:218 740#: src/main/extractor_metatypes.c:230
741msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package" 741msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package"
742msgstr "pacchetti suggeriti per l'installazione insieme a questo pacchetto" 742msgstr "pacchetti suggeriti per l'installazione insieme a questo pacchetto"
743 743
744#: src/main/extractor_metatypes.c:219 744#: src/main/extractor_metatypes.c:231
745msgid "maintainer" 745msgid "maintainer"
746msgstr "" 746msgstr ""
747 747
748#: src/main/extractor_metatypes.c:220 748#: src/main/extractor_metatypes.c:232
749msgid "name of the maintainer" 749msgid "name of the maintainer"
750msgstr "" 750msgstr ""
751 751
752#: src/main/extractor_metatypes.c:222 752#: src/main/extractor_metatypes.c:234
753msgid "installed size" 753msgid "installed size"
754msgstr "" 754msgstr ""
755 755
756#: src/main/extractor_metatypes.c:223 756#: src/main/extractor_metatypes.c:235
757msgid "space consumption after installation" 757msgid "space consumption after installation"
758msgstr "" 758msgstr ""
759 759
760#: src/main/extractor_metatypes.c:224 src/main/extractor_metatypes.c:304 760#: src/main/extractor_metatypes.c:236 src/main/extractor_metatypes.c:319
761msgid "source" 761msgid "source"
762msgstr "sorgente" 762msgstr "sorgente"
763 763
764#: src/main/extractor_metatypes.c:225 764#: src/main/extractor_metatypes.c:237
765msgid "original source code" 765msgid "original source code"
766msgstr "codice sorgente originale" 766msgstr "codice sorgente originale"
767 767
768#: src/main/extractor_metatypes.c:226 768#: src/main/extractor_metatypes.c:238
769msgid "is essential" 769msgid "is essential"
770msgstr "" 770msgstr ""
771 771
772#: src/main/extractor_metatypes.c:227 772#: src/main/extractor_metatypes.c:239
773msgid "package is marked as essential" 773msgid "package is marked as essential"
774msgstr "" 774msgstr ""
775 775
776#: src/main/extractor_metatypes.c:228 776#: src/main/extractor_metatypes.c:240
777msgid "target architecture" 777msgid "target architecture"
778msgstr "" 778msgstr ""
779 779
780#: src/main/extractor_metatypes.c:229 780#: src/main/extractor_metatypes.c:241
781msgid "hardware architecture the contents can be used for" 781msgid "hardware architecture the contents can be used for"
782msgstr "" 782msgstr ""
783 783
784#: src/main/extractor_metatypes.c:230 784#: src/main/extractor_metatypes.c:242
785msgid "pre-dependency" 785msgid "pre-dependency"
786msgstr "" 786msgstr ""
787 787
788#: src/main/extractor_metatypes.c:231 788#: src/main/extractor_metatypes.c:243
789msgid "dependency that must be satisfied before installation" 789msgid "dependency that must be satisfied before installation"
790msgstr "dipendenze che devono essere soddisfatte prima dell'installazione" 790msgstr "dipendenze che devono essere soddisfatte prima dell'installazione"
791 791
792#: src/main/extractor_metatypes.c:233 792#: src/main/extractor_metatypes.c:245
793msgid "license" 793msgid "license"
794msgstr "licenza" 794msgstr "licenza"
795 795
796#: src/main/extractor_metatypes.c:234 796#: src/main/extractor_metatypes.c:246
797msgid "applicable copyright license" 797msgid "applicable copyright license"
798msgstr "" 798msgstr ""
799 799
800#: src/main/extractor_metatypes.c:235 800#: src/main/extractor_metatypes.c:247
801msgid "distribution" 801msgid "distribution"
802msgstr "distribuzione" 802msgstr "distribuzione"
803 803
804#: src/main/extractor_metatypes.c:236 804#: src/main/extractor_metatypes.c:248
805msgid "distribution the package is a part of" 805msgid "distribution the package is a part of"
806msgstr "distribuzione di cui fa parte il pacchetto" 806msgstr "distribuzione di cui fa parte il pacchetto"
807 807
808#: src/main/extractor_metatypes.c:237 808#: src/main/extractor_metatypes.c:249
809msgid "build host" 809msgid "build host"
810msgstr "" 810msgstr ""
811 811
812#: src/main/extractor_metatypes.c:238 812#: src/main/extractor_metatypes.c:250
813msgid "machine the package was build on" 813msgid "machine the package was build on"
814msgstr "" 814msgstr ""
815 815
816#: src/main/extractor_metatypes.c:239 816#: src/main/extractor_metatypes.c:251
817msgid "vendor" 817msgid "vendor"
818msgstr "" 818msgstr ""
819 819
820#: src/main/extractor_metatypes.c:240 820#: src/main/extractor_metatypes.c:252
821msgid "name of the software vendor" 821msgid "name of the software vendor"
822msgstr "" 822msgstr ""
823 823
824#: src/main/extractor_metatypes.c:241 824#: src/main/extractor_metatypes.c:253
825msgid "target operating system" 825msgid "target operating system"
826msgstr "" 826msgstr ""
827 827
828#: src/main/extractor_metatypes.c:242 828#: src/main/extractor_metatypes.c:254
829msgid "operating system for which this package was made" 829msgid "operating system for which this package was made"
830msgstr "" 830msgstr ""
831 831
832#: src/main/extractor_metatypes.c:244 832#: src/main/extractor_metatypes.c:256
833msgid "software version" 833msgid "software version"
834msgstr "versione del software" 834msgstr "versione del software"
835 835
836#: src/main/extractor_metatypes.c:245 836#: src/main/extractor_metatypes.c:257
837msgid "version of the software contained in the file" 837msgid "version of the software contained in the file"
838msgstr "versione del software contenuto nel file" 838msgstr "versione del software contenuto nel file"
839 839
840#: src/main/extractor_metatypes.c:246 840#: src/main/extractor_metatypes.c:258
841msgid "target platform" 841msgid "target platform"
842msgstr "" 842msgstr ""
843 843
844#: src/main/extractor_metatypes.c:247 844#: src/main/extractor_metatypes.c:260
845msgid "" 845msgid ""
846"name of the architecture, operating system and distribution this package is " 846"name of the architecture, operating system and distribution this package is "
847"for" 847"for"
848msgstr "" 848msgstr ""
849 849
850#: src/main/extractor_metatypes.c:248 850#: src/main/extractor_metatypes.c:261
851msgid "resource type" 851msgid "resource type"
852msgstr "" 852msgstr ""
853 853
854#: src/main/extractor_metatypes.c:249 854#: src/main/extractor_metatypes.c:263
855msgid "" 855msgid ""
856"categorization of the nature of the resource that is more specific than the " 856"categorization of the nature of the resource that is more specific than the "
857"file format" 857"file format"
858msgstr "" 858msgstr ""
859 859
860#: src/main/extractor_metatypes.c:250 860#: src/main/extractor_metatypes.c:264
861msgid "library search path" 861msgid "library search path"
862msgstr "" 862msgstr ""
863 863
864#: src/main/extractor_metatypes.c:251 864#: src/main/extractor_metatypes.c:266
865msgid "" 865msgid ""
866"path in the file system to be considered when looking for required libraries" 866"path in the file system to be considered when looking for required libraries"
867msgstr "" 867msgstr ""
868 868
869#: src/main/extractor_metatypes.c:252 869#: src/main/extractor_metatypes.c:267
870msgid "library dependency" 870msgid "library dependency"
871msgstr "" 871msgstr ""
872 872
873#: src/main/extractor_metatypes.c:253 873#: src/main/extractor_metatypes.c:268
874msgid "name of a library that this file depends on" 874msgid "name of a library that this file depends on"
875msgstr "" 875msgstr ""
876 876
877#: src/main/extractor_metatypes.c:255 src/main/extractor_metatypes.c:256 877#: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271
878msgid "camera make" 878msgid "camera make"
879msgstr "" 879msgstr ""
880 880
881#: src/main/extractor_metatypes.c:257 src/main/extractor_metatypes.c:258 881#: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273
882msgid "camera model" 882msgid "camera model"
883msgstr "" 883msgstr ""
884 884
885#: src/main/extractor_metatypes.c:259 src/main/extractor_metatypes.c:260 885#: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275
886msgid "exposure" 886msgid "exposure"
887msgstr "" 887msgstr ""
888 888
889#: src/main/extractor_metatypes.c:261 src/main/extractor_metatypes.c:262 889#: src/main/extractor_metatypes.c:276 src/main/extractor_metatypes.c:277
890msgid "aperture" 890msgid "aperture"
891msgstr "" 891msgstr ""
892 892
893#: src/main/extractor_metatypes.c:263 src/main/extractor_metatypes.c:264 893#: src/main/extractor_metatypes.c:278 src/main/extractor_metatypes.c:279
894msgid "exposure bias" 894msgid "exposure bias"
895msgstr "" 895msgstr ""
896 896
897#: src/main/extractor_metatypes.c:266 src/main/extractor_metatypes.c:267 897#: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282
898msgid "flash" 898msgid "flash"
899msgstr "flash" 899msgstr "flash"
900 900
901#: src/main/extractor_metatypes.c:268 src/main/extractor_metatypes.c:269 901#: src/main/extractor_metatypes.c:283 src/main/extractor_metatypes.c:284
902msgid "flash bias" 902msgid "flash bias"
903msgstr "" 903msgstr ""
904 904
905#: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271 905#: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286
906msgid "focal length" 906msgid "focal length"
907msgstr "lunghezza focale" 907msgstr "lunghezza focale"
908 908
909#: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273 909#: src/main/extractor_metatypes.c:287 src/main/extractor_metatypes.c:288
910msgid "focal length 35mm" 910msgid "focal length 35mm"
911msgstr "lunghezza focale 35mm" 911msgstr "lunghezza focale 35mm"
912 912
913#: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275 913#: src/main/extractor_metatypes.c:289 src/main/extractor_metatypes.c:290
914msgid "iso speed" 914msgid "iso speed"
915msgstr "" 915msgstr ""
916 916
917#: src/main/extractor_metatypes.c:277 src/main/extractor_metatypes.c:278 917#: src/main/extractor_metatypes.c:292 src/main/extractor_metatypes.c:293
918msgid "exposure mode" 918msgid "exposure mode"
919msgstr "" 919msgstr ""
920 920
921#: src/main/extractor_metatypes.c:279 src/main/extractor_metatypes.c:280 921#: src/main/extractor_metatypes.c:294 src/main/extractor_metatypes.c:295
922msgid "metering mode" 922msgid "metering mode"
923msgstr "" 923msgstr ""
924 924
925#: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282 925#: src/main/extractor_metatypes.c:296 src/main/extractor_metatypes.c:297
926msgid "macro mode" 926msgid "macro mode"
927msgstr "" 927msgstr ""
928 928
929#: src/main/extractor_metatypes.c:283 src/main/extractor_metatypes.c:284 929#: src/main/extractor_metatypes.c:298 src/main/extractor_metatypes.c:299
930msgid "image quality" 930msgid "image quality"
931msgstr "qualità dell'immagine" 931msgstr "qualità dell'immagine"
932 932
933#: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286 933#: src/main/extractor_metatypes.c:300 src/main/extractor_metatypes.c:301
934msgid "white balance" 934msgid "white balance"
935msgstr "bilanciamento del bianco" 935msgstr "bilanciamento del bianco"
936 936
937#: src/main/extractor_metatypes.c:288 src/main/extractor_metatypes.c:289 937#: src/main/extractor_metatypes.c:303 src/main/extractor_metatypes.c:304
938msgid "orientation" 938msgid "orientation"
939msgstr "orientamento" 939msgstr "orientamento"
940 940
941#: src/main/extractor_metatypes.c:290 src/main/extractor_metatypes.c:291 941#: src/main/extractor_metatypes.c:305 src/main/extractor_metatypes.c:306
942msgid "magnification" 942msgid "magnification"
943msgstr "" 943msgstr ""
944 944
945#: src/main/extractor_metatypes.c:292 945#: src/main/extractor_metatypes.c:307
946msgid "image dimensions" 946msgid "image dimensions"
947msgstr "" 947msgstr ""
948 948
949#: src/main/extractor_metatypes.c:293 949#: src/main/extractor_metatypes.c:308
950msgid "size of the image in pixels (width times height)" 950msgid "size of the image in pixels (width times height)"
951msgstr "" 951msgstr ""
952 952
953#: src/main/extractor_metatypes.c:294 src/main/extractor_metatypes.c:295 953#: src/main/extractor_metatypes.c:309 src/main/extractor_metatypes.c:310
954msgid "produced by software" 954msgid "produced by software"
955msgstr "" 955msgstr ""
956 956
957#: src/main/extractor_metatypes.c:299 957#: src/main/extractor_metatypes.c:314
958msgid "thumbnail" 958msgid "thumbnail"
959msgstr "" 959msgstr ""
960 960
961#: src/main/extractor_metatypes.c:300 961#: src/main/extractor_metatypes.c:315
962msgid "smaller version of the image for previewing" 962msgid "smaller version of the image for previewing"
963msgstr "" 963msgstr ""
964 964
965#: src/main/extractor_metatypes.c:302 965#: src/main/extractor_metatypes.c:317
966msgid "image resolution" 966msgid "image resolution"
967msgstr "risoluzione dell'immagine" 967msgstr "risoluzione dell'immagine"
968 968
969#: src/main/extractor_metatypes.c:303 969#: src/main/extractor_metatypes.c:318
970msgid "resolution in dots per inch" 970msgid "resolution in dots per inch"
971msgstr "" 971msgstr ""
972 972
973#: src/main/extractor_metatypes.c:305 973#: src/main/extractor_metatypes.c:320
974msgid "Originating entity" 974msgid "Originating entity"
975msgstr "" 975msgstr ""
976 976
977#: src/main/extractor_metatypes.c:306 977#: src/main/extractor_metatypes.c:321
978msgid "character set" 978msgid "character set"
979msgstr "" 979msgstr ""
980 980
981#: src/main/extractor_metatypes.c:307 981#: src/main/extractor_metatypes.c:322
982msgid "character encoding used" 982msgid "character encoding used"
983msgstr "" 983msgstr ""
984 984
985#: src/main/extractor_metatypes.c:308 985#: src/main/extractor_metatypes.c:323
986msgid "line count" 986msgid "line count"
987msgstr "" 987msgstr ""
988 988
989#: src/main/extractor_metatypes.c:309 989#: src/main/extractor_metatypes.c:324
990msgid "number of lines" 990msgid "number of lines"
991msgstr "" 991msgstr ""
992 992
993#: src/main/extractor_metatypes.c:310 993#: src/main/extractor_metatypes.c:325
994msgid "paragraph count" 994msgid "paragraph count"
995msgstr "" 995msgstr ""
996 996
997#: src/main/extractor_metatypes.c:311 997#: src/main/extractor_metatypes.c:326
998msgid "number of paragraphs" 998msgid "number of paragraphs"
999msgstr "" 999msgstr ""
1000 1000
1001#: src/main/extractor_metatypes.c:313 1001#: src/main/extractor_metatypes.c:328
1002msgid "word count" 1002msgid "word count"
1003msgstr "" 1003msgstr ""
1004 1004
1005#: src/main/extractor_metatypes.c:314 1005#: src/main/extractor_metatypes.c:329
1006msgid "number of words" 1006msgid "number of words"
1007msgstr "" 1007msgstr ""
1008 1008
1009#: src/main/extractor_metatypes.c:315 1009#: src/main/extractor_metatypes.c:330
1010msgid "character count" 1010msgid "character count"
1011msgstr "" 1011msgstr ""
1012 1012
1013#: src/main/extractor_metatypes.c:316 1013#: src/main/extractor_metatypes.c:331
1014msgid "number of characters" 1014msgid "number of characters"
1015msgstr "" 1015msgstr ""
1016 1016
1017#: src/main/extractor_metatypes.c:317 src/main/extractor_metatypes.c:318 1017#: src/main/extractor_metatypes.c:332 src/main/extractor_metatypes.c:333
1018msgid "page orientation" 1018msgid "page orientation"
1019msgstr "" 1019msgstr ""
1020 1020
1021#: src/main/extractor_metatypes.c:319 src/main/extractor_metatypes.c:320 1021#: src/main/extractor_metatypes.c:334 src/main/extractor_metatypes.c:335
1022msgid "paper size" 1022msgid "paper size"
1023msgstr "dimensione della carta" 1023msgstr "dimensione della carta"
1024 1024
1025#: src/main/extractor_metatypes.c:321 1025#: src/main/extractor_metatypes.c:336
1026msgid "template" 1026msgid "template"
1027msgstr "" 1027msgstr ""
1028 1028
1029#: src/main/extractor_metatypes.c:322 1029#: src/main/extractor_metatypes.c:337
1030msgid "template the document uses or is based on" 1030msgid "template the document uses or is based on"
1031msgstr "" 1031msgstr ""
1032 1032
1033#: src/main/extractor_metatypes.c:324 src/main/extractor_metatypes.c:325 1033#: src/main/extractor_metatypes.c:339 src/main/extractor_metatypes.c:340
1034msgid "company" 1034msgid "company"
1035msgstr "" 1035msgstr ""
1036 1036
1037#: src/main/extractor_metatypes.c:326 src/main/extractor_metatypes.c:327 1037#: src/main/extractor_metatypes.c:341 src/main/extractor_metatypes.c:342
1038msgid "manager" 1038msgid "manager"
1039msgstr "" 1039msgstr ""
1040 1040
1041#: src/main/extractor_metatypes.c:328 src/main/extractor_metatypes.c:329 1041#: src/main/extractor_metatypes.c:343 src/main/extractor_metatypes.c:344
1042msgid "revision number" 1042msgid "revision number"
1043msgstr "" 1043msgstr ""
1044 1044
1045#: src/main/extractor_metatypes.c:330 1045#: src/main/extractor_metatypes.c:345
1046msgid "duration" 1046msgid "duration"
1047msgstr "durata" 1047msgstr "durata"
1048 1048
1049#: src/main/extractor_metatypes.c:331 1049#: src/main/extractor_metatypes.c:346
1050msgid "play time for the medium" 1050msgid "play time for the medium"
1051msgstr "" 1051msgstr ""
1052 1052
1053#: src/main/extractor_metatypes.c:332 1053#: src/main/extractor_metatypes.c:347
1054msgid "album" 1054msgid "album"
1055msgstr "album" 1055msgstr "album"
1056 1056
1057#: src/main/extractor_metatypes.c:333 1057#: src/main/extractor_metatypes.c:348
1058msgid "name of the album" 1058msgid "name of the album"
1059msgstr "nome dell'album" 1059msgstr "nome dell'album"
1060 1060
1061#: src/main/extractor_metatypes.c:335 1061#: src/main/extractor_metatypes.c:350
1062msgid "artist" 1062msgid "artist"
1063msgstr "artista" 1063msgstr "artista"
1064 1064
1065#: src/main/extractor_metatypes.c:336 1065#: src/main/extractor_metatypes.c:351
1066msgid "name of the artist or band" 1066msgid "name of the artist or band"
1067msgstr "nome dell'artista o del gruppo" 1067msgstr "nome dell'artista o del gruppo"
1068 1068
1069#: src/main/extractor_metatypes.c:337 src/main/extractor_metatypes.c:338 1069#: src/main/extractor_metatypes.c:352 src/main/extractor_metatypes.c:353
1070msgid "genre" 1070msgid "genre"
1071msgstr "genere" 1071msgstr "genere"
1072 1072
1073#: src/main/extractor_metatypes.c:339 1073#: src/main/extractor_metatypes.c:354
1074msgid "track number" 1074msgid "track number"
1075msgstr "numero di traccia" 1075msgstr "numero di traccia"
1076 1076
1077#: src/main/extractor_metatypes.c:340 1077#: src/main/extractor_metatypes.c:355
1078msgid "original number of the track on the distribution medium" 1078msgid "original number of the track on the distribution medium"
1079msgstr "" 1079msgstr ""
1080 1080
1081#: src/main/extractor_metatypes.c:341 1081#: src/main/extractor_metatypes.c:356
1082msgid "disk number" 1082msgid "disk number"
1083msgstr "" 1083msgstr ""
1084 1084
1085#: src/main/extractor_metatypes.c:342 1085#: src/main/extractor_metatypes.c:358
1086msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution" 1086msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution"
1087msgstr "" 1087msgstr ""
1088 1088
1089#: src/main/extractor_metatypes.c:343 1089#: src/main/extractor_metatypes.c:359
1090msgid "performer" 1090msgid "performer"
1091msgstr "" 1091msgstr ""
1092 1092
1093#: src/main/extractor_metatypes.c:344 1093#: src/main/extractor_metatypes.c:361
1094msgid "" 1094msgid ""
1095"The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, " 1095"The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, "
1096"etc.)" 1096"etc.)"
1097msgstr "" 1097msgstr ""
1098 1098
1099#: src/main/extractor_metatypes.c:346 1099#: src/main/extractor_metatypes.c:363
1100msgid "contact" 1100msgid "contact"
1101msgstr "" 1101msgstr ""
1102 1102
1103#: src/main/extractor_metatypes.c:347 1103#: src/main/extractor_metatypes.c:364
1104msgid "Contact information for the creator or distributor" 1104msgid "Contact information for the creator or distributor"
1105msgstr "" 1105msgstr ""
1106 1106
1107#: src/main/extractor_metatypes.c:348 1107#: src/main/extractor_metatypes.c:365
1108msgid "song version" 1108msgid "song version"
1109msgstr "" 1109msgstr ""
1110 1110
1111#: src/main/extractor_metatypes.c:349 1111#: src/main/extractor_metatypes.c:366
1112msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)" 1112msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)"
1113msgstr "" 1113msgstr ""
1114 1114
1115#: src/main/extractor_metatypes.c:350 1115#: src/main/extractor_metatypes.c:367
1116msgid "picture" 1116msgid "picture"
1117msgstr "" 1117msgstr ""
1118 1118
1119#: src/main/extractor_metatypes.c:351 1119#: src/main/extractor_metatypes.c:368
1120msgid "associated misc. picture" 1120msgid "associated misc. picture"
1121msgstr "" 1121msgstr ""
1122 1122
1123#: src/main/extractor_metatypes.c:352 1123#: src/main/extractor_metatypes.c:369
1124msgid "cover picture" 1124msgid "cover picture"
1125msgstr "" 1125msgstr ""
1126 1126
1127#: src/main/extractor_metatypes.c:353 1127#: src/main/extractor_metatypes.c:370
1128msgid "picture of the cover of the distribution medium" 1128msgid "picture of the cover of the distribution medium"
1129msgstr "" 1129msgstr ""
1130 1130
1131#: src/main/extractor_metatypes.c:354 1131#: src/main/extractor_metatypes.c:371
1132msgid "contributor picture" 1132msgid "contributor picture"
1133msgstr "" 1133msgstr ""
1134 1134
1135#: src/main/extractor_metatypes.c:355 1135#: src/main/extractor_metatypes.c:372
1136msgid "picture of one of the contributors" 1136msgid "picture of one of the contributors"
1137msgstr "" 1137msgstr ""
1138 1138
1139#: src/main/extractor_metatypes.c:357 1139#: src/main/extractor_metatypes.c:374
1140msgid "event picture" 1140msgid "event picture"
1141msgstr "" 1141msgstr ""
1142 1142
1143#: src/main/extractor_metatypes.c:358 1143#: src/main/extractor_metatypes.c:375
1144msgid "picture of an associated event" 1144msgid "picture of an associated event"
1145msgstr "" 1145msgstr ""
1146 1146
1147#: src/main/extractor_metatypes.c:359 1147#: src/main/extractor_metatypes.c:376
1148msgid "logo" 1148msgid "logo"
1149msgstr "" 1149msgstr ""
1150 1150
1151#: src/main/extractor_metatypes.c:360 1151#: src/main/extractor_metatypes.c:377
1152msgid "logo of an associated organization" 1152msgid "logo of an associated organization"
1153msgstr "" 1153msgstr ""
1154 1154
1155#: src/main/extractor_metatypes.c:361 1155#: src/main/extractor_metatypes.c:378
1156msgid "broadcast television system" 1156msgid "broadcast television system"
1157msgstr "" 1157msgstr ""
1158 1158
1159#: src/main/extractor_metatypes.c:362 1159#: src/main/extractor_metatypes.c:380
1160msgid "name of the television system for which the data is coded" 1160msgid "name of the television system for which the data is coded"
1161msgstr "" 1161msgstr ""
1162 1162
1163#: src/main/extractor_metatypes.c:363 1163#: src/main/extractor_metatypes.c:381
1164msgid "source device" 1164msgid "source device"
1165msgstr "" 1165msgstr ""
1166 1166
1167#: src/main/extractor_metatypes.c:364 1167#: src/main/extractor_metatypes.c:382
1168msgid "device used to create the object" 1168msgid "device used to create the object"
1169msgstr "" 1169msgstr ""
1170 1170
1171#: src/main/extractor_metatypes.c:365 1171#: src/main/extractor_metatypes.c:383
1172msgid "disclaimer" 1172msgid "disclaimer"
1173msgstr "" 1173msgstr ""
1174 1174
1175#: src/main/extractor_metatypes.c:366 1175#: src/main/extractor_metatypes.c:384
1176msgid "legal disclaimer" 1176msgid "legal disclaimer"
1177msgstr "" 1177msgstr ""
1178 1178
1179#: src/main/extractor_metatypes.c:368 1179#: src/main/extractor_metatypes.c:386
1180msgid "warning" 1180msgid "warning"
1181msgstr "" 1181msgstr ""
1182 1182
1183#: src/main/extractor_metatypes.c:369 1183#: src/main/extractor_metatypes.c:387
1184msgid "warning about the nature of the content" 1184msgid "warning about the nature of the content"
1185msgstr "" 1185msgstr ""
1186 1186
1187#: src/main/extractor_metatypes.c:370 1187#: src/main/extractor_metatypes.c:388
1188msgid "page order" 1188msgid "page order"
1189msgstr "" 1189msgstr ""
1190 1190
1191#: src/main/extractor_metatypes.c:371 1191#: src/main/extractor_metatypes.c:389
1192msgid "order of the pages" 1192msgid "order of the pages"
1193msgstr "" 1193msgstr ""
1194 1194
1195#: src/main/extractor_metatypes.c:372 1195#: src/main/extractor_metatypes.c:390
1196msgid "writer" 1196msgid "writer"
1197msgstr "" 1197msgstr ""
1198 1198
1199#: src/main/extractor_metatypes.c:373 1199#: src/main/extractor_metatypes.c:391
1200msgid "contributing writer" 1200msgid "contributing writer"
1201msgstr "" 1201msgstr ""
1202 1202
1203#: src/main/extractor_metatypes.c:374 src/main/extractor_metatypes.c:375 1203#: src/main/extractor_metatypes.c:392 src/main/extractor_metatypes.c:393
1204msgid "product version" 1204msgid "product version"
1205msgstr "" 1205msgstr ""
1206 1206
1207#: src/main/extractor_metatypes.c:376 1207#: src/main/extractor_metatypes.c:394
1208msgid "contributor" 1208msgid "contributor"
1209msgstr "" 1209msgstr ""
1210 1210
1211#: src/main/extractor_metatypes.c:377 1211#: src/main/extractor_metatypes.c:395
1212msgid "name of a contributor" 1212msgid "name of a contributor"
1213msgstr "" 1213msgstr ""
1214 1214
1215#: src/main/extractor_metatypes.c:379 1215#: src/main/extractor_metatypes.c:397
1216msgid "movie director" 1216msgid "movie director"
1217msgstr "" 1217msgstr ""
1218 1218
1219#: src/main/extractor_metatypes.c:380 1219#: src/main/extractor_metatypes.c:398
1220msgid "name of the director" 1220msgid "name of the director"
1221msgstr "" 1221msgstr ""
1222 1222
1223#: src/main/extractor_metatypes.c:381 1223#: src/main/extractor_metatypes.c:399
1224msgid "network" 1224msgid "network"
1225msgstr "" 1225msgstr ""
1226 1226
1227#: src/main/extractor_metatypes.c:382 1227#: src/main/extractor_metatypes.c:400
1228msgid "name of the broadcasting network or station" 1228msgid "name of the broadcasting network or station"
1229msgstr "" 1229msgstr ""
1230 1230
1231#: src/main/extractor_metatypes.c:383 1231#: src/main/extractor_metatypes.c:401
1232msgid "show" 1232msgid "show"
1233msgstr "" 1233msgstr ""
1234 1234
1235#: src/main/extractor_metatypes.c:384 1235#: src/main/extractor_metatypes.c:402
1236msgid "name of the show" 1236msgid "name of the show"
1237msgstr "" 1237msgstr ""
1238 1238
1239#: src/main/extractor_metatypes.c:385 1239#: src/main/extractor_metatypes.c:403
1240msgid "chapter name" 1240msgid "chapter name"
1241msgstr "" 1241msgstr ""
1242 1242
1243#: src/main/extractor_metatypes.c:386 1243#: src/main/extractor_metatypes.c:404
1244msgid "name of the chapter" 1244msgid "name of the chapter"
1245msgstr "" 1245msgstr ""
1246 1246
1247#: src/main/extractor_metatypes.c:387 1247#: src/main/extractor_metatypes.c:405
1248msgid "song count" 1248msgid "song count"
1249msgstr "" 1249msgstr ""
1250 1250
1251#: src/main/extractor_metatypes.c:388 1251#: src/main/extractor_metatypes.c:406
1252msgid "number of songs" 1252msgid "number of songs"
1253msgstr "" 1253msgstr ""
1254 1254
1255#: src/main/extractor_metatypes.c:390 1255#: src/main/extractor_metatypes.c:408
1256msgid "starting song" 1256msgid "starting song"
1257msgstr "" 1257msgstr ""
1258 1258
1259#: src/main/extractor_metatypes.c:391 1259#: src/main/extractor_metatypes.c:409
1260msgid "number of the first song to play" 1260msgid "number of the first song to play"
1261msgstr "" 1261msgstr ""
1262 1262
1263#: src/main/extractor_metatypes.c:392 1263#: src/main/extractor_metatypes.c:410
1264msgid "play counter" 1264msgid "play counter"
1265msgstr "" 1265msgstr ""
1266 1266
1267#: src/main/extractor_metatypes.c:393 1267#: src/main/extractor_metatypes.c:411
1268msgid "number of times the media has been played" 1268msgid "number of times the media has been played"
1269msgstr "" 1269msgstr ""
1270 1270
1271#: src/main/extractor_metatypes.c:394 1271#: src/main/extractor_metatypes.c:412
1272msgid "conductor" 1272msgid "conductor"
1273msgstr "" 1273msgstr ""
1274 1274
1275#: src/main/extractor_metatypes.c:395 1275#: src/main/extractor_metatypes.c:413
1276msgid "name of the conductor" 1276msgid "name of the conductor"
1277msgstr "" 1277msgstr ""
1278 1278
1279#: src/main/extractor_metatypes.c:396 1279#: src/main/extractor_metatypes.c:414
1280msgid "interpretation" 1280msgid "interpretation"
1281msgstr "" 1281msgstr ""
1282 1282
1283#: src/main/extractor_metatypes.c:397 1283#: src/main/extractor_metatypes.c:416
1284msgid "" 1284msgid ""
1285"information about the people behind interpretations of an existing piece" 1285"information about the people behind interpretations of an existing piece"
1286msgstr "" 1286msgstr ""
1287 1287
1288#: src/main/extractor_metatypes.c:398 1288#: src/main/extractor_metatypes.c:417
1289msgid "composer" 1289msgid "composer"
1290msgstr "" 1290msgstr ""
1291 1291
1292#: src/main/extractor_metatypes.c:399 1292#: src/main/extractor_metatypes.c:418
1293msgid "name of the composer" 1293msgid "name of the composer"
1294msgstr "" 1294msgstr ""
1295 1295
1296#: src/main/extractor_metatypes.c:401 src/main/extractor_metatypes.c:402 1296#: src/main/extractor_metatypes.c:420 src/main/extractor_metatypes.c:421
1297msgid "beats per minute" 1297msgid "beats per minute"
1298msgstr "" 1298msgstr ""
1299 1299
1300#: src/main/extractor_metatypes.c:403 1300#: src/main/extractor_metatypes.c:422
1301msgid "encoded by" 1301msgid "encoded by"
1302msgstr "" 1302msgstr ""
1303 1303
1304#: src/main/extractor_metatypes.c:404 1304#: src/main/extractor_metatypes.c:423
1305msgid "name of person or organization that encoded the file" 1305msgid "name of person or organization that encoded the file"
1306msgstr "" 1306msgstr ""
1307 1307
1308#: src/main/extractor_metatypes.c:405 1308#: src/main/extractor_metatypes.c:424
1309msgid "original title" 1309msgid "original title"
1310msgstr "" 1310msgstr ""
1311 1311
1312#: src/main/extractor_metatypes.c:406 1312#: src/main/extractor_metatypes.c:425
1313msgid "title of the original work" 1313msgid "title of the original work"
1314msgstr "" 1314msgstr ""
1315 1315
1316#: src/main/extractor_metatypes.c:407 1316#: src/main/extractor_metatypes.c:426
1317msgid "original artist" 1317msgid "original artist"
1318msgstr "" 1318msgstr ""
1319 1319
1320#: src/main/extractor_metatypes.c:408 1320#: src/main/extractor_metatypes.c:427
1321msgid "name of the original artist" 1321msgid "name of the original artist"
1322msgstr "" 1322msgstr ""
1323 1323
1324#: src/main/extractor_metatypes.c:409 1324#: src/main/extractor_metatypes.c:428
1325msgid "original writer" 1325msgid "original writer"
1326msgstr "" 1326msgstr ""
1327 1327
1328#: src/main/extractor_metatypes.c:410 1328#: src/main/extractor_metatypes.c:429
1329msgid "name of the original lyricist or writer" 1329msgid "name of the original lyricist or writer"
1330msgstr "" 1330msgstr ""
1331 1331
1332#: src/main/extractor_metatypes.c:412 1332#: src/main/extractor_metatypes.c:431
1333msgid "original release year" 1333msgid "original release year"
1334msgstr "" 1334msgstr ""
1335 1335
1336#: src/main/extractor_metatypes.c:413 1336#: src/main/extractor_metatypes.c:432
1337msgid "year of the original release" 1337msgid "year of the original release"
1338msgstr "" 1338msgstr ""
1339 1339
1340#: src/main/extractor_metatypes.c:414 1340#: src/main/extractor_metatypes.c:433
1341msgid "original performer" 1341msgid "original performer"
1342msgstr "" 1342msgstr ""
1343 1343
1344#: src/main/extractor_metatypes.c:415 1344#: src/main/extractor_metatypes.c:434
1345msgid "name of the original performer" 1345msgid "name of the original performer"
1346msgstr "" 1346msgstr ""
1347 1347
1348#: src/main/extractor_metatypes.c:416 1348#: src/main/extractor_metatypes.c:435
1349msgid "lyrics" 1349msgid "lyrics"
1350msgstr "" 1350msgstr ""
1351 1351
1352#: src/main/extractor_metatypes.c:417 1352#: src/main/extractor_metatypes.c:437
1353msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities" 1353msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities"
1354msgstr "" 1354msgstr ""
1355 1355
1356#: src/main/extractor_metatypes.c:418 1356#: src/main/extractor_metatypes.c:438
1357msgid "popularity" 1357msgid "popularity"
1358msgstr "" 1358msgstr ""
1359 1359
1360#: src/main/extractor_metatypes.c:419 1360#: src/main/extractor_metatypes.c:439
1361msgid "information about the file's popularity" 1361msgid "information about the file's popularity"
1362msgstr "" 1362msgstr ""
1363 1363
1364#: src/main/extractor_metatypes.c:420 1364#: src/main/extractor_metatypes.c:440
1365msgid "licensee" 1365msgid "licensee"
1366msgstr "" 1366msgstr ""
1367 1367
1368#: src/main/extractor_metatypes.c:421 1368#: src/main/extractor_metatypes.c:441
1369msgid "name of the owner or licensee of the file" 1369msgid "name of the owner or licensee of the file"
1370msgstr "" 1370msgstr ""
1371 1371
1372#: src/main/extractor_metatypes.c:423 1372#: src/main/extractor_metatypes.c:443
1373msgid "musician credit list" 1373msgid "musician credit list"
1374msgstr "" 1374msgstr ""
1375 1375
1376#: src/main/extractor_metatypes.c:424 1376#: src/main/extractor_metatypes.c:444
1377msgid "names of contributing musicians" 1377msgid "names of contributing musicians"
1378msgstr "" 1378msgstr ""
1379 1379
1380#: src/main/extractor_metatypes.c:425 1380#: src/main/extractor_metatypes.c:445
1381msgid "mood" 1381msgid "mood"
1382msgstr "" 1382msgstr ""
1383 1383
1384#: src/main/extractor_metatypes.c:426 1384#: src/main/extractor_metatypes.c:446
1385msgid "keywords reflecting the mood of the piece" 1385msgid "keywords reflecting the mood of the piece"
1386msgstr "" 1386msgstr ""
1387 1387
1388#: src/main/extractor_metatypes.c:427 1388#: src/main/extractor_metatypes.c:447
1389msgid "subtitle" 1389msgid "subtitle"
1390msgstr "" 1390msgstr ""
1391 1391
1392#: src/main/extractor_metatypes.c:428 1392#: src/main/extractor_metatypes.c:448
1393msgid "subtitle of this part" 1393msgid "subtitle of this part"
1394msgstr "" 1394msgstr ""
1395 1395
1396#: src/main/extractor_metatypes.c:429 1396#: src/main/extractor_metatypes.c:449
1397msgid "display type" 1397msgid "display type"
1398msgstr "" 1398msgstr ""
1399 1399
1400#: src/main/extractor_metatypes.c:430 1400#: src/main/extractor_metatypes.c:451
1401msgid "what rendering method should be used to display this item" 1401msgid "what rendering method should be used to display this item"
1402msgstr "" 1402msgstr ""
1403 1403
1404#: src/main/extractor_metatypes.c:431 1404#: src/main/extractor_metatypes.c:452
1405msgid "full data" 1405msgid "full data"
1406msgstr "" 1406msgstr ""
1407 1407
1408#: src/main/extractor_metatypes.c:432 1408#: src/main/extractor_metatypes.c:454
1409msgid "" 1409msgid ""
1410"entry that contains the full, original binary data (not really meta data)" 1410"entry that contains the full, original binary data (not really meta data)"
1411msgstr "" 1411msgstr ""
1412 1412
1413#: src/main/extractor_metatypes.c:434 1413#: src/main/extractor_metatypes.c:456
1414msgid "rating" 1414msgid "rating"
1415msgstr "" 1415msgstr ""
1416 1416
1417#: src/main/extractor_metatypes.c:435 1417#: src/main/extractor_metatypes.c:457
1418msgid "rating of the content" 1418msgid "rating of the content"
1419msgstr "" 1419msgstr ""
1420 1420
1421#: src/main/extractor_metatypes.c:436 src/main/extractor_metatypes.c:437 1421#: src/main/extractor_metatypes.c:458 src/main/extractor_metatypes.c:459
1422msgid "organization" 1422msgid "organization"
1423msgstr "" 1423msgstr ""
1424 1424
1425#: src/main/extractor_metatypes.c:438 src/main/extractor_metatypes.c:439 1425#: src/main/extractor_metatypes.c:460 src/main/extractor_metatypes.c:461
1426msgid "ripper" 1426msgid "ripper"
1427msgstr "" 1427msgstr ""
1428 1428
1429#: src/main/extractor_metatypes.c:440 src/main/extractor_metatypes.c:441 1429#: src/main/extractor_metatypes.c:462 src/main/extractor_metatypes.c:463
1430msgid "producer" 1430msgid "producer"
1431msgstr "" 1431msgstr ""
1432 1432
1433#: src/main/extractor_metatypes.c:442 1433#: src/main/extractor_metatypes.c:464
1434msgid "group" 1434msgid "group"
1435msgstr "" 1435msgstr ""
1436 1436
1437#: src/main/extractor_metatypes.c:443 1437#: src/main/extractor_metatypes.c:465
1438msgid "name of the group or band" 1438msgid "name of the group or band"
1439msgstr "" 1439msgstr ""
1440 1440
1441#: src/main/extractor_metatypes.c:445 1441#: src/main/extractor_metatypes.c:467
1442#, fuzzy 1442#, fuzzy
1443msgid "original filename" 1443msgid "original filename"
1444msgstr "originale" 1444msgstr "originale"
1445 1445
1446#: src/main/extractor_metatypes.c:446 1446#: src/main/extractor_metatypes.c:468
1447msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)" 1447msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)"
1448msgstr "" 1448msgstr ""
1449 1449
1450#: src/main/extractor_metatypes.c:447 1450#: src/main/extractor_metatypes.c:469
1451msgid "disc count" 1451msgid "disc count"
1452msgstr "" 1452msgstr ""
1453 1453
1454#: src/main/extractor_metatypes.c:448 1454#: src/main/extractor_metatypes.c:470
1455msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" 1455msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
1456msgstr "" 1456msgstr ""
1457 1457
1458#: src/main/extractor_metatypes.c:449 1458#: src/main/extractor_metatypes.c:471
1459msgid "codec" 1459msgid "codec"
1460msgstr "" 1460msgstr ""
1461 1461
1462#: src/main/extractor_metatypes.c:450 1462#: src/main/extractor_metatypes.c:472
1463msgid "codec the data is stored in" 1463msgid "codec the data is stored in"
1464msgstr "" 1464msgstr ""
1465 1465
1466#: src/main/extractor_metatypes.c:451 1466#: src/main/extractor_metatypes.c:473
1467msgid "video codec" 1467msgid "video codec"
1468msgstr "" 1468msgstr ""
1469 1469
1470#: src/main/extractor_metatypes.c:452 1470#: src/main/extractor_metatypes.c:474
1471msgid "codec the video data is stored in" 1471msgid "codec the video data is stored in"
1472msgstr "" 1472msgstr ""
1473 1473
1474#: src/main/extractor_metatypes.c:453 1474#: src/main/extractor_metatypes.c:475
1475msgid "audio codec" 1475msgid "audio codec"
1476msgstr "" 1476msgstr ""
1477 1477
1478#: src/main/extractor_metatypes.c:454 1478#: src/main/extractor_metatypes.c:476
1479msgid "codec the audio data is stored in" 1479msgid "codec the audio data is stored in"
1480msgstr "" 1480msgstr ""
1481 1481
1482#: src/main/extractor_metatypes.c:456 1482#: src/main/extractor_metatypes.c:478
1483msgid "subtitle codec" 1483msgid "subtitle codec"
1484msgstr "" 1484msgstr ""
1485 1485
1486#: src/main/extractor_metatypes.c:457 1486#: src/main/extractor_metatypes.c:479
1487msgid "codec/format the subtitle data is stored in" 1487msgid "codec/format the subtitle data is stored in"
1488msgstr "" 1488msgstr ""
1489 1489
1490#: src/main/extractor_metatypes.c:458 1490#: src/main/extractor_metatypes.c:480
1491msgid "container format" 1491msgid "container format"
1492msgstr "" 1492msgstr ""
1493 1493
1494#: src/main/extractor_metatypes.c:459 1494#: src/main/extractor_metatypes.c:481
1495msgid "container format the data is stored in" 1495msgid "container format the data is stored in"
1496msgstr "" 1496msgstr ""
1497 1497
1498#: src/main/extractor_metatypes.c:460 1498#: src/main/extractor_metatypes.c:482
1499msgid "bitrate" 1499msgid "bitrate"
1500msgstr "" 1500msgstr ""
1501 1501
1502#: src/main/extractor_metatypes.c:461 1502#: src/main/extractor_metatypes.c:483
1503msgid "exact or average bitrate in bits/s" 1503msgid "exact or average bitrate in bits/s"
1504msgstr "" 1504msgstr ""
1505 1505
1506#: src/main/extractor_metatypes.c:462 1506#: src/main/extractor_metatypes.c:484
1507msgid "nominal bitrate" 1507msgid "nominal bitrate"
1508msgstr "" 1508msgstr ""
1509 1509
1510#: src/main/extractor_metatypes.c:463 1510#: src/main/extractor_metatypes.c:486
1511msgid "" 1511msgid ""
1512"nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this " 1512"nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this "
1513"target bitrate." 1513"target bitrate."
1514msgstr "" 1514msgstr ""
1515 1515
1516#: src/main/extractor_metatypes.c:464 1516#: src/main/extractor_metatypes.c:487
1517msgid "minimum bitrate" 1517msgid "minimum bitrate"
1518msgstr "" 1518msgstr ""
1519 1519
1520#: src/main/extractor_metatypes.c:465 1520#: src/main/extractor_metatypes.c:488
1521msgid "minimum bitrate in bits/s" 1521msgid "minimum bitrate in bits/s"
1522msgstr "" 1522msgstr ""
1523 1523
1524#: src/main/extractor_metatypes.c:467 1524#: src/main/extractor_metatypes.c:490
1525msgid "maximum bitrate" 1525msgid "maximum bitrate"
1526msgstr "" 1526msgstr ""
1527 1527
1528#: src/main/extractor_metatypes.c:468 1528#: src/main/extractor_metatypes.c:491
1529msgid "maximum bitrate in bits/s" 1529msgid "maximum bitrate in bits/s"
1530msgstr "" 1530msgstr ""
1531 1531
1532#: src/main/extractor_metatypes.c:469 1532#: src/main/extractor_metatypes.c:492
1533#, fuzzy 1533#, fuzzy
1534msgid "serial" 1534msgid "serial"
1535msgstr "Industrial" 1535msgstr "Industrial"
1536 1536
1537#: src/main/extractor_metatypes.c:470 1537#: src/main/extractor_metatypes.c:493
1538msgid "serial number of track" 1538msgid "serial number of track"
1539msgstr "" 1539msgstr ""
1540 1540
1541#: src/main/extractor_metatypes.c:471 1541#: src/main/extractor_metatypes.c:494
1542msgid "encoder" 1542msgid "encoder"
1543msgstr "" 1543msgstr ""
1544 1544
1545#: src/main/extractor_metatypes.c:472 1545#: src/main/extractor_metatypes.c:495
1546msgid "encoder used to encode this stream" 1546msgid "encoder used to encode this stream"
1547msgstr "" 1547msgstr ""
1548 1548
1549#: src/main/extractor_metatypes.c:473 1549#: src/main/extractor_metatypes.c:496
1550#, fuzzy 1550#, fuzzy
1551msgid "encoder version" 1551msgid "encoder version"
1552msgstr "versione del pacchetto" 1552msgstr "versione del pacchetto"
1553 1553
1554#: src/main/extractor_metatypes.c:474 1554#: src/main/extractor_metatypes.c:497
1555msgid "version of the encoder used to encode this stream" 1555msgid "version of the encoder used to encode this stream"
1556msgstr "" 1556msgstr ""
1557 1557
1558#: src/main/extractor_metatypes.c:475 1558#: src/main/extractor_metatypes.c:498
1559#, fuzzy 1559#, fuzzy
1560msgid "track gain" 1560msgid "track gain"
1561msgstr "numero di traccia" 1561msgstr "numero di traccia"
1562 1562
1563#: src/main/extractor_metatypes.c:476 1563#: src/main/extractor_metatypes.c:499
1564msgid "track gain in db" 1564msgid "track gain in db"
1565msgstr "" 1565msgstr ""
1566 1566
1567#: src/main/extractor_metatypes.c:478 1567#: src/main/extractor_metatypes.c:501
1568#, fuzzy 1568#, fuzzy
1569msgid "track peak" 1569msgid "track peak"
1570msgstr "numero di traccia" 1570msgstr "numero di traccia"
1571 1571
1572#: src/main/extractor_metatypes.c:479 1572#: src/main/extractor_metatypes.c:502
1573#, fuzzy 1573#, fuzzy
1574msgid "peak of the track" 1574msgid "peak of the track"
1575msgstr "titolo del lavoro" 1575msgstr "titolo del lavoro"
1576 1576
1577#: src/main/extractor_metatypes.c:480 1577#: src/main/extractor_metatypes.c:503
1578#, fuzzy 1578#, fuzzy
1579msgid "album gain" 1579msgid "album gain"
1580msgstr "album" 1580msgstr "album"
1581 1581
1582#: src/main/extractor_metatypes.c:481 1582#: src/main/extractor_metatypes.c:504
1583msgid "album gain in db" 1583msgid "album gain in db"
1584msgstr "" 1584msgstr ""
1585 1585
1586#: src/main/extractor_metatypes.c:482 1586#: src/main/extractor_metatypes.c:505
1587#, fuzzy 1587#, fuzzy
1588msgid "album peak" 1588msgid "album peak"
1589msgstr "album" 1589msgstr "album"
1590 1590
1591#: src/main/extractor_metatypes.c:483 1591#: src/main/extractor_metatypes.c:506
1592#, fuzzy 1592#, fuzzy
1593msgid "peak of the album" 1593msgid "peak of the album"
1594msgstr "nome dell'album" 1594msgstr "nome dell'album"
1595 1595
1596#: src/main/extractor_metatypes.c:484 1596#: src/main/extractor_metatypes.c:507
1597msgid "reference level" 1597msgid "reference level"
1598msgstr "" 1598msgstr ""
1599 1599
1600#: src/main/extractor_metatypes.c:485 1600#: src/main/extractor_metatypes.c:508
1601msgid "reference level of track and album gain values" 1601msgid "reference level of track and album gain values"
1602msgstr "" 1602msgstr ""
1603 1603
1604#: src/main/extractor_metatypes.c:486 1604#: src/main/extractor_metatypes.c:509
1605#, fuzzy 1605#, fuzzy
1606msgid "location name" 1606msgid "location name"
1607msgstr "ora di creazione" 1607msgstr "ora di creazione"
1608 1608
1609#: src/main/extractor_metatypes.c:487 1609#: src/main/extractor_metatypes.c:511
1610msgid "" 1610msgid ""
1611"human readable descriptive location of where the media has been recorded or " 1611"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
1612"produced" 1612"produced"
1613msgstr "" 1613msgstr ""
1614 1614
1615#: src/main/extractor_metatypes.c:489 1615#: src/main/extractor_metatypes.c:513
1616msgid "location elevation" 1616msgid "location elevation"
1617msgstr "" 1617msgstr ""
1618 1618
1619#: src/main/extractor_metatypes.c:490 1619#: src/main/extractor_metatypes.c:515
1620msgid "" 1620msgid ""
1621"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters " 1621"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
1622"according to WGS84 (zero is average sea level)" 1622"according to WGS84 (zero is average sea level)"
1623msgstr "" 1623msgstr ""
1624 1624
1625#: src/main/extractor_metatypes.c:491 1625#: src/main/extractor_metatypes.c:516
1626msgid "location horizontal error" 1626msgid "location horizontal error"
1627msgstr "" 1627msgstr ""
1628 1628
1629#: src/main/extractor_metatypes.c:492 1629#: src/main/extractor_metatypes.c:518
1630msgid "represents the expected error on the horizontal positioning in meters" 1630msgid "represents the expected error on the horizontal positioning in meters"
1631msgstr "" 1631msgstr ""
1632 1632
1633#: src/main/extractor_metatypes.c:493 1633#: src/main/extractor_metatypes.c:519
1634#, fuzzy 1634#, fuzzy
1635msgid "location movement speed" 1635msgid "location movement speed"
1636msgstr "mese di pubblicazione" 1636msgstr "mese di pubblicazione"
1637 1637
1638#: src/main/extractor_metatypes.c:494 1638#: src/main/extractor_metatypes.c:521
1639msgid "" 1639msgid ""
1640"speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s" 1640"speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s"
1641msgstr "" 1641msgstr ""
1642 1642
1643#: src/main/extractor_metatypes.c:495 1643#: src/main/extractor_metatypes.c:522
1644msgid "location movement direction" 1644msgid "location movement direction"
1645msgstr "" 1645msgstr ""
1646 1646
1647#: src/main/extractor_metatypes.c:496 1647#: src/main/extractor_metatypes.c:524
1648msgid "" 1648msgid ""
1649"indicates the movement direction of the device performing the capture of a " 1649"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
1650"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 " 1650"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
1651"means the geographic north, and increases clockwise" 1651"means the geographic north, and increases clockwise"
1652msgstr "" 1652msgstr ""
1653 1653
1654#: src/main/extractor_metatypes.c:497 1654#: src/main/extractor_metatypes.c:525
1655msgid "location capture direction" 1655msgid "location capture direction"
1656msgstr "" 1656msgstr ""
1657 1657
1658#: src/main/extractor_metatypes.c:498 1658#: src/main/extractor_metatypes.c:527
1659msgid "" 1659msgid ""
1660"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It " 1660"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It "
1661"is represented as degrees in floating point representation, 0 means the " 1661"is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
1662"geographic north, and increases clockwise" 1662"geographic north, and increases clockwise"
1663msgstr "" 1663msgstr ""
1664 1664
1665#: src/main/extractor_metatypes.c:500 1665#: src/main/extractor_metatypes.c:529
1666#, fuzzy 1666#, fuzzy
1667msgid "show episode number" 1667msgid "show episode number"
1668msgstr "numero del capitolo" 1668msgstr "numero del capitolo"
1669 1669
1670#: src/main/extractor_metatypes.c:501 1670#: src/main/extractor_metatypes.c:530
1671msgid "number of the episode within a season/show" 1671msgid "number of the episode within a season/show"
1672msgstr "" 1672msgstr ""
1673 1673
1674#: src/main/extractor_metatypes.c:502 1674#: src/main/extractor_metatypes.c:531
1675msgid "show season number" 1675msgid "show season number"
1676msgstr "" 1676msgstr ""
1677 1677
1678#: src/main/extractor_metatypes.c:503 1678#: src/main/extractor_metatypes.c:532
1679msgid "number of the season of a show/series" 1679msgid "number of the season of a show/series"
1680msgstr "" 1680msgstr ""
1681 1681
1682#: src/main/extractor_metatypes.c:504 1682#: src/main/extractor_metatypes.c:533
1683msgid "grouping" 1683msgid "grouping"
1684msgstr "" 1684msgstr ""
1685 1685
1686#: src/main/extractor_metatypes.c:505 1686#: src/main/extractor_metatypes.c:535
1687msgid "" 1687msgid ""
1688"groups together media that are related and spans multiple tracks. An example " 1688"groups together media that are related and spans multiple tracks. An example "
1689"are multiple pieces of a concerto" 1689"are multiple pieces of a concerto"
1690msgstr "" 1690msgstr ""
1691 1691
1692#: src/main/extractor_metatypes.c:506 1692#: src/main/extractor_metatypes.c:536
1693msgid "device manufacturer" 1693msgid "device manufacturer"
1694msgstr "" 1694msgstr ""
1695 1695
1696#: src/main/extractor_metatypes.c:507 1696#: src/main/extractor_metatypes.c:537
1697msgid "manufacturer of the device used to create the media" 1697msgid "manufacturer of the device used to create the media"
1698msgstr "" 1698msgstr ""
1699 1699
1700#: src/main/extractor_metatypes.c:508 1700#: src/main/extractor_metatypes.c:538
1701msgid "device model" 1701msgid "device model"
1702msgstr "" 1702msgstr ""
1703 1703
1704#: src/main/extractor_metatypes.c:509 1704#: src/main/extractor_metatypes.c:539
1705msgid "model of the device used to create the media" 1705msgid "model of the device used to create the media"
1706msgstr "" 1706msgstr ""
1707 1707
1708#: src/main/extractor_metatypes.c:511 1708#: src/main/extractor_metatypes.c:541
1709#, fuzzy 1709#, fuzzy
1710msgid "audio language" 1710msgid "audio language"
1711msgstr "lingua" 1711msgstr "lingua"
1712 1712
1713#: src/main/extractor_metatypes.c:512 1713#: src/main/extractor_metatypes.c:542
1714#, fuzzy 1714#, fuzzy
1715msgid "language of the audio track" 1715msgid "language of the audio track"
1716msgstr "lingua usata dal lavoro" 1716msgstr "lingua usata dal lavoro"
1717 1717
1718#: src/main/extractor_metatypes.c:513 1718#: src/main/extractor_metatypes.c:543
1719msgid "channels" 1719msgid "channels"
1720msgstr "" 1720msgstr ""
1721 1721
1722#: src/main/extractor_metatypes.c:514 1722#: src/main/extractor_metatypes.c:544
1723msgid "number of audio channels" 1723msgid "number of audio channels"
1724msgstr "" 1724msgstr ""
1725 1725
1726#: src/main/extractor_metatypes.c:515 1726#: src/main/extractor_metatypes.c:545
1727msgid "sample rate" 1727msgid "sample rate"
1728msgstr "" 1728msgstr ""
1729 1729
1730#: src/main/extractor_metatypes.c:516 1730#: src/main/extractor_metatypes.c:546
1731msgid "sample rate of the audio track" 1731msgid "sample rate of the audio track"
1732msgstr "" 1732msgstr ""
1733 1733
1734#: src/main/extractor_metatypes.c:517 1734#: src/main/extractor_metatypes.c:547
1735msgid "audio depth" 1735msgid "audio depth"
1736msgstr "" 1736msgstr ""
1737 1737
1738#: src/main/extractor_metatypes.c:518 1738#: src/main/extractor_metatypes.c:548
1739msgid "number of bits per audio sample" 1739msgid "number of bits per audio sample"
1740msgstr "" 1740msgstr ""
1741 1741
1742#: src/main/extractor_metatypes.c:519 1742#: src/main/extractor_metatypes.c:549
1743msgid "audio bitrate" 1743msgid "audio bitrate"
1744msgstr "" 1744msgstr ""
1745 1745
1746#: src/main/extractor_metatypes.c:520 1746#: src/main/extractor_metatypes.c:550
1747#, fuzzy 1747#, fuzzy
1748msgid "bitrate of the audio track" 1748msgid "bitrate of the audio track"
1749msgstr "titolo del lavoro" 1749msgstr "titolo del lavoro"
1750 1750
1751#: src/main/extractor_metatypes.c:522 src/main/extractor_metatypes.c:523 1751#: src/main/extractor_metatypes.c:552 src/main/extractor_metatypes.c:553
1752msgid "maximum audio bitrate" 1752msgid "maximum audio bitrate"
1753msgstr "" 1753msgstr ""
1754 1754
1755#: src/main/extractor_metatypes.c:524 1755#: src/main/extractor_metatypes.c:554
1756msgid "video dimensions" 1756msgid "video dimensions"
1757msgstr "" 1757msgstr ""
1758 1758
1759#: src/main/extractor_metatypes.c:525 1759#: src/main/extractor_metatypes.c:555
1760msgid "width and height of the video track (WxH)" 1760msgid "width and height of the video track (WxH)"
1761msgstr "" 1761msgstr ""
1762 1762
1763#: src/main/extractor_metatypes.c:526 1763#: src/main/extractor_metatypes.c:556
1764msgid "video depth" 1764msgid "video depth"
1765msgstr "" 1765msgstr ""
1766 1766
1767#: src/main/extractor_metatypes.c:527 1767#: src/main/extractor_metatypes.c:557
1768msgid "numbers of bits per pixel" 1768msgid "numbers of bits per pixel"
1769msgstr "" 1769msgstr ""
1770 1770
1771#: src/main/extractor_metatypes.c:528 1771#: src/main/extractor_metatypes.c:558
1772msgid "frame rate" 1772msgid "frame rate"
1773msgstr "" 1773msgstr ""
1774 1774
1775#: src/main/extractor_metatypes.c:529 1775#: src/main/extractor_metatypes.c:559
1776msgid "number of frames per second (as D/N or floating point)" 1776msgid "number of frames per second (as D/N or floating point)"
1777msgstr "" 1777msgstr ""
1778 1778
1779#: src/main/extractor_metatypes.c:530 1779#: src/main/extractor_metatypes.c:560
1780msgid "pixel aspect ratio" 1780msgid "pixel aspect ratio"
1781msgstr "" 1781msgstr ""
1782 1782
1783#: src/main/extractor_metatypes.c:531 1783#: src/main/extractor_metatypes.c:561
1784msgid "pixel aspect ratio (as D/N)" 1784msgid "pixel aspect ratio (as D/N)"
1785msgstr "" 1785msgstr ""
1786 1786
1787#: src/main/extractor_metatypes.c:533 src/main/extractor_metatypes.c:534 1787#: src/main/extractor_metatypes.c:563 src/main/extractor_metatypes.c:564
1788msgid "video bitrate" 1788msgid "video bitrate"
1789msgstr "" 1789msgstr ""
1790 1790
1791#: src/main/extractor_metatypes.c:535 src/main/extractor_metatypes.c:536 1791#: src/main/extractor_metatypes.c:565 src/main/extractor_metatypes.c:566
1792msgid "maximum video bitrate" 1792msgid "maximum video bitrate"
1793msgstr "" 1793msgstr ""
1794 1794
1795#: src/main/extractor_metatypes.c:537 1795#: src/main/extractor_metatypes.c:567
1796#, fuzzy 1796#, fuzzy
1797msgid "subtitle language" 1797msgid "subtitle language"
1798msgstr "lingua" 1798msgstr "lingua"
1799 1799
1800#: src/main/extractor_metatypes.c:538 1800#: src/main/extractor_metatypes.c:568
1801#, fuzzy 1801#, fuzzy
1802msgid "language of the subtitle track" 1802msgid "language of the subtitle track"
1803msgstr "nome dell'artista o del gruppo" 1803msgstr "nome dell'artista o del gruppo"
1804 1804
1805#: src/main/extractor_metatypes.c:539 1805#: src/main/extractor_metatypes.c:569
1806#, fuzzy 1806#, fuzzy
1807msgid "video language" 1807msgid "video language"
1808msgstr "lingua" 1808msgstr "lingua"
1809 1809
1810#: src/main/extractor_metatypes.c:540 1810#: src/main/extractor_metatypes.c:570
1811#, fuzzy 1811#, fuzzy
1812msgid "language of the video track" 1812msgid "language of the video track"
1813msgstr "lingua usata dal lavoro" 1813msgstr "lingua usata dal lavoro"
1814 1814
1815#: src/main/extractor_metatypes.c:541 1815#: src/main/extractor_metatypes.c:571
1816msgid "table of contents" 1816msgid "table of contents"
1817msgstr "" 1817msgstr ""
1818 1818
1819#: src/main/extractor_metatypes.c:542 1819#: src/main/extractor_metatypes.c:572
1820msgid "chapters, contents or bookmarks (in xml format)" 1820msgid "chapters, contents or bookmarks (in xml format)"
1821msgstr "" 1821msgstr ""
1822 1822
1823#: src/main/extractor_metatypes.c:544 1823#: src/main/extractor_metatypes.c:574
1824#, fuzzy 1824#, fuzzy
1825msgid "video duration" 1825msgid "video duration"
1826msgstr "durata" 1826msgstr "durata"
1827 1827
1828#: src/main/extractor_metatypes.c:545 1828#: src/main/extractor_metatypes.c:575
1829msgid "duration of a video stream" 1829msgid "duration of a video stream"
1830msgstr "" 1830msgstr ""
1831 1831
1832#: src/main/extractor_metatypes.c:546 1832#: src/main/extractor_metatypes.c:576
1833#, fuzzy 1833#, fuzzy
1834msgid "audio duration" 1834msgid "audio duration"
1835msgstr "durata" 1835msgstr "durata"
1836 1836
1837#: src/main/extractor_metatypes.c:547 1837#: src/main/extractor_metatypes.c:577
1838msgid "duration of an audio stream" 1838msgid "duration of an audio stream"
1839msgstr "" 1839msgstr ""
1840 1840
1841#: src/main/extractor_metatypes.c:548 1841#: src/main/extractor_metatypes.c:578
1842#, fuzzy 1842#, fuzzy
1843msgid "subtitle duration" 1843msgid "subtitle duration"
1844msgstr "sublocazione" 1844msgstr "sublocazione"
1845 1845
1846#: src/main/extractor_metatypes.c:549 1846#: src/main/extractor_metatypes.c:579
1847msgid "duration of a subtitle stream" 1847msgid "duration of a subtitle stream"
1848msgstr "" 1848msgstr ""
1849 1849
1850#: src/main/extractor_metatypes.c:551 1850#: src/main/extractor_metatypes.c:581
1851msgid "audio preview" 1851msgid "audio preview"
1852msgstr "" 1852msgstr ""
1853 1853
1854#: src/main/extractor_metatypes.c:552 1854#: src/main/extractor_metatypes.c:582
1855#, fuzzy 1855#, fuzzy
1856msgid "a preview of the file audio stream" 1856msgid "a preview of the file audio stream"
1857msgstr "titolo del lavoro" 1857msgstr "titolo del lavoro"
1858 1858
1859#: src/main/extractor_metatypes.c:554 1859#: src/main/extractor_metatypes.c:584
1860msgid "narinfo" 1860msgid "narinfo"
1861msgstr "" 1861msgstr ""
1862 1862
1863#: src/main/extractor_metatypes.c:555 1863#: src/main/extractor_metatypes.c:586
1864msgid "" 1864msgid ""
1865"file containing information about contents of a normalized archive (nar)" 1865"file containing information about contents of a normalized archive (nar)"
1866msgstr "" 1866msgstr ""
1867 1867
1868#: src/main/extractor_metatypes.c:557 1868#: src/main/extractor_metatypes.c:588
1869msgid "nar" 1869msgid "nar"
1870msgstr "" 1870msgstr ""
1871 1871
1872#: src/main/extractor_metatypes.c:558 1872#: src/main/extractor_metatypes.c:589
1873msgid "normalized archive" 1873msgid "normalized archive"
1874msgstr "" 1874msgstr ""
1875 1875
1876#: src/main/extractor_metatypes.c:560 src/main/extractor_metatypes.c:561 1876#: src/main/extractor_metatypes.c:591 src/main/extractor_metatypes.c:592
1877msgid "last" 1877msgid "last"
1878msgstr "" 1878msgstr ""
1879 1879
1880#: src/main/getopt.c:684 1880#: src/main/getopt.c:694
1881#, c-format 1881#, c-format
1882msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 1882msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
1883msgstr "%s: l'opzione \"%s\" è ambigua\n" 1883msgstr "%s: l'opzione \"%s\" è ambigua\n"
1884 1884
1885#: src/main/getopt.c:709 1885#: src/main/getopt.c:719
1886#, c-format 1886#, c-format
1887msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 1887msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
1888msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" non ammette un argomento\n" 1888msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" non ammette un argomento\n"
1889 1889
1890#: src/main/getopt.c:715 1890#: src/main/getopt.c:725
1891#, c-format 1891#, c-format
1892msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 1892msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
1893msgstr "%s: l'opzione \"%c%s\" non ammette un argomento\n" 1893msgstr "%s: l'opzione \"%c%s\" non ammette un argomento\n"
1894 1894
1895#: src/main/getopt.c:732 src/main/getopt.c:903 1895#: src/main/getopt.c:742 src/main/getopt.c:914
1896#, c-format 1896#, c-format
1897msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 1897msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
1898msgstr "%s: l'opzione \"%s\" richiede un argomento\n" 1898msgstr "%s: l'opzione \"%s\" richiede un argomento\n"
1899 1899
1900#: src/main/getopt.c:761 1900#: src/main/getopt.c:771
1901#, c-format 1901#, c-format
1902msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 1902msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
1903msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"--%s\"\n" 1903msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"--%s\"\n"
1904 1904
1905#: src/main/getopt.c:765 1905#: src/main/getopt.c:775
1906#, c-format 1906#, c-format
1907msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 1907msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
1908msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"%c%s\"\n" 1908msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"%c%s\"\n"
1909 1909
1910#: src/main/getopt.c:791 1910#: src/main/getopt.c:801
1911#, c-format 1911#, c-format
1912msgid "%s: illegal option -- %c\n" 1912msgid "%s: illegal option -- %c\n"
1913msgstr "%s: opzione non lecita -- %c\n" 1913msgstr "%s: opzione non lecita -- %c\n"
1914 1914
1915#: src/main/getopt.c:793 1915#: src/main/getopt.c:803
1916#, c-format 1916#, c-format
1917msgid "%s: invalid option -- %c\n" 1917msgid "%s: invalid option -- %c\n"
1918msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n" 1918msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n"
1919 1919
1920#: src/main/getopt.c:822 src/main/getopt.c:952 1920#: src/main/getopt.c:832 src/main/getopt.c:963
1921#, c-format 1921#, c-format
1922msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 1922msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
1923msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" 1923msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
1924 1924
1925#: src/main/getopt.c:870 1925#: src/main/getopt.c:880
1926#, c-format 1926#, c-format
1927msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 1927msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
1928msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" è ambigua\n" 1928msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" è ambigua\n"
1929 1929
1930#: src/main/getopt.c:888 1930#: src/main/getopt.c:899
1931#, c-format 1931#, c-format
1932msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 1932msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
1933msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" non ammette un argomento\n" 1933msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" non ammette un argomento\n"
1934 1934
1935#: src/plugins/flac_extractor.c:322 1935#: src/plugins/flac_extractor.c:323
1936#, c-format 1936#, c-format
1937msgid "%u Hz, %u channels" 1937msgid "%u Hz, %u channels"
1938msgstr "" 1938msgstr ""
1939 1939
1940#: src/plugins/man_extractor.c:215 1940#: src/plugins/man_extractor.c:216
1941msgid "Commands" 1941msgid "Commands"
1942msgstr "" 1942msgstr ""
1943 1943
1944#: src/plugins/man_extractor.c:219 1944#: src/plugins/man_extractor.c:220
1945msgid "System calls" 1945msgid "System calls"
1946msgstr "" 1946msgstr ""
1947 1947
1948#: src/plugins/man_extractor.c:223 1948#: src/plugins/man_extractor.c:224
1949msgid "Library calls" 1949msgid "Library calls"
1950msgstr "" 1950msgstr ""
1951 1951
1952#: src/plugins/man_extractor.c:227 1952#: src/plugins/man_extractor.c:228
1953msgid "Special files" 1953msgid "Special files"
1954msgstr "" 1954msgstr ""
1955 1955
1956#: src/plugins/man_extractor.c:231 1956#: src/plugins/man_extractor.c:232
1957msgid "File formats and conventions" 1957msgid "File formats and conventions"
1958msgstr "" 1958msgstr ""
1959 1959
1960#: src/plugins/man_extractor.c:235 1960#: src/plugins/man_extractor.c:236
1961msgid "Games" 1961msgid "Games"
1962msgstr "Giochi" 1962msgstr "Giochi"
1963 1963
1964#: src/plugins/man_extractor.c:239 1964#: src/plugins/man_extractor.c:240
1965msgid "Conventions and miscellaneous" 1965msgid "Conventions and miscellaneous"
1966msgstr "" 1966msgstr ""
1967 1967
1968#: src/plugins/man_extractor.c:243 1968#: src/plugins/man_extractor.c:244
1969msgid "System management commands" 1969msgid "System management commands"
1970msgstr "" 1970msgstr ""
1971 1971
1972#: src/plugins/man_extractor.c:247 1972#: src/plugins/man_extractor.c:248
1973msgid "Kernel routines" 1973msgid "Kernel routines"
1974msgstr "Routine del kernel" 1974msgstr "Routine del kernel"
1975 1975
1976#: src/plugins/ole2_extractor.c:413 1976#: src/plugins/ole2_extractor.c:414
1977msgid "No Proofing" 1977msgid "No Proofing"
1978msgstr "" 1978msgstr ""
1979 1979
1980#: src/plugins/ole2_extractor.c:421 1980#: src/plugins/ole2_extractor.c:422
1981msgid "Traditional Chinese" 1981msgid "Traditional Chinese"
1982msgstr "Cinese tradizionale" 1982msgstr "Cinese tradizionale"
1983 1983
1984#: src/plugins/ole2_extractor.c:423 1984#: src/plugins/ole2_extractor.c:424
1985msgid "Simplified Chinese" 1985msgid "Simplified Chinese"
1986msgstr "Cinese semplificato" 1986msgstr "Cinese semplificato"
1987 1987
1988#: src/plugins/ole2_extractor.c:431 1988#: src/plugins/ole2_extractor.c:432
1989msgid "Swiss German" 1989msgid "Swiss German"
1990msgstr "Tedesco svizzero" 1990msgstr "Tedesco svizzero"
1991 1991
1992#: src/plugins/ole2_extractor.c:435 1992#: src/plugins/ole2_extractor.c:436
1993msgid "U.S. English" 1993msgid "U.S. English"
1994msgstr "Inglese americano" 1994msgstr "Inglese americano"
1995 1995
1996#: src/plugins/ole2_extractor.c:437 1996#: src/plugins/ole2_extractor.c:438
1997msgid "U.K. English" 1997msgid "U.K. English"
1998msgstr "Inglese britannico" 1998msgstr "Inglese britannico"
1999 1999
2000#: src/plugins/ole2_extractor.c:439 2000#: src/plugins/ole2_extractor.c:440
2001msgid "Australian English" 2001msgid "Australian English"
2002msgstr "Inglese australiano" 2002msgstr "Inglese australiano"
2003 2003
2004#: src/plugins/ole2_extractor.c:441 2004#: src/plugins/ole2_extractor.c:442
2005msgid "Castilian Spanish" 2005msgid "Castilian Spanish"
2006msgstr "" 2006msgstr ""
2007 2007
2008#: src/plugins/ole2_extractor.c:443 2008#: src/plugins/ole2_extractor.c:444
2009msgid "Mexican Spanish" 2009msgid "Mexican Spanish"
2010msgstr "Spagnolo messicano" 2010msgstr "Spagnolo messicano"
2011 2011
2012#: src/plugins/ole2_extractor.c:449 2012#: src/plugins/ole2_extractor.c:450
2013msgid "Belgian French" 2013msgid "Belgian French"
2014msgstr "Francese belga" 2014msgstr "Francese belga"
2015 2015
2016#: src/plugins/ole2_extractor.c:451 2016#: src/plugins/ole2_extractor.c:452
2017msgid "Canadian French" 2017msgid "Canadian French"
2018msgstr "Franco canadese" 2018msgstr "Franco canadese"
2019 2019
2020#: src/plugins/ole2_extractor.c:453 2020#: src/plugins/ole2_extractor.c:454
2021msgid "Swiss French" 2021msgid "Swiss French"
2022msgstr "Francese svizzero" 2022msgstr "Francese svizzero"
2023 2023
2024#: src/plugins/ole2_extractor.c:463 2024#: src/plugins/ole2_extractor.c:464
2025msgid "Swiss Italian" 2025msgid "Swiss Italian"
2026msgstr "Italiano svizzero" 2026msgstr "Italiano svizzero"
2027 2027
2028#: src/plugins/ole2_extractor.c:471 2028#: src/plugins/ole2_extractor.c:472
2029msgid "Belgian Dutch" 2029msgid "Belgian Dutch"
2030msgstr "Olandese belga" 2030msgstr "Olandese belga"
2031 2031
2032#: src/plugins/ole2_extractor.c:473 2032#: src/plugins/ole2_extractor.c:474
2033msgid "Norwegian Bokmal" 2033msgid "Norwegian Bokmal"
2034msgstr "Bokmal norvegese" 2034msgstr "Bokmal norvegese"
2035 2035
2036#: src/plugins/ole2_extractor.c:483 2036#: src/plugins/ole2_extractor.c:484
2037msgid "Rhaeto-Romanic" 2037msgid "Rhaeto-Romanic"
2038msgstr "" 2038msgstr ""
2039 2039
2040#: src/plugins/ole2_extractor.c:489 2040#: src/plugins/ole2_extractor.c:490
2041msgid "Croato-Serbian (Latin)" 2041msgid "Croato-Serbian (Latin)"
2042msgstr "" 2042msgstr ""
2043 2043
2044#: src/plugins/ole2_extractor.c:491 2044#: src/plugins/ole2_extractor.c:492
2045msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" 2045msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
2046msgstr "" 2046msgstr ""
2047 2047
2048#: src/plugins/ole2_extractor.c:519 2048#: src/plugins/ole2_extractor.c:520
2049msgid "Farsi" 2049msgid "Farsi"
2050msgstr "Farsi" 2050msgstr "Farsi"
2051 2051
2052#: src/plugins/ole2_extractor.c:609 2052#: src/plugins/ole2_extractor.c:610
2053#, c-format 2053#, c-format
2054msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" 2054msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
2055msgstr "" 2055msgstr ""
2056 2056
2057#: src/plugins/riff_extractor.c:145 2057#: src/plugins/riff_extractor.c:149
2058#, c-format 2058#, c-format
2059msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" 2059msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2060msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" 2060msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms"
2061 2061
2062#: src/plugins/wav_extractor.c:122 2062#: src/plugins/wav_extractor.c:125
2063msgid "mono" 2063msgid "mono"
2064msgstr "mono" 2064msgstr "mono"
2065 2065
2066#: src/plugins/wav_extractor.c:122 2066#: src/plugins/wav_extractor.c:125
2067msgid "stereo" 2067msgid "stereo"
2068msgstr "stereo" 2068msgstr "stereo"
2069 2069