aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po928
1 files changed, 265 insertions, 663 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5d9516e..6f86d93 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n" 8"Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-08-14 17:23+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-08-15 01:02+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n"
12"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" 12"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
13"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" 13"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
500msgid "description" 500msgid "description"
501msgstr "descrizione" 501msgstr "descrizione"
502 502
503#: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/mp3_extractor.c:206 503#: src/main/extractor_metatypes.c:149
504msgid "copyright" 504msgid "copyright"
505msgstr "copyright" 505msgstr "copyright"
506 506
@@ -1507,800 +1507,402 @@ msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" รจ ambigua\n"
1507msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 1507msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
1508msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" non ammette un argomento\n" 1508msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" non ammette un argomento\n"
1509 1509
1510#: src/plugins/applefile_extractor.c:162
1511msgid "GB"
1512msgstr "GB"
1513
1514#: src/plugins/applefile_extractor.c:164
1515msgid "MB"
1516msgstr "MB"
1517
1518#: src/plugins/applefile_extractor.c:166
1519msgid "KB"
1520msgstr "KB"
1521
1522#: src/plugins/applefile_extractor.c:168
1523msgid "Bytes"
1524msgstr "Byte"
1525
1526#: src/plugins/flac_extractor.c:314 1510#: src/plugins/flac_extractor.c:314
1527#, c-format 1511#, c-format
1528msgid "%u Hz, %u channels" 1512msgid "%u Hz, %u channels"
1529msgstr "" 1513msgstr ""
1530 1514
1531#: src/plugins/id3_extractor.c:46 src/plugins/qt_extractor.c:30 1515#: src/plugins/ole2_extractor.c:387
1532msgid "Blues" 1516msgid "No Proofing"
1533msgstr "Blues"
1534
1535#: src/plugins/id3_extractor.c:47 src/plugins/qt_extractor.c:31
1536msgid "Classic Rock"
1537msgstr "Rock classico"
1538
1539#: src/plugins/id3_extractor.c:48 src/plugins/qt_extractor.c:32
1540msgid "Country"
1541msgstr "Country"
1542
1543#: src/plugins/id3_extractor.c:49 src/plugins/qt_extractor.c:33
1544msgid "Dance"
1545msgstr "Dance"
1546
1547#: src/plugins/id3_extractor.c:50 src/plugins/qt_extractor.c:34
1548msgid "Disco"
1549msgstr "Disco"
1550
1551#: src/plugins/id3_extractor.c:51 src/plugins/qt_extractor.c:35
1552msgid "Funk"
1553msgstr "Funk"
1554
1555#: src/plugins/id3_extractor.c:52 src/plugins/qt_extractor.c:36
1556msgid "Grunge"
1557msgstr "Grunge"
1558
1559#: src/plugins/id3_extractor.c:53 src/plugins/qt_extractor.c:37
1560msgid "Hip-Hop"
1561msgstr "Hip-Hop"
1562
1563#: src/plugins/id3_extractor.c:54 src/plugins/qt_extractor.c:38
1564msgid "Jazz"
1565msgstr "Jazz"
1566
1567#: src/plugins/id3_extractor.c:55 src/plugins/qt_extractor.c:39
1568msgid "Metal"
1569msgstr "Metal"
1570
1571#: src/plugins/id3_extractor.c:56 src/plugins/qt_extractor.c:40
1572msgid "New Age"
1573msgstr "New Age"
1574
1575#: src/plugins/id3_extractor.c:57 src/plugins/qt_extractor.c:41
1576msgid "Oldies"
1577msgstr ""
1578
1579#: src/plugins/id3_extractor.c:58 src/plugins/qt_extractor.c:42
1580msgid "Other"
1581msgstr "Altro"
1582
1583#: src/plugins/id3_extractor.c:59 src/plugins/qt_extractor.c:43
1584msgid "Pop"
1585msgstr "Pop"
1586
1587#: src/plugins/id3_extractor.c:60 src/plugins/qt_extractor.c:44
1588msgid "R&B"
1589msgstr "R&B"
1590
1591#: src/plugins/id3_extractor.c:61 src/plugins/qt_extractor.c:45
1592msgid "Rap"
1593msgstr "Rap"
1594
1595#: src/plugins/id3_extractor.c:62 src/plugins/qt_extractor.c:46
1596msgid "Reggae"
1597msgstr "Reggae"
1598
1599#: src/plugins/id3_extractor.c:63 src/plugins/qt_extractor.c:47
1600msgid "Rock"
1601msgstr "Rock"
1602
1603#: src/plugins/id3_extractor.c:64 src/plugins/qt_extractor.c:48
1604msgid "Techno"
1605msgstr "Techno"
1606
1607#: src/plugins/id3_extractor.c:65 src/plugins/qt_extractor.c:49
1608msgid "Industrial"
1609msgstr "Industrial"
1610
1611#: src/plugins/id3_extractor.c:66 src/plugins/qt_extractor.c:50
1612msgid "Alternative"
1613msgstr "Alternative"
1614
1615#: src/plugins/id3_extractor.c:67 src/plugins/qt_extractor.c:51
1616msgid "Ska"
1617msgstr "Ska"
1618
1619#: src/plugins/id3_extractor.c:68 src/plugins/qt_extractor.c:52
1620msgid "Death Metal"
1621msgstr "Death metal"
1622
1623#: src/plugins/id3_extractor.c:69 src/plugins/qt_extractor.c:53
1624msgid "Pranks"
1625msgstr ""
1626
1627#: src/plugins/id3_extractor.c:70 src/plugins/qt_extractor.c:54
1628msgid "Soundtrack"
1629msgstr ""
1630
1631#: src/plugins/id3_extractor.c:71 src/plugins/qt_extractor.c:55
1632msgid "Euro-Techno"
1633msgstr "Techno europea"
1634
1635#: src/plugins/id3_extractor.c:72 src/plugins/qt_extractor.c:56
1636msgid "Ambient"
1637msgstr "Ambient"
1638
1639#: src/plugins/id3_extractor.c:73 src/plugins/qt_extractor.c:57
1640msgid "Trip-Hop"
1641msgstr "Trip-Hop"
1642
1643#: src/plugins/id3_extractor.c:74 src/plugins/qt_extractor.c:58
1644msgid "Vocal"
1645msgstr ""
1646
1647#: src/plugins/id3_extractor.c:75 src/plugins/qt_extractor.c:59
1648msgid "Jazz+Funk"
1649msgstr "Jazz+Funk"
1650
1651#: src/plugins/id3_extractor.c:76 src/plugins/qt_extractor.c:60
1652msgid "Fusion"
1653msgstr "Fusion"
1654
1655#: src/plugins/id3_extractor.c:77 src/plugins/qt_extractor.c:61
1656msgid "Trance"
1657msgstr "Trance"
1658
1659#: src/plugins/id3_extractor.c:78 src/plugins/qt_extractor.c:62
1660msgid "Classical"
1661msgstr "Classica"
1662
1663#: src/plugins/id3_extractor.c:79 src/plugins/qt_extractor.c:63
1664msgid "Instrumental"
1665msgstr "Strumentale"
1666
1667#: src/plugins/id3_extractor.c:80 src/plugins/qt_extractor.c:64
1668msgid "Acid"
1669msgstr "Acid"
1670
1671#: src/plugins/id3_extractor.c:81 src/plugins/qt_extractor.c:65
1672msgid "House"
1673msgstr "House"
1674
1675#: src/plugins/id3_extractor.c:82 src/plugins/qt_extractor.c:66
1676msgid "Game"
1677msgstr ""
1678
1679#: src/plugins/id3_extractor.c:83 src/plugins/qt_extractor.c:67
1680msgid "Sound Clip"
1681msgstr ""
1682
1683#: src/plugins/id3_extractor.c:84 src/plugins/qt_extractor.c:68
1684msgid "Gospel"
1685msgstr "Gospel"
1686
1687#: src/plugins/id3_extractor.c:85 src/plugins/qt_extractor.c:69
1688msgid "Noise"
1689msgstr ""
1690
1691#: src/plugins/id3_extractor.c:86 src/plugins/qt_extractor.c:70
1692msgid "Alt. Rock"
1693msgstr "Alternative rock"
1694
1695#: src/plugins/id3_extractor.c:87 src/plugins/qt_extractor.c:71
1696msgid "Bass"
1697msgstr ""
1698
1699#: src/plugins/id3_extractor.c:88 src/plugins/qt_extractor.c:72
1700msgid "Soul"
1701msgstr "Soul"
1702
1703#: src/plugins/id3_extractor.c:89 src/plugins/qt_extractor.c:73
1704msgid "Punk"
1705msgstr "Punk"
1706
1707#: src/plugins/id3_extractor.c:90 src/plugins/qt_extractor.c:74
1708msgid "Space"
1709msgstr ""
1710
1711#: src/plugins/id3_extractor.c:91 src/plugins/qt_extractor.c:75
1712msgid "Meditative"
1713msgstr ""
1714
1715#: src/plugins/id3_extractor.c:92 src/plugins/qt_extractor.c:76
1716msgid "Instrumental Pop"
1717msgstr ""
1718
1719#: src/plugins/id3_extractor.c:93 src/plugins/qt_extractor.c:77
1720msgid "Instrumental Rock"
1721msgstr ""
1722
1723#: src/plugins/id3_extractor.c:94 src/plugins/qt_extractor.c:78
1724msgid "Ethnic"
1725msgstr "Etnica"
1726
1727#: src/plugins/id3_extractor.c:95 src/plugins/qt_extractor.c:79
1728msgid "Gothic"
1729msgstr ""
1730
1731#: src/plugins/id3_extractor.c:96 src/plugins/qt_extractor.c:80
1732msgid "Darkwave"
1733msgstr "Darkwave"
1734
1735#: src/plugins/id3_extractor.c:97 src/plugins/qt_extractor.c:81
1736msgid "Techno-Industrial"
1737msgstr "Techno-Industrial"
1738
1739#: src/plugins/id3_extractor.c:98 src/plugins/qt_extractor.c:82
1740msgid "Electronic"
1741msgstr ""
1742
1743#: src/plugins/id3_extractor.c:99 src/plugins/qt_extractor.c:83
1744msgid "Pop-Folk"
1745msgstr "Pop-Folk"
1746
1747#: src/plugins/id3_extractor.c:100 src/plugins/qt_extractor.c:84
1748msgid "Eurodance"
1749msgstr "Eurodance"
1750
1751#: src/plugins/id3_extractor.c:101 src/plugins/qt_extractor.c:85
1752msgid "Dream"
1753msgstr "Dream"
1754
1755#: src/plugins/id3_extractor.c:102 src/plugins/qt_extractor.c:86
1756msgid "Southern Rock"
1757msgstr "Southern rock"
1758
1759#: src/plugins/id3_extractor.c:103 src/plugins/qt_extractor.c:87
1760msgid "Comedy"
1761msgstr ""
1762
1763#: src/plugins/id3_extractor.c:104 src/plugins/qt_extractor.c:88
1764msgid "Cult"
1765msgstr ""
1766
1767#: src/plugins/id3_extractor.c:105 src/plugins/qt_extractor.c:89
1768msgid "Gangsta Rap"
1769msgstr "" 1517msgstr ""
1770 1518
1771#: src/plugins/id3_extractor.c:106 src/plugins/qt_extractor.c:90 1519#: src/plugins/ole2_extractor.c:395
1772msgid "Top 40" 1520msgid "Traditional Chinese"
1773msgstr "" 1521msgstr "Cinese tradizionale"
1774 1522
1775#: src/plugins/id3_extractor.c:107 src/plugins/qt_extractor.c:91 1523#: src/plugins/ole2_extractor.c:397
1776msgid "Christian Rap" 1524msgid "Simplified Chinese"
1777msgstr "" 1525msgstr "Cinese semplificato"
1778 1526
1779#: src/plugins/id3_extractor.c:108 src/plugins/qt_extractor.c:92 1527#: src/plugins/ole2_extractor.c:405
1780msgid "Pop/Funk" 1528msgid "Swiss German"
1781msgstr "Pop/Funk" 1529msgstr "Tedesco svizzero"
1782 1530
1783#: src/plugins/id3_extractor.c:109 src/plugins/qt_extractor.c:93 1531#: src/plugins/ole2_extractor.c:409
1784msgid "Jungle" 1532msgid "U.S. English"
1785msgstr "" 1533msgstr "Inglese americano"
1786 1534
1787#: src/plugins/id3_extractor.c:110 src/plugins/qt_extractor.c:94 1535#: src/plugins/ole2_extractor.c:411
1788msgid "Native American" 1536msgid "U.K. English"
1789msgstr "" 1537msgstr "Inglese britannico"
1790 1538
1791#: src/plugins/id3_extractor.c:111 src/plugins/qt_extractor.c:95 1539#: src/plugins/ole2_extractor.c:413
1792msgid "Cabaret" 1540msgid "Australian English"
1793msgstr "" 1541msgstr "Inglese australiano"
1794 1542
1795#: src/plugins/id3_extractor.c:112 src/plugins/qt_extractor.c:96 1543#: src/plugins/ole2_extractor.c:415
1796msgid "New Wave" 1544msgid "Castilian Spanish"
1797msgstr "" 1545msgstr ""
1798 1546
1799#: src/plugins/id3_extractor.c:113 src/plugins/qt_extractor.c:97 1547#: src/plugins/ole2_extractor.c:417
1800msgid "Psychedelic" 1548msgid "Mexican Spanish"
1801msgstr "Psichedelica" 1549msgstr "Spagnolo messicano"
1802
1803#: src/plugins/id3_extractor.c:114 src/plugins/qt_extractor.c:98
1804msgid "Rave"
1805msgstr "Rave"
1806
1807#: src/plugins/id3_extractor.c:115 src/plugins/qt_extractor.c:99
1808msgid "Showtunes"
1809msgstr ""
1810 1550
1811#: src/plugins/id3_extractor.c:116 src/plugins/qt_extractor.c:100 1551#: src/plugins/ole2_extractor.c:423
1812msgid "Trailer" 1552msgid "Belgian French"
1813msgstr "" 1553msgstr "Francese belga"
1814 1554
1815#: src/plugins/id3_extractor.c:117 src/plugins/qt_extractor.c:101 1555#: src/plugins/ole2_extractor.c:425
1816msgid "Lo-Fi" 1556msgid "Canadian French"
1817msgstr "" 1557msgstr "Franco canadese"
1818 1558
1819#: src/plugins/id3_extractor.c:118 src/plugins/qt_extractor.c:102 1559#: src/plugins/ole2_extractor.c:427
1820msgid "Tribal" 1560msgid "Swiss French"
1821msgstr "Tribal" 1561msgstr "Francese svizzero"
1822 1562
1823#: src/plugins/id3_extractor.c:119 src/plugins/qt_extractor.c:103 1563#: src/plugins/ole2_extractor.c:437
1824msgid "Acid Punk" 1564msgid "Swiss Italian"
1825msgstr "Acid Punk" 1565msgstr "Italiano svizzero"
1826 1566
1827#: src/plugins/id3_extractor.c:120 src/plugins/qt_extractor.c:104 1567#: src/plugins/ole2_extractor.c:445
1828msgid "Acid Jazz" 1568msgid "Belgian Dutch"
1829msgstr "Acid Jazz" 1569msgstr "Olandese belga"
1830 1570
1831#: src/plugins/id3_extractor.c:121 src/plugins/qt_extractor.c:105 1571#: src/plugins/ole2_extractor.c:447
1832msgid "Polka" 1572msgid "Norwegian Bokmal"
1833msgstr "Polka" 1573msgstr "Bokmal norvegese"
1834 1574
1835#: src/plugins/id3_extractor.c:122 src/plugins/qt_extractor.c:106 1575#: src/plugins/ole2_extractor.c:457
1836msgid "Retro" 1576msgid "Rhaeto-Romanic"
1837msgstr "" 1577msgstr ""
1838 1578
1839#: src/plugins/id3_extractor.c:123 src/plugins/qt_extractor.c:107 1579#: src/plugins/ole2_extractor.c:463
1840msgid "Musical" 1580msgid "Croato-Serbian (Latin)"
1841msgstr "Musical"
1842
1843#: src/plugins/id3_extractor.c:124 src/plugins/qt_extractor.c:108
1844msgid "Rock & Roll"
1845msgstr "Rock & Roll"
1846
1847#: src/plugins/id3_extractor.c:125 src/plugins/qt_extractor.c:109
1848msgid "Hard Rock"
1849msgstr "Hard rock"
1850
1851#: src/plugins/id3_extractor.c:126 src/plugins/qt_extractor.c:110
1852msgid "Folk"
1853msgstr "Folk"
1854
1855#: src/plugins/id3_extractor.c:127 src/plugins/qt_extractor.c:111
1856msgid "Folk/Rock"
1857msgstr "Folk/Rock"
1858
1859#: src/plugins/id3_extractor.c:128 src/plugins/qt_extractor.c:112
1860msgid "National Folk"
1861msgstr "" 1581msgstr ""
1862 1582
1863#: src/plugins/id3_extractor.c:129 src/plugins/qt_extractor.c:113 1583#: src/plugins/ole2_extractor.c:465
1864msgid "Swing" 1584msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
1865msgstr "Swing"
1866
1867#: src/plugins/id3_extractor.c:130 src/plugins/qt_extractor.c:114
1868msgid "Fast-Fusion"
1869msgstr "" 1585msgstr ""
1870 1586
1871#: src/plugins/id3_extractor.c:131 src/plugins/qt_extractor.c:115 1587#: src/plugins/ole2_extractor.c:493
1872msgid "Bebob" 1588msgid "Farsi"
1873msgstr "" 1589msgstr "Farsi"
1874 1590
1875#: src/plugins/id3_extractor.c:132 src/plugins/qt_extractor.c:116 1591#: src/plugins/ole2_extractor.c:578
1876msgid "Latin" 1592#, c-format
1593msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
1877msgstr "" 1594msgstr ""
1878 1595
1879#: src/plugins/id3_extractor.c:133 src/plugins/qt_extractor.c:117 1596#: src/plugins/wav_extractor.c:120
1880msgid "Revival" 1597msgid "mono"
1881msgstr "Revival" 1598msgstr "mono"
1882 1599
1883#: src/plugins/id3_extractor.c:134 src/plugins/qt_extractor.c:118 1600#: src/plugins/wav_extractor.c:120
1884msgid "Celtic" 1601msgid "stereo"
1885msgstr "Celtica" 1602msgstr "stereo"
1886 1603
1887#: src/plugins/id3_extractor.c:135 src/plugins/qt_extractor.c:119 1604#~ msgid "GB"
1888msgid "Bluegrass" 1605#~ msgstr "GB"
1889msgstr "Bluegrass"
1890 1606
1891#: src/plugins/id3_extractor.c:136 src/plugins/qt_extractor.c:120 1607#~ msgid "MB"
1892msgid "Avantgarde" 1608#~ msgstr "MB"
1893msgstr "Avantgarde"
1894 1609
1895#: src/plugins/id3_extractor.c:137 src/plugins/qt_extractor.c:121 1610#~ msgid "KB"
1896msgid "Gothic Rock" 1611#~ msgstr "KB"
1897msgstr "Gothic Rock"
1898 1612
1899#: src/plugins/id3_extractor.c:138 src/plugins/qt_extractor.c:122 1613#~ msgid "Bytes"
1900msgid "Progressive Rock" 1614#~ msgstr "Byte"
1901msgstr "Rock progressivo"
1902 1615
1903#: src/plugins/id3_extractor.c:139 src/plugins/qt_extractor.c:123 1616#~ msgid "Blues"
1904msgid "Psychedelic Rock" 1617#~ msgstr "Blues"
1905msgstr "Rock psichedelico"
1906 1618
1907#: src/plugins/id3_extractor.c:140 src/plugins/qt_extractor.c:124 1619#~ msgid "Classic Rock"
1908msgid "Symphonic Rock" 1620#~ msgstr "Rock classico"
1909msgstr "Rock sinfonico"
1910 1621
1911#: src/plugins/id3_extractor.c:141 src/plugins/qt_extractor.c:125 1622#~ msgid "Country"
1912msgid "Slow Rock" 1623#~ msgstr "Country"
1913msgstr ""
1914 1624
1915#: src/plugins/id3_extractor.c:142 src/plugins/qt_extractor.c:126 1625#~ msgid "Dance"
1916msgid "Big Band" 1626#~ msgstr "Dance"
1917msgstr ""
1918 1627
1919#: src/plugins/id3_extractor.c:143 src/plugins/qt_extractor.c:127 1628#~ msgid "Disco"
1920msgid "Chorus" 1629#~ msgstr "Disco"
1921msgstr ""
1922 1630
1923#: src/plugins/id3_extractor.c:144 src/plugins/qt_extractor.c:128 1631#~ msgid "Funk"
1924msgid "Easy Listening" 1632#~ msgstr "Funk"
1925msgstr ""
1926 1633
1927#: src/plugins/id3_extractor.c:145 src/plugins/qt_extractor.c:129 1634#~ msgid "Grunge"
1928msgid "Acoustic" 1635#~ msgstr "Grunge"
1929msgstr ""
1930 1636
1931#: src/plugins/id3_extractor.c:146 src/plugins/qt_extractor.c:130 1637#~ msgid "Hip-Hop"
1932msgid "Humour" 1638#~ msgstr "Hip-Hop"
1933msgstr ""
1934 1639
1935#: src/plugins/id3_extractor.c:147 src/plugins/qt_extractor.c:131 1640#~ msgid "Jazz"
1936msgid "Speech" 1641#~ msgstr "Jazz"
1937msgstr ""
1938 1642
1939#: src/plugins/id3_extractor.c:148 src/plugins/qt_extractor.c:132 1643#~ msgid "Metal"
1940msgid "Chanson" 1644#~ msgstr "Metal"
1941msgstr ""
1942 1645
1943#: src/plugins/id3_extractor.c:149 src/plugins/qt_extractor.c:133 1646#~ msgid "New Age"
1944msgid "Opera" 1647#~ msgstr "New Age"
1945msgstr "Opera"
1946 1648
1947#: src/plugins/id3_extractor.c:150 src/plugins/qt_extractor.c:134 1649#~ msgid "Other"
1948msgid "Chamber Music" 1650#~ msgstr "Altro"
1949msgstr "Musica da camera"
1950 1651
1951#: src/plugins/id3_extractor.c:151 src/plugins/qt_extractor.c:135 1652#~ msgid "Pop"
1952msgid "Sonata" 1653#~ msgstr "Pop"
1953msgstr ""
1954 1654
1955#: src/plugins/id3_extractor.c:152 src/plugins/qt_extractor.c:136 1655#~ msgid "R&B"
1956msgid "Symphony" 1656#~ msgstr "R&B"
1957msgstr ""
1958 1657
1959#: src/plugins/id3_extractor.c:153 src/plugins/qt_extractor.c:137 1658#~ msgid "Rap"
1960msgid "Booty Bass" 1659#~ msgstr "Rap"
1961msgstr ""
1962 1660
1963#: src/plugins/id3_extractor.c:154 src/plugins/qt_extractor.c:138 1661#~ msgid "Reggae"
1964msgid "Primus" 1662#~ msgstr "Reggae"
1965msgstr ""
1966 1663
1967#: src/plugins/id3_extractor.c:155 src/plugins/qt_extractor.c:139 1664#~ msgid "Rock"
1968msgid "Porn Groove" 1665#~ msgstr "Rock"
1969msgstr ""
1970 1666
1971#: src/plugins/id3_extractor.c:156 src/plugins/qt_extractor.c:140 1667#~ msgid "Techno"
1972msgid "Satire" 1668#~ msgstr "Techno"
1973msgstr ""
1974 1669
1975#: src/plugins/id3_extractor.c:157 src/plugins/qt_extractor.c:141 1670#~ msgid "Industrial"
1976msgid "Slow Jam" 1671#~ msgstr "Industrial"
1977msgstr ""
1978 1672
1979#: src/plugins/id3_extractor.c:158 src/plugins/qt_extractor.c:142 1673#~ msgid "Alternative"
1980msgid "Club" 1674#~ msgstr "Alternative"
1981msgstr "Club"
1982 1675
1983#: src/plugins/id3_extractor.c:159 src/plugins/qt_extractor.c:143 1676#~ msgid "Ska"
1984msgid "Tango" 1677#~ msgstr "Ska"
1985msgstr "Tango"
1986 1678
1987#: src/plugins/id3_extractor.c:160 src/plugins/qt_extractor.c:144 1679#~ msgid "Death Metal"
1988msgid "Samba" 1680#~ msgstr "Death metal"
1989msgstr "Samba"
1990 1681
1991#: src/plugins/id3_extractor.c:161 src/plugins/qt_extractor.c:145 1682#~ msgid "Euro-Techno"
1992msgid "Folklore" 1683#~ msgstr "Techno europea"
1993msgstr ""
1994 1684
1995#: src/plugins/id3_extractor.c:162 src/plugins/qt_extractor.c:146 1685#~ msgid "Ambient"
1996msgid "Ballad" 1686#~ msgstr "Ambient"
1997msgstr ""
1998 1687
1999#: src/plugins/id3_extractor.c:163 src/plugins/qt_extractor.c:147 1688#~ msgid "Trip-Hop"
2000msgid "Power Ballad" 1689#~ msgstr "Trip-Hop"
2001msgstr ""
2002 1690
2003#: src/plugins/id3_extractor.c:164 src/plugins/qt_extractor.c:148 1691#~ msgid "Jazz+Funk"
2004msgid "Rhythmic Soul" 1692#~ msgstr "Jazz+Funk"
2005msgstr ""
2006 1693
2007#: src/plugins/id3_extractor.c:165 src/plugins/qt_extractor.c:149 1694#~ msgid "Fusion"
2008msgid "Freestyle" 1695#~ msgstr "Fusion"
2009msgstr ""
2010 1696
2011#: src/plugins/id3_extractor.c:166 src/plugins/qt_extractor.c:150 1697#~ msgid "Trance"
2012msgid "Duet" 1698#~ msgstr "Trance"
2013msgstr ""
2014 1699
2015#: src/plugins/id3_extractor.c:167 src/plugins/qt_extractor.c:151 1700#~ msgid "Classical"
2016msgid "Punk Rock" 1701#~ msgstr "Classica"
2017msgstr "Punk Rock"
2018 1702
2019#: src/plugins/id3_extractor.c:168 src/plugins/qt_extractor.c:152 1703#~ msgid "Instrumental"
2020msgid "Drum Solo" 1704#~ msgstr "Strumentale"
2021msgstr ""
2022 1705
2023#: src/plugins/id3_extractor.c:169 src/plugins/qt_extractor.c:153 1706#~ msgid "Acid"
2024msgid "A Cappella" 1707#~ msgstr "Acid"
2025msgstr ""
2026 1708
2027#: src/plugins/id3_extractor.c:170 src/plugins/qt_extractor.c:154 1709#~ msgid "House"
2028msgid "Euro-House" 1710#~ msgstr "House"
2029msgstr ""
2030 1711
2031#: src/plugins/id3_extractor.c:171 src/plugins/qt_extractor.c:155 1712#~ msgid "Gospel"
2032msgid "Dance Hall" 1713#~ msgstr "Gospel"
2033msgstr "Dancehall"
2034 1714
2035#: src/plugins/id3_extractor.c:172 src/plugins/qt_extractor.c:156 1715#~ msgid "Alt. Rock"
2036msgid "Goa" 1716#~ msgstr "Alternative rock"
2037msgstr "Goa"
2038 1717
2039#: src/plugins/id3_extractor.c:173 src/plugins/qt_extractor.c:157 1718#~ msgid "Soul"
2040msgid "Drum & Bass" 1719#~ msgstr "Soul"
2041msgstr "Drum & Bass"
2042 1720
2043#: src/plugins/id3_extractor.c:174 src/plugins/qt_extractor.c:158 1721#~ msgid "Punk"
2044msgid "Club-House" 1722#~ msgstr "Punk"
2045msgstr ""
2046 1723
2047#: src/plugins/id3_extractor.c:175 src/plugins/qt_extractor.c:159 1724#~ msgid "Ethnic"
2048msgid "Hardcore" 1725#~ msgstr "Etnica"
2049msgstr "Hardcore"
2050 1726
2051#: src/plugins/id3_extractor.c:176 src/plugins/qt_extractor.c:160 1727#~ msgid "Darkwave"
2052msgid "Terror" 1728#~ msgstr "Darkwave"
2053msgstr ""
2054 1729
2055#: src/plugins/id3_extractor.c:177 src/plugins/qt_extractor.c:161 1730#~ msgid "Techno-Industrial"
2056msgid "Indie" 1731#~ msgstr "Techno-Industrial"
2057msgstr "Indie"
2058 1732
2059#: src/plugins/id3_extractor.c:178 src/plugins/qt_extractor.c:162 1733#~ msgid "Pop-Folk"
2060msgid "BritPop" 1734#~ msgstr "Pop-Folk"
2061msgstr "Britpop"
2062 1735
2063#: src/plugins/id3_extractor.c:179 src/plugins/qt_extractor.c:163 1736#~ msgid "Eurodance"
2064msgid "Negerpunk" 1737#~ msgstr "Eurodance"
2065msgstr ""
2066 1738
2067#: src/plugins/id3_extractor.c:180 src/plugins/qt_extractor.c:164 1739#~ msgid "Dream"
2068msgid "Polsk Punk" 1740#~ msgstr "Dream"
2069msgstr ""
2070 1741
2071#: src/plugins/id3_extractor.c:181 src/plugins/qt_extractor.c:165 1742#~ msgid "Southern Rock"
2072msgid "Beat" 1743#~ msgstr "Southern rock"
2073msgstr "Beat"
2074 1744
2075#: src/plugins/id3_extractor.c:182 src/plugins/qt_extractor.c:166 1745#~ msgid "Pop/Funk"
2076msgid "Christian Gangsta Rap" 1746#~ msgstr "Pop/Funk"
2077msgstr ""
2078 1747
2079#: src/plugins/id3_extractor.c:183 src/plugins/qt_extractor.c:167 1748#~ msgid "Psychedelic"
2080msgid "Heavy Metal" 1749#~ msgstr "Psichedelica"
2081msgstr "Heavy metal"
2082 1750
2083#: src/plugins/id3_extractor.c:184 src/plugins/qt_extractor.c:168 1751#~ msgid "Rave"
2084msgid "Black Metal" 1752#~ msgstr "Rave"
2085msgstr "Black metal"
2086 1753
2087#: src/plugins/id3_extractor.c:185 src/plugins/qt_extractor.c:169 1754#~ msgid "Tribal"
2088msgid "Crossover" 1755#~ msgstr "Tribal"
2089msgstr "Crossover"
2090 1756
2091#: src/plugins/id3_extractor.c:186 src/plugins/qt_extractor.c:170 1757#~ msgid "Acid Punk"
2092msgid "Contemporary Christian" 1758#~ msgstr "Acid Punk"
2093msgstr ""
2094 1759
2095#: src/plugins/id3_extractor.c:187 src/plugins/qt_extractor.c:171 1760#~ msgid "Acid Jazz"
2096msgid "Christian Rock" 1761#~ msgstr "Acid Jazz"
2097msgstr ""
2098
2099#: src/plugins/id3_extractor.c:188 src/plugins/qt_extractor.c:172
2100msgid "Merengue"
2101msgstr "Merengue"
2102
2103#: src/plugins/id3_extractor.c:189 src/plugins/qt_extractor.c:173
2104msgid "Salsa"
2105msgstr "Salsa"
2106
2107#: src/plugins/id3_extractor.c:190 src/plugins/qt_extractor.c:174
2108msgid "Thrash Metal"
2109msgstr ""
2110 1762
2111#: src/plugins/id3_extractor.c:191 src/plugins/qt_extractor.c:175 1763#~ msgid "Polka"
2112msgid "Anime" 1764#~ msgstr "Polka"
2113msgstr ""
2114 1765
2115#: src/plugins/id3_extractor.c:192 src/plugins/qt_extractor.c:176 1766#~ msgid "Musical"
2116msgid "JPop" 1767#~ msgstr "Musical"
2117msgstr ""
2118 1768
2119#: src/plugins/id3_extractor.c:193 src/plugins/qt_extractor.c:177 1769#~ msgid "Rock & Roll"
2120msgid "Synthpop" 1770#~ msgstr "Rock & Roll"
2121msgstr "Synthpop"
2122 1771
2123#: src/plugins/man_extractor.c:161 1772#~ msgid "Hard Rock"
2124msgid "Commands" 1773#~ msgstr "Hard rock"
2125msgstr ""
2126 1774
2127#: src/plugins/man_extractor.c:165 1775#~ msgid "Folk"
2128msgid "System calls" 1776#~ msgstr "Folk"
2129msgstr ""
2130 1777
2131#: src/plugins/man_extractor.c:169 1778#~ msgid "Folk/Rock"
2132msgid "Library calls" 1779#~ msgstr "Folk/Rock"
2133msgstr ""
2134 1780
2135#: src/plugins/man_extractor.c:173 1781#~ msgid "Swing"
2136msgid "Special files" 1782#~ msgstr "Swing"
2137msgstr ""
2138 1783
2139#: src/plugins/man_extractor.c:177 1784#~ msgid "Revival"
2140msgid "File formats and conventions" 1785#~ msgstr "Revival"
2141msgstr ""
2142 1786
2143#: src/plugins/man_extractor.c:181 1787#~ msgid "Celtic"
2144msgid "Games" 1788#~ msgstr "Celtica"
2145msgstr "Giochi"
2146 1789
2147#: src/plugins/man_extractor.c:185 1790#~ msgid "Bluegrass"
2148msgid "Conventions and miscellaneous" 1791#~ msgstr "Bluegrass"
2149msgstr ""
2150 1792
2151#: src/plugins/man_extractor.c:189 1793#~ msgid "Avantgarde"
2152msgid "System management commands" 1794#~ msgstr "Avantgarde"
2153msgstr ""
2154 1795
2155#: src/plugins/man_extractor.c:193 1796#~ msgid "Gothic Rock"
2156msgid "Kernel routines" 1797#~ msgstr "Gothic Rock"
2157msgstr "Routine del kernel"
2158 1798
2159#: src/plugins/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 1799#~ msgid "Progressive Rock"
2160msgid "stereo" 1800#~ msgstr "Rock progressivo"
2161msgstr "stereo"
2162 1801
2163#: src/plugins/mp3_extractor.c:96 1802#~ msgid "Psychedelic Rock"
2164msgid "joint stereo" 1803#~ msgstr "Rock psichedelico"
2165msgstr ""
2166 1804
2167#: src/plugins/mp3_extractor.c:97 1805#~ msgid "Symphonic Rock"
2168msgid "dual channel" 1806#~ msgstr "Rock sinfonico"
2169msgstr ""
2170 1807
2171#: src/plugins/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 1808#~ msgid "Opera"
2172msgid "mono" 1809#~ msgstr "Opera"
2173msgstr "mono"
2174 1810
2175#: src/plugins/mp3_extractor.c:101 1811#~ msgid "Chamber Music"
2176msgid "MPEG-1" 1812#~ msgstr "Musica da camera"
2177msgstr "MPEG-1"
2178 1813
2179#: src/plugins/mp3_extractor.c:102 1814#~ msgid "Club"
2180msgid "MPEG-2" 1815#~ msgstr "Club"
2181msgstr "MPEG-2"
2182 1816
2183#: src/plugins/mp3_extractor.c:103 1817#~ msgid "Tango"
2184msgid "MPEG-2.5" 1818#~ msgstr "Tango"
2185msgstr "MPEG-2.5"
2186 1819
2187#: src/plugins/mp3_extractor.c:106 1820#~ msgid "Samba"
2188msgid "Layer I" 1821#~ msgstr "Samba"
2189msgstr "Layer I"
2190 1822
2191#: src/plugins/mp3_extractor.c:107 1823#~ msgid "Punk Rock"
2192msgid "Layer II" 1824#~ msgstr "Punk Rock"
2193msgstr "Layer II"
2194 1825
2195#: src/plugins/mp3_extractor.c:108 1826#~ msgid "Dance Hall"
2196msgid "Layer III" 1827#~ msgstr "Dancehall"
2197msgstr "Layer III"
2198 1828
2199#: src/plugins/mp3_extractor.c:203 1829#~ msgid "Goa"
2200msgid "VBR" 1830#~ msgstr "Goa"
2201msgstr "VBR"
2202 1831
2203#: src/plugins/mp3_extractor.c:203 1832#~ msgid "Drum & Bass"
2204msgid "CBR" 1833#~ msgstr "Drum & Bass"
2205msgstr "CBR"
2206 1834
2207#: src/plugins/mp3_extractor.c:206 1835#~ msgid "Hardcore"
2208msgid "no copyright" 1836#~ msgstr "Hardcore"
2209msgstr "nessun copyright"
2210 1837
2211#: src/plugins/mp3_extractor.c:207 1838#~ msgid "Indie"
2212msgid "original" 1839#~ msgstr "Indie"
2213msgstr "originale"
2214 1840
2215#: src/plugins/mp3_extractor.c:207 1841#~ msgid "BritPop"
2216msgid "copy" 1842#~ msgstr "Britpop"
2217msgstr "copia"
2218 1843
2219#: src/plugins/ole2_extractor.c:387 1844#~ msgid "Beat"
2220msgid "No Proofing" 1845#~ msgstr "Beat"
2221msgstr ""
2222 1846
2223#: src/plugins/ole2_extractor.c:395 1847#~ msgid "Heavy Metal"
2224msgid "Traditional Chinese" 1848#~ msgstr "Heavy metal"
2225msgstr "Cinese tradizionale"
2226 1849
2227#: src/plugins/ole2_extractor.c:397 1850#~ msgid "Black Metal"
2228msgid "Simplified Chinese" 1851#~ msgstr "Black metal"
2229msgstr "Cinese semplificato"
2230 1852
2231#: src/plugins/ole2_extractor.c:405 1853#~ msgid "Crossover"
2232msgid "Swiss German" 1854#~ msgstr "Crossover"
2233msgstr "Tedesco svizzero"
2234 1855
2235#: src/plugins/ole2_extractor.c:409 1856#~ msgid "Merengue"
2236msgid "U.S. English" 1857#~ msgstr "Merengue"
2237msgstr "Inglese americano"
2238 1858
2239#: src/plugins/ole2_extractor.c:411 1859#~ msgid "Salsa"
2240msgid "U.K. English" 1860#~ msgstr "Salsa"
2241msgstr "Inglese britannico"
2242 1861
2243#: src/plugins/ole2_extractor.c:413 1862#~ msgid "Synthpop"
2244msgid "Australian English" 1863#~ msgstr "Synthpop"
2245msgstr "Inglese australiano"
2246 1864
2247#: src/plugins/ole2_extractor.c:415 1865#~ msgid "Games"
2248msgid "Castilian Spanish" 1866#~ msgstr "Giochi"
2249msgstr ""
2250 1867
2251#: src/plugins/ole2_extractor.c:417 1868#~ msgid "Kernel routines"
2252msgid "Mexican Spanish" 1869#~ msgstr "Routine del kernel"
2253msgstr "Spagnolo messicano"
2254 1870
2255#: src/plugins/ole2_extractor.c:423 1871#~ msgid "MPEG-1"
2256msgid "Belgian French" 1872#~ msgstr "MPEG-1"
2257msgstr "Francese belga"
2258 1873
2259#: src/plugins/ole2_extractor.c:425 1874#~ msgid "MPEG-2"
2260msgid "Canadian French" 1875#~ msgstr "MPEG-2"
2261msgstr "Franco canadese"
2262 1876
2263#: src/plugins/ole2_extractor.c:427 1877#~ msgid "MPEG-2.5"
2264msgid "Swiss French" 1878#~ msgstr "MPEG-2.5"
2265msgstr "Francese svizzero"
2266 1879
2267#: src/plugins/ole2_extractor.c:437 1880#~ msgid "Layer I"
2268msgid "Swiss Italian" 1881#~ msgstr "Layer I"
2269msgstr "Italiano svizzero"
2270 1882
2271#: src/plugins/ole2_extractor.c:445 1883#~ msgid "Layer II"
2272msgid "Belgian Dutch" 1884#~ msgstr "Layer II"
2273msgstr "Olandese belga"
2274 1885
2275#: src/plugins/ole2_extractor.c:447 1886#~ msgid "Layer III"
2276msgid "Norwegian Bokmal" 1887#~ msgstr "Layer III"
2277msgstr "Bokmal norvegese"
2278 1888
2279#: src/plugins/ole2_extractor.c:457 1889#~ msgid "VBR"
2280msgid "Rhaeto-Romanic" 1890#~ msgstr "VBR"
2281msgstr ""
2282 1891
2283#: src/plugins/ole2_extractor.c:463 1892#~ msgid "CBR"
2284msgid "Croato-Serbian (Latin)" 1893#~ msgstr "CBR"
2285msgstr ""
2286 1894
2287#: src/plugins/ole2_extractor.c:465 1895#~ msgid "no copyright"
2288msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" 1896#~ msgstr "nessun copyright"
2289msgstr ""
2290 1897
2291#: src/plugins/ole2_extractor.c:493 1898#~ msgid "original"
2292msgid "Farsi" 1899#~ msgstr "originale"
2293msgstr "Farsi"
2294 1900
2295#: src/plugins/ole2_extractor.c:578 1901#~ msgid "copy"
2296#, c-format 1902#~ msgstr "copia"
2297msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
2298msgstr ""
2299 1903
2300#: src/plugins/riff_extractor.c:114 1904#~ msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2301#, c-format 1905#~ msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms"
2302msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2303msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms"
2304 1906
2305#~ msgid "%ux%u dots per inch" 1907#~ msgid "%ux%u dots per inch"
2306#~ msgstr "%ux%u punti per pollice" 1908#~ msgstr "%ux%u punti per pollice"