aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po922
1 files changed, 299 insertions, 623 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index dfea0bf..d5ac9cd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n" 8"Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-08-28 10:29+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:40+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n"
12"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" 12"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
13"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" 13"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
500msgid "description" 500msgid "description"
501msgstr "descrizione" 501msgstr "descrizione"
502 502
503#: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 503#: src/main/extractor_metatypes.c:149
504msgid "copyright" 504msgid "copyright"
505msgstr "copyright" 505msgstr "copyright"
506 506
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "number of the season of a show/series"
1681msgstr "" 1681msgstr ""
1682 1682
1683#: src/main/extractor_metatypes.c:504 1683#: src/main/extractor_metatypes.c:504
1684msgid "gourping" 1684msgid "grouping"
1685msgstr "" 1685msgstr ""
1686 1686
1687#: src/main/extractor_metatypes.c:505 1687#: src/main/extractor_metatypes.c:505
@@ -1951,774 +1951,450 @@ msgstr ""
1951msgid "Kernel routines" 1951msgid "Kernel routines"
1952msgstr "Routine del kernel" 1952msgstr "Routine del kernel"
1953 1953
1954#: src/plugins/old/applefile_extractor.c:162 1954#: src/plugins/ole2_extractor.c:387
1955msgid "GB" 1955msgid "No Proofing"
1956msgstr "GB"
1957
1958#: src/plugins/old/applefile_extractor.c:164
1959msgid "MB"
1960msgstr "MB"
1961
1962#: src/plugins/old/applefile_extractor.c:166
1963msgid "KB"
1964msgstr "KB"
1965
1966#: src/plugins/old/applefile_extractor.c:168
1967msgid "Bytes"
1968msgstr "Byte"
1969
1970#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120
1971msgid "stereo"
1972msgstr "stereo"
1973
1974#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:96
1975#, fuzzy
1976msgid "joint stereo"
1977msgstr "stereo"
1978
1979#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:97
1980msgid "dual channel"
1981msgstr "" 1956msgstr ""
1982 1957
1983#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 1958#: src/plugins/ole2_extractor.c:395
1984msgid "mono" 1959msgid "Traditional Chinese"
1985msgstr "mono" 1960msgstr "Cinese tradizionale"
1986
1987#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:101
1988msgid "MPEG-1"
1989msgstr "MPEG-1"
1990
1991#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:102
1992msgid "MPEG-2"
1993msgstr "MPEG-2"
1994
1995#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:103
1996msgid "MPEG-2.5"
1997msgstr "MPEG-2.5"
1998
1999#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:106
2000msgid "Layer I"
2001msgstr "Layer I"
2002
2003#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:107
2004msgid "Layer II"
2005msgstr "Layer II"
2006
2007#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:108
2008msgid "Layer III"
2009msgstr "Layer III"
2010
2011#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203
2012msgid "VBR"
2013msgstr "VBR"
2014
2015#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203
2016msgid "CBR"
2017msgstr "CBR"
2018
2019#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:206
2020msgid "no copyright"
2021msgstr "nessun copyright"
2022
2023#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207
2024msgid "original"
2025msgstr "originale"
2026
2027#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207
2028msgid "copy"
2029msgstr "copia"
2030
2031#: src/plugins/old/qt_extractor.c:30
2032msgid "Blues"
2033msgstr "Blues"
2034
2035#: src/plugins/old/qt_extractor.c:31
2036msgid "Classic Rock"
2037msgstr "Rock classico"
2038
2039#: src/plugins/old/qt_extractor.c:32
2040msgid "Country"
2041msgstr "Country"
2042
2043#: src/plugins/old/qt_extractor.c:33
2044msgid "Dance"
2045msgstr "Dance"
2046
2047#: src/plugins/old/qt_extractor.c:34
2048msgid "Disco"
2049msgstr "Disco"
2050
2051#: src/plugins/old/qt_extractor.c:35
2052msgid "Funk"
2053msgstr "Funk"
2054 1961
2055#: src/plugins/old/qt_extractor.c:36 1962#: src/plugins/ole2_extractor.c:397
2056msgid "Grunge" 1963msgid "Simplified Chinese"
2057msgstr "Grunge" 1964msgstr "Cinese semplificato"
2058 1965
2059#: src/plugins/old/qt_extractor.c:37 1966#: src/plugins/ole2_extractor.c:405
2060msgid "Hip-Hop" 1967msgid "Swiss German"
2061msgstr "Hip-Hop" 1968msgstr "Tedesco svizzero"
2062 1969
2063#: src/plugins/old/qt_extractor.c:38 1970#: src/plugins/ole2_extractor.c:409
2064msgid "Jazz" 1971msgid "U.S. English"
2065msgstr "Jazz" 1972msgstr "Inglese americano"
2066 1973
2067#: src/plugins/old/qt_extractor.c:39 1974#: src/plugins/ole2_extractor.c:411
2068msgid "Metal" 1975msgid "U.K. English"
2069msgstr "Metal" 1976msgstr "Inglese britannico"
2070 1977
2071#: src/plugins/old/qt_extractor.c:40 1978#: src/plugins/ole2_extractor.c:413
2072msgid "New Age" 1979msgid "Australian English"
2073msgstr "New Age" 1980msgstr "Inglese australiano"
2074 1981
2075#: src/plugins/old/qt_extractor.c:41 1982#: src/plugins/ole2_extractor.c:415
2076msgid "Oldies" 1983msgid "Castilian Spanish"
2077msgstr "" 1984msgstr ""
2078 1985
2079#: src/plugins/old/qt_extractor.c:42 1986#: src/plugins/ole2_extractor.c:417
2080msgid "Other" 1987msgid "Mexican Spanish"
2081msgstr "Altro" 1988msgstr "Spagnolo messicano"
2082
2083#: src/plugins/old/qt_extractor.c:43
2084msgid "Pop"
2085msgstr "Pop"
2086
2087#: src/plugins/old/qt_extractor.c:44
2088msgid "R&B"
2089msgstr "R&B"
2090
2091#: src/plugins/old/qt_extractor.c:45
2092msgid "Rap"
2093msgstr "Rap"
2094
2095#: src/plugins/old/qt_extractor.c:46
2096msgid "Reggae"
2097msgstr "Reggae"
2098 1989
2099#: src/plugins/old/qt_extractor.c:47 1990#: src/plugins/ole2_extractor.c:423
2100msgid "Rock" 1991msgid "Belgian French"
2101msgstr "Rock" 1992msgstr "Francese belga"
2102 1993
2103#: src/plugins/old/qt_extractor.c:48 1994#: src/plugins/ole2_extractor.c:425
2104msgid "Techno" 1995msgid "Canadian French"
2105msgstr "Techno" 1996msgstr "Franco canadese"
2106 1997
2107#: src/plugins/old/qt_extractor.c:49 1998#: src/plugins/ole2_extractor.c:427
2108#, fuzzy 1999msgid "Swiss French"
2109msgid "Industrial" 2000msgstr "Francese svizzero"
2110msgstr "Techno-Industrial"
2111 2001
2112#: src/plugins/old/qt_extractor.c:50 2002#: src/plugins/ole2_extractor.c:437
2113msgid "Alternative" 2003msgid "Swiss Italian"
2114msgstr "Alternative" 2004msgstr "Italiano svizzero"
2115 2005
2116#: src/plugins/old/qt_extractor.c:51 2006#: src/plugins/ole2_extractor.c:445
2117msgid "Ska" 2007msgid "Belgian Dutch"
2118msgstr "Ska" 2008msgstr "Olandese belga"
2119 2009
2120#: src/plugins/old/qt_extractor.c:52 2010#: src/plugins/ole2_extractor.c:447
2121msgid "Death Metal" 2011msgid "Norwegian Bokmal"
2122msgstr "Death metal" 2012msgstr "Bokmal norvegese"
2123 2013
2124#: src/plugins/old/qt_extractor.c:53 2014#: src/plugins/ole2_extractor.c:457
2125msgid "Pranks" 2015msgid "Rhaeto-Romanic"
2126msgstr "" 2016msgstr ""
2127 2017
2128#: src/plugins/old/qt_extractor.c:54 2018#: src/plugins/ole2_extractor.c:463
2129msgid "Soundtrack" 2019msgid "Croato-Serbian (Latin)"
2130msgstr "" 2020msgstr ""
2131 2021
2132#: src/plugins/old/qt_extractor.c:55 2022#: src/plugins/ole2_extractor.c:465
2133msgid "Euro-Techno" 2023msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
2134msgstr "Techno europea" 2024msgstr ""
2135
2136#: src/plugins/old/qt_extractor.c:56
2137msgid "Ambient"
2138msgstr "Ambient"
2139 2025
2140#: src/plugins/old/qt_extractor.c:57 2026#: src/plugins/ole2_extractor.c:493
2141msgid "Trip-Hop" 2027msgid "Farsi"
2142msgstr "Trip-Hop" 2028msgstr "Farsi"
2143 2029
2144#: src/plugins/old/qt_extractor.c:58 2030#: src/plugins/ole2_extractor.c:578
2145msgid "Vocal" 2031#, c-format
2032msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
2146msgstr "" 2033msgstr ""
2147 2034
2148#: src/plugins/old/qt_extractor.c:59 2035#: src/plugins/riff_extractor.c:145
2149msgid "Jazz+Funk" 2036#, c-format
2150msgstr "Jazz+Funk" 2037msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2038msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms"
2151 2039
2152#: src/plugins/old/qt_extractor.c:60 2040#: src/plugins/wav_extractor.c:120
2153msgid "Fusion" 2041msgid "mono"
2154msgstr "Fusion" 2042msgstr "mono"
2155 2043
2156#: src/plugins/old/qt_extractor.c:61 2044#: src/plugins/wav_extractor.c:120
2157msgid "Trance" 2045msgid "stereo"
2158msgstr "Trance" 2046msgstr "stereo"
2159 2047
2160#: src/plugins/old/qt_extractor.c:62 2048#~ msgid "GB"
2161msgid "Classical" 2049#~ msgstr "GB"
2162msgstr "Classica"
2163 2050
2164#: src/plugins/old/qt_extractor.c:63 2051#~ msgid "MB"
2165msgid "Instrumental" 2052#~ msgstr "MB"
2166msgstr "Strumentale"
2167 2053
2168#: src/plugins/old/qt_extractor.c:64 2054#~ msgid "KB"
2169msgid "Acid" 2055#~ msgstr "KB"
2170msgstr "Acid"
2171 2056
2172#: src/plugins/old/qt_extractor.c:65 2057#~ msgid "Bytes"
2173msgid "House" 2058#~ msgstr "Byte"
2174msgstr "House"
2175 2059
2176#: src/plugins/old/qt_extractor.c:66
2177#, fuzzy 2060#, fuzzy
2178msgid "Game" 2061#~ msgid "joint stereo"
2179msgstr "Giochi" 2062#~ msgstr "stereo"
2180 2063
2181#: src/plugins/old/qt_extractor.c:67 2064#~ msgid "MPEG-1"
2182msgid "Sound Clip" 2065#~ msgstr "MPEG-1"
2183msgstr ""
2184 2066
2185#: src/plugins/old/qt_extractor.c:68 2067#~ msgid "MPEG-2"
2186msgid "Gospel" 2068#~ msgstr "MPEG-2"
2187msgstr "Gospel"
2188 2069
2189#: src/plugins/old/qt_extractor.c:69 2070#~ msgid "MPEG-2.5"
2190msgid "Noise" 2071#~ msgstr "MPEG-2.5"
2191msgstr ""
2192 2072
2193#: src/plugins/old/qt_extractor.c:70 2073#~ msgid "Layer I"
2194msgid "Alt. Rock" 2074#~ msgstr "Layer I"
2195msgstr "Alternative rock"
2196 2075
2197#: src/plugins/old/qt_extractor.c:71 2076#~ msgid "Layer II"
2198msgid "Bass" 2077#~ msgstr "Layer II"
2199msgstr ""
2200 2078
2201#: src/plugins/old/qt_extractor.c:72 2079#~ msgid "Layer III"
2202msgid "Soul" 2080#~ msgstr "Layer III"
2203msgstr "Soul"
2204 2081
2205#: src/plugins/old/qt_extractor.c:73 2082#~ msgid "VBR"
2206msgid "Punk" 2083#~ msgstr "VBR"
2207msgstr "Punk"
2208 2084
2209#: src/plugins/old/qt_extractor.c:74 2085#~ msgid "CBR"
2210msgid "Space" 2086#~ msgstr "CBR"
2211msgstr ""
2212 2087
2213#: src/plugins/old/qt_extractor.c:75 2088#~ msgid "no copyright"
2214msgid "Meditative" 2089#~ msgstr "nessun copyright"
2215msgstr ""
2216 2090
2217#: src/plugins/old/qt_extractor.c:76 2091#~ msgid "original"
2218#, fuzzy 2092#~ msgstr "originale"
2219msgid "Instrumental Pop"
2220msgstr "Strumentale"
2221 2093
2222#: src/plugins/old/qt_extractor.c:77 2094#~ msgid "copy"
2223#, fuzzy 2095#~ msgstr "copia"
2224msgid "Instrumental Rock"
2225msgstr "Strumentale"
2226 2096
2227#: src/plugins/old/qt_extractor.c:78 2097#~ msgid "Blues"
2228msgid "Ethnic" 2098#~ msgstr "Blues"
2229msgstr "Etnica"
2230 2099
2231#: src/plugins/old/qt_extractor.c:79 2100#~ msgid "Classic Rock"
2232#, fuzzy 2101#~ msgstr "Rock classico"
2233msgid "Gothic"
2234msgstr "Gothic Rock"
2235 2102
2236#: src/plugins/old/qt_extractor.c:80 2103#~ msgid "Country"
2237msgid "Darkwave" 2104#~ msgstr "Country"
2238msgstr "Darkwave"
2239 2105
2240#: src/plugins/old/qt_extractor.c:81 2106#~ msgid "Dance"
2241msgid "Techno-Industrial" 2107#~ msgstr "Dance"
2242msgstr "Techno-Industrial"
2243 2108
2244#: src/plugins/old/qt_extractor.c:82 2109#~ msgid "Disco"
2245msgid "Electronic" 2110#~ msgstr "Disco"
2246msgstr ""
2247 2111
2248#: src/plugins/old/qt_extractor.c:83 2112#~ msgid "Funk"
2249msgid "Pop-Folk" 2113#~ msgstr "Funk"
2250msgstr "Pop-Folk"
2251 2114
2252#: src/plugins/old/qt_extractor.c:84 2115#~ msgid "Grunge"
2253msgid "Eurodance" 2116#~ msgstr "Grunge"
2254msgstr "Eurodance"
2255 2117
2256#: src/plugins/old/qt_extractor.c:85 2118#~ msgid "Hip-Hop"
2257msgid "Dream" 2119#~ msgstr "Hip-Hop"
2258msgstr "Dream"
2259 2120
2260#: src/plugins/old/qt_extractor.c:86 2121#~ msgid "Jazz"
2261msgid "Southern Rock" 2122#~ msgstr "Jazz"
2262msgstr "Southern rock"
2263 2123
2264#: src/plugins/old/qt_extractor.c:87 2124#~ msgid "Metal"
2265msgid "Comedy" 2125#~ msgstr "Metal"
2266msgstr ""
2267 2126
2268#: src/plugins/old/qt_extractor.c:88 2127#~ msgid "New Age"
2269msgid "Cult" 2128#~ msgstr "New Age"
2270msgstr ""
2271 2129
2272#: src/plugins/old/qt_extractor.c:89 2130#~ msgid "Other"
2273msgid "Gangsta Rap" 2131#~ msgstr "Altro"
2274msgstr ""
2275 2132
2276#: src/plugins/old/qt_extractor.c:90 2133#~ msgid "Pop"
2277msgid "Top 40" 2134#~ msgstr "Pop"
2278msgstr ""
2279 2135
2280#: src/plugins/old/qt_extractor.c:91 2136#~ msgid "R&B"
2281msgid "Christian Rap" 2137#~ msgstr "R&B"
2282msgstr ""
2283 2138
2284#: src/plugins/old/qt_extractor.c:92 2139#~ msgid "Rap"
2285msgid "Pop/Funk" 2140#~ msgstr "Rap"
2286msgstr "Pop/Funk"
2287 2141
2288#: src/plugins/old/qt_extractor.c:93 2142#~ msgid "Reggae"
2289msgid "Jungle" 2143#~ msgstr "Reggae"
2290msgstr ""
2291 2144
2292#: src/plugins/old/qt_extractor.c:94 2145#~ msgid "Rock"
2293msgid "Native American" 2146#~ msgstr "Rock"
2294msgstr ""
2295 2147
2296#: src/plugins/old/qt_extractor.c:95 2148#~ msgid "Techno"
2297msgid "Cabaret" 2149#~ msgstr "Techno"
2298msgstr ""
2299 2150
2300#: src/plugins/old/qt_extractor.c:96
2301#, fuzzy 2151#, fuzzy
2302msgid "New Wave" 2152#~ msgid "Industrial"
2303msgstr "New Age" 2153#~ msgstr "Techno-Industrial"
2304 2154
2305#: src/plugins/old/qt_extractor.c:97 2155#~ msgid "Alternative"
2306msgid "Psychedelic" 2156#~ msgstr "Alternative"
2307msgstr "Psichedelica"
2308 2157
2309#: src/plugins/old/qt_extractor.c:98 2158#~ msgid "Ska"
2310msgid "Rave" 2159#~ msgstr "Ska"
2311msgstr "Rave"
2312 2160
2313#: src/plugins/old/qt_extractor.c:99 2161#~ msgid "Death Metal"
2314msgid "Showtunes" 2162#~ msgstr "Death metal"
2315msgstr ""
2316 2163
2317#: src/plugins/old/qt_extractor.c:100 2164#~ msgid "Euro-Techno"
2318msgid "Trailer" 2165#~ msgstr "Techno europea"
2319msgstr ""
2320 2166
2321#: src/plugins/old/qt_extractor.c:101 2167#~ msgid "Ambient"
2322msgid "Lo-Fi" 2168#~ msgstr "Ambient"
2323msgstr ""
2324 2169
2325#: src/plugins/old/qt_extractor.c:102 2170#~ msgid "Trip-Hop"
2326msgid "Tribal" 2171#~ msgstr "Trip-Hop"
2327msgstr "Tribal"
2328 2172
2329#: src/plugins/old/qt_extractor.c:103 2173#~ msgid "Jazz+Funk"
2330msgid "Acid Punk" 2174#~ msgstr "Jazz+Funk"
2331msgstr "Acid Punk"
2332 2175
2333#: src/plugins/old/qt_extractor.c:104 2176#~ msgid "Fusion"
2334msgid "Acid Jazz" 2177#~ msgstr "Fusion"
2335msgstr "Acid Jazz"
2336 2178
2337#: src/plugins/old/qt_extractor.c:105 2179#~ msgid "Trance"
2338msgid "Polka" 2180#~ msgstr "Trance"
2339msgstr "Polka"
2340 2181
2341#: src/plugins/old/qt_extractor.c:106 2182#~ msgid "Classical"
2342msgid "Retro" 2183#~ msgstr "Classica"
2343msgstr ""
2344 2184
2345#: src/plugins/old/qt_extractor.c:107 2185#~ msgid "Instrumental"
2346msgid "Musical" 2186#~ msgstr "Strumentale"
2347msgstr "Musical"
2348 2187
2349#: src/plugins/old/qt_extractor.c:108 2188#~ msgid "Acid"
2350msgid "Rock & Roll" 2189#~ msgstr "Acid"
2351msgstr "Rock & Roll"
2352 2190
2353#: src/plugins/old/qt_extractor.c:109 2191#~ msgid "House"
2354msgid "Hard Rock" 2192#~ msgstr "House"
2355msgstr "Hard rock"
2356 2193
2357#: src/plugins/old/qt_extractor.c:110
2358msgid "Folk"
2359msgstr "Folk"
2360
2361#: src/plugins/old/qt_extractor.c:111
2362msgid "Folk/Rock"
2363msgstr "Folk/Rock"
2364
2365#: src/plugins/old/qt_extractor.c:112
2366msgid "National Folk"
2367msgstr ""
2368
2369#: src/plugins/old/qt_extractor.c:113
2370msgid "Swing"
2371msgstr "Swing"
2372
2373#: src/plugins/old/qt_extractor.c:114
2374#, fuzzy 2194#, fuzzy
2375msgid "Fast-Fusion" 2195#~ msgid "Game"
2376msgstr "Fusion" 2196#~ msgstr "Giochi"
2377
2378#: src/plugins/old/qt_extractor.c:115
2379msgid "Bebob"
2380msgstr ""
2381
2382#: src/plugins/old/qt_extractor.c:116
2383msgid "Latin"
2384msgstr ""
2385
2386#: src/plugins/old/qt_extractor.c:117
2387msgid "Revival"
2388msgstr "Revival"
2389
2390#: src/plugins/old/qt_extractor.c:118
2391msgid "Celtic"
2392msgstr "Celtica"
2393 2197
2394#: src/plugins/old/qt_extractor.c:119 2198#~ msgid "Gospel"
2395msgid "Bluegrass" 2199#~ msgstr "Gospel"
2396msgstr "Bluegrass"
2397 2200
2398#: src/plugins/old/qt_extractor.c:120 2201#~ msgid "Alt. Rock"
2399msgid "Avantgarde" 2202#~ msgstr "Alternative rock"
2400msgstr "Avantgarde"
2401 2203
2402#: src/plugins/old/qt_extractor.c:121 2204#~ msgid "Soul"
2403msgid "Gothic Rock" 2205#~ msgstr "Soul"
2404msgstr "Gothic Rock"
2405 2206
2406#: src/plugins/old/qt_extractor.c:122 2207#~ msgid "Punk"
2407msgid "Progressive Rock" 2208#~ msgstr "Punk"
2408msgstr "Rock progressivo"
2409 2209
2410#: src/plugins/old/qt_extractor.c:123
2411msgid "Psychedelic Rock"
2412msgstr "Rock psichedelico"
2413
2414#: src/plugins/old/qt_extractor.c:124
2415msgid "Symphonic Rock"
2416msgstr "Rock sinfonico"
2417
2418#: src/plugins/old/qt_extractor.c:125
2419#, fuzzy 2210#, fuzzy
2420msgid "Slow Rock" 2211#~ msgid "Instrumental Pop"
2421msgstr "Alternative rock" 2212#~ msgstr "Strumentale"
2422
2423#: src/plugins/old/qt_extractor.c:126
2424msgid "Big Band"
2425msgstr ""
2426
2427#: src/plugins/old/qt_extractor.c:127
2428msgid "Chorus"
2429msgstr ""
2430
2431#: src/plugins/old/qt_extractor.c:128
2432msgid "Easy Listening"
2433msgstr ""
2434 2213
2435#: src/plugins/old/qt_extractor.c:129 2214#, fuzzy
2436msgid "Acoustic" 2215#~ msgid "Instrumental Rock"
2437msgstr "" 2216#~ msgstr "Strumentale"
2438
2439#: src/plugins/old/qt_extractor.c:130
2440msgid "Humour"
2441msgstr ""
2442
2443#: src/plugins/old/qt_extractor.c:131
2444msgid "Speech"
2445msgstr ""
2446
2447#: src/plugins/old/qt_extractor.c:132
2448msgid "Chanson"
2449msgstr ""
2450
2451#: src/plugins/old/qt_extractor.c:133
2452msgid "Opera"
2453msgstr "Opera"
2454
2455#: src/plugins/old/qt_extractor.c:134
2456msgid "Chamber Music"
2457msgstr "Musica da camera"
2458 2217
2459#: src/plugins/old/qt_extractor.c:135 2218#~ msgid "Ethnic"
2460msgid "Sonata" 2219#~ msgstr "Etnica"
2461msgstr ""
2462 2220
2463#: src/plugins/old/qt_extractor.c:136
2464#, fuzzy 2221#, fuzzy
2465msgid "Symphony" 2222#~ msgid "Gothic"
2466msgstr "Rock sinfonico" 2223#~ msgstr "Gothic Rock"
2467 2224
2468#: src/plugins/old/qt_extractor.c:137 2225#~ msgid "Darkwave"
2469msgid "Booty Bass" 2226#~ msgstr "Darkwave"
2470msgstr ""
2471 2227
2472#: src/plugins/old/qt_extractor.c:138 2228#~ msgid "Techno-Industrial"
2473msgid "Primus" 2229#~ msgstr "Techno-Industrial"
2474msgstr ""
2475
2476#: src/plugins/old/qt_extractor.c:139
2477msgid "Porn Groove"
2478msgstr ""
2479 2230
2480#: src/plugins/old/qt_extractor.c:140 2231#~ msgid "Pop-Folk"
2481msgid "Satire" 2232#~ msgstr "Pop-Folk"
2482msgstr ""
2483 2233
2484#: src/plugins/old/qt_extractor.c:141 2234#~ msgid "Eurodance"
2485msgid "Slow Jam" 2235#~ msgstr "Eurodance"
2486msgstr ""
2487 2236
2488#: src/plugins/old/qt_extractor.c:142 2237#~ msgid "Dream"
2489msgid "Club" 2238#~ msgstr "Dream"
2490msgstr "Club"
2491 2239
2492#: src/plugins/old/qt_extractor.c:143 2240#~ msgid "Southern Rock"
2493msgid "Tango" 2241#~ msgstr "Southern rock"
2494msgstr "Tango"
2495 2242
2496#: src/plugins/old/qt_extractor.c:144 2243#~ msgid "Pop/Funk"
2497msgid "Samba" 2244#~ msgstr "Pop/Funk"
2498msgstr "Samba"
2499 2245
2500#: src/plugins/old/qt_extractor.c:145
2501#, fuzzy 2246#, fuzzy
2502msgid "Folklore" 2247#~ msgid "New Wave"
2503msgstr "Folk" 2248#~ msgstr "New Age"
2504 2249
2505#: src/plugins/old/qt_extractor.c:146 2250#~ msgid "Psychedelic"
2506msgid "Ballad" 2251#~ msgstr "Psichedelica"
2507msgstr ""
2508 2252
2509#: src/plugins/old/qt_extractor.c:147 2253#~ msgid "Rave"
2510msgid "Power Ballad" 2254#~ msgstr "Rave"
2511msgstr ""
2512 2255
2513#: src/plugins/old/qt_extractor.c:148 2256#~ msgid "Tribal"
2514msgid "Rhythmic Soul" 2257#~ msgstr "Tribal"
2515msgstr ""
2516 2258
2517#: src/plugins/old/qt_extractor.c:149 2259#~ msgid "Acid Punk"
2518msgid "Freestyle" 2260#~ msgstr "Acid Punk"
2519msgstr ""
2520 2261
2521#: src/plugins/old/qt_extractor.c:150 2262#~ msgid "Acid Jazz"
2522msgid "Duet" 2263#~ msgstr "Acid Jazz"
2523msgstr ""
2524 2264
2525#: src/plugins/old/qt_extractor.c:151 2265#~ msgid "Polka"
2526msgid "Punk Rock" 2266#~ msgstr "Polka"
2527msgstr "Punk Rock"
2528 2267
2529#: src/plugins/old/qt_extractor.c:152 2268#~ msgid "Musical"
2530msgid "Drum Solo" 2269#~ msgstr "Musical"
2531msgstr ""
2532 2270
2533#: src/plugins/old/qt_extractor.c:153 2271#~ msgid "Rock & Roll"
2534msgid "A Cappella" 2272#~ msgstr "Rock & Roll"
2535msgstr ""
2536 2273
2537#: src/plugins/old/qt_extractor.c:154 2274#~ msgid "Hard Rock"
2538#, fuzzy 2275#~ msgstr "Hard rock"
2539msgid "Euro-House"
2540msgstr "House"
2541 2276
2542#: src/plugins/old/qt_extractor.c:155 2277#~ msgid "Folk"
2543msgid "Dance Hall" 2278#~ msgstr "Folk"
2544msgstr "Dancehall"
2545 2279
2546#: src/plugins/old/qt_extractor.c:156 2280#~ msgid "Folk/Rock"
2547msgid "Goa" 2281#~ msgstr "Folk/Rock"
2548msgstr "Goa"
2549 2282
2550#: src/plugins/old/qt_extractor.c:157 2283#~ msgid "Swing"
2551msgid "Drum & Bass" 2284#~ msgstr "Swing"
2552msgstr "Drum & Bass"
2553 2285
2554#: src/plugins/old/qt_extractor.c:158
2555#, fuzzy 2286#, fuzzy
2556msgid "Club-House" 2287#~ msgid "Fast-Fusion"
2557msgstr "House" 2288#~ msgstr "Fusion"
2558
2559#: src/plugins/old/qt_extractor.c:159
2560msgid "Hardcore"
2561msgstr "Hardcore"
2562
2563#: src/plugins/old/qt_extractor.c:160
2564msgid "Terror"
2565msgstr ""
2566 2289
2567#: src/plugins/old/qt_extractor.c:161 2290#~ msgid "Revival"
2568msgid "Indie" 2291#~ msgstr "Revival"
2569msgstr "Indie"
2570 2292
2571#: src/plugins/old/qt_extractor.c:162 2293#~ msgid "Celtic"
2572msgid "BritPop" 2294#~ msgstr "Celtica"
2573msgstr "Britpop"
2574 2295
2575#: src/plugins/old/qt_extractor.c:163 2296#~ msgid "Bluegrass"
2576msgid "Negerpunk" 2297#~ msgstr "Bluegrass"
2577msgstr ""
2578 2298
2579#: src/plugins/old/qt_extractor.c:164 2299#~ msgid "Avantgarde"
2580msgid "Polsk Punk" 2300#~ msgstr "Avantgarde"
2581msgstr ""
2582 2301
2583#: src/plugins/old/qt_extractor.c:165 2302#~ msgid "Gothic Rock"
2584msgid "Beat" 2303#~ msgstr "Gothic Rock"
2585msgstr "Beat"
2586 2304
2587#: src/plugins/old/qt_extractor.c:166 2305#~ msgid "Progressive Rock"
2588msgid "Christian Gangsta Rap" 2306#~ msgstr "Rock progressivo"
2589msgstr ""
2590 2307
2591#: src/plugins/old/qt_extractor.c:167 2308#~ msgid "Psychedelic Rock"
2592msgid "Heavy Metal" 2309#~ msgstr "Rock psichedelico"
2593msgstr "Heavy metal"
2594 2310
2595#: src/plugins/old/qt_extractor.c:168 2311#~ msgid "Symphonic Rock"
2596msgid "Black Metal" 2312#~ msgstr "Rock sinfonico"
2597msgstr "Black metal"
2598 2313
2599#: src/plugins/old/qt_extractor.c:169
2600msgid "Crossover"
2601msgstr "Crossover"
2602
2603#: src/plugins/old/qt_extractor.c:170
2604msgid "Contemporary Christian"
2605msgstr ""
2606
2607#: src/plugins/old/qt_extractor.c:171
2608#, fuzzy 2314#, fuzzy
2609msgid "Christian Rock" 2315#~ msgid "Slow Rock"
2610msgstr "Rock classico" 2316#~ msgstr "Alternative rock"
2611 2317
2612#: src/plugins/old/qt_extractor.c:172 2318#~ msgid "Opera"
2613msgid "Merengue" 2319#~ msgstr "Opera"
2614msgstr "Merengue"
2615 2320
2616#: src/plugins/old/qt_extractor.c:173 2321#~ msgid "Chamber Music"
2617msgid "Salsa" 2322#~ msgstr "Musica da camera"
2618msgstr "Salsa"
2619 2323
2620#: src/plugins/old/qt_extractor.c:174
2621#, fuzzy 2324#, fuzzy
2622msgid "Thrash Metal" 2325#~ msgid "Symphony"
2623msgstr "Death metal" 2326#~ msgstr "Rock sinfonico"
2624 2327
2625#: src/plugins/old/qt_extractor.c:175 2328#~ msgid "Club"
2626msgid "Anime" 2329#~ msgstr "Club"
2627msgstr ""
2628 2330
2629#: src/plugins/old/qt_extractor.c:176 2331#~ msgid "Tango"
2630msgid "JPop" 2332#~ msgstr "Tango"
2631msgstr ""
2632 2333
2633#: src/plugins/old/qt_extractor.c:177 2334#~ msgid "Samba"
2634msgid "Synthpop" 2335#~ msgstr "Samba"
2635msgstr "Synthpop"
2636 2336
2637#: src/plugins/ole2_extractor.c:387 2337#, fuzzy
2638msgid "No Proofing" 2338#~ msgid "Folklore"
2639msgstr "" 2339#~ msgstr "Folk"
2640
2641#: src/plugins/ole2_extractor.c:395
2642msgid "Traditional Chinese"
2643msgstr "Cinese tradizionale"
2644
2645#: src/plugins/ole2_extractor.c:397
2646msgid "Simplified Chinese"
2647msgstr "Cinese semplificato"
2648 2340
2649#: src/plugins/ole2_extractor.c:405 2341#~ msgid "Punk Rock"
2650msgid "Swiss German" 2342#~ msgstr "Punk Rock"
2651msgstr "Tedesco svizzero"
2652 2343
2653#: src/plugins/ole2_extractor.c:409 2344#, fuzzy
2654msgid "U.S. English" 2345#~ msgid "Euro-House"
2655msgstr "Inglese americano" 2346#~ msgstr "House"
2656 2347
2657#: src/plugins/ole2_extractor.c:411 2348#~ msgid "Dance Hall"
2658msgid "U.K. English" 2349#~ msgstr "Dancehall"
2659msgstr "Inglese britannico"
2660 2350
2661#: src/plugins/ole2_extractor.c:413 2351#~ msgid "Goa"
2662msgid "Australian English" 2352#~ msgstr "Goa"
2663msgstr "Inglese australiano"
2664 2353
2665#: src/plugins/ole2_extractor.c:415 2354#~ msgid "Drum & Bass"
2666msgid "Castilian Spanish" 2355#~ msgstr "Drum & Bass"
2667msgstr ""
2668 2356
2669#: src/plugins/ole2_extractor.c:417 2357#, fuzzy
2670msgid "Mexican Spanish" 2358#~ msgid "Club-House"
2671msgstr "Spagnolo messicano" 2359#~ msgstr "House"
2672 2360
2673#: src/plugins/ole2_extractor.c:423 2361#~ msgid "Hardcore"
2674msgid "Belgian French" 2362#~ msgstr "Hardcore"
2675msgstr "Francese belga"
2676 2363
2677#: src/plugins/ole2_extractor.c:425 2364#~ msgid "Indie"
2678msgid "Canadian French" 2365#~ msgstr "Indie"
2679msgstr "Franco canadese"
2680 2366
2681#: src/plugins/ole2_extractor.c:427 2367#~ msgid "BritPop"
2682msgid "Swiss French" 2368#~ msgstr "Britpop"
2683msgstr "Francese svizzero"
2684 2369
2685#: src/plugins/ole2_extractor.c:437 2370#~ msgid "Beat"
2686msgid "Swiss Italian" 2371#~ msgstr "Beat"
2687msgstr "Italiano svizzero"
2688 2372
2689#: src/plugins/ole2_extractor.c:445 2373#~ msgid "Heavy Metal"
2690msgid "Belgian Dutch" 2374#~ msgstr "Heavy metal"
2691msgstr "Olandese belga"
2692 2375
2693#: src/plugins/ole2_extractor.c:447 2376#~ msgid "Black Metal"
2694msgid "Norwegian Bokmal" 2377#~ msgstr "Black metal"
2695msgstr "Bokmal norvegese"
2696 2378
2697#: src/plugins/ole2_extractor.c:457 2379#~ msgid "Crossover"
2698msgid "Rhaeto-Romanic" 2380#~ msgstr "Crossover"
2699msgstr ""
2700 2381
2701#: src/plugins/ole2_extractor.c:463 2382#, fuzzy
2702msgid "Croato-Serbian (Latin)" 2383#~ msgid "Christian Rock"
2703msgstr "" 2384#~ msgstr "Rock classico"
2704 2385
2705#: src/plugins/ole2_extractor.c:465 2386#~ msgid "Merengue"
2706msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" 2387#~ msgstr "Merengue"
2707msgstr ""
2708 2388
2709#: src/plugins/ole2_extractor.c:493 2389#~ msgid "Salsa"
2710msgid "Farsi" 2390#~ msgstr "Salsa"
2711msgstr "Farsi"
2712 2391
2713#: src/plugins/ole2_extractor.c:578 2392#, fuzzy
2714#, c-format 2393#~ msgid "Thrash Metal"
2715msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" 2394#~ msgstr "Death metal"
2716msgstr ""
2717 2395
2718#: src/plugins/riff_extractor.c:145 2396#~ msgid "Synthpop"
2719#, c-format 2397#~ msgstr "Synthpop"
2720msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2721msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms"
2722 2398
2723#~ msgid "%ux%u dots per inch" 2399#~ msgid "%ux%u dots per inch"
2724#~ msgstr "%ux%u punti per pollice" 2400#~ msgstr "%ux%u punti per pollice"