diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 974 |
1 files changed, 487 insertions, 487 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n" | 8 | "Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:43+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2020-07-02 15:57+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" |
13 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" | 13 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | |||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 18 | ||
19 | #: src/main/extract.c:132 | 19 | #: src/main/extract.c:134 |
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
21 | msgid "" | 21 | msgid "" |
22 | "Usage: %s\n" | 22 | "Usage: %s\n" |
@@ -27,116 +27,116 @@ msgstr "" | |||
27 | "%s\n" | 27 | "%s\n" |
28 | "\n" | 28 | "\n" |
29 | 29 | ||
30 | #: src/main/extract.c:135 | 30 | #: src/main/extract.c:138 |
31 | #, c-format | 31 | #, c-format |
32 | msgid "" | 32 | msgid "" |
33 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" | 33 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" |
34 | msgstr "" | 34 | msgstr "" |
35 | 35 | ||
36 | #: src/main/extract.c:217 | 36 | #: src/main/extract.c:219 |
37 | msgid "print output in bibtex format" | 37 | msgid "print output in bibtex format" |
38 | msgstr "" | 38 | msgstr "" |
39 | 39 | ||
40 | #: src/main/extract.c:219 | 40 | #: src/main/extract.c:222 |
41 | msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" | 41 | msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" |
42 | msgstr "" | 42 | msgstr "" |
43 | 43 | ||
44 | #: src/main/extract.c:221 | 44 | #: src/main/extract.c:224 |
45 | msgid "print this help" | 45 | msgid "print this help" |
46 | msgstr "" | 46 | msgstr "" |
47 | 47 | ||
48 | #: src/main/extract.c:223 | 48 | #: src/main/extract.c:226 |
49 | msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)" | 49 | msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)" |
50 | msgstr "" | 50 | msgstr "" |
51 | 51 | ||
52 | #: src/main/extract.c:225 | 52 | #: src/main/extract.c:229 |
53 | msgid "read data from file into memory and extract from memory" | 53 | msgid "read data from file into memory and extract from memory" |
54 | msgstr "" | 54 | msgstr "" |
55 | 55 | ||
56 | #: src/main/extract.c:227 | 56 | #: src/main/extract.c:231 |
57 | msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" | 57 | msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" |
58 | msgstr "" | 58 | msgstr "" |
59 | 59 | ||
60 | #: src/main/extract.c:229 | 60 | #: src/main/extract.c:233 |
61 | msgid "list all keyword types" | 61 | msgid "list all keyword types" |
62 | msgstr "" | 62 | msgstr "" |
63 | 63 | ||
64 | #: src/main/extract.c:231 | 64 | #: src/main/extract.c:235 |
65 | msgid "do not use the default set of extractor plugins" | 65 | msgid "do not use the default set of extractor plugins" |
66 | msgstr "" | 66 | msgstr "" |
67 | 67 | ||
68 | #: src/main/extract.c:233 | 68 | #: src/main/extract.c:238 |
69 | msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" | 69 | msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" |
70 | msgstr "" | 70 | msgstr "" |
71 | 71 | ||
72 | #: src/main/extract.c:235 | 72 | #: src/main/extract.c:240 |
73 | msgid "print the version number" | 73 | msgid "print the version number" |
74 | msgstr "" | 74 | msgstr "" |
75 | 75 | ||
76 | #: src/main/extract.c:237 | 76 | #: src/main/extract.c:242 |
77 | msgid "be verbose" | 77 | msgid "be verbose" |
78 | msgstr "" | 78 | msgstr "" |
79 | 79 | ||
80 | #: src/main/extract.c:239 | 80 | #: src/main/extract.c:244 |
81 | msgid "do not print keywords of the given TYPE" | 81 | msgid "do not print keywords of the given TYPE" |
82 | msgstr "" | 82 | msgstr "" |
83 | 83 | ||
84 | #: src/main/extract.c:242 | 84 | #: src/main/extract.c:247 |
85 | msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" | 85 | msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" |
86 | msgstr "" | 86 | msgstr "" |
87 | 87 | ||
88 | #: src/main/extract.c:243 | 88 | #: src/main/extract.c:248 |
89 | msgid "Extract metadata from files." | 89 | msgid "Extract metadata from files." |
90 | msgstr "" | 90 | msgstr "" |
91 | 91 | ||
92 | #: src/main/extract.c:288 | 92 | #: src/main/extract.c:294 |
93 | #, c-format | 93 | #, c-format |
94 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 94 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
95 | msgstr "" | 95 | msgstr "" |
96 | 96 | ||
97 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 | 97 | #: src/main/extract.c:297 src/main/extract.c:386 |
98 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 98 | #: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_print.c:86 |
99 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 99 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
100 | msgid "unknown" | 100 | msgid "unknown" |
101 | msgstr "" | 101 | msgstr "" |
102 | 102 | ||
103 | #: src/main/extract.c:296 | 103 | #: src/main/extract.c:302 |
104 | #, c-format | 104 | #, c-format |
105 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 105 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
106 | msgstr "" | 106 | msgstr "" |
107 | 107 | ||
108 | #: src/main/extract.c:327 | 108 | #: src/main/extract.c:333 |
109 | #, c-format | 109 | #, c-format |
110 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 110 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
111 | msgstr "%s - (binario, %u bite)\n" | 111 | msgstr "%s - (binario, %u bite)\n" |
112 | 112 | ||
113 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 | 113 | #: src/main/extract.c:827 src/main/extract.c:840 |
114 | msgid "" | 114 | msgid "" |
115 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 115 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
116 | msgstr "" | 116 | msgstr "" |
117 | 117 | ||
118 | #: src/main/extract.c:860 | 118 | #: src/main/extract.c:874 |
119 | #, c-format | 119 | #, c-format |
120 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 120 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
121 | msgstr "" | 121 | msgstr "" |
122 | "Deve essere specificato un argomento per l'opzione \"%s\" (opzione " | 122 | "Deve essere specificato un argomento per l'opzione \"%s\" (opzione " |
123 | "ignorata).\n" | 123 | "ignorata).\n" |
124 | 124 | ||
125 | #: src/main/extract.c:929 | 125 | #: src/main/extract.c:943 |
126 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 126 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
127 | msgstr "Usare --help per ottenere un elenco di opzioni.\n" | 127 | msgstr "Usare --help per ottenere un elenco di opzioni.\n" |
128 | 128 | ||
129 | #: src/main/extract.c:970 | 129 | #: src/main/extract.c:984 |
130 | #, fuzzy | 130 | #, fuzzy |
131 | msgid "% BiBTeX file\n" | 131 | msgid "% BiBTeX file\n" |
132 | msgstr "%% file BiBTeX\n" | 132 | msgstr "%% file BiBTeX\n" |
133 | 133 | ||
134 | #: src/main/extract.c:978 | 134 | #: src/main/extract.c:992 |
135 | #, c-format | 135 | #, c-format |
136 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 136 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
137 | msgstr "" | 137 | msgstr "" |
138 | 138 | ||
139 | #: src/main/extractor.c:686 | 139 | #: src/main/extractor.c:680 |
140 | #, c-format | 140 | #, c-format |
141 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 141 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
142 | msgstr "" | 142 | msgstr "" |
@@ -161,177 +161,177 @@ msgstr "mime type" | |||
161 | msgid "embedded filename" | 161 | msgid "embedded filename" |
162 | msgstr "" | 162 | msgstr "" |
163 | 163 | ||
164 | #: src/main/extractor_metatypes.c:51 | 164 | #: src/main/extractor_metatypes.c:52 |
165 | msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)" | 165 | msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)" |
166 | msgstr "" | 166 | msgstr "" |
167 | 167 | ||
168 | #: src/main/extractor_metatypes.c:52 | 168 | #: src/main/extractor_metatypes.c:53 |
169 | msgid "comment" | 169 | msgid "comment" |
170 | msgstr "commento" | 170 | msgstr "commento" |
171 | 171 | ||
172 | #: src/main/extractor_metatypes.c:53 | 172 | #: src/main/extractor_metatypes.c:54 |
173 | msgid "comment about the content" | 173 | msgid "comment about the content" |
174 | msgstr "commento sul contenuto" | 174 | msgstr "commento sul contenuto" |
175 | 175 | ||
176 | #: src/main/extractor_metatypes.c:54 | 176 | #: src/main/extractor_metatypes.c:55 |
177 | msgid "title" | 177 | msgid "title" |
178 | msgstr "titolo" | 178 | msgstr "titolo" |
179 | 179 | ||
180 | #: src/main/extractor_metatypes.c:55 | 180 | #: src/main/extractor_metatypes.c:56 |
181 | msgid "title of the work" | 181 | msgid "title of the work" |
182 | msgstr "titolo del lavoro" | 182 | msgstr "titolo del lavoro" |
183 | 183 | ||
184 | #: src/main/extractor_metatypes.c:57 | 184 | #: src/main/extractor_metatypes.c:58 |
185 | msgid "book title" | 185 | msgid "book title" |
186 | msgstr "titolo del libro" | 186 | msgstr "titolo del libro" |
187 | 187 | ||
188 | #: src/main/extractor_metatypes.c:58 | 188 | #: src/main/extractor_metatypes.c:59 |
189 | msgid "title of the book containing the work" | 189 | msgid "title of the book containing the work" |
190 | msgstr "titolo del libro contenente il lavoro" | 190 | msgstr "titolo del libro contenente il lavoro" |
191 | 191 | ||
192 | #: src/main/extractor_metatypes.c:59 | 192 | #: src/main/extractor_metatypes.c:60 |
193 | msgid "book edition" | 193 | msgid "book edition" |
194 | msgstr "edizione del libro" | 194 | msgstr "edizione del libro" |
195 | 195 | ||
196 | #: src/main/extractor_metatypes.c:60 | 196 | #: src/main/extractor_metatypes.c:61 |
197 | msgid "edition of the book (or book containing the work)" | 197 | msgid "edition of the book (or book containing the work)" |
198 | msgstr "edizione del libro (o libro contenente il lavoro)" | 198 | msgstr "edizione del libro (o libro contenente il lavoro)" |
199 | 199 | ||
200 | #: src/main/extractor_metatypes.c:61 | 200 | #: src/main/extractor_metatypes.c:62 |
201 | msgid "book chapter" | 201 | msgid "book chapter" |
202 | msgstr "capitolo del libro" | 202 | msgstr "capitolo del libro" |
203 | 203 | ||
204 | #: src/main/extractor_metatypes.c:62 | 204 | #: src/main/extractor_metatypes.c:63 |
205 | msgid "chapter number" | 205 | msgid "chapter number" |
206 | msgstr "numero del capitolo" | 206 | msgstr "numero del capitolo" |
207 | 207 | ||
208 | #: src/main/extractor_metatypes.c:63 | 208 | #: src/main/extractor_metatypes.c:64 |
209 | msgid "journal name" | 209 | msgid "journal name" |
210 | msgstr "" | 210 | msgstr "" |
211 | 211 | ||
212 | #: src/main/extractor_metatypes.c:64 | 212 | #: src/main/extractor_metatypes.c:65 |
213 | msgid "journal or magazine the work was published in" | 213 | msgid "journal or magazine the work was published in" |
214 | msgstr "" | 214 | msgstr "" |
215 | 215 | ||
216 | #: src/main/extractor_metatypes.c:65 | 216 | #: src/main/extractor_metatypes.c:66 |
217 | msgid "journal volume" | 217 | msgid "journal volume" |
218 | msgstr "" | 218 | msgstr "" |
219 | 219 | ||
220 | #: src/main/extractor_metatypes.c:66 | 220 | #: src/main/extractor_metatypes.c:67 |
221 | msgid "volume of a journal or multi-volume book" | 221 | msgid "volume of a journal or multi-volume book" |
222 | msgstr "" | 222 | msgstr "" |
223 | 223 | ||
224 | #: src/main/extractor_metatypes.c:68 | 224 | #: src/main/extractor_metatypes.c:69 |
225 | msgid "journal number" | 225 | msgid "journal number" |
226 | msgstr "" | 226 | msgstr "" |
227 | 227 | ||
228 | #: src/main/extractor_metatypes.c:69 | 228 | #: src/main/extractor_metatypes.c:70 |
229 | msgid "number of a journal, magazine or tech-report" | 229 | msgid "number of a journal, magazine or tech-report" |
230 | msgstr "" | 230 | msgstr "" |
231 | 231 | ||
232 | #: src/main/extractor_metatypes.c:70 | 232 | #: src/main/extractor_metatypes.c:71 |
233 | msgid "page count" | 233 | msgid "page count" |
234 | msgstr "" | 234 | msgstr "" |
235 | 235 | ||
236 | #: src/main/extractor_metatypes.c:71 | 236 | #: src/main/extractor_metatypes.c:72 |
237 | msgid "total number of pages of the work" | 237 | msgid "total number of pages of the work" |
238 | msgstr "numero totale di pagine del lavoro" | 238 | msgstr "numero totale di pagine del lavoro" |
239 | 239 | ||
240 | #: src/main/extractor_metatypes.c:72 | 240 | #: src/main/extractor_metatypes.c:73 |
241 | msgid "page range" | 241 | msgid "page range" |
242 | msgstr "" | 242 | msgstr "" |
243 | 243 | ||
244 | #: src/main/extractor_metatypes.c:73 | 244 | #: src/main/extractor_metatypes.c:75 |
245 | msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book" | 245 | msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book" |
246 | msgstr "" | 246 | msgstr "" |
247 | 247 | ||
248 | #: src/main/extractor_metatypes.c:74 | 248 | #: src/main/extractor_metatypes.c:76 |
249 | msgid "author name" | 249 | msgid "author name" |
250 | msgstr "nome dell'autore" | 250 | msgstr "nome dell'autore" |
251 | 251 | ||
252 | #: src/main/extractor_metatypes.c:75 | 252 | #: src/main/extractor_metatypes.c:77 |
253 | msgid "name of the author(s)" | 253 | msgid "name of the author(s)" |
254 | msgstr "nome dell'autore(i)" | 254 | msgstr "nome dell'autore(i)" |
255 | 255 | ||
256 | #: src/main/extractor_metatypes.c:76 | 256 | #: src/main/extractor_metatypes.c:78 |
257 | msgid "author email" | 257 | msgid "author email" |
258 | msgstr "email dell'autore" | 258 | msgstr "email dell'autore" |
259 | 259 | ||
260 | #: src/main/extractor_metatypes.c:77 | 260 | #: src/main/extractor_metatypes.c:79 |
261 | msgid "e-mail of the author(s)" | 261 | msgid "e-mail of the author(s)" |
262 | msgstr "email dell'autore(i)" | 262 | msgstr "email dell'autore(i)" |
263 | 263 | ||
264 | #: src/main/extractor_metatypes.c:79 | 264 | #: src/main/extractor_metatypes.c:81 |
265 | msgid "author institution" | 265 | msgid "author institution" |
266 | msgstr "" | 266 | msgstr "" |
267 | 267 | ||
268 | #: src/main/extractor_metatypes.c:80 | 268 | #: src/main/extractor_metatypes.c:82 |
269 | msgid "institution the author worked for" | 269 | msgid "institution the author worked for" |
270 | msgstr "" | 270 | msgstr "" |
271 | 271 | ||
272 | #: src/main/extractor_metatypes.c:81 | 272 | #: src/main/extractor_metatypes.c:83 |
273 | msgid "publisher" | 273 | msgid "publisher" |
274 | msgstr "" | 274 | msgstr "" |
275 | 275 | ||
276 | #: src/main/extractor_metatypes.c:82 | 276 | #: src/main/extractor_metatypes.c:84 |
277 | msgid "name of the publisher" | 277 | msgid "name of the publisher" |
278 | msgstr "" | 278 | msgstr "" |
279 | 279 | ||
280 | #: src/main/extractor_metatypes.c:83 | 280 | #: src/main/extractor_metatypes.c:85 |
281 | msgid "publisher's address" | 281 | msgid "publisher's address" |
282 | msgstr "" | 282 | msgstr "" |
283 | 283 | ||
284 | #: src/main/extractor_metatypes.c:84 | 284 | #: src/main/extractor_metatypes.c:86 |
285 | msgid "Address of the publisher (often only the city)" | 285 | msgid "Address of the publisher (often only the city)" |
286 | msgstr "" | 286 | msgstr "" |
287 | 287 | ||
288 | #: src/main/extractor_metatypes.c:85 | 288 | #: src/main/extractor_metatypes.c:87 |
289 | msgid "publishing institution" | 289 | msgid "publishing institution" |
290 | msgstr "" | 290 | msgstr "" |
291 | 291 | ||
292 | #: src/main/extractor_metatypes.c:86 | 292 | #: src/main/extractor_metatypes.c:89 |
293 | msgid "" | 293 | msgid "" |
294 | "institution that was involved in the publishing, but not necessarily the " | 294 | "institution that was involved in the publishing, but not necessarily the " |
295 | "publisher" | 295 | "publisher" |
296 | msgstr "" | 296 | msgstr "" |
297 | 297 | ||
298 | #: src/main/extractor_metatypes.c:87 | 298 | #: src/main/extractor_metatypes.c:90 |
299 | msgid "publication series" | 299 | msgid "publication series" |
300 | msgstr "" | 300 | msgstr "" |
301 | 301 | ||
302 | #: src/main/extractor_metatypes.c:88 | 302 | #: src/main/extractor_metatypes.c:91 |
303 | msgid "series of books the book was published in" | 303 | msgid "series of books the book was published in" |
304 | msgstr "" | 304 | msgstr "" |
305 | 305 | ||
306 | #: src/main/extractor_metatypes.c:90 | 306 | #: src/main/extractor_metatypes.c:93 |
307 | msgid "publication type" | 307 | msgid "publication type" |
308 | msgstr "tipo di pubblicazione" | 308 | msgstr "tipo di pubblicazione" |
309 | 309 | ||
310 | #: src/main/extractor_metatypes.c:91 | 310 | #: src/main/extractor_metatypes.c:94 |
311 | msgid "type of the tech-report" | 311 | msgid "type of the tech-report" |
312 | msgstr "" | 312 | msgstr "" |
313 | 313 | ||
314 | #: src/main/extractor_metatypes.c:92 | 314 | #: src/main/extractor_metatypes.c:95 |
315 | msgid "publication year" | 315 | msgid "publication year" |
316 | msgstr "anno di pubblicazione" | 316 | msgstr "anno di pubblicazione" |
317 | 317 | ||
318 | #: src/main/extractor_metatypes.c:93 | 318 | #: src/main/extractor_metatypes.c:97 |
319 | msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)" | 319 | msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)" |
320 | msgstr "anno di pubblicazione (o, se non pubblicato, l'anno di creazione)" | 320 | msgstr "anno di pubblicazione (o, se non pubblicato, l'anno di creazione)" |
321 | 321 | ||
322 | #: src/main/extractor_metatypes.c:94 | 322 | #: src/main/extractor_metatypes.c:98 |
323 | msgid "publication month" | 323 | msgid "publication month" |
324 | msgstr "mese di pubblicazione" | 324 | msgstr "mese di pubblicazione" |
325 | 325 | ||
326 | #: src/main/extractor_metatypes.c:95 | 326 | #: src/main/extractor_metatypes.c:100 |
327 | msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)" | 327 | msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)" |
328 | msgstr "mese di pubblicazione (o, se non pubblicato, il mese di creazione)" | 328 | msgstr "mese di pubblicazione (o, se non pubblicato, il mese di creazione)" |
329 | 329 | ||
330 | #: src/main/extractor_metatypes.c:96 | 330 | #: src/main/extractor_metatypes.c:101 |
331 | msgid "publication day" | 331 | msgid "publication day" |
332 | msgstr "giorno di pubblicazione" | 332 | msgstr "giorno di pubblicazione" |
333 | 333 | ||
334 | #: src/main/extractor_metatypes.c:97 | 334 | #: src/main/extractor_metatypes.c:103 |
335 | msgid "" | 335 | msgid "" |
336 | "day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to " | 336 | "day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to " |
337 | "the given month" | 337 | "the given month" |
@@ -339,1731 +339,1731 @@ msgstr "" | |||
339 | "giorno di pubblicazione (o, se non pubblicato, il giorno di creazione), " | 339 | "giorno di pubblicazione (o, se non pubblicato, il giorno di creazione), " |
340 | "relativo al mese dato" | 340 | "relativo al mese dato" |
341 | 341 | ||
342 | #: src/main/extractor_metatypes.c:98 | 342 | #: src/main/extractor_metatypes.c:104 |
343 | msgid "publication date" | 343 | msgid "publication date" |
344 | msgstr "data di pubblicazione" | 344 | msgstr "data di pubblicazione" |
345 | 345 | ||
346 | #: src/main/extractor_metatypes.c:99 | 346 | #: src/main/extractor_metatypes.c:106 |
347 | msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)" | 347 | msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)" |
348 | msgstr "data di pubblicazione (o, se non pubblicato, la data di creazione)" | 348 | msgstr "data di pubblicazione (o, se non pubblicato, la data di creazione)" |
349 | 349 | ||
350 | #: src/main/extractor_metatypes.c:101 | 350 | #: src/main/extractor_metatypes.c:108 |
351 | msgid "bibtex eprint" | 351 | msgid "bibtex eprint" |
352 | msgstr "eprint bibtex" | 352 | msgstr "eprint bibtex" |
353 | 353 | ||
354 | #: src/main/extractor_metatypes.c:102 | 354 | #: src/main/extractor_metatypes.c:109 |
355 | msgid "specification of an electronic publication" | 355 | msgid "specification of an electronic publication" |
356 | msgstr "" | 356 | msgstr "" |
357 | 357 | ||
358 | #: src/main/extractor_metatypes.c:103 | 358 | #: src/main/extractor_metatypes.c:110 |
359 | msgid "bibtex entry type" | 359 | msgid "bibtex entry type" |
360 | msgstr "" | 360 | msgstr "" |
361 | 361 | ||
362 | #: src/main/extractor_metatypes.c:104 | 362 | #: src/main/extractor_metatypes.c:111 |
363 | msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies" | 363 | msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies" |
364 | msgstr "tipo di pubblicazione per le bibliografie bibTeX" | 364 | msgstr "tipo di pubblicazione per le bibliografie bibTeX" |
365 | 365 | ||
366 | #: src/main/extractor_metatypes.c:105 | 366 | #: src/main/extractor_metatypes.c:112 |
367 | msgid "language" | 367 | msgid "language" |
368 | msgstr "lingua" | 368 | msgstr "lingua" |
369 | 369 | ||
370 | #: src/main/extractor_metatypes.c:106 | 370 | #: src/main/extractor_metatypes.c:113 |
371 | msgid "language the work uses" | 371 | msgid "language the work uses" |
372 | msgstr "lingua usata dal lavoro" | 372 | msgstr "lingua usata dal lavoro" |
373 | 373 | ||
374 | #: src/main/extractor_metatypes.c:107 | 374 | #: src/main/extractor_metatypes.c:114 |
375 | msgid "creation time" | 375 | msgid "creation time" |
376 | msgstr "ora di creazione" | 376 | msgstr "ora di creazione" |
377 | 377 | ||
378 | #: src/main/extractor_metatypes.c:108 | 378 | #: src/main/extractor_metatypes.c:115 |
379 | msgid "time and date of creation" | 379 | msgid "time and date of creation" |
380 | msgstr "ora e data di creazione" | 380 | msgstr "ora e data di creazione" |
381 | 381 | ||
382 | #: src/main/extractor_metatypes.c:109 | 382 | #: src/main/extractor_metatypes.c:116 |
383 | msgid "URL" | 383 | msgid "URL" |
384 | msgstr "URL" | 384 | msgstr "URL" |
385 | 385 | ||
386 | #: src/main/extractor_metatypes.c:110 | 386 | #: src/main/extractor_metatypes.c:118 |
387 | msgid "universal resource location (where the work is made available)" | 387 | msgid "universal resource location (where the work is made available)" |
388 | msgstr "" | 388 | msgstr "" |
389 | 389 | ||
390 | #: src/main/extractor_metatypes.c:112 | 390 | #: src/main/extractor_metatypes.c:120 |
391 | msgid "URI" | 391 | msgid "URI" |
392 | msgstr "URI" | 392 | msgstr "URI" |
393 | 393 | ||
394 | #: src/main/extractor_metatypes.c:113 | 394 | #: src/main/extractor_metatypes.c:121 |
395 | msgid "universal resource identifier" | 395 | msgid "universal resource identifier" |
396 | msgstr "" | 396 | msgstr "" |
397 | 397 | ||
398 | #: src/main/extractor_metatypes.c:114 | 398 | #: src/main/extractor_metatypes.c:122 |
399 | msgid "international standard recording code" | 399 | msgid "international standard recording code" |
400 | msgstr "" | 400 | msgstr "" |
401 | 401 | ||
402 | #: src/main/extractor_metatypes.c:115 | 402 | #: src/main/extractor_metatypes.c:123 |
403 | msgid "ISRC number identifying the work" | 403 | msgid "ISRC number identifying the work" |
404 | msgstr "" | 404 | msgstr "" |
405 | 405 | ||
406 | #: src/main/extractor_metatypes.c:116 | 406 | #: src/main/extractor_metatypes.c:124 |
407 | msgid "MD4" | 407 | msgid "MD4" |
408 | msgstr "MD4" | 408 | msgstr "MD4" |
409 | 409 | ||
410 | #: src/main/extractor_metatypes.c:117 | 410 | #: src/main/extractor_metatypes.c:125 |
411 | msgid "MD4 hash" | 411 | msgid "MD4 hash" |
412 | msgstr "hash MD4" | 412 | msgstr "hash MD4" |
413 | 413 | ||
414 | #: src/main/extractor_metatypes.c:118 | 414 | #: src/main/extractor_metatypes.c:126 |
415 | msgid "MD5" | 415 | msgid "MD5" |
416 | msgstr "MD5" | 416 | msgstr "MD5" |
417 | 417 | ||
418 | #: src/main/extractor_metatypes.c:119 | 418 | #: src/main/extractor_metatypes.c:127 |
419 | msgid "MD5 hash" | 419 | msgid "MD5 hash" |
420 | msgstr "hash MD5" | 420 | msgstr "hash MD5" |
421 | 421 | ||
422 | #: src/main/extractor_metatypes.c:120 | 422 | #: src/main/extractor_metatypes.c:128 |
423 | msgid "SHA-0" | 423 | msgid "SHA-0" |
424 | msgstr "SHA-0" | 424 | msgstr "SHA-0" |
425 | 425 | ||
426 | #: src/main/extractor_metatypes.c:121 | 426 | #: src/main/extractor_metatypes.c:129 |
427 | msgid "SHA-0 hash" | 427 | msgid "SHA-0 hash" |
428 | msgstr "hash SHA-0" | 428 | msgstr "hash SHA-0" |
429 | 429 | ||
430 | #: src/main/extractor_metatypes.c:123 | 430 | #: src/main/extractor_metatypes.c:131 |
431 | msgid "SHA-1" | 431 | msgid "SHA-1" |
432 | msgstr "SHA-1" | 432 | msgstr "SHA-1" |
433 | 433 | ||
434 | #: src/main/extractor_metatypes.c:124 | 434 | #: src/main/extractor_metatypes.c:132 |
435 | msgid "SHA-1 hash" | 435 | msgid "SHA-1 hash" |
436 | msgstr "hash SHA-1" | 436 | msgstr "hash SHA-1" |
437 | 437 | ||
438 | #: src/main/extractor_metatypes.c:125 | 438 | #: src/main/extractor_metatypes.c:133 |
439 | msgid "RipeMD160" | 439 | msgid "RipeMD160" |
440 | msgstr "RipeMD160" | 440 | msgstr "RipeMD160" |
441 | 441 | ||
442 | #: src/main/extractor_metatypes.c:126 | 442 | #: src/main/extractor_metatypes.c:134 |
443 | msgid "RipeMD150 hash" | 443 | msgid "RipeMD150 hash" |
444 | msgstr "hash RipeMD150" | 444 | msgstr "hash RipeMD150" |
445 | 445 | ||
446 | #: src/main/extractor_metatypes.c:127 src/main/extractor_metatypes.c:128 | 446 | #: src/main/extractor_metatypes.c:135 src/main/extractor_metatypes.c:136 |
447 | msgid "GPS latitude ref" | 447 | msgid "GPS latitude ref" |
448 | msgstr "" | 448 | msgstr "" |
449 | 449 | ||
450 | #: src/main/extractor_metatypes.c:129 src/main/extractor_metatypes.c:130 | 450 | #: src/main/extractor_metatypes.c:137 src/main/extractor_metatypes.c:138 |
451 | msgid "GPS latitude" | 451 | msgid "GPS latitude" |
452 | msgstr "latitudine GPS" | 452 | msgstr "latitudine GPS" |
453 | 453 | ||
454 | #: src/main/extractor_metatypes.c:131 src/main/extractor_metatypes.c:132 | 454 | #: src/main/extractor_metatypes.c:139 src/main/extractor_metatypes.c:140 |
455 | msgid "GPS longitude ref" | 455 | msgid "GPS longitude ref" |
456 | msgstr "" | 456 | msgstr "" |
457 | 457 | ||
458 | #: src/main/extractor_metatypes.c:134 src/main/extractor_metatypes.c:135 | 458 | #: src/main/extractor_metatypes.c:142 src/main/extractor_metatypes.c:143 |
459 | msgid "GPS longitude" | 459 | msgid "GPS longitude" |
460 | msgstr "longitudine GPS" | 460 | msgstr "longitudine GPS" |
461 | 461 | ||
462 | #: src/main/extractor_metatypes.c:136 | 462 | #: src/main/extractor_metatypes.c:144 |
463 | msgid "city" | 463 | msgid "city" |
464 | msgstr "città" | 464 | msgstr "città" |
465 | 465 | ||
466 | #: src/main/extractor_metatypes.c:137 | 466 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 |
467 | msgid "name of the city where the document originated" | 467 | msgid "name of the city where the document originated" |
468 | msgstr "nome della città di origine del documento" | 468 | msgstr "nome della città di origine del documento" |
469 | 469 | ||
470 | #: src/main/extractor_metatypes.c:138 | 470 | #: src/main/extractor_metatypes.c:146 |
471 | msgid "sublocation" | 471 | msgid "sublocation" |
472 | msgstr "sublocazione" | 472 | msgstr "sublocazione" |
473 | 473 | ||
474 | #: src/main/extractor_metatypes.c:139 | 474 | #: src/main/extractor_metatypes.c:147 |
475 | msgid "more specific location of the geographic origin" | 475 | msgid "more specific location of the geographic origin" |
476 | msgstr "" | 476 | msgstr "" |
477 | 477 | ||
478 | #: src/main/extractor_metatypes.c:140 | 478 | #: src/main/extractor_metatypes.c:148 |
479 | msgid "country" | 479 | msgid "country" |
480 | msgstr "" | 480 | msgstr "" |
481 | 481 | ||
482 | #: src/main/extractor_metatypes.c:141 | 482 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 |
483 | msgid "name of the country where the document originated" | 483 | msgid "name of the country where the document originated" |
484 | msgstr "" | 484 | msgstr "" |
485 | 485 | ||
486 | #: src/main/extractor_metatypes.c:142 | 486 | #: src/main/extractor_metatypes.c:150 |
487 | msgid "country code" | 487 | msgid "country code" |
488 | msgstr "" | 488 | msgstr "" |
489 | 489 | ||
490 | #: src/main/extractor_metatypes.c:143 | 490 | #: src/main/extractor_metatypes.c:151 |
491 | msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin" | 491 | msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin" |
492 | msgstr "" | 492 | msgstr "" |
493 | 493 | ||
494 | #: src/main/extractor_metatypes.c:146 | 494 | #: src/main/extractor_metatypes.c:154 |
495 | msgid "specifics are not known" | 495 | msgid "specifics are not known" |
496 | msgstr "" | 496 | msgstr "" |
497 | 497 | ||
498 | #: src/main/extractor_metatypes.c:147 src/main/extractor_metatypes.c:148 | 498 | #: src/main/extractor_metatypes.c:155 src/main/extractor_metatypes.c:156 |
499 | msgid "description" | 499 | msgid "description" |
500 | msgstr "descrizione" | 500 | msgstr "descrizione" |
501 | 501 | ||
502 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 | 502 | #: src/main/extractor_metatypes.c:157 |
503 | msgid "copyright" | 503 | msgid "copyright" |
504 | msgstr "copyright" | 504 | msgstr "copyright" |
505 | 505 | ||
506 | #: src/main/extractor_metatypes.c:150 | 506 | #: src/main/extractor_metatypes.c:158 |
507 | msgid "Name of the entity holding the copyright" | 507 | msgid "Name of the entity holding the copyright" |
508 | msgstr "" | 508 | msgstr "" |
509 | 509 | ||
510 | #: src/main/extractor_metatypes.c:151 | 510 | #: src/main/extractor_metatypes.c:159 |
511 | msgid "rights" | 511 | msgid "rights" |
512 | msgstr "diritti" | 512 | msgstr "diritti" |
513 | 513 | ||
514 | #: src/main/extractor_metatypes.c:152 | 514 | #: src/main/extractor_metatypes.c:160 |
515 | msgid "information about rights" | 515 | msgid "information about rights" |
516 | msgstr "informazioni sui diritti" | 516 | msgstr "informazioni sui diritti" |
517 | 517 | ||
518 | #: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_metatypes.c:154 | 518 | #: src/main/extractor_metatypes.c:161 src/main/extractor_metatypes.c:162 |
519 | msgid "keywords" | 519 | msgid "keywords" |
520 | msgstr "" | 520 | msgstr "" |
521 | 521 | ||
522 | #: src/main/extractor_metatypes.c:156 src/main/extractor_metatypes.c:157 | 522 | #: src/main/extractor_metatypes.c:164 src/main/extractor_metatypes.c:165 |
523 | msgid "abstract" | 523 | msgid "abstract" |
524 | msgstr "" | 524 | msgstr "" |
525 | 525 | ||
526 | #: src/main/extractor_metatypes.c:158 src/main/extractor_metatypes.c:159 | 526 | #: src/main/extractor_metatypes.c:166 src/main/extractor_metatypes.c:167 |
527 | msgid "summary" | 527 | msgid "summary" |
528 | msgstr "" | 528 | msgstr "" |
529 | 529 | ||
530 | #: src/main/extractor_metatypes.c:160 | 530 | #: src/main/extractor_metatypes.c:168 |
531 | msgid "subject" | 531 | msgid "subject" |
532 | msgstr "" | 532 | msgstr "" |
533 | 533 | ||
534 | #: src/main/extractor_metatypes.c:161 | 534 | #: src/main/extractor_metatypes.c:169 |
535 | msgid "subject matter" | 535 | msgid "subject matter" |
536 | msgstr "" | 536 | msgstr "" |
537 | 537 | ||
538 | #: src/main/extractor_metatypes.c:162 src/main/extractor_metatypes.c:195 | 538 | #: src/main/extractor_metatypes.c:170 src/main/extractor_metatypes.c:205 |
539 | msgid "creator" | 539 | msgid "creator" |
540 | msgstr "" | 540 | msgstr "" |
541 | 541 | ||
542 | #: src/main/extractor_metatypes.c:163 | 542 | #: src/main/extractor_metatypes.c:171 |
543 | msgid "name of the person who created the document" | 543 | msgid "name of the person who created the document" |
544 | msgstr "" | 544 | msgstr "" |
545 | 545 | ||
546 | #: src/main/extractor_metatypes.c:164 | 546 | #: src/main/extractor_metatypes.c:172 |
547 | msgid "format" | 547 | msgid "format" |
548 | msgstr "" | 548 | msgstr "" |
549 | 549 | ||
550 | #: src/main/extractor_metatypes.c:165 | 550 | #: src/main/extractor_metatypes.c:173 |
551 | msgid "name of the document format" | 551 | msgid "name of the document format" |
552 | msgstr "" | 552 | msgstr "" |
553 | 553 | ||
554 | #: src/main/extractor_metatypes.c:167 | 554 | #: src/main/extractor_metatypes.c:175 |
555 | msgid "format version" | 555 | msgid "format version" |
556 | msgstr "" | 556 | msgstr "" |
557 | 557 | ||
558 | #: src/main/extractor_metatypes.c:168 | 558 | #: src/main/extractor_metatypes.c:176 |
559 | msgid "version of the document format" | 559 | msgid "version of the document format" |
560 | msgstr "" | 560 | msgstr "" |
561 | 561 | ||
562 | #: src/main/extractor_metatypes.c:169 | 562 | #: src/main/extractor_metatypes.c:177 |
563 | msgid "created by software" | 563 | msgid "created by software" |
564 | msgstr "" | 564 | msgstr "" |
565 | 565 | ||
566 | #: src/main/extractor_metatypes.c:170 | 566 | #: src/main/extractor_metatypes.c:178 |
567 | msgid "name of the software that created the document" | 567 | msgid "name of the software that created the document" |
568 | msgstr "" | 568 | msgstr "" |
569 | 569 | ||
570 | #: src/main/extractor_metatypes.c:171 | 570 | #: src/main/extractor_metatypes.c:179 |
571 | msgid "unknown date" | 571 | msgid "unknown date" |
572 | msgstr "" | 572 | msgstr "" |
573 | 573 | ||
574 | #: src/main/extractor_metatypes.c:172 | 574 | #: src/main/extractor_metatypes.c:181 |
575 | msgid "" | 575 | msgid "" |
576 | "ambiguous date (could specify creation time, modification time or access " | 576 | "ambiguous date (could specify creation time, modification time or access " |
577 | "time)" | 577 | "time)" |
578 | msgstr "" | 578 | msgstr "" |
579 | 579 | ||
580 | #: src/main/extractor_metatypes.c:173 | 580 | #: src/main/extractor_metatypes.c:182 |
581 | msgid "creation date" | 581 | msgid "creation date" |
582 | msgstr "data di creazione" | 582 | msgstr "data di creazione" |
583 | 583 | ||
584 | #: src/main/extractor_metatypes.c:174 | 584 | #: src/main/extractor_metatypes.c:183 |
585 | msgid "date the document was created" | 585 | msgid "date the document was created" |
586 | msgstr "data di creazione del documento" | 586 | msgstr "data di creazione del documento" |
587 | 587 | ||
588 | #: src/main/extractor_metatypes.c:175 | 588 | #: src/main/extractor_metatypes.c:184 |
589 | msgid "modification date" | 589 | msgid "modification date" |
590 | msgstr "data di modifica" | 590 | msgstr "data di modifica" |
591 | 591 | ||
592 | #: src/main/extractor_metatypes.c:176 | 592 | #: src/main/extractor_metatypes.c:185 |
593 | msgid "date the document was modified" | 593 | msgid "date the document was modified" |
594 | msgstr "data di modifica del documento" | 594 | msgstr "data di modifica del documento" |
595 | 595 | ||
596 | #: src/main/extractor_metatypes.c:178 | 596 | #: src/main/extractor_metatypes.c:187 |
597 | msgid "last printed" | 597 | msgid "last printed" |
598 | msgstr "" | 598 | msgstr "" |
599 | 599 | ||
600 | #: src/main/extractor_metatypes.c:179 | 600 | #: src/main/extractor_metatypes.c:188 |
601 | msgid "date the document was last printed" | 601 | msgid "date the document was last printed" |
602 | msgstr "" | 602 | msgstr "" |
603 | 603 | ||
604 | #: src/main/extractor_metatypes.c:180 | 604 | #: src/main/extractor_metatypes.c:189 |
605 | msgid "last saved by" | 605 | msgid "last saved by" |
606 | msgstr "" | 606 | msgstr "" |
607 | 607 | ||
608 | #: src/main/extractor_metatypes.c:181 | 608 | #: src/main/extractor_metatypes.c:190 |
609 | msgid "name of the user who saved the document last" | 609 | msgid "name of the user who saved the document last" |
610 | msgstr "" | 610 | msgstr "" |
611 | 611 | ||
612 | #: src/main/extractor_metatypes.c:182 | 612 | #: src/main/extractor_metatypes.c:191 |
613 | msgid "total editing time" | 613 | msgid "total editing time" |
614 | msgstr "" | 614 | msgstr "" |
615 | 615 | ||
616 | #: src/main/extractor_metatypes.c:183 | 616 | #: src/main/extractor_metatypes.c:192 |
617 | msgid "time spent editing the document" | 617 | msgid "time spent editing the document" |
618 | msgstr "" | 618 | msgstr "" |
619 | 619 | ||
620 | #: src/main/extractor_metatypes.c:184 | 620 | #: src/main/extractor_metatypes.c:193 |
621 | msgid "editing cycles" | 621 | msgid "editing cycles" |
622 | msgstr "" | 622 | msgstr "" |
623 | 623 | ||
624 | #: src/main/extractor_metatypes.c:185 | 624 | #: src/main/extractor_metatypes.c:194 |
625 | msgid "number of editing cycles" | 625 | msgid "number of editing cycles" |
626 | msgstr "" | 626 | msgstr "" |
627 | 627 | ||
628 | #: src/main/extractor_metatypes.c:186 | 628 | #: src/main/extractor_metatypes.c:195 |
629 | msgid "modified by software" | 629 | msgid "modified by software" |
630 | msgstr "" | 630 | msgstr "" |
631 | 631 | ||
632 | #: src/main/extractor_metatypes.c:187 | 632 | #: src/main/extractor_metatypes.c:196 |
633 | msgid "name of software making modifications" | 633 | msgid "name of software making modifications" |
634 | msgstr "" | 634 | msgstr "" |
635 | 635 | ||
636 | #: src/main/extractor_metatypes.c:189 | 636 | #: src/main/extractor_metatypes.c:198 |
637 | msgid "revision history" | 637 | msgid "revision history" |
638 | msgstr "" | 638 | msgstr "" |
639 | 639 | ||
640 | #: src/main/extractor_metatypes.c:190 | 640 | #: src/main/extractor_metatypes.c:199 |
641 | msgid "information about the revision history" | 641 | msgid "information about the revision history" |
642 | msgstr "" | 642 | msgstr "" |
643 | 643 | ||
644 | #: src/main/extractor_metatypes.c:191 | 644 | #: src/main/extractor_metatypes.c:200 |
645 | msgid "embedded file size" | 645 | msgid "embedded file size" |
646 | msgstr "" | 646 | msgstr "" |
647 | 647 | ||
648 | #: src/main/extractor_metatypes.c:192 | 648 | #: src/main/extractor_metatypes.c:202 |
649 | msgid "size of the contents of the container as embedded in the file" | 649 | msgid "size of the contents of the container as embedded in the file" |
650 | msgstr "" | 650 | msgstr "" |
651 | 651 | ||
652 | #: src/main/extractor_metatypes.c:193 | 652 | #: src/main/extractor_metatypes.c:203 |
653 | msgid "file type" | 653 | msgid "file type" |
654 | msgstr "tipo di file" | 654 | msgstr "tipo di file" |
655 | 655 | ||
656 | #: src/main/extractor_metatypes.c:194 | 656 | #: src/main/extractor_metatypes.c:204 |
657 | msgid "standard Macintosh Finder file type information" | 657 | msgid "standard Macintosh Finder file type information" |
658 | msgstr "" | 658 | msgstr "" |
659 | 659 | ||
660 | #: src/main/extractor_metatypes.c:196 | 660 | #: src/main/extractor_metatypes.c:206 |
661 | msgid "standard Macintosh Finder file creator information" | 661 | msgid "standard Macintosh Finder file creator information" |
662 | msgstr "" | 662 | msgstr "" |
663 | 663 | ||
664 | #: src/main/extractor_metatypes.c:197 | 664 | #: src/main/extractor_metatypes.c:207 |
665 | msgid "package name" | 665 | msgid "package name" |
666 | msgstr "nome del pacchetto" | 666 | msgstr "nome del pacchetto" |
667 | 667 | ||
668 | #: src/main/extractor_metatypes.c:198 | 668 | #: src/main/extractor_metatypes.c:208 |
669 | msgid "unique identifier for the package" | 669 | msgid "unique identifier for the package" |
670 | msgstr "identificatore univoco per il pacchetto" | 670 | msgstr "identificatore univoco per il pacchetto" |
671 | 671 | ||
672 | #: src/main/extractor_metatypes.c:200 | 672 | #: src/main/extractor_metatypes.c:210 |
673 | msgid "package version" | 673 | msgid "package version" |
674 | msgstr "versione del pacchetto" | 674 | msgstr "versione del pacchetto" |
675 | 675 | ||
676 | #: src/main/extractor_metatypes.c:201 | 676 | #: src/main/extractor_metatypes.c:211 |
677 | msgid "version of the software and its package" | 677 | msgid "version of the software and its package" |
678 | msgstr "versione del software e relativo pacchetto" | 678 | msgstr "versione del software e relativo pacchetto" |
679 | 679 | ||
680 | #: src/main/extractor_metatypes.c:202 | 680 | #: src/main/extractor_metatypes.c:212 |
681 | msgid "section" | 681 | msgid "section" |
682 | msgstr "sezione" | 682 | msgstr "sezione" |
683 | 683 | ||
684 | #: src/main/extractor_metatypes.c:203 | 684 | #: src/main/extractor_metatypes.c:213 |
685 | msgid "category the software package belongs to" | 685 | msgid "category the software package belongs to" |
686 | msgstr "categoria a cui appartiene il pacchetto software" | 686 | msgstr "categoria a cui appartiene il pacchetto software" |
687 | 687 | ||
688 | #: src/main/extractor_metatypes.c:204 | 688 | #: src/main/extractor_metatypes.c:214 |
689 | msgid "upload priority" | 689 | msgid "upload priority" |
690 | msgstr "" | 690 | msgstr "" |
691 | 691 | ||
692 | #: src/main/extractor_metatypes.c:205 | 692 | #: src/main/extractor_metatypes.c:215 |
693 | msgid "priority for promoting the release to production" | 693 | msgid "priority for promoting the release to production" |
694 | msgstr "" | 694 | msgstr "" |
695 | 695 | ||
696 | #: src/main/extractor_metatypes.c:206 | 696 | #: src/main/extractor_metatypes.c:216 |
697 | msgid "dependencies" | 697 | msgid "dependencies" |
698 | msgstr "dipendenze" | 698 | msgstr "dipendenze" |
699 | 699 | ||
700 | #: src/main/extractor_metatypes.c:207 | 700 | #: src/main/extractor_metatypes.c:217 |
701 | msgid "packages this package depends upon" | 701 | msgid "packages this package depends upon" |
702 | msgstr "" | 702 | msgstr "" |
703 | 703 | ||
704 | #: src/main/extractor_metatypes.c:208 | 704 | #: src/main/extractor_metatypes.c:218 |
705 | msgid "conflicting packages" | 705 | msgid "conflicting packages" |
706 | msgstr "pacchetti in conflitto" | 706 | msgstr "pacchetti in conflitto" |
707 | 707 | ||
708 | #: src/main/extractor_metatypes.c:209 | 708 | #: src/main/extractor_metatypes.c:219 |
709 | msgid "packages that cannot be installed with this package" | 709 | msgid "packages that cannot be installed with this package" |
710 | msgstr "pacchetti che non possono essere installati con questo pacchetto" | 710 | msgstr "pacchetti che non possono essere installati con questo pacchetto" |
711 | 711 | ||
712 | #: src/main/extractor_metatypes.c:211 | 712 | #: src/main/extractor_metatypes.c:221 |
713 | msgid "replaced packages" | 713 | msgid "replaced packages" |
714 | msgstr "pacchetti sostituiti" | 714 | msgstr "pacchetti sostituiti" |
715 | 715 | ||
716 | #: src/main/extractor_metatypes.c:212 | 716 | #: src/main/extractor_metatypes.c:222 |
717 | msgid "packages made obsolete by this package" | 717 | msgid "packages made obsolete by this package" |
718 | msgstr "pacchetti resi obsoleti da questo pacchetto" | 718 | msgstr "pacchetti resi obsoleti da questo pacchetto" |
719 | 719 | ||
720 | #: src/main/extractor_metatypes.c:213 | 720 | #: src/main/extractor_metatypes.c:223 |
721 | msgid "provides" | 721 | msgid "provides" |
722 | msgstr "" | 722 | msgstr "" |
723 | 723 | ||
724 | #: src/main/extractor_metatypes.c:214 | 724 | #: src/main/extractor_metatypes.c:224 |
725 | msgid "functionality provided by this package" | 725 | msgid "functionality provided by this package" |
726 | msgstr "funzionalità fornite da questo pacchetto" | 726 | msgstr "funzionalità fornite da questo pacchetto" |
727 | 727 | ||
728 | #: src/main/extractor_metatypes.c:215 | 728 | #: src/main/extractor_metatypes.c:225 |
729 | msgid "recommendations" | 729 | msgid "recommendations" |
730 | msgstr "raccomandati" | 730 | msgstr "raccomandati" |
731 | 731 | ||
732 | #: src/main/extractor_metatypes.c:216 | 732 | #: src/main/extractor_metatypes.c:227 |
733 | msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package" | 733 | msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package" |
734 | msgstr "pacchetti raccomandati per l'installazione insieme a questo pacchetto" | 734 | msgstr "pacchetti raccomandati per l'installazione insieme a questo pacchetto" |
735 | 735 | ||
736 | #: src/main/extractor_metatypes.c:217 | 736 | #: src/main/extractor_metatypes.c:228 |
737 | msgid "suggestions" | 737 | msgid "suggestions" |
738 | msgstr "suggeriti" | 738 | msgstr "suggeriti" |
739 | 739 | ||
740 | #: src/main/extractor_metatypes.c:218 | 740 | #: src/main/extractor_metatypes.c:230 |
741 | msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package" | 741 | msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package" |
742 | msgstr "pacchetti suggeriti per l'installazione insieme a questo pacchetto" | 742 | msgstr "pacchetti suggeriti per l'installazione insieme a questo pacchetto" |
743 | 743 | ||
744 | #: src/main/extractor_metatypes.c:219 | 744 | #: src/main/extractor_metatypes.c:231 |
745 | msgid "maintainer" | 745 | msgid "maintainer" |
746 | msgstr "" | 746 | msgstr "" |
747 | 747 | ||
748 | #: src/main/extractor_metatypes.c:220 | 748 | #: src/main/extractor_metatypes.c:232 |
749 | msgid "name of the maintainer" | 749 | msgid "name of the maintainer" |
750 | msgstr "" | 750 | msgstr "" |
751 | 751 | ||
752 | #: src/main/extractor_metatypes.c:222 | 752 | #: src/main/extractor_metatypes.c:234 |
753 | msgid "installed size" | 753 | msgid "installed size" |
754 | msgstr "" | 754 | msgstr "" |
755 | 755 | ||
756 | #: src/main/extractor_metatypes.c:223 | 756 | #: src/main/extractor_metatypes.c:235 |
757 | msgid "space consumption after installation" | 757 | msgid "space consumption after installation" |
758 | msgstr "" | 758 | msgstr "" |
759 | 759 | ||
760 | #: src/main/extractor_metatypes.c:224 src/main/extractor_metatypes.c:304 | 760 | #: src/main/extractor_metatypes.c:236 src/main/extractor_metatypes.c:319 |
761 | msgid "source" | 761 | msgid "source" |
762 | msgstr "sorgente" | 762 | msgstr "sorgente" |
763 | 763 | ||
764 | #: src/main/extractor_metatypes.c:225 | 764 | #: src/main/extractor_metatypes.c:237 |
765 | msgid "original source code" | 765 | msgid "original source code" |
766 | msgstr "codice sorgente originale" | 766 | msgstr "codice sorgente originale" |
767 | 767 | ||
768 | #: src/main/extractor_metatypes.c:226 | 768 | #: src/main/extractor_metatypes.c:238 |
769 | msgid "is essential" | 769 | msgid "is essential" |
770 | msgstr "" | 770 | msgstr "" |
771 | 771 | ||
772 | #: src/main/extractor_metatypes.c:227 | 772 | #: src/main/extractor_metatypes.c:239 |
773 | msgid "package is marked as essential" | 773 | msgid "package is marked as essential" |
774 | msgstr "" | 774 | msgstr "" |
775 | 775 | ||
776 | #: src/main/extractor_metatypes.c:228 | 776 | #: src/main/extractor_metatypes.c:240 |
777 | msgid "target architecture" | 777 | msgid "target architecture" |
778 | msgstr "" | 778 | msgstr "" |
779 | 779 | ||
780 | #: src/main/extractor_metatypes.c:229 | 780 | #: src/main/extractor_metatypes.c:241 |
781 | msgid "hardware architecture the contents can be used for" | 781 | msgid "hardware architecture the contents can be used for" |
782 | msgstr "" | 782 | msgstr "" |
783 | 783 | ||
784 | #: src/main/extractor_metatypes.c:230 | 784 | #: src/main/extractor_metatypes.c:242 |
785 | msgid "pre-dependency" | 785 | msgid "pre-dependency" |
786 | msgstr "" | 786 | msgstr "" |
787 | 787 | ||
788 | #: src/main/extractor_metatypes.c:231 | 788 | #: src/main/extractor_metatypes.c:243 |
789 | msgid "dependency that must be satisfied before installation" | 789 | msgid "dependency that must be satisfied before installation" |
790 | msgstr "dipendenze che devono essere soddisfatte prima dell'installazione" | 790 | msgstr "dipendenze che devono essere soddisfatte prima dell'installazione" |
791 | 791 | ||
792 | #: src/main/extractor_metatypes.c:233 | 792 | #: src/main/extractor_metatypes.c:245 |
793 | msgid "license" | 793 | msgid "license" |
794 | msgstr "licenza" | 794 | msgstr "licenza" |
795 | 795 | ||
796 | #: src/main/extractor_metatypes.c:234 | 796 | #: src/main/extractor_metatypes.c:246 |
797 | msgid "applicable copyright license" | 797 | msgid "applicable copyright license" |
798 | msgstr "" | 798 | msgstr "" |
799 | 799 | ||
800 | #: src/main/extractor_metatypes.c:235 | 800 | #: src/main/extractor_metatypes.c:247 |
801 | msgid "distribution" | 801 | msgid "distribution" |
802 | msgstr "distribuzione" | 802 | msgstr "distribuzione" |
803 | 803 | ||
804 | #: src/main/extractor_metatypes.c:236 | 804 | #: src/main/extractor_metatypes.c:248 |
805 | msgid "distribution the package is a part of" | 805 | msgid "distribution the package is a part of" |
806 | msgstr "distribuzione di cui fa parte il pacchetto" | 806 | msgstr "distribuzione di cui fa parte il pacchetto" |
807 | 807 | ||
808 | #: src/main/extractor_metatypes.c:237 | 808 | #: src/main/extractor_metatypes.c:249 |
809 | msgid "build host" | 809 | msgid "build host" |
810 | msgstr "" | 810 | msgstr "" |
811 | 811 | ||
812 | #: src/main/extractor_metatypes.c:238 | 812 | #: src/main/extractor_metatypes.c:250 |
813 | msgid "machine the package was build on" | 813 | msgid "machine the package was build on" |
814 | msgstr "" | 814 | msgstr "" |
815 | 815 | ||
816 | #: src/main/extractor_metatypes.c:239 | 816 | #: src/main/extractor_metatypes.c:251 |
817 | msgid "vendor" | 817 | msgid "vendor" |
818 | msgstr "" | 818 | msgstr "" |
819 | 819 | ||
820 | #: src/main/extractor_metatypes.c:240 | 820 | #: src/main/extractor_metatypes.c:252 |
821 | msgid "name of the software vendor" | 821 | msgid "name of the software vendor" |
822 | msgstr "" | 822 | msgstr "" |
823 | 823 | ||
824 | #: src/main/extractor_metatypes.c:241 | 824 | #: src/main/extractor_metatypes.c:253 |
825 | msgid "target operating system" | 825 | msgid "target operating system" |
826 | msgstr "" | 826 | msgstr "" |
827 | 827 | ||
828 | #: src/main/extractor_metatypes.c:242 | 828 | #: src/main/extractor_metatypes.c:254 |
829 | msgid "operating system for which this package was made" | 829 | msgid "operating system for which this package was made" |
830 | msgstr "" | 830 | msgstr "" |
831 | 831 | ||
832 | #: src/main/extractor_metatypes.c:244 | 832 | #: src/main/extractor_metatypes.c:256 |
833 | msgid "software version" | 833 | msgid "software version" |
834 | msgstr "versione del software" | 834 | msgstr "versione del software" |
835 | 835 | ||
836 | #: src/main/extractor_metatypes.c:245 | 836 | #: src/main/extractor_metatypes.c:257 |
837 | msgid "version of the software contained in the file" | 837 | msgid "version of the software contained in the file" |
838 | msgstr "versione del software contenuto nel file" | 838 | msgstr "versione del software contenuto nel file" |
839 | 839 | ||
840 | #: src/main/extractor_metatypes.c:246 | 840 | #: src/main/extractor_metatypes.c:258 |
841 | msgid "target platform" | 841 | msgid "target platform" |
842 | msgstr "" | 842 | msgstr "" |
843 | 843 | ||
844 | #: src/main/extractor_metatypes.c:247 | 844 | #: src/main/extractor_metatypes.c:260 |
845 | msgid "" | 845 | msgid "" |
846 | "name of the architecture, operating system and distribution this package is " | 846 | "name of the architecture, operating system and distribution this package is " |
847 | "for" | 847 | "for" |
848 | msgstr "" | 848 | msgstr "" |
849 | 849 | ||
850 | #: src/main/extractor_metatypes.c:248 | 850 | #: src/main/extractor_metatypes.c:261 |
851 | msgid "resource type" | 851 | msgid "resource type" |
852 | msgstr "" | 852 | msgstr "" |
853 | 853 | ||
854 | #: src/main/extractor_metatypes.c:249 | 854 | #: src/main/extractor_metatypes.c:263 |
855 | msgid "" | 855 | msgid "" |
856 | "categorization of the nature of the resource that is more specific than the " | 856 | "categorization of the nature of the resource that is more specific than the " |
857 | "file format" | 857 | "file format" |
858 | msgstr "" | 858 | msgstr "" |
859 | 859 | ||
860 | #: src/main/extractor_metatypes.c:250 | 860 | #: src/main/extractor_metatypes.c:264 |
861 | msgid "library search path" | 861 | msgid "library search path" |
862 | msgstr "" | 862 | msgstr "" |
863 | 863 | ||
864 | #: src/main/extractor_metatypes.c:251 | 864 | #: src/main/extractor_metatypes.c:266 |
865 | msgid "" | 865 | msgid "" |
866 | "path in the file system to be considered when looking for required libraries" | 866 | "path in the file system to be considered when looking for required libraries" |
867 | msgstr "" | 867 | msgstr "" |
868 | 868 | ||
869 | #: src/main/extractor_metatypes.c:252 | 869 | #: src/main/extractor_metatypes.c:267 |
870 | msgid "library dependency" | 870 | msgid "library dependency" |
871 | msgstr "" | 871 | msgstr "" |
872 | 872 | ||
873 | #: src/main/extractor_metatypes.c:253 | 873 | #: src/main/extractor_metatypes.c:268 |
874 | msgid "name of a library that this file depends on" | 874 | msgid "name of a library that this file depends on" |
875 | msgstr "" | 875 | msgstr "" |
876 | 876 | ||
877 | #: src/main/extractor_metatypes.c:255 src/main/extractor_metatypes.c:256 | 877 | #: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271 |
878 | msgid "camera make" | 878 | msgid "camera make" |
879 | msgstr "" | 879 | msgstr "" |
880 | 880 | ||
881 | #: src/main/extractor_metatypes.c:257 src/main/extractor_metatypes.c:258 | 881 | #: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273 |
882 | msgid "camera model" | 882 | msgid "camera model" |
883 | msgstr "" | 883 | msgstr "" |
884 | 884 | ||
885 | #: src/main/extractor_metatypes.c:259 src/main/extractor_metatypes.c:260 | 885 | #: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275 |
886 | msgid "exposure" | 886 | msgid "exposure" |
887 | msgstr "" | 887 | msgstr "" |
888 | 888 | ||
889 | #: src/main/extractor_metatypes.c:261 src/main/extractor_metatypes.c:262 | 889 | #: src/main/extractor_metatypes.c:276 src/main/extractor_metatypes.c:277 |
890 | msgid "aperture" | 890 | msgid "aperture" |
891 | msgstr "" | 891 | msgstr "" |
892 | 892 | ||
893 | #: src/main/extractor_metatypes.c:263 src/main/extractor_metatypes.c:264 | 893 | #: src/main/extractor_metatypes.c:278 src/main/extractor_metatypes.c:279 |
894 | msgid "exposure bias" | 894 | msgid "exposure bias" |
895 | msgstr "" | 895 | msgstr "" |
896 | 896 | ||
897 | #: src/main/extractor_metatypes.c:266 src/main/extractor_metatypes.c:267 | 897 | #: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282 |
898 | msgid "flash" | 898 | msgid "flash" |
899 | msgstr "flash" | 899 | msgstr "flash" |
900 | 900 | ||
901 | #: src/main/extractor_metatypes.c:268 src/main/extractor_metatypes.c:269 | 901 | #: src/main/extractor_metatypes.c:283 src/main/extractor_metatypes.c:284 |
902 | msgid "flash bias" | 902 | msgid "flash bias" |
903 | msgstr "" | 903 | msgstr "" |
904 | 904 | ||
905 | #: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271 | 905 | #: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286 |
906 | msgid "focal length" | 906 | msgid "focal length" |
907 | msgstr "lunghezza focale" | 907 | msgstr "lunghezza focale" |
908 | 908 | ||
909 | #: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273 | 909 | #: src/main/extractor_metatypes.c:287 src/main/extractor_metatypes.c:288 |
910 | msgid "focal length 35mm" | 910 | msgid "focal length 35mm" |
911 | msgstr "lunghezza focale 35mm" | 911 | msgstr "lunghezza focale 35mm" |
912 | 912 | ||
913 | #: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275 | 913 | #: src/main/extractor_metatypes.c:289 src/main/extractor_metatypes.c:290 |
914 | msgid "iso speed" | 914 | msgid "iso speed" |
915 | msgstr "" | 915 | msgstr "" |
916 | 916 | ||
917 | #: src/main/extractor_metatypes.c:277 src/main/extractor_metatypes.c:278 | 917 | #: src/main/extractor_metatypes.c:292 src/main/extractor_metatypes.c:293 |
918 | msgid "exposure mode" | 918 | msgid "exposure mode" |
919 | msgstr "" | 919 | msgstr "" |
920 | 920 | ||
921 | #: src/main/extractor_metatypes.c:279 src/main/extractor_metatypes.c:280 | 921 | #: src/main/extractor_metatypes.c:294 src/main/extractor_metatypes.c:295 |
922 | msgid "metering mode" | 922 | msgid "metering mode" |
923 | msgstr "" | 923 | msgstr "" |
924 | 924 | ||
925 | #: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282 | 925 | #: src/main/extractor_metatypes.c:296 src/main/extractor_metatypes.c:297 |
926 | msgid "macro mode" | 926 | msgid "macro mode" |
927 | msgstr "" | 927 | msgstr "" |
928 | 928 | ||
929 | #: src/main/extractor_metatypes.c:283 src/main/extractor_metatypes.c:284 | 929 | #: src/main/extractor_metatypes.c:298 src/main/extractor_metatypes.c:299 |
930 | msgid "image quality" | 930 | msgid "image quality" |
931 | msgstr "qualità dell'immagine" | 931 | msgstr "qualità dell'immagine" |
932 | 932 | ||
933 | #: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286 | 933 | #: src/main/extractor_metatypes.c:300 src/main/extractor_metatypes.c:301 |
934 | msgid "white balance" | 934 | msgid "white balance" |
935 | msgstr "bilanciamento del bianco" | 935 | msgstr "bilanciamento del bianco" |
936 | 936 | ||
937 | #: src/main/extractor_metatypes.c:288 src/main/extractor_metatypes.c:289 | 937 | #: src/main/extractor_metatypes.c:303 src/main/extractor_metatypes.c:304 |
938 | msgid "orientation" | 938 | msgid "orientation" |
939 | msgstr "orientamento" | 939 | msgstr "orientamento" |
940 | 940 | ||
941 | #: src/main/extractor_metatypes.c:290 src/main/extractor_metatypes.c:291 | 941 | #: src/main/extractor_metatypes.c:305 src/main/extractor_metatypes.c:306 |
942 | msgid "magnification" | 942 | msgid "magnification" |
943 | msgstr "" | 943 | msgstr "" |
944 | 944 | ||
945 | #: src/main/extractor_metatypes.c:292 | 945 | #: src/main/extractor_metatypes.c:307 |
946 | msgid "image dimensions" | 946 | msgid "image dimensions" |
947 | msgstr "" | 947 | msgstr "" |
948 | 948 | ||
949 | #: src/main/extractor_metatypes.c:293 | 949 | #: src/main/extractor_metatypes.c:308 |
950 | msgid "size of the image in pixels (width times height)" | 950 | msgid "size of the image in pixels (width times height)" |
951 | msgstr "" | 951 | msgstr "" |
952 | 952 | ||
953 | #: src/main/extractor_metatypes.c:294 src/main/extractor_metatypes.c:295 | 953 | #: src/main/extractor_metatypes.c:309 src/main/extractor_metatypes.c:310 |
954 | msgid "produced by software" | 954 | msgid "produced by software" |
955 | msgstr "" | 955 | msgstr "" |
956 | 956 | ||
957 | #: src/main/extractor_metatypes.c:299 | 957 | #: src/main/extractor_metatypes.c:314 |
958 | msgid "thumbnail" | 958 | msgid "thumbnail" |
959 | msgstr "" | 959 | msgstr "" |
960 | 960 | ||
961 | #: src/main/extractor_metatypes.c:300 | 961 | #: src/main/extractor_metatypes.c:315 |
962 | msgid "smaller version of the image for previewing" | 962 | msgid "smaller version of the image for previewing" |
963 | msgstr "" | 963 | msgstr "" |
964 | 964 | ||
965 | #: src/main/extractor_metatypes.c:302 | 965 | #: src/main/extractor_metatypes.c:317 |
966 | msgid "image resolution" | 966 | msgid "image resolution" |
967 | msgstr "risoluzione dell'immagine" | 967 | msgstr "risoluzione dell'immagine" |
968 | 968 | ||
969 | #: src/main/extractor_metatypes.c:303 | 969 | #: src/main/extractor_metatypes.c:318 |
970 | msgid "resolution in dots per inch" | 970 | msgid "resolution in dots per inch" |
971 | msgstr "" | 971 | msgstr "" |
972 | 972 | ||
973 | #: src/main/extractor_metatypes.c:305 | 973 | #: src/main/extractor_metatypes.c:320 |
974 | msgid "Originating entity" | 974 | msgid "Originating entity" |
975 | msgstr "" | 975 | msgstr "" |
976 | 976 | ||
977 | #: src/main/extractor_metatypes.c:306 | 977 | #: src/main/extractor_metatypes.c:321 |
978 | msgid "character set" | 978 | msgid "character set" |
979 | msgstr "" | 979 | msgstr "" |
980 | 980 | ||
981 | #: src/main/extractor_metatypes.c:307 | 981 | #: src/main/extractor_metatypes.c:322 |
982 | msgid "character encoding used" | 982 | msgid "character encoding used" |
983 | msgstr "" | 983 | msgstr "" |
984 | 984 | ||
985 | #: src/main/extractor_metatypes.c:308 | 985 | #: src/main/extractor_metatypes.c:323 |
986 | msgid "line count" | 986 | msgid "line count" |
987 | msgstr "" | 987 | msgstr "" |
988 | 988 | ||
989 | #: src/main/extractor_metatypes.c:309 | 989 | #: src/main/extractor_metatypes.c:324 |
990 | msgid "number of lines" | 990 | msgid "number of lines" |
991 | msgstr "" | 991 | msgstr "" |
992 | 992 | ||
993 | #: src/main/extractor_metatypes.c:310 | 993 | #: src/main/extractor_metatypes.c:325 |
994 | msgid "paragraph count" | 994 | msgid "paragraph count" |
995 | msgstr "" | 995 | msgstr "" |
996 | 996 | ||
997 | #: src/main/extractor_metatypes.c:311 | 997 | #: src/main/extractor_metatypes.c:326 |
998 | msgid "number of paragraphs" | 998 | msgid "number of paragraphs" |
999 | msgstr "" | 999 | msgstr "" |
1000 | 1000 | ||
1001 | #: src/main/extractor_metatypes.c:313 | 1001 | #: src/main/extractor_metatypes.c:328 |
1002 | msgid "word count" | 1002 | msgid "word count" |
1003 | msgstr "" | 1003 | msgstr "" |
1004 | 1004 | ||
1005 | #: src/main/extractor_metatypes.c:314 | 1005 | #: src/main/extractor_metatypes.c:329 |
1006 | msgid "number of words" | 1006 | msgid "number of words" |
1007 | msgstr "" | 1007 | msgstr "" |
1008 | 1008 | ||
1009 | #: src/main/extractor_metatypes.c:315 | 1009 | #: src/main/extractor_metatypes.c:330 |
1010 | msgid "character count" | 1010 | msgid "character count" |
1011 | msgstr "" | 1011 | msgstr "" |
1012 | 1012 | ||
1013 | #: src/main/extractor_metatypes.c:316 | 1013 | #: src/main/extractor_metatypes.c:331 |
1014 | msgid "number of characters" | 1014 | msgid "number of characters" |
1015 | msgstr "" | 1015 | msgstr "" |
1016 | 1016 | ||
1017 | #: src/main/extractor_metatypes.c:317 src/main/extractor_metatypes.c:318 | 1017 | #: src/main/extractor_metatypes.c:332 src/main/extractor_metatypes.c:333 |
1018 | msgid "page orientation" | 1018 | msgid "page orientation" |
1019 | msgstr "" | 1019 | msgstr "" |
1020 | 1020 | ||
1021 | #: src/main/extractor_metatypes.c:319 src/main/extractor_metatypes.c:320 | 1021 | #: src/main/extractor_metatypes.c:334 src/main/extractor_metatypes.c:335 |
1022 | msgid "paper size" | 1022 | msgid "paper size" |
1023 | msgstr "dimensione della carta" | 1023 | msgstr "dimensione della carta" |
1024 | 1024 | ||
1025 | #: src/main/extractor_metatypes.c:321 | 1025 | #: src/main/extractor_metatypes.c:336 |
1026 | msgid "template" | 1026 | msgid "template" |
1027 | msgstr "" | 1027 | msgstr "" |
1028 | 1028 | ||
1029 | #: src/main/extractor_metatypes.c:322 | 1029 | #: src/main/extractor_metatypes.c:337 |
1030 | msgid "template the document uses or is based on" | 1030 | msgid "template the document uses or is based on" |
1031 | msgstr "" | 1031 | msgstr "" |
1032 | 1032 | ||
1033 | #: src/main/extractor_metatypes.c:324 src/main/extractor_metatypes.c:325 | 1033 | #: src/main/extractor_metatypes.c:339 src/main/extractor_metatypes.c:340 |
1034 | msgid "company" | 1034 | msgid "company" |
1035 | msgstr "" | 1035 | msgstr "" |
1036 | 1036 | ||
1037 | #: src/main/extractor_metatypes.c:326 src/main/extractor_metatypes.c:327 | 1037 | #: src/main/extractor_metatypes.c:341 src/main/extractor_metatypes.c:342 |
1038 | msgid "manager" | 1038 | msgid "manager" |
1039 | msgstr "" | 1039 | msgstr "" |
1040 | 1040 | ||
1041 | #: src/main/extractor_metatypes.c:328 src/main/extractor_metatypes.c:329 | 1041 | #: src/main/extractor_metatypes.c:343 src/main/extractor_metatypes.c:344 |
1042 | msgid "revision number" | 1042 | msgid "revision number" |
1043 | msgstr "" | 1043 | msgstr "" |
1044 | 1044 | ||
1045 | #: src/main/extractor_metatypes.c:330 | 1045 | #: src/main/extractor_metatypes.c:345 |
1046 | msgid "duration" | 1046 | msgid "duration" |
1047 | msgstr "durata" | 1047 | msgstr "durata" |
1048 | 1048 | ||
1049 | #: src/main/extractor_metatypes.c:331 | 1049 | #: src/main/extractor_metatypes.c:346 |
1050 | msgid "play time for the medium" | 1050 | msgid "play time for the medium" |
1051 | msgstr "" | 1051 | msgstr "" |
1052 | 1052 | ||
1053 | #: src/main/extractor_metatypes.c:332 | 1053 | #: src/main/extractor_metatypes.c:347 |
1054 | msgid "album" | 1054 | msgid "album" |
1055 | msgstr "album" | 1055 | msgstr "album" |
1056 | 1056 | ||
1057 | #: src/main/extractor_metatypes.c:333 | 1057 | #: src/main/extractor_metatypes.c:348 |
1058 | msgid "name of the album" | 1058 | msgid "name of the album" |
1059 | msgstr "nome dell'album" | 1059 | msgstr "nome dell'album" |
1060 | 1060 | ||
1061 | #: src/main/extractor_metatypes.c:335 | 1061 | #: src/main/extractor_metatypes.c:350 |
1062 | msgid "artist" | 1062 | msgid "artist" |
1063 | msgstr "artista" | 1063 | msgstr "artista" |
1064 | 1064 | ||
1065 | #: src/main/extractor_metatypes.c:336 | 1065 | #: src/main/extractor_metatypes.c:351 |
1066 | msgid "name of the artist or band" | 1066 | msgid "name of the artist or band" |
1067 | msgstr "nome dell'artista o del gruppo" | 1067 | msgstr "nome dell'artista o del gruppo" |
1068 | 1068 | ||
1069 | #: src/main/extractor_metatypes.c:337 src/main/extractor_metatypes.c:338 | 1069 | #: src/main/extractor_metatypes.c:352 src/main/extractor_metatypes.c:353 |
1070 | msgid "genre" | 1070 | msgid "genre" |
1071 | msgstr "genere" | 1071 | msgstr "genere" |
1072 | 1072 | ||
1073 | #: src/main/extractor_metatypes.c:339 | 1073 | #: src/main/extractor_metatypes.c:354 |
1074 | msgid "track number" | 1074 | msgid "track number" |
1075 | msgstr "numero di traccia" | 1075 | msgstr "numero di traccia" |
1076 | 1076 | ||
1077 | #: src/main/extractor_metatypes.c:340 | 1077 | #: src/main/extractor_metatypes.c:355 |
1078 | msgid "original number of the track on the distribution medium" | 1078 | msgid "original number of the track on the distribution medium" |
1079 | msgstr "" | 1079 | msgstr "" |
1080 | 1080 | ||
1081 | #: src/main/extractor_metatypes.c:341 | 1081 | #: src/main/extractor_metatypes.c:356 |
1082 | msgid "disk number" | 1082 | msgid "disk number" |
1083 | msgstr "" | 1083 | msgstr "" |
1084 | 1084 | ||
1085 | #: src/main/extractor_metatypes.c:342 | 1085 | #: src/main/extractor_metatypes.c:358 |
1086 | msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution" | 1086 | msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution" |
1087 | msgstr "" | 1087 | msgstr "" |
1088 | 1088 | ||
1089 | #: src/main/extractor_metatypes.c:343 | 1089 | #: src/main/extractor_metatypes.c:359 |
1090 | msgid "performer" | 1090 | msgid "performer" |
1091 | msgstr "" | 1091 | msgstr "" |
1092 | 1092 | ||
1093 | #: src/main/extractor_metatypes.c:344 | 1093 | #: src/main/extractor_metatypes.c:361 |
1094 | msgid "" | 1094 | msgid "" |
1095 | "The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, " | 1095 | "The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, " |
1096 | "etc.)" | 1096 | "etc.)" |
1097 | msgstr "" | 1097 | msgstr "" |
1098 | 1098 | ||
1099 | #: src/main/extractor_metatypes.c:346 | 1099 | #: src/main/extractor_metatypes.c:363 |
1100 | msgid "contact" | 1100 | msgid "contact" |
1101 | msgstr "" | 1101 | msgstr "" |
1102 | 1102 | ||
1103 | #: src/main/extractor_metatypes.c:347 | 1103 | #: src/main/extractor_metatypes.c:364 |
1104 | msgid "Contact information for the creator or distributor" | 1104 | msgid "Contact information for the creator or distributor" |
1105 | msgstr "" | 1105 | msgstr "" |
1106 | 1106 | ||
1107 | #: src/main/extractor_metatypes.c:348 | 1107 | #: src/main/extractor_metatypes.c:365 |
1108 | msgid "song version" | 1108 | msgid "song version" |
1109 | msgstr "" | 1109 | msgstr "" |
1110 | 1110 | ||
1111 | #: src/main/extractor_metatypes.c:349 | 1111 | #: src/main/extractor_metatypes.c:366 |
1112 | msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)" | 1112 | msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)" |
1113 | msgstr "" | 1113 | msgstr "" |
1114 | 1114 | ||
1115 | #: src/main/extractor_metatypes.c:350 | 1115 | #: src/main/extractor_metatypes.c:367 |
1116 | msgid "picture" | 1116 | msgid "picture" |
1117 | msgstr "" | 1117 | msgstr "" |
1118 | 1118 | ||
1119 | #: src/main/extractor_metatypes.c:351 | 1119 | #: src/main/extractor_metatypes.c:368 |
1120 | msgid "associated misc. picture" | 1120 | msgid "associated misc. picture" |
1121 | msgstr "" | 1121 | msgstr "" |
1122 | 1122 | ||
1123 | #: src/main/extractor_metatypes.c:352 | 1123 | #: src/main/extractor_metatypes.c:369 |
1124 | msgid "cover picture" | 1124 | msgid "cover picture" |
1125 | msgstr "" | 1125 | msgstr "" |
1126 | 1126 | ||
1127 | #: src/main/extractor_metatypes.c:353 | 1127 | #: src/main/extractor_metatypes.c:370 |
1128 | msgid "picture of the cover of the distribution medium" | 1128 | msgid "picture of the cover of the distribution medium" |
1129 | msgstr "" | 1129 | msgstr "" |
1130 | 1130 | ||
1131 | #: src/main/extractor_metatypes.c:354 | 1131 | #: src/main/extractor_metatypes.c:371 |
1132 | msgid "contributor picture" | 1132 | msgid "contributor picture" |
1133 | msgstr "" | 1133 | msgstr "" |
1134 | 1134 | ||
1135 | #: src/main/extractor_metatypes.c:355 | 1135 | #: src/main/extractor_metatypes.c:372 |
1136 | msgid "picture of one of the contributors" | 1136 | msgid "picture of one of the contributors" |
1137 | msgstr "" | 1137 | msgstr "" |
1138 | 1138 | ||
1139 | #: src/main/extractor_metatypes.c:357 | 1139 | #: src/main/extractor_metatypes.c:374 |
1140 | msgid "event picture" | 1140 | msgid "event picture" |
1141 | msgstr "" | 1141 | msgstr "" |
1142 | 1142 | ||
1143 | #: src/main/extractor_metatypes.c:358 | 1143 | #: src/main/extractor_metatypes.c:375 |
1144 | msgid "picture of an associated event" | 1144 | msgid "picture of an associated event" |
1145 | msgstr "" | 1145 | msgstr "" |
1146 | 1146 | ||
1147 | #: src/main/extractor_metatypes.c:359 | 1147 | #: src/main/extractor_metatypes.c:376 |
1148 | msgid "logo" | 1148 | msgid "logo" |
1149 | msgstr "" | 1149 | msgstr "" |
1150 | 1150 | ||
1151 | #: src/main/extractor_metatypes.c:360 | 1151 | #: src/main/extractor_metatypes.c:377 |
1152 | msgid "logo of an associated organization" | 1152 | msgid "logo of an associated organization" |
1153 | msgstr "" | 1153 | msgstr "" |
1154 | 1154 | ||
1155 | #: src/main/extractor_metatypes.c:361 | 1155 | #: src/main/extractor_metatypes.c:378 |
1156 | msgid "broadcast television system" | 1156 | msgid "broadcast television system" |
1157 | msgstr "" | 1157 | msgstr "" |
1158 | 1158 | ||
1159 | #: src/main/extractor_metatypes.c:362 | 1159 | #: src/main/extractor_metatypes.c:380 |
1160 | msgid "name of the television system for which the data is coded" | 1160 | msgid "name of the television system for which the data is coded" |
1161 | msgstr "" | 1161 | msgstr "" |
1162 | 1162 | ||
1163 | #: src/main/extractor_metatypes.c:363 | 1163 | #: src/main/extractor_metatypes.c:381 |
1164 | msgid "source device" | 1164 | msgid "source device" |
1165 | msgstr "" | 1165 | msgstr "" |
1166 | 1166 | ||
1167 | #: src/main/extractor_metatypes.c:364 | 1167 | #: src/main/extractor_metatypes.c:382 |
1168 | msgid "device used to create the object" | 1168 | msgid "device used to create the object" |
1169 | msgstr "" | 1169 | msgstr "" |
1170 | 1170 | ||
1171 | #: src/main/extractor_metatypes.c:365 | 1171 | #: src/main/extractor_metatypes.c:383 |
1172 | msgid "disclaimer" | 1172 | msgid "disclaimer" |
1173 | msgstr "" | 1173 | msgstr "" |
1174 | 1174 | ||
1175 | #: src/main/extractor_metatypes.c:366 | 1175 | #: src/main/extractor_metatypes.c:384 |
1176 | msgid "legal disclaimer" | 1176 | msgid "legal disclaimer" |
1177 | msgstr "" | 1177 | msgstr "" |
1178 | 1178 | ||
1179 | #: src/main/extractor_metatypes.c:368 | 1179 | #: src/main/extractor_metatypes.c:386 |
1180 | msgid "warning" | 1180 | msgid "warning" |
1181 | msgstr "" | 1181 | msgstr "" |
1182 | 1182 | ||
1183 | #: src/main/extractor_metatypes.c:369 | 1183 | #: src/main/extractor_metatypes.c:387 |
1184 | msgid "warning about the nature of the content" | 1184 | msgid "warning about the nature of the content" |
1185 | msgstr "" | 1185 | msgstr "" |
1186 | 1186 | ||
1187 | #: src/main/extractor_metatypes.c:370 | 1187 | #: src/main/extractor_metatypes.c:388 |
1188 | msgid "page order" | 1188 | msgid "page order" |
1189 | msgstr "" | 1189 | msgstr "" |
1190 | 1190 | ||
1191 | #: src/main/extractor_metatypes.c:371 | 1191 | #: src/main/extractor_metatypes.c:389 |
1192 | msgid "order of the pages" | 1192 | msgid "order of the pages" |
1193 | msgstr "" | 1193 | msgstr "" |
1194 | 1194 | ||
1195 | #: src/main/extractor_metatypes.c:372 | 1195 | #: src/main/extractor_metatypes.c:390 |
1196 | msgid "writer" | 1196 | msgid "writer" |
1197 | msgstr "" | 1197 | msgstr "" |
1198 | 1198 | ||
1199 | #: src/main/extractor_metatypes.c:373 | 1199 | #: src/main/extractor_metatypes.c:391 |
1200 | msgid "contributing writer" | 1200 | msgid "contributing writer" |
1201 | msgstr "" | 1201 | msgstr "" |
1202 | 1202 | ||
1203 | #: src/main/extractor_metatypes.c:374 src/main/extractor_metatypes.c:375 | 1203 | #: src/main/extractor_metatypes.c:392 src/main/extractor_metatypes.c:393 |
1204 | msgid "product version" | 1204 | msgid "product version" |
1205 | msgstr "" | 1205 | msgstr "" |
1206 | 1206 | ||
1207 | #: src/main/extractor_metatypes.c:376 | 1207 | #: src/main/extractor_metatypes.c:394 |
1208 | msgid "contributor" | 1208 | msgid "contributor" |
1209 | msgstr "" | 1209 | msgstr "" |
1210 | 1210 | ||
1211 | #: src/main/extractor_metatypes.c:377 | 1211 | #: src/main/extractor_metatypes.c:395 |
1212 | msgid "name of a contributor" | 1212 | msgid "name of a contributor" |
1213 | msgstr "" | 1213 | msgstr "" |
1214 | 1214 | ||
1215 | #: src/main/extractor_metatypes.c:379 | 1215 | #: src/main/extractor_metatypes.c:397 |
1216 | msgid "movie director" | 1216 | msgid "movie director" |
1217 | msgstr "" | 1217 | msgstr "" |
1218 | 1218 | ||
1219 | #: src/main/extractor_metatypes.c:380 | 1219 | #: src/main/extractor_metatypes.c:398 |
1220 | msgid "name of the director" | 1220 | msgid "name of the director" |
1221 | msgstr "" | 1221 | msgstr "" |
1222 | 1222 | ||
1223 | #: src/main/extractor_metatypes.c:381 | 1223 | #: src/main/extractor_metatypes.c:399 |
1224 | msgid "network" | 1224 | msgid "network" |
1225 | msgstr "" | 1225 | msgstr "" |
1226 | 1226 | ||
1227 | #: src/main/extractor_metatypes.c:382 | 1227 | #: src/main/extractor_metatypes.c:400 |
1228 | msgid "name of the broadcasting network or station" | 1228 | msgid "name of the broadcasting network or station" |
1229 | msgstr "" | 1229 | msgstr "" |
1230 | 1230 | ||
1231 | #: src/main/extractor_metatypes.c:383 | 1231 | #: src/main/extractor_metatypes.c:401 |
1232 | msgid "show" | 1232 | msgid "show" |
1233 | msgstr "" | 1233 | msgstr "" |
1234 | 1234 | ||
1235 | #: src/main/extractor_metatypes.c:384 | 1235 | #: src/main/extractor_metatypes.c:402 |
1236 | msgid "name of the show" | 1236 | msgid "name of the show" |
1237 | msgstr "" | 1237 | msgstr "" |
1238 | 1238 | ||
1239 | #: src/main/extractor_metatypes.c:385 | 1239 | #: src/main/extractor_metatypes.c:403 |
1240 | msgid "chapter name" | 1240 | msgid "chapter name" |
1241 | msgstr "" | 1241 | msgstr "" |
1242 | 1242 | ||
1243 | #: src/main/extractor_metatypes.c:386 | 1243 | #: src/main/extractor_metatypes.c:404 |
1244 | msgid "name of the chapter" | 1244 | msgid "name of the chapter" |
1245 | msgstr "" | 1245 | msgstr "" |
1246 | 1246 | ||
1247 | #: src/main/extractor_metatypes.c:387 | 1247 | #: src/main/extractor_metatypes.c:405 |
1248 | msgid "song count" | 1248 | msgid "song count" |
1249 | msgstr "" | 1249 | msgstr "" |
1250 | 1250 | ||
1251 | #: src/main/extractor_metatypes.c:388 | 1251 | #: src/main/extractor_metatypes.c:406 |
1252 | msgid "number of songs" | 1252 | msgid "number of songs" |
1253 | msgstr "" | 1253 | msgstr "" |
1254 | 1254 | ||
1255 | #: src/main/extractor_metatypes.c:390 | 1255 | #: src/main/extractor_metatypes.c:408 |
1256 | msgid "starting song" | 1256 | msgid "starting song" |
1257 | msgstr "" | 1257 | msgstr "" |
1258 | 1258 | ||
1259 | #: src/main/extractor_metatypes.c:391 | 1259 | #: src/main/extractor_metatypes.c:409 |
1260 | msgid "number of the first song to play" | 1260 | msgid "number of the first song to play" |
1261 | msgstr "" | 1261 | msgstr "" |
1262 | 1262 | ||
1263 | #: src/main/extractor_metatypes.c:392 | 1263 | #: src/main/extractor_metatypes.c:410 |
1264 | msgid "play counter" | 1264 | msgid "play counter" |
1265 | msgstr "" | 1265 | msgstr "" |
1266 | 1266 | ||
1267 | #: src/main/extractor_metatypes.c:393 | 1267 | #: src/main/extractor_metatypes.c:411 |
1268 | msgid "number of times the media has been played" | 1268 | msgid "number of times the media has been played" |
1269 | msgstr "" | 1269 | msgstr "" |
1270 | 1270 | ||
1271 | #: src/main/extractor_metatypes.c:394 | 1271 | #: src/main/extractor_metatypes.c:412 |
1272 | msgid "conductor" | 1272 | msgid "conductor" |
1273 | msgstr "" | 1273 | msgstr "" |
1274 | 1274 | ||
1275 | #: src/main/extractor_metatypes.c:395 | 1275 | #: src/main/extractor_metatypes.c:413 |
1276 | msgid "name of the conductor" | 1276 | msgid "name of the conductor" |
1277 | msgstr "" | 1277 | msgstr "" |
1278 | 1278 | ||
1279 | #: src/main/extractor_metatypes.c:396 | 1279 | #: src/main/extractor_metatypes.c:414 |
1280 | msgid "interpretation" | 1280 | msgid "interpretation" |
1281 | msgstr "" | 1281 | msgstr "" |
1282 | 1282 | ||
1283 | #: src/main/extractor_metatypes.c:397 | 1283 | #: src/main/extractor_metatypes.c:416 |
1284 | msgid "" | 1284 | msgid "" |
1285 | "information about the people behind interpretations of an existing piece" | 1285 | "information about the people behind interpretations of an existing piece" |
1286 | msgstr "" | 1286 | msgstr "" |
1287 | 1287 | ||
1288 | #: src/main/extractor_metatypes.c:398 | 1288 | #: src/main/extractor_metatypes.c:417 |
1289 | msgid "composer" | 1289 | msgid "composer" |
1290 | msgstr "" | 1290 | msgstr "" |
1291 | 1291 | ||
1292 | #: src/main/extractor_metatypes.c:399 | 1292 | #: src/main/extractor_metatypes.c:418 |
1293 | msgid "name of the composer" | 1293 | msgid "name of the composer" |
1294 | msgstr "" | 1294 | msgstr "" |
1295 | 1295 | ||
1296 | #: src/main/extractor_metatypes.c:401 src/main/extractor_metatypes.c:402 | 1296 | #: src/main/extractor_metatypes.c:420 src/main/extractor_metatypes.c:421 |
1297 | msgid "beats per minute" | 1297 | msgid "beats per minute" |
1298 | msgstr "" | 1298 | msgstr "" |
1299 | 1299 | ||
1300 | #: src/main/extractor_metatypes.c:403 | 1300 | #: src/main/extractor_metatypes.c:422 |
1301 | msgid "encoded by" | 1301 | msgid "encoded by" |
1302 | msgstr "" | 1302 | msgstr "" |
1303 | 1303 | ||
1304 | #: src/main/extractor_metatypes.c:404 | 1304 | #: src/main/extractor_metatypes.c:423 |
1305 | msgid "name of person or organization that encoded the file" | 1305 | msgid "name of person or organization that encoded the file" |
1306 | msgstr "" | 1306 | msgstr "" |
1307 | 1307 | ||
1308 | #: src/main/extractor_metatypes.c:405 | 1308 | #: src/main/extractor_metatypes.c:424 |
1309 | msgid "original title" | 1309 | msgid "original title" |
1310 | msgstr "" | 1310 | msgstr "" |
1311 | 1311 | ||
1312 | #: src/main/extractor_metatypes.c:406 | 1312 | #: src/main/extractor_metatypes.c:425 |
1313 | msgid "title of the original work" | 1313 | msgid "title of the original work" |
1314 | msgstr "" | 1314 | msgstr "" |
1315 | 1315 | ||
1316 | #: src/main/extractor_metatypes.c:407 | 1316 | #: src/main/extractor_metatypes.c:426 |
1317 | msgid "original artist" | 1317 | msgid "original artist" |
1318 | msgstr "" | 1318 | msgstr "" |
1319 | 1319 | ||
1320 | #: src/main/extractor_metatypes.c:408 | 1320 | #: src/main/extractor_metatypes.c:427 |
1321 | msgid "name of the original artist" | 1321 | msgid "name of the original artist" |
1322 | msgstr "" | 1322 | msgstr "" |
1323 | 1323 | ||
1324 | #: src/main/extractor_metatypes.c:409 | 1324 | #: src/main/extractor_metatypes.c:428 |
1325 | msgid "original writer" | 1325 | msgid "original writer" |
1326 | msgstr "" | 1326 | msgstr "" |
1327 | 1327 | ||
1328 | #: src/main/extractor_metatypes.c:410 | 1328 | #: src/main/extractor_metatypes.c:429 |
1329 | msgid "name of the original lyricist or writer" | 1329 | msgid "name of the original lyricist or writer" |
1330 | msgstr "" | 1330 | msgstr "" |
1331 | 1331 | ||
1332 | #: src/main/extractor_metatypes.c:412 | 1332 | #: src/main/extractor_metatypes.c:431 |
1333 | msgid "original release year" | 1333 | msgid "original release year" |
1334 | msgstr "" | 1334 | msgstr "" |
1335 | 1335 | ||
1336 | #: src/main/extractor_metatypes.c:413 | 1336 | #: src/main/extractor_metatypes.c:432 |
1337 | msgid "year of the original release" | 1337 | msgid "year of the original release" |
1338 | msgstr "" | 1338 | msgstr "" |
1339 | 1339 | ||
1340 | #: src/main/extractor_metatypes.c:414 | 1340 | #: src/main/extractor_metatypes.c:433 |
1341 | msgid "original performer" | 1341 | msgid "original performer" |
1342 | msgstr "" | 1342 | msgstr "" |
1343 | 1343 | ||
1344 | #: src/main/extractor_metatypes.c:415 | 1344 | #: src/main/extractor_metatypes.c:434 |
1345 | msgid "name of the original performer" | 1345 | msgid "name of the original performer" |
1346 | msgstr "" | 1346 | msgstr "" |
1347 | 1347 | ||
1348 | #: src/main/extractor_metatypes.c:416 | 1348 | #: src/main/extractor_metatypes.c:435 |
1349 | msgid "lyrics" | 1349 | msgid "lyrics" |
1350 | msgstr "" | 1350 | msgstr "" |
1351 | 1351 | ||
1352 | #: src/main/extractor_metatypes.c:417 | 1352 | #: src/main/extractor_metatypes.c:437 |
1353 | msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities" | 1353 | msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities" |
1354 | msgstr "" | 1354 | msgstr "" |
1355 | 1355 | ||
1356 | #: src/main/extractor_metatypes.c:418 | 1356 | #: src/main/extractor_metatypes.c:438 |
1357 | msgid "popularity" | 1357 | msgid "popularity" |
1358 | msgstr "" | 1358 | msgstr "" |
1359 | 1359 | ||
1360 | #: src/main/extractor_metatypes.c:419 | 1360 | #: src/main/extractor_metatypes.c:439 |
1361 | msgid "information about the file's popularity" | 1361 | msgid "information about the file's popularity" |
1362 | msgstr "" | 1362 | msgstr "" |
1363 | 1363 | ||
1364 | #: src/main/extractor_metatypes.c:420 | 1364 | #: src/main/extractor_metatypes.c:440 |
1365 | msgid "licensee" | 1365 | msgid "licensee" |
1366 | msgstr "" | 1366 | msgstr "" |
1367 | 1367 | ||
1368 | #: src/main/extractor_metatypes.c:421 | 1368 | #: src/main/extractor_metatypes.c:441 |
1369 | msgid "name of the owner or licensee of the file" | 1369 | msgid "name of the owner or licensee of the file" |
1370 | msgstr "" | 1370 | msgstr "" |
1371 | 1371 | ||
1372 | #: src/main/extractor_metatypes.c:423 | 1372 | #: src/main/extractor_metatypes.c:443 |
1373 | msgid "musician credit list" | 1373 | msgid "musician credit list" |
1374 | msgstr "" | 1374 | msgstr "" |
1375 | 1375 | ||
1376 | #: src/main/extractor_metatypes.c:424 | 1376 | #: src/main/extractor_metatypes.c:444 |
1377 | msgid "names of contributing musicians" | 1377 | msgid "names of contributing musicians" |
1378 | msgstr "" | 1378 | msgstr "" |
1379 | 1379 | ||
1380 | #: src/main/extractor_metatypes.c:425 | 1380 | #: src/main/extractor_metatypes.c:445 |
1381 | msgid "mood" | 1381 | msgid "mood" |
1382 | msgstr "" | 1382 | msgstr "" |
1383 | 1383 | ||
1384 | #: src/main/extractor_metatypes.c:426 | 1384 | #: src/main/extractor_metatypes.c:446 |
1385 | msgid "keywords reflecting the mood of the piece" | 1385 | msgid "keywords reflecting the mood of the piece" |
1386 | msgstr "" | 1386 | msgstr "" |
1387 | 1387 | ||
1388 | #: src/main/extractor_metatypes.c:427 | 1388 | #: src/main/extractor_metatypes.c:447 |
1389 | msgid "subtitle" | 1389 | msgid "subtitle" |
1390 | msgstr "" | 1390 | msgstr "" |
1391 | 1391 | ||
1392 | #: src/main/extractor_metatypes.c:428 | 1392 | #: src/main/extractor_metatypes.c:448 |
1393 | msgid "subtitle of this part" | 1393 | msgid "subtitle of this part" |
1394 | msgstr "" | 1394 | msgstr "" |
1395 | 1395 | ||
1396 | #: src/main/extractor_metatypes.c:429 | 1396 | #: src/main/extractor_metatypes.c:449 |
1397 | msgid "display type" | 1397 | msgid "display type" |
1398 | msgstr "" | 1398 | msgstr "" |
1399 | 1399 | ||
1400 | #: src/main/extractor_metatypes.c:430 | 1400 | #: src/main/extractor_metatypes.c:451 |
1401 | msgid "what rendering method should be used to display this item" | 1401 | msgid "what rendering method should be used to display this item" |
1402 | msgstr "" | 1402 | msgstr "" |
1403 | 1403 | ||
1404 | #: src/main/extractor_metatypes.c:431 | 1404 | #: src/main/extractor_metatypes.c:452 |
1405 | msgid "full data" | 1405 | msgid "full data" |
1406 | msgstr "" | 1406 | msgstr "" |
1407 | 1407 | ||
1408 | #: src/main/extractor_metatypes.c:432 | 1408 | #: src/main/extractor_metatypes.c:454 |
1409 | msgid "" | 1409 | msgid "" |
1410 | "entry that contains the full, original binary data (not really meta data)" | 1410 | "entry that contains the full, original binary data (not really meta data)" |
1411 | msgstr "" | 1411 | msgstr "" |
1412 | 1412 | ||
1413 | #: src/main/extractor_metatypes.c:434 | 1413 | #: src/main/extractor_metatypes.c:456 |
1414 | msgid "rating" | 1414 | msgid "rating" |
1415 | msgstr "" | 1415 | msgstr "" |
1416 | 1416 | ||
1417 | #: src/main/extractor_metatypes.c:435 | 1417 | #: src/main/extractor_metatypes.c:457 |
1418 | msgid "rating of the content" | 1418 | msgid "rating of the content" |
1419 | msgstr "" | 1419 | msgstr "" |
1420 | 1420 | ||
1421 | #: src/main/extractor_metatypes.c:436 src/main/extractor_metatypes.c:437 | 1421 | #: src/main/extractor_metatypes.c:458 src/main/extractor_metatypes.c:459 |
1422 | msgid "organization" | 1422 | msgid "organization" |
1423 | msgstr "" | 1423 | msgstr "" |
1424 | 1424 | ||
1425 | #: src/main/extractor_metatypes.c:438 src/main/extractor_metatypes.c:439 | 1425 | #: src/main/extractor_metatypes.c:460 src/main/extractor_metatypes.c:461 |
1426 | msgid "ripper" | 1426 | msgid "ripper" |
1427 | msgstr "" | 1427 | msgstr "" |
1428 | 1428 | ||
1429 | #: src/main/extractor_metatypes.c:440 src/main/extractor_metatypes.c:441 | 1429 | #: src/main/extractor_metatypes.c:462 src/main/extractor_metatypes.c:463 |
1430 | msgid "producer" | 1430 | msgid "producer" |
1431 | msgstr "" | 1431 | msgstr "" |
1432 | 1432 | ||
1433 | #: src/main/extractor_metatypes.c:442 | 1433 | #: src/main/extractor_metatypes.c:464 |
1434 | msgid "group" | 1434 | msgid "group" |
1435 | msgstr "" | 1435 | msgstr "" |
1436 | 1436 | ||
1437 | #: src/main/extractor_metatypes.c:443 | 1437 | #: src/main/extractor_metatypes.c:465 |
1438 | msgid "name of the group or band" | 1438 | msgid "name of the group or band" |
1439 | msgstr "" | 1439 | msgstr "" |
1440 | 1440 | ||
1441 | #: src/main/extractor_metatypes.c:445 | 1441 | #: src/main/extractor_metatypes.c:467 |
1442 | #, fuzzy | 1442 | #, fuzzy |
1443 | msgid "original filename" | 1443 | msgid "original filename" |
1444 | msgstr "originale" | 1444 | msgstr "originale" |
1445 | 1445 | ||
1446 | #: src/main/extractor_metatypes.c:446 | 1446 | #: src/main/extractor_metatypes.c:468 |
1447 | msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)" | 1447 | msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)" |
1448 | msgstr "" | 1448 | msgstr "" |
1449 | 1449 | ||
1450 | #: src/main/extractor_metatypes.c:447 | 1450 | #: src/main/extractor_metatypes.c:469 |
1451 | msgid "disc count" | 1451 | msgid "disc count" |
1452 | msgstr "" | 1452 | msgstr "" |
1453 | 1453 | ||
1454 | #: src/main/extractor_metatypes.c:448 | 1454 | #: src/main/extractor_metatypes.c:470 |
1455 | msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" | 1455 | msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" |
1456 | msgstr "" | 1456 | msgstr "" |
1457 | 1457 | ||
1458 | #: src/main/extractor_metatypes.c:449 | 1458 | #: src/main/extractor_metatypes.c:471 |
1459 | msgid "codec" | 1459 | msgid "codec" |
1460 | msgstr "" | 1460 | msgstr "" |
1461 | 1461 | ||
1462 | #: src/main/extractor_metatypes.c:450 | 1462 | #: src/main/extractor_metatypes.c:472 |
1463 | msgid "codec the data is stored in" | 1463 | msgid "codec the data is stored in" |
1464 | msgstr "" | 1464 | msgstr "" |
1465 | 1465 | ||
1466 | #: src/main/extractor_metatypes.c:451 | 1466 | #: src/main/extractor_metatypes.c:473 |
1467 | msgid "video codec" | 1467 | msgid "video codec" |
1468 | msgstr "" | 1468 | msgstr "" |
1469 | 1469 | ||
1470 | #: src/main/extractor_metatypes.c:452 | 1470 | #: src/main/extractor_metatypes.c:474 |
1471 | msgid "codec the video data is stored in" | 1471 | msgid "codec the video data is stored in" |
1472 | msgstr "" | 1472 | msgstr "" |
1473 | 1473 | ||
1474 | #: src/main/extractor_metatypes.c:453 | 1474 | #: src/main/extractor_metatypes.c:475 |
1475 | msgid "audio codec" | 1475 | msgid "audio codec" |
1476 | msgstr "" | 1476 | msgstr "" |
1477 | 1477 | ||
1478 | #: src/main/extractor_metatypes.c:454 | 1478 | #: src/main/extractor_metatypes.c:476 |
1479 | msgid "codec the audio data is stored in" | 1479 | msgid "codec the audio data is stored in" |
1480 | msgstr "" | 1480 | msgstr "" |
1481 | 1481 | ||
1482 | #: src/main/extractor_metatypes.c:456 | 1482 | #: src/main/extractor_metatypes.c:478 |
1483 | msgid "subtitle codec" | 1483 | msgid "subtitle codec" |
1484 | msgstr "" | 1484 | msgstr "" |
1485 | 1485 | ||
1486 | #: src/main/extractor_metatypes.c:457 | 1486 | #: src/main/extractor_metatypes.c:479 |
1487 | msgid "codec/format the subtitle data is stored in" | 1487 | msgid "codec/format the subtitle data is stored in" |
1488 | msgstr "" | 1488 | msgstr "" |
1489 | 1489 | ||
1490 | #: src/main/extractor_metatypes.c:458 | 1490 | #: src/main/extractor_metatypes.c:480 |
1491 | msgid "container format" | 1491 | msgid "container format" |
1492 | msgstr "" | 1492 | msgstr "" |
1493 | 1493 | ||
1494 | #: src/main/extractor_metatypes.c:459 | 1494 | #: src/main/extractor_metatypes.c:481 |
1495 | msgid "container format the data is stored in" | 1495 | msgid "container format the data is stored in" |
1496 | msgstr "" | 1496 | msgstr "" |
1497 | 1497 | ||
1498 | #: src/main/extractor_metatypes.c:460 | 1498 | #: src/main/extractor_metatypes.c:482 |
1499 | msgid "bitrate" | 1499 | msgid "bitrate" |
1500 | msgstr "" | 1500 | msgstr "" |
1501 | 1501 | ||
1502 | #: src/main/extractor_metatypes.c:461 | 1502 | #: src/main/extractor_metatypes.c:483 |
1503 | msgid "exact or average bitrate in bits/s" | 1503 | msgid "exact or average bitrate in bits/s" |
1504 | msgstr "" | 1504 | msgstr "" |
1505 | 1505 | ||
1506 | #: src/main/extractor_metatypes.c:462 | 1506 | #: src/main/extractor_metatypes.c:484 |
1507 | msgid "nominal bitrate" | 1507 | msgid "nominal bitrate" |
1508 | msgstr "" | 1508 | msgstr "" |
1509 | 1509 | ||
1510 | #: src/main/extractor_metatypes.c:463 | 1510 | #: src/main/extractor_metatypes.c:486 |
1511 | msgid "" | 1511 | msgid "" |
1512 | "nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this " | 1512 | "nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this " |
1513 | "target bitrate." | 1513 | "target bitrate." |
1514 | msgstr "" | 1514 | msgstr "" |
1515 | 1515 | ||
1516 | #: src/main/extractor_metatypes.c:464 | 1516 | #: src/main/extractor_metatypes.c:487 |
1517 | msgid "minimum bitrate" | 1517 | msgid "minimum bitrate" |
1518 | msgstr "" | 1518 | msgstr "" |
1519 | 1519 | ||
1520 | #: src/main/extractor_metatypes.c:465 | 1520 | #: src/main/extractor_metatypes.c:488 |
1521 | msgid "minimum bitrate in bits/s" | 1521 | msgid "minimum bitrate in bits/s" |
1522 | msgstr "" | 1522 | msgstr "" |
1523 | 1523 | ||
1524 | #: src/main/extractor_metatypes.c:467 | 1524 | #: src/main/extractor_metatypes.c:490 |
1525 | msgid "maximum bitrate" | 1525 | msgid "maximum bitrate" |
1526 | msgstr "" | 1526 | msgstr "" |
1527 | 1527 | ||
1528 | #: src/main/extractor_metatypes.c:468 | 1528 | #: src/main/extractor_metatypes.c:491 |
1529 | msgid "maximum bitrate in bits/s" | 1529 | msgid "maximum bitrate in bits/s" |
1530 | msgstr "" | 1530 | msgstr "" |
1531 | 1531 | ||
1532 | #: src/main/extractor_metatypes.c:469 | 1532 | #: src/main/extractor_metatypes.c:492 |
1533 | #, fuzzy | 1533 | #, fuzzy |
1534 | msgid "serial" | 1534 | msgid "serial" |
1535 | msgstr "Industrial" | 1535 | msgstr "Industrial" |
1536 | 1536 | ||
1537 | #: src/main/extractor_metatypes.c:470 | 1537 | #: src/main/extractor_metatypes.c:493 |
1538 | msgid "serial number of track" | 1538 | msgid "serial number of track" |
1539 | msgstr "" | 1539 | msgstr "" |
1540 | 1540 | ||
1541 | #: src/main/extractor_metatypes.c:471 | 1541 | #: src/main/extractor_metatypes.c:494 |
1542 | msgid "encoder" | 1542 | msgid "encoder" |
1543 | msgstr "" | 1543 | msgstr "" |
1544 | 1544 | ||
1545 | #: src/main/extractor_metatypes.c:472 | 1545 | #: src/main/extractor_metatypes.c:495 |
1546 | msgid "encoder used to encode this stream" | 1546 | msgid "encoder used to encode this stream" |
1547 | msgstr "" | 1547 | msgstr "" |
1548 | 1548 | ||
1549 | #: src/main/extractor_metatypes.c:473 | 1549 | #: src/main/extractor_metatypes.c:496 |
1550 | #, fuzzy | 1550 | #, fuzzy |
1551 | msgid "encoder version" | 1551 | msgid "encoder version" |
1552 | msgstr "versione del pacchetto" | 1552 | msgstr "versione del pacchetto" |
1553 | 1553 | ||
1554 | #: src/main/extractor_metatypes.c:474 | 1554 | #: src/main/extractor_metatypes.c:497 |
1555 | msgid "version of the encoder used to encode this stream" | 1555 | msgid "version of the encoder used to encode this stream" |
1556 | msgstr "" | 1556 | msgstr "" |
1557 | 1557 | ||
1558 | #: src/main/extractor_metatypes.c:475 | 1558 | #: src/main/extractor_metatypes.c:498 |
1559 | #, fuzzy | 1559 | #, fuzzy |
1560 | msgid "track gain" | 1560 | msgid "track gain" |
1561 | msgstr "numero di traccia" | 1561 | msgstr "numero di traccia" |
1562 | 1562 | ||
1563 | #: src/main/extractor_metatypes.c:476 | 1563 | #: src/main/extractor_metatypes.c:499 |
1564 | msgid "track gain in db" | 1564 | msgid "track gain in db" |
1565 | msgstr "" | 1565 | msgstr "" |
1566 | 1566 | ||
1567 | #: src/main/extractor_metatypes.c:478 | 1567 | #: src/main/extractor_metatypes.c:501 |
1568 | #, fuzzy | 1568 | #, fuzzy |
1569 | msgid "track peak" | 1569 | msgid "track peak" |
1570 | msgstr "numero di traccia" | 1570 | msgstr "numero di traccia" |
1571 | 1571 | ||
1572 | #: src/main/extractor_metatypes.c:479 | 1572 | #: src/main/extractor_metatypes.c:502 |
1573 | #, fuzzy | 1573 | #, fuzzy |
1574 | msgid "peak of the track" | 1574 | msgid "peak of the track" |
1575 | msgstr "titolo del lavoro" | 1575 | msgstr "titolo del lavoro" |
1576 | 1576 | ||
1577 | #: src/main/extractor_metatypes.c:480 | 1577 | #: src/main/extractor_metatypes.c:503 |
1578 | #, fuzzy | 1578 | #, fuzzy |
1579 | msgid "album gain" | 1579 | msgid "album gain" |
1580 | msgstr "album" | 1580 | msgstr "album" |
1581 | 1581 | ||
1582 | #: src/main/extractor_metatypes.c:481 | 1582 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 |
1583 | msgid "album gain in db" | 1583 | msgid "album gain in db" |
1584 | msgstr "" | 1584 | msgstr "" |
1585 | 1585 | ||
1586 | #: src/main/extractor_metatypes.c:482 | 1586 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 |
1587 | #, fuzzy | 1587 | #, fuzzy |
1588 | msgid "album peak" | 1588 | msgid "album peak" |
1589 | msgstr "album" | 1589 | msgstr "album" |
1590 | 1590 | ||
1591 | #: src/main/extractor_metatypes.c:483 | 1591 | #: src/main/extractor_metatypes.c:506 |
1592 | #, fuzzy | 1592 | #, fuzzy |
1593 | msgid "peak of the album" | 1593 | msgid "peak of the album" |
1594 | msgstr "nome dell'album" | 1594 | msgstr "nome dell'album" |
1595 | 1595 | ||
1596 | #: src/main/extractor_metatypes.c:484 | 1596 | #: src/main/extractor_metatypes.c:507 |
1597 | msgid "reference level" | 1597 | msgid "reference level" |
1598 | msgstr "" | 1598 | msgstr "" |
1599 | 1599 | ||
1600 | #: src/main/extractor_metatypes.c:485 | 1600 | #: src/main/extractor_metatypes.c:508 |
1601 | msgid "reference level of track and album gain values" | 1601 | msgid "reference level of track and album gain values" |
1602 | msgstr "" | 1602 | msgstr "" |
1603 | 1603 | ||
1604 | #: src/main/extractor_metatypes.c:486 | 1604 | #: src/main/extractor_metatypes.c:509 |
1605 | #, fuzzy | 1605 | #, fuzzy |
1606 | msgid "location name" | 1606 | msgid "location name" |
1607 | msgstr "ora di creazione" | 1607 | msgstr "ora di creazione" |
1608 | 1608 | ||
1609 | #: src/main/extractor_metatypes.c:487 | 1609 | #: src/main/extractor_metatypes.c:511 |
1610 | msgid "" | 1610 | msgid "" |
1611 | "human readable descriptive location of where the media has been recorded or " | 1611 | "human readable descriptive location of where the media has been recorded or " |
1612 | "produced" | 1612 | "produced" |
1613 | msgstr "" | 1613 | msgstr "" |
1614 | 1614 | ||
1615 | #: src/main/extractor_metatypes.c:489 | 1615 | #: src/main/extractor_metatypes.c:513 |
1616 | msgid "location elevation" | 1616 | msgid "location elevation" |
1617 | msgstr "" | 1617 | msgstr "" |
1618 | 1618 | ||
1619 | #: src/main/extractor_metatypes.c:490 | 1619 | #: src/main/extractor_metatypes.c:515 |
1620 | msgid "" | 1620 | msgid "" |
1621 | "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters " | 1621 | "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters " |
1622 | "according to WGS84 (zero is average sea level)" | 1622 | "according to WGS84 (zero is average sea level)" |
1623 | msgstr "" | 1623 | msgstr "" |
1624 | 1624 | ||
1625 | #: src/main/extractor_metatypes.c:491 | 1625 | #: src/main/extractor_metatypes.c:516 |
1626 | msgid "location horizontal error" | 1626 | msgid "location horizontal error" |
1627 | msgstr "" | 1627 | msgstr "" |
1628 | 1628 | ||
1629 | #: src/main/extractor_metatypes.c:492 | 1629 | #: src/main/extractor_metatypes.c:518 |
1630 | msgid "represents the expected error on the horizontal positioning in meters" | 1630 | msgid "represents the expected error on the horizontal positioning in meters" |
1631 | msgstr "" | 1631 | msgstr "" |
1632 | 1632 | ||
1633 | #: src/main/extractor_metatypes.c:493 | 1633 | #: src/main/extractor_metatypes.c:519 |
1634 | #, fuzzy | 1634 | #, fuzzy |
1635 | msgid "location movement speed" | 1635 | msgid "location movement speed" |
1636 | msgstr "mese di pubblicazione" | 1636 | msgstr "mese di pubblicazione" |
1637 | 1637 | ||
1638 | #: src/main/extractor_metatypes.c:494 | 1638 | #: src/main/extractor_metatypes.c:521 |
1639 | msgid "" | 1639 | msgid "" |
1640 | "speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s" | 1640 | "speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s" |
1641 | msgstr "" | 1641 | msgstr "" |
1642 | 1642 | ||
1643 | #: src/main/extractor_metatypes.c:495 | 1643 | #: src/main/extractor_metatypes.c:522 |
1644 | msgid "location movement direction" | 1644 | msgid "location movement direction" |
1645 | msgstr "" | 1645 | msgstr "" |
1646 | 1646 | ||
1647 | #: src/main/extractor_metatypes.c:496 | 1647 | #: src/main/extractor_metatypes.c:524 |
1648 | msgid "" | 1648 | msgid "" |
1649 | "indicates the movement direction of the device performing the capture of a " | 1649 | "indicates the movement direction of the device performing the capture of a " |
1650 | "media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 " | 1650 | "media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 " |
1651 | "means the geographic north, and increases clockwise" | 1651 | "means the geographic north, and increases clockwise" |
1652 | msgstr "" | 1652 | msgstr "" |
1653 | 1653 | ||
1654 | #: src/main/extractor_metatypes.c:497 | 1654 | #: src/main/extractor_metatypes.c:525 |
1655 | msgid "location capture direction" | 1655 | msgid "location capture direction" |
1656 | msgstr "" | 1656 | msgstr "" |
1657 | 1657 | ||
1658 | #: src/main/extractor_metatypes.c:498 | 1658 | #: src/main/extractor_metatypes.c:527 |
1659 | msgid "" | 1659 | msgid "" |
1660 | "indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It " | 1660 | "indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It " |
1661 | "is represented as degrees in floating point representation, 0 means the " | 1661 | "is represented as degrees in floating point representation, 0 means the " |
1662 | "geographic north, and increases clockwise" | 1662 | "geographic north, and increases clockwise" |
1663 | msgstr "" | 1663 | msgstr "" |
1664 | 1664 | ||
1665 | #: src/main/extractor_metatypes.c:500 | 1665 | #: src/main/extractor_metatypes.c:529 |
1666 | #, fuzzy | 1666 | #, fuzzy |
1667 | msgid "show episode number" | 1667 | msgid "show episode number" |
1668 | msgstr "numero del capitolo" | 1668 | msgstr "numero del capitolo" |
1669 | 1669 | ||
1670 | #: src/main/extractor_metatypes.c:501 | 1670 | #: src/main/extractor_metatypes.c:530 |
1671 | msgid "number of the episode within a season/show" | 1671 | msgid "number of the episode within a season/show" |
1672 | msgstr "" | 1672 | msgstr "" |
1673 | 1673 | ||
1674 | #: src/main/extractor_metatypes.c:502 | 1674 | #: src/main/extractor_metatypes.c:531 |
1675 | msgid "show season number" | 1675 | msgid "show season number" |
1676 | msgstr "" | 1676 | msgstr "" |
1677 | 1677 | ||
1678 | #: src/main/extractor_metatypes.c:503 | 1678 | #: src/main/extractor_metatypes.c:532 |
1679 | msgid "number of the season of a show/series" | 1679 | msgid "number of the season of a show/series" |
1680 | msgstr "" | 1680 | msgstr "" |
1681 | 1681 | ||
1682 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 | 1682 | #: src/main/extractor_metatypes.c:533 |
1683 | msgid "grouping" | 1683 | msgid "grouping" |
1684 | msgstr "" | 1684 | msgstr "" |
1685 | 1685 | ||
1686 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 | 1686 | #: src/main/extractor_metatypes.c:535 |
1687 | msgid "" | 1687 | msgid "" |
1688 | "groups together media that are related and spans multiple tracks. An example " | 1688 | "groups together media that are related and spans multiple tracks. An example " |
1689 | "are multiple pieces of a concerto" | 1689 | "are multiple pieces of a concerto" |
1690 | msgstr "" | 1690 | msgstr "" |
1691 | 1691 | ||
1692 | #: src/main/extractor_metatypes.c:506 | 1692 | #: src/main/extractor_metatypes.c:536 |
1693 | msgid "device manufacturer" | 1693 | msgid "device manufacturer" |
1694 | msgstr "" | 1694 | msgstr "" |
1695 | 1695 | ||
1696 | #: src/main/extractor_metatypes.c:507 | 1696 | #: src/main/extractor_metatypes.c:537 |
1697 | msgid "manufacturer of the device used to create the media" | 1697 | msgid "manufacturer of the device used to create the media" |
1698 | msgstr "" | 1698 | msgstr "" |
1699 | 1699 | ||
1700 | #: src/main/extractor_metatypes.c:508 | 1700 | #: src/main/extractor_metatypes.c:538 |
1701 | msgid "device model" | 1701 | msgid "device model" |
1702 | msgstr "" | 1702 | msgstr "" |
1703 | 1703 | ||
1704 | #: src/main/extractor_metatypes.c:509 | 1704 | #: src/main/extractor_metatypes.c:539 |
1705 | msgid "model of the device used to create the media" | 1705 | msgid "model of the device used to create the media" |
1706 | msgstr "" | 1706 | msgstr "" |
1707 | 1707 | ||
1708 | #: src/main/extractor_metatypes.c:511 | 1708 | #: src/main/extractor_metatypes.c:541 |
1709 | #, fuzzy | 1709 | #, fuzzy |
1710 | msgid "audio language" | 1710 | msgid "audio language" |
1711 | msgstr "lingua" | 1711 | msgstr "lingua" |
1712 | 1712 | ||
1713 | #: src/main/extractor_metatypes.c:512 | 1713 | #: src/main/extractor_metatypes.c:542 |
1714 | #, fuzzy | 1714 | #, fuzzy |
1715 | msgid "language of the audio track" | 1715 | msgid "language of the audio track" |
1716 | msgstr "lingua usata dal lavoro" | 1716 | msgstr "lingua usata dal lavoro" |
1717 | 1717 | ||
1718 | #: src/main/extractor_metatypes.c:513 | 1718 | #: src/main/extractor_metatypes.c:543 |
1719 | msgid "channels" | 1719 | msgid "channels" |
1720 | msgstr "" | 1720 | msgstr "" |
1721 | 1721 | ||
1722 | #: src/main/extractor_metatypes.c:514 | 1722 | #: src/main/extractor_metatypes.c:544 |
1723 | msgid "number of audio channels" | 1723 | msgid "number of audio channels" |
1724 | msgstr "" | 1724 | msgstr "" |
1725 | 1725 | ||
1726 | #: src/main/extractor_metatypes.c:515 | 1726 | #: src/main/extractor_metatypes.c:545 |
1727 | msgid "sample rate" | 1727 | msgid "sample rate" |
1728 | msgstr "" | 1728 | msgstr "" |
1729 | 1729 | ||
1730 | #: src/main/extractor_metatypes.c:516 | 1730 | #: src/main/extractor_metatypes.c:546 |
1731 | msgid "sample rate of the audio track" | 1731 | msgid "sample rate of the audio track" |
1732 | msgstr "" | 1732 | msgstr "" |
1733 | 1733 | ||
1734 | #: src/main/extractor_metatypes.c:517 | 1734 | #: src/main/extractor_metatypes.c:547 |
1735 | msgid "audio depth" | 1735 | msgid "audio depth" |
1736 | msgstr "" | 1736 | msgstr "" |
1737 | 1737 | ||
1738 | #: src/main/extractor_metatypes.c:518 | 1738 | #: src/main/extractor_metatypes.c:548 |
1739 | msgid "number of bits per audio sample" | 1739 | msgid "number of bits per audio sample" |
1740 | msgstr "" | 1740 | msgstr "" |
1741 | 1741 | ||
1742 | #: src/main/extractor_metatypes.c:519 | 1742 | #: src/main/extractor_metatypes.c:549 |
1743 | msgid "audio bitrate" | 1743 | msgid "audio bitrate" |
1744 | msgstr "" | 1744 | msgstr "" |
1745 | 1745 | ||
1746 | #: src/main/extractor_metatypes.c:520 | 1746 | #: src/main/extractor_metatypes.c:550 |
1747 | #, fuzzy | 1747 | #, fuzzy |
1748 | msgid "bitrate of the audio track" | 1748 | msgid "bitrate of the audio track" |
1749 | msgstr "titolo del lavoro" | 1749 | msgstr "titolo del lavoro" |
1750 | 1750 | ||
1751 | #: src/main/extractor_metatypes.c:522 src/main/extractor_metatypes.c:523 | 1751 | #: src/main/extractor_metatypes.c:552 src/main/extractor_metatypes.c:553 |
1752 | msgid "maximum audio bitrate" | 1752 | msgid "maximum audio bitrate" |
1753 | msgstr "" | 1753 | msgstr "" |
1754 | 1754 | ||
1755 | #: src/main/extractor_metatypes.c:524 | 1755 | #: src/main/extractor_metatypes.c:554 |
1756 | msgid "video dimensions" | 1756 | msgid "video dimensions" |
1757 | msgstr "" | 1757 | msgstr "" |
1758 | 1758 | ||
1759 | #: src/main/extractor_metatypes.c:525 | 1759 | #: src/main/extractor_metatypes.c:555 |
1760 | msgid "width and height of the video track (WxH)" | 1760 | msgid "width and height of the video track (WxH)" |
1761 | msgstr "" | 1761 | msgstr "" |
1762 | 1762 | ||
1763 | #: src/main/extractor_metatypes.c:526 | 1763 | #: src/main/extractor_metatypes.c:556 |
1764 | msgid "video depth" | 1764 | msgid "video depth" |
1765 | msgstr "" | 1765 | msgstr "" |
1766 | 1766 | ||
1767 | #: src/main/extractor_metatypes.c:527 | 1767 | #: src/main/extractor_metatypes.c:557 |
1768 | msgid "numbers of bits per pixel" | 1768 | msgid "numbers of bits per pixel" |
1769 | msgstr "" | 1769 | msgstr "" |
1770 | 1770 | ||
1771 | #: src/main/extractor_metatypes.c:528 | 1771 | #: src/main/extractor_metatypes.c:558 |
1772 | msgid "frame rate" | 1772 | msgid "frame rate" |
1773 | msgstr "" | 1773 | msgstr "" |
1774 | 1774 | ||
1775 | #: src/main/extractor_metatypes.c:529 | 1775 | #: src/main/extractor_metatypes.c:559 |
1776 | msgid "number of frames per second (as D/N or floating point)" | 1776 | msgid "number of frames per second (as D/N or floating point)" |
1777 | msgstr "" | 1777 | msgstr "" |
1778 | 1778 | ||
1779 | #: src/main/extractor_metatypes.c:530 | 1779 | #: src/main/extractor_metatypes.c:560 |
1780 | msgid "pixel aspect ratio" | 1780 | msgid "pixel aspect ratio" |
1781 | msgstr "" | 1781 | msgstr "" |
1782 | 1782 | ||
1783 | #: src/main/extractor_metatypes.c:531 | 1783 | #: src/main/extractor_metatypes.c:561 |
1784 | msgid "pixel aspect ratio (as D/N)" | 1784 | msgid "pixel aspect ratio (as D/N)" |
1785 | msgstr "" | 1785 | msgstr "" |
1786 | 1786 | ||
1787 | #: src/main/extractor_metatypes.c:533 src/main/extractor_metatypes.c:534 | 1787 | #: src/main/extractor_metatypes.c:563 src/main/extractor_metatypes.c:564 |
1788 | msgid "video bitrate" | 1788 | msgid "video bitrate" |
1789 | msgstr "" | 1789 | msgstr "" |
1790 | 1790 | ||
1791 | #: src/main/extractor_metatypes.c:535 src/main/extractor_metatypes.c:536 | 1791 | #: src/main/extractor_metatypes.c:565 src/main/extractor_metatypes.c:566 |
1792 | msgid "maximum video bitrate" | 1792 | msgid "maximum video bitrate" |
1793 | msgstr "" | 1793 | msgstr "" |
1794 | 1794 | ||
1795 | #: src/main/extractor_metatypes.c:537 | 1795 | #: src/main/extractor_metatypes.c:567 |
1796 | #, fuzzy | 1796 | #, fuzzy |
1797 | msgid "subtitle language" | 1797 | msgid "subtitle language" |
1798 | msgstr "lingua" | 1798 | msgstr "lingua" |
1799 | 1799 | ||
1800 | #: src/main/extractor_metatypes.c:538 | 1800 | #: src/main/extractor_metatypes.c:568 |
1801 | #, fuzzy | 1801 | #, fuzzy |
1802 | msgid "language of the subtitle track" | 1802 | msgid "language of the subtitle track" |
1803 | msgstr "nome dell'artista o del gruppo" | 1803 | msgstr "nome dell'artista o del gruppo" |
1804 | 1804 | ||
1805 | #: src/main/extractor_metatypes.c:539 | 1805 | #: src/main/extractor_metatypes.c:569 |
1806 | #, fuzzy | 1806 | #, fuzzy |
1807 | msgid "video language" | 1807 | msgid "video language" |
1808 | msgstr "lingua" | 1808 | msgstr "lingua" |
1809 | 1809 | ||
1810 | #: src/main/extractor_metatypes.c:540 | 1810 | #: src/main/extractor_metatypes.c:570 |
1811 | #, fuzzy | 1811 | #, fuzzy |
1812 | msgid "language of the video track" | 1812 | msgid "language of the video track" |
1813 | msgstr "lingua usata dal lavoro" | 1813 | msgstr "lingua usata dal lavoro" |
1814 | 1814 | ||
1815 | #: src/main/extractor_metatypes.c:541 | 1815 | #: src/main/extractor_metatypes.c:571 |
1816 | msgid "table of contents" | 1816 | msgid "table of contents" |
1817 | msgstr "" | 1817 | msgstr "" |
1818 | 1818 | ||
1819 | #: src/main/extractor_metatypes.c:542 | 1819 | #: src/main/extractor_metatypes.c:572 |
1820 | msgid "chapters, contents or bookmarks (in xml format)" | 1820 | msgid "chapters, contents or bookmarks (in xml format)" |
1821 | msgstr "" | 1821 | msgstr "" |
1822 | 1822 | ||
1823 | #: src/main/extractor_metatypes.c:544 | 1823 | #: src/main/extractor_metatypes.c:574 |
1824 | #, fuzzy | 1824 | #, fuzzy |
1825 | msgid "video duration" | 1825 | msgid "video duration" |
1826 | msgstr "durata" | 1826 | msgstr "durata" |
1827 | 1827 | ||
1828 | #: src/main/extractor_metatypes.c:545 | 1828 | #: src/main/extractor_metatypes.c:575 |
1829 | msgid "duration of a video stream" | 1829 | msgid "duration of a video stream" |
1830 | msgstr "" | 1830 | msgstr "" |
1831 | 1831 | ||
1832 | #: src/main/extractor_metatypes.c:546 | 1832 | #: src/main/extractor_metatypes.c:576 |
1833 | #, fuzzy | 1833 | #, fuzzy |
1834 | msgid "audio duration" | 1834 | msgid "audio duration" |
1835 | msgstr "durata" | 1835 | msgstr "durata" |
1836 | 1836 | ||
1837 | #: src/main/extractor_metatypes.c:547 | 1837 | #: src/main/extractor_metatypes.c:577 |
1838 | msgid "duration of an audio stream" | 1838 | msgid "duration of an audio stream" |
1839 | msgstr "" | 1839 | msgstr "" |
1840 | 1840 | ||
1841 | #: src/main/extractor_metatypes.c:548 | 1841 | #: src/main/extractor_metatypes.c:578 |
1842 | #, fuzzy | 1842 | #, fuzzy |
1843 | msgid "subtitle duration" | 1843 | msgid "subtitle duration" |
1844 | msgstr "sublocazione" | 1844 | msgstr "sublocazione" |
1845 | 1845 | ||
1846 | #: src/main/extractor_metatypes.c:549 | 1846 | #: src/main/extractor_metatypes.c:579 |
1847 | msgid "duration of a subtitle stream" | 1847 | msgid "duration of a subtitle stream" |
1848 | msgstr "" | 1848 | msgstr "" |
1849 | 1849 | ||
1850 | #: src/main/extractor_metatypes.c:551 | 1850 | #: src/main/extractor_metatypes.c:581 |
1851 | msgid "audio preview" | 1851 | msgid "audio preview" |
1852 | msgstr "" | 1852 | msgstr "" |
1853 | 1853 | ||
1854 | #: src/main/extractor_metatypes.c:552 | 1854 | #: src/main/extractor_metatypes.c:582 |
1855 | #, fuzzy | 1855 | #, fuzzy |
1856 | msgid "a preview of the file audio stream" | 1856 | msgid "a preview of the file audio stream" |
1857 | msgstr "titolo del lavoro" | 1857 | msgstr "titolo del lavoro" |
1858 | 1858 | ||
1859 | #: src/main/extractor_metatypes.c:554 | 1859 | #: src/main/extractor_metatypes.c:584 |
1860 | msgid "narinfo" | 1860 | msgid "narinfo" |
1861 | msgstr "" | 1861 | msgstr "" |
1862 | 1862 | ||
1863 | #: src/main/extractor_metatypes.c:555 | 1863 | #: src/main/extractor_metatypes.c:586 |
1864 | msgid "" | 1864 | msgid "" |
1865 | "file containing information about contents of a normalized archive (nar)" | 1865 | "file containing information about contents of a normalized archive (nar)" |
1866 | msgstr "" | 1866 | msgstr "" |
1867 | 1867 | ||
1868 | #: src/main/extractor_metatypes.c:557 | 1868 | #: src/main/extractor_metatypes.c:588 |
1869 | msgid "nar" | 1869 | msgid "nar" |
1870 | msgstr "" | 1870 | msgstr "" |
1871 | 1871 | ||
1872 | #: src/main/extractor_metatypes.c:558 | 1872 | #: src/main/extractor_metatypes.c:589 |
1873 | msgid "normalized archive" | 1873 | msgid "normalized archive" |
1874 | msgstr "" | 1874 | msgstr "" |
1875 | 1875 | ||
1876 | #: src/main/extractor_metatypes.c:560 src/main/extractor_metatypes.c:561 | 1876 | #: src/main/extractor_metatypes.c:591 src/main/extractor_metatypes.c:592 |
1877 | msgid "last" | 1877 | msgid "last" |
1878 | msgstr "" | 1878 | msgstr "" |
1879 | 1879 | ||
1880 | #: src/main/getopt.c:684 | 1880 | #: src/main/getopt.c:694 |
1881 | #, c-format | 1881 | #, c-format |
1882 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | 1882 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
1883 | msgstr "%s: l'opzione \"%s\" è ambigua\n" | 1883 | msgstr "%s: l'opzione \"%s\" è ambigua\n" |
1884 | 1884 | ||
1885 | #: src/main/getopt.c:709 | 1885 | #: src/main/getopt.c:719 |
1886 | #, c-format | 1886 | #, c-format |
1887 | msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | 1887 | msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" |
1888 | msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" non ammette un argomento\n" | 1888 | msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" non ammette un argomento\n" |
1889 | 1889 | ||
1890 | #: src/main/getopt.c:715 | 1890 | #: src/main/getopt.c:725 |
1891 | #, c-format | 1891 | #, c-format |
1892 | msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | 1892 | msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" |
1893 | msgstr "%s: l'opzione \"%c%s\" non ammette un argomento\n" | 1893 | msgstr "%s: l'opzione \"%c%s\" non ammette un argomento\n" |
1894 | 1894 | ||
1895 | #: src/main/getopt.c:732 src/main/getopt.c:903 | 1895 | #: src/main/getopt.c:742 src/main/getopt.c:914 |
1896 | #, c-format | 1896 | #, c-format |
1897 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | 1897 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
1898 | msgstr "%s: l'opzione \"%s\" richiede un argomento\n" | 1898 | msgstr "%s: l'opzione \"%s\" richiede un argomento\n" |
1899 | 1899 | ||
1900 | #: src/main/getopt.c:761 | 1900 | #: src/main/getopt.c:771 |
1901 | #, c-format | 1901 | #, c-format |
1902 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | 1902 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" |
1903 | msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"--%s\"\n" | 1903 | msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"--%s\"\n" |
1904 | 1904 | ||
1905 | #: src/main/getopt.c:765 | 1905 | #: src/main/getopt.c:775 |
1906 | #, c-format | 1906 | #, c-format |
1907 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | 1907 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" |
1908 | msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"%c%s\"\n" | 1908 | msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"%c%s\"\n" |
1909 | 1909 | ||
1910 | #: src/main/getopt.c:791 | 1910 | #: src/main/getopt.c:801 |
1911 | #, c-format | 1911 | #, c-format |
1912 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" | 1912 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
1913 | msgstr "%s: opzione non lecita -- %c\n" | 1913 | msgstr "%s: opzione non lecita -- %c\n" |
1914 | 1914 | ||
1915 | #: src/main/getopt.c:793 | 1915 | #: src/main/getopt.c:803 |
1916 | #, c-format | 1916 | #, c-format |
1917 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" | 1917 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
1918 | msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n" | 1918 | msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n" |
1919 | 1919 | ||
1920 | #: src/main/getopt.c:822 src/main/getopt.c:952 | 1920 | #: src/main/getopt.c:832 src/main/getopt.c:963 |
1921 | #, c-format | 1921 | #, c-format |
1922 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | 1922 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
1923 | msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" | 1923 | msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" |
1924 | 1924 | ||
1925 | #: src/main/getopt.c:870 | 1925 | #: src/main/getopt.c:880 |
1926 | #, c-format | 1926 | #, c-format |
1927 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | 1927 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" |
1928 | msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" è ambigua\n" | 1928 | msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" è ambigua\n" |
1929 | 1929 | ||
1930 | #: src/main/getopt.c:888 | 1930 | #: src/main/getopt.c:899 |
1931 | #, c-format | 1931 | #, c-format |
1932 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | 1932 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
1933 | msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" non ammette un argomento\n" | 1933 | msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" non ammette un argomento\n" |
1934 | 1934 | ||
1935 | #: src/plugins/flac_extractor.c:322 | 1935 | #: src/plugins/flac_extractor.c:323 |
1936 | #, c-format | 1936 | #, c-format |
1937 | msgid "%u Hz, %u channels" | 1937 | msgid "%u Hz, %u channels" |
1938 | msgstr "" | 1938 | msgstr "" |
1939 | 1939 | ||
1940 | #: src/plugins/man_extractor.c:215 | 1940 | #: src/plugins/man_extractor.c:216 |
1941 | msgid "Commands" | 1941 | msgid "Commands" |
1942 | msgstr "" | 1942 | msgstr "" |
1943 | 1943 | ||
1944 | #: src/plugins/man_extractor.c:219 | 1944 | #: src/plugins/man_extractor.c:220 |
1945 | msgid "System calls" | 1945 | msgid "System calls" |
1946 | msgstr "" | 1946 | msgstr "" |
1947 | 1947 | ||
1948 | #: src/plugins/man_extractor.c:223 | 1948 | #: src/plugins/man_extractor.c:224 |
1949 | msgid "Library calls" | 1949 | msgid "Library calls" |
1950 | msgstr "" | 1950 | msgstr "" |
1951 | 1951 | ||
1952 | #: src/plugins/man_extractor.c:227 | 1952 | #: src/plugins/man_extractor.c:228 |
1953 | msgid "Special files" | 1953 | msgid "Special files" |
1954 | msgstr "" | 1954 | msgstr "" |
1955 | 1955 | ||
1956 | #: src/plugins/man_extractor.c:231 | 1956 | #: src/plugins/man_extractor.c:232 |
1957 | msgid "File formats and conventions" | 1957 | msgid "File formats and conventions" |
1958 | msgstr "" | 1958 | msgstr "" |
1959 | 1959 | ||
1960 | #: src/plugins/man_extractor.c:235 | 1960 | #: src/plugins/man_extractor.c:236 |
1961 | msgid "Games" | 1961 | msgid "Games" |
1962 | msgstr "Giochi" | 1962 | msgstr "Giochi" |
1963 | 1963 | ||
1964 | #: src/plugins/man_extractor.c:239 | 1964 | #: src/plugins/man_extractor.c:240 |
1965 | msgid "Conventions and miscellaneous" | 1965 | msgid "Conventions and miscellaneous" |
1966 | msgstr "" | 1966 | msgstr "" |
1967 | 1967 | ||
1968 | #: src/plugins/man_extractor.c:243 | 1968 | #: src/plugins/man_extractor.c:244 |
1969 | msgid "System management commands" | 1969 | msgid "System management commands" |
1970 | msgstr "" | 1970 | msgstr "" |
1971 | 1971 | ||
1972 | #: src/plugins/man_extractor.c:247 | 1972 | #: src/plugins/man_extractor.c:248 |
1973 | msgid "Kernel routines" | 1973 | msgid "Kernel routines" |
1974 | msgstr "Routine del kernel" | 1974 | msgstr "Routine del kernel" |
1975 | 1975 | ||
1976 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 | 1976 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:414 |
1977 | msgid "No Proofing" | 1977 | msgid "No Proofing" |
1978 | msgstr "" | 1978 | msgstr "" |
1979 | 1979 | ||
1980 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:421 | 1980 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:422 |
1981 | msgid "Traditional Chinese" | 1981 | msgid "Traditional Chinese" |
1982 | msgstr "Cinese tradizionale" | 1982 | msgstr "Cinese tradizionale" |
1983 | 1983 | ||
1984 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 | 1984 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:424 |
1985 | msgid "Simplified Chinese" | 1985 | msgid "Simplified Chinese" |
1986 | msgstr "Cinese semplificato" | 1986 | msgstr "Cinese semplificato" |
1987 | 1987 | ||
1988 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:431 | 1988 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:432 |
1989 | msgid "Swiss German" | 1989 | msgid "Swiss German" |
1990 | msgstr "Tedesco svizzero" | 1990 | msgstr "Tedesco svizzero" |
1991 | 1991 | ||
1992 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:435 | 1992 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:436 |
1993 | msgid "U.S. English" | 1993 | msgid "U.S. English" |
1994 | msgstr "Inglese americano" | 1994 | msgstr "Inglese americano" |
1995 | 1995 | ||
1996 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 | 1996 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:438 |
1997 | msgid "U.K. English" | 1997 | msgid "U.K. English" |
1998 | msgstr "Inglese britannico" | 1998 | msgstr "Inglese britannico" |
1999 | 1999 | ||
2000 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:439 | 2000 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:440 |
2001 | msgid "Australian English" | 2001 | msgid "Australian English" |
2002 | msgstr "Inglese australiano" | 2002 | msgstr "Inglese australiano" |
2003 | 2003 | ||
2004 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:441 | 2004 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:442 |
2005 | msgid "Castilian Spanish" | 2005 | msgid "Castilian Spanish" |
2006 | msgstr "" | 2006 | msgstr "" |
2007 | 2007 | ||
2008 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:443 | 2008 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:444 |
2009 | msgid "Mexican Spanish" | 2009 | msgid "Mexican Spanish" |
2010 | msgstr "Spagnolo messicano" | 2010 | msgstr "Spagnolo messicano" |
2011 | 2011 | ||
2012 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:449 | 2012 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:450 |
2013 | msgid "Belgian French" | 2013 | msgid "Belgian French" |
2014 | msgstr "Francese belga" | 2014 | msgstr "Francese belga" |
2015 | 2015 | ||
2016 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:451 | 2016 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:452 |
2017 | msgid "Canadian French" | 2017 | msgid "Canadian French" |
2018 | msgstr "Franco canadese" | 2018 | msgstr "Franco canadese" |
2019 | 2019 | ||
2020 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:453 | 2020 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:454 |
2021 | msgid "Swiss French" | 2021 | msgid "Swiss French" |
2022 | msgstr "Francese svizzero" | 2022 | msgstr "Francese svizzero" |
2023 | 2023 | ||
2024 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 | 2024 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:464 |
2025 | msgid "Swiss Italian" | 2025 | msgid "Swiss Italian" |
2026 | msgstr "Italiano svizzero" | 2026 | msgstr "Italiano svizzero" |
2027 | 2027 | ||
2028 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:471 | 2028 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:472 |
2029 | msgid "Belgian Dutch" | 2029 | msgid "Belgian Dutch" |
2030 | msgstr "Olandese belga" | 2030 | msgstr "Olandese belga" |
2031 | 2031 | ||
2032 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:473 | 2032 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:474 |
2033 | msgid "Norwegian Bokmal" | 2033 | msgid "Norwegian Bokmal" |
2034 | msgstr "Bokmal norvegese" | 2034 | msgstr "Bokmal norvegese" |
2035 | 2035 | ||
2036 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:483 | 2036 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:484 |
2037 | msgid "Rhaeto-Romanic" | 2037 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
2038 | msgstr "" | 2038 | msgstr "" |
2039 | 2039 | ||
2040 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:489 | 2040 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:490 |
2041 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | 2041 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" |
2042 | msgstr "" | 2042 | msgstr "" |
2043 | 2043 | ||
2044 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:491 | 2044 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:492 |
2045 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | 2045 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" |
2046 | msgstr "" | 2046 | msgstr "" |
2047 | 2047 | ||
2048 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:519 | 2048 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:520 |
2049 | msgid "Farsi" | 2049 | msgid "Farsi" |
2050 | msgstr "Farsi" | 2050 | msgstr "Farsi" |
2051 | 2051 | ||
2052 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:609 | 2052 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:610 |
2053 | #, c-format | 2053 | #, c-format |
2054 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2054 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2055 | msgstr "" | 2055 | msgstr "" |
2056 | 2056 | ||
2057 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 | 2057 | #: src/plugins/riff_extractor.c:149 |
2058 | #, c-format | 2058 | #, c-format |
2059 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | 2059 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" |
2060 | msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" | 2060 | msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" |
2061 | 2061 | ||
2062 | #: src/plugins/wav_extractor.c:122 | 2062 | #: src/plugins/wav_extractor.c:125 |
2063 | msgid "mono" | 2063 | msgid "mono" |
2064 | msgstr "mono" | 2064 | msgstr "mono" |
2065 | 2065 | ||
2066 | #: src/plugins/wav_extractor.c:122 | 2066 | #: src/plugins/wav_extractor.c:125 |
2067 | msgid "stereo" | 2067 | msgid "stereo" |
2068 | msgstr "stereo" | 2068 | msgstr "stereo" |
2069 | 2069 | ||