diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 1013 |
1 files changed, 399 insertions, 614 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |||
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n" | 10 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2012-08-14 17:23+0200\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2012-08-15 01:02+0200\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n" |
14 | "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" | 14 | "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" |
15 | "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" | 15 | "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" | |||
529 | msgid "description" | 529 | msgid "description" |
530 | msgstr "descriere" | 530 | msgstr "descriere" |
531 | 531 | ||
532 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/mp3_extractor.c:206 | 532 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 |
533 | msgid "copyright" | 533 | msgid "copyright" |
534 | msgstr "copyright" | 534 | msgstr "copyright" |
535 | 535 | ||
@@ -1615,806 +1615,591 @@ msgstr "%s: opțiunea `-W %s' este ambiguă\n" | |||
1615 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | 1615 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
1616 | msgstr "%s: opțiunea `-W %s' nu permite un argument\n" | 1616 | msgstr "%s: opțiunea `-W %s' nu permite un argument\n" |
1617 | 1617 | ||
1618 | #: src/plugins/applefile_extractor.c:162 | ||
1619 | msgid "GB" | ||
1620 | msgstr "" | ||
1621 | |||
1622 | #: src/plugins/applefile_extractor.c:164 | ||
1623 | msgid "MB" | ||
1624 | msgstr "" | ||
1625 | |||
1626 | #: src/plugins/applefile_extractor.c:166 | ||
1627 | msgid "KB" | ||
1628 | msgstr "" | ||
1629 | |||
1630 | #: src/plugins/applefile_extractor.c:168 | ||
1631 | #, fuzzy | ||
1632 | msgid "Bytes" | ||
1633 | msgstr "Blues" | ||
1634 | |||
1635 | #: src/plugins/flac_extractor.c:314 | 1618 | #: src/plugins/flac_extractor.c:314 |
1636 | #, c-format | 1619 | #, c-format |
1637 | msgid "%u Hz, %u channels" | 1620 | msgid "%u Hz, %u channels" |
1638 | msgstr "" | 1621 | msgstr "" |
1639 | 1622 | ||
1640 | #: src/plugins/id3_extractor.c:46 src/plugins/qt_extractor.c:30 | 1623 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 |
1641 | msgid "Blues" | 1624 | msgid "No Proofing" |
1642 | msgstr "Blues" | 1625 | msgstr "" |
1643 | |||
1644 | #: src/plugins/id3_extractor.c:47 src/plugins/qt_extractor.c:31 | ||
1645 | msgid "Classic Rock" | ||
1646 | msgstr "Rock clasic" | ||
1647 | |||
1648 | #: src/plugins/id3_extractor.c:48 src/plugins/qt_extractor.c:32 | ||
1649 | #, fuzzy | ||
1650 | msgid "Country" | ||
1651 | msgstr "Țară" | ||
1652 | |||
1653 | #: src/plugins/id3_extractor.c:49 src/plugins/qt_extractor.c:33 | ||
1654 | msgid "Dance" | ||
1655 | msgstr "Dance" | ||
1656 | |||
1657 | #: src/plugins/id3_extractor.c:50 src/plugins/qt_extractor.c:34 | ||
1658 | msgid "Disco" | ||
1659 | msgstr "Disco" | ||
1660 | |||
1661 | #: src/plugins/id3_extractor.c:51 src/plugins/qt_extractor.c:35 | ||
1662 | msgid "Funk" | ||
1663 | msgstr "Funk" | ||
1664 | |||
1665 | #: src/plugins/id3_extractor.c:52 src/plugins/qt_extractor.c:36 | ||
1666 | msgid "Grunge" | ||
1667 | msgstr "Grunge" | ||
1668 | |||
1669 | #: src/plugins/id3_extractor.c:53 src/plugins/qt_extractor.c:37 | ||
1670 | msgid "Hip-Hop" | ||
1671 | msgstr "Hip-Hop" | ||
1672 | |||
1673 | #: src/plugins/id3_extractor.c:54 src/plugins/qt_extractor.c:38 | ||
1674 | msgid "Jazz" | ||
1675 | msgstr "Jazz" | ||
1676 | |||
1677 | #: src/plugins/id3_extractor.c:55 src/plugins/qt_extractor.c:39 | ||
1678 | msgid "Metal" | ||
1679 | msgstr "Metal" | ||
1680 | 1626 | ||
1681 | #: src/plugins/id3_extractor.c:56 src/plugins/qt_extractor.c:40 | 1627 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 |
1682 | msgid "New Age" | 1628 | msgid "Traditional Chinese" |
1683 | msgstr "New Age" | 1629 | msgstr "" |
1684 | 1630 | ||
1685 | #: src/plugins/id3_extractor.c:57 src/plugins/qt_extractor.c:41 | 1631 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 |
1686 | msgid "Oldies" | 1632 | msgid "Simplified Chinese" |
1687 | msgstr "Oldies" | 1633 | msgstr "" |
1688 | 1634 | ||
1689 | #: src/plugins/id3_extractor.c:58 src/plugins/qt_extractor.c:42 | 1635 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 |
1690 | msgid "Other" | 1636 | msgid "Swiss German" |
1691 | msgstr "Altele" | 1637 | msgstr "" |
1692 | 1638 | ||
1693 | #: src/plugins/id3_extractor.c:59 src/plugins/qt_extractor.c:43 | 1639 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 |
1694 | msgid "Pop" | 1640 | msgid "U.S. English" |
1695 | msgstr "Pop" | 1641 | msgstr "" |
1696 | 1642 | ||
1697 | #: src/plugins/id3_extractor.c:60 src/plugins/qt_extractor.c:44 | 1643 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 |
1698 | msgid "R&B" | 1644 | msgid "U.K. English" |
1699 | msgstr "R&B" | 1645 | msgstr "" |
1700 | 1646 | ||
1701 | #: src/plugins/id3_extractor.c:61 src/plugins/qt_extractor.c:45 | 1647 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 |
1702 | msgid "Rap" | 1648 | msgid "Australian English" |
1703 | msgstr "Rap" | 1649 | msgstr "" |
1704 | 1650 | ||
1705 | #: src/plugins/id3_extractor.c:62 src/plugins/qt_extractor.c:46 | 1651 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 |
1706 | msgid "Reggae" | 1652 | msgid "Castilian Spanish" |
1707 | msgstr "Reggae" | 1653 | msgstr "" |
1708 | 1654 | ||
1709 | #: src/plugins/id3_extractor.c:63 src/plugins/qt_extractor.c:47 | 1655 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 |
1710 | msgid "Rock" | 1656 | msgid "Mexican Spanish" |
1711 | msgstr "Rock" | 1657 | msgstr "" |
1712 | 1658 | ||
1713 | #: src/plugins/id3_extractor.c:64 src/plugins/qt_extractor.c:48 | 1659 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 |
1714 | msgid "Techno" | 1660 | msgid "Belgian French" |
1715 | msgstr "Techno" | 1661 | msgstr "" |
1716 | 1662 | ||
1717 | #: src/plugins/id3_extractor.c:65 src/plugins/qt_extractor.c:49 | 1663 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 |
1718 | msgid "Industrial" | 1664 | msgid "Canadian French" |
1719 | msgstr "Industrial" | 1665 | msgstr "" |
1720 | 1666 | ||
1721 | #: src/plugins/id3_extractor.c:66 src/plugins/qt_extractor.c:50 | 1667 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 |
1722 | msgid "Alternative" | 1668 | msgid "Swiss French" |
1723 | msgstr "Alternative" | 1669 | msgstr "" |
1724 | 1670 | ||
1725 | #: src/plugins/id3_extractor.c:67 src/plugins/qt_extractor.c:51 | 1671 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 |
1726 | msgid "Ska" | 1672 | msgid "Swiss Italian" |
1727 | msgstr "Ska" | 1673 | msgstr "" |
1728 | 1674 | ||
1729 | #: src/plugins/id3_extractor.c:68 src/plugins/qt_extractor.c:52 | 1675 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 |
1730 | msgid "Death Metal" | 1676 | msgid "Belgian Dutch" |
1731 | msgstr "Death Metal" | 1677 | msgstr "" |
1732 | 1678 | ||
1733 | #: src/plugins/id3_extractor.c:69 src/plugins/qt_extractor.c:53 | 1679 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 |
1734 | msgid "Pranks" | 1680 | msgid "Norwegian Bokmal" |
1735 | msgstr "Pranks" | 1681 | msgstr "" |
1736 | 1682 | ||
1737 | #: src/plugins/id3_extractor.c:70 src/plugins/qt_extractor.c:54 | 1683 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 |
1738 | msgid "Soundtrack" | 1684 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
1739 | msgstr "Soundtrack" | 1685 | msgstr "" |
1740 | 1686 | ||
1741 | #: src/plugins/id3_extractor.c:71 src/plugins/qt_extractor.c:55 | 1687 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 |
1742 | msgid "Euro-Techno" | 1688 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" |
1743 | msgstr "Euro-Techno" | 1689 | msgstr "" |
1744 | 1690 | ||
1745 | #: src/plugins/id3_extractor.c:72 src/plugins/qt_extractor.c:56 | 1691 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 |
1746 | msgid "Ambient" | 1692 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" |
1747 | msgstr "Ambient" | 1693 | msgstr "" |
1748 | 1694 | ||
1749 | #: src/plugins/id3_extractor.c:73 src/plugins/qt_extractor.c:57 | 1695 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 |
1750 | msgid "Trip-Hop" | 1696 | msgid "Farsi" |
1751 | msgstr "Trip-Hop" | 1697 | msgstr "" |
1752 | 1698 | ||
1753 | #: src/plugins/id3_extractor.c:74 src/plugins/qt_extractor.c:58 | 1699 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 |
1754 | msgid "Vocal" | 1700 | #, c-format |
1755 | msgstr "Vocal" | 1701 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
1702 | msgstr "" | ||
1756 | 1703 | ||
1757 | #: src/plugins/id3_extractor.c:75 src/plugins/qt_extractor.c:59 | 1704 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
1758 | msgid "Jazz+Funk" | 1705 | msgid "mono" |
1759 | msgstr "Jazz+Funk" | 1706 | msgstr "mono" |
1760 | 1707 | ||
1761 | #: src/plugins/id3_extractor.c:76 src/plugins/qt_extractor.c:60 | 1708 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
1762 | msgid "Fusion" | 1709 | msgid "stereo" |
1763 | msgstr "Fusion" | 1710 | msgstr "stereo" |
1764 | 1711 | ||
1765 | #: src/plugins/id3_extractor.c:77 src/plugins/qt_extractor.c:61 | 1712 | #, fuzzy |
1766 | msgid "Trance" | 1713 | #~ msgid "Bytes" |
1767 | msgstr "Trance" | 1714 | #~ msgstr "Blues" |
1768 | 1715 | ||
1769 | #: src/plugins/id3_extractor.c:78 src/plugins/qt_extractor.c:62 | 1716 | #~ msgid "Blues" |
1770 | msgid "Classical" | 1717 | #~ msgstr "Blues" |
1771 | msgstr "Clasică" | ||
1772 | 1718 | ||
1773 | #: src/plugins/id3_extractor.c:79 src/plugins/qt_extractor.c:63 | 1719 | #~ msgid "Classic Rock" |
1774 | msgid "Instrumental" | 1720 | #~ msgstr "Rock clasic" |
1775 | msgstr "Instrumental" | ||
1776 | 1721 | ||
1777 | #: src/plugins/id3_extractor.c:80 src/plugins/qt_extractor.c:64 | 1722 | #, fuzzy |
1778 | msgid "Acid" | 1723 | #~ msgid "Country" |
1779 | msgstr "Acid" | 1724 | #~ msgstr "Țară" |
1780 | 1725 | ||
1781 | #: src/plugins/id3_extractor.c:81 src/plugins/qt_extractor.c:65 | 1726 | #~ msgid "Dance" |
1782 | msgid "House" | 1727 | #~ msgstr "Dance" |
1783 | msgstr "House" | ||
1784 | 1728 | ||
1785 | #: src/plugins/id3_extractor.c:82 src/plugins/qt_extractor.c:66 | 1729 | #~ msgid "Disco" |
1786 | msgid "Game" | 1730 | #~ msgstr "Disco" |
1787 | msgstr "Joc" | ||
1788 | 1731 | ||
1789 | #: src/plugins/id3_extractor.c:83 src/plugins/qt_extractor.c:67 | 1732 | #~ msgid "Funk" |
1790 | msgid "Sound Clip" | 1733 | #~ msgstr "Funk" |
1791 | msgstr "Clip sonor" | ||
1792 | 1734 | ||
1793 | #: src/plugins/id3_extractor.c:84 src/plugins/qt_extractor.c:68 | 1735 | #~ msgid "Grunge" |
1794 | msgid "Gospel" | 1736 | #~ msgstr "Grunge" |
1795 | msgstr "Gospel" | ||
1796 | 1737 | ||
1797 | #: src/plugins/id3_extractor.c:85 src/plugins/qt_extractor.c:69 | 1738 | #~ msgid "Hip-Hop" |
1798 | msgid "Noise" | 1739 | #~ msgstr "Hip-Hop" |
1799 | msgstr "Zgomot" | ||
1800 | 1740 | ||
1801 | #: src/plugins/id3_extractor.c:86 src/plugins/qt_extractor.c:70 | 1741 | #~ msgid "Jazz" |
1802 | msgid "Alt. Rock" | 1742 | #~ msgstr "Jazz" |
1803 | msgstr "Rock Alternativ" | ||
1804 | 1743 | ||
1805 | #: src/plugins/id3_extractor.c:87 src/plugins/qt_extractor.c:71 | 1744 | #~ msgid "Metal" |
1806 | msgid "Bass" | 1745 | #~ msgstr "Metal" |
1807 | msgstr "Bass" | ||
1808 | 1746 | ||
1809 | #: src/plugins/id3_extractor.c:88 src/plugins/qt_extractor.c:72 | 1747 | #~ msgid "New Age" |
1810 | msgid "Soul" | 1748 | #~ msgstr "New Age" |
1811 | msgstr "Soul" | ||
1812 | 1749 | ||
1813 | #: src/plugins/id3_extractor.c:89 src/plugins/qt_extractor.c:73 | 1750 | #~ msgid "Oldies" |
1814 | msgid "Punk" | 1751 | #~ msgstr "Oldies" |
1815 | msgstr "Punk" | ||
1816 | 1752 | ||
1817 | #: src/plugins/id3_extractor.c:90 src/plugins/qt_extractor.c:74 | 1753 | #~ msgid "Other" |
1818 | msgid "Space" | 1754 | #~ msgstr "Altele" |
1819 | msgstr "Spațiu" | ||
1820 | 1755 | ||
1821 | #: src/plugins/id3_extractor.c:91 src/plugins/qt_extractor.c:75 | 1756 | #~ msgid "Pop" |
1822 | msgid "Meditative" | 1757 | #~ msgstr "Pop" |
1823 | msgstr "Meditativ" | ||
1824 | 1758 | ||
1825 | #: src/plugins/id3_extractor.c:92 src/plugins/qt_extractor.c:76 | 1759 | #~ msgid "R&B" |
1826 | msgid "Instrumental Pop" | 1760 | #~ msgstr "R&B" |
1827 | msgstr "Instrumental Pop" | ||
1828 | 1761 | ||
1829 | #: src/plugins/id3_extractor.c:93 src/plugins/qt_extractor.c:77 | 1762 | #~ msgid "Rap" |
1830 | msgid "Instrumental Rock" | 1763 | #~ msgstr "Rap" |
1831 | msgstr "Instrumental Rock" | ||
1832 | 1764 | ||
1833 | #: src/plugins/id3_extractor.c:94 src/plugins/qt_extractor.c:78 | 1765 | #~ msgid "Reggae" |
1834 | msgid "Ethnic" | 1766 | #~ msgstr "Reggae" |
1835 | msgstr "Ethnic" | ||
1836 | 1767 | ||
1837 | #: src/plugins/id3_extractor.c:95 src/plugins/qt_extractor.c:79 | 1768 | #~ msgid "Rock" |
1838 | msgid "Gothic" | 1769 | #~ msgstr "Rock" |
1839 | msgstr "Gothic" | ||
1840 | 1770 | ||
1841 | #: src/plugins/id3_extractor.c:96 src/plugins/qt_extractor.c:80 | 1771 | #~ msgid "Techno" |
1842 | msgid "Darkwave" | 1772 | #~ msgstr "Techno" |
1843 | msgstr "Darkwave" | ||
1844 | 1773 | ||
1845 | #: src/plugins/id3_extractor.c:97 src/plugins/qt_extractor.c:81 | 1774 | #~ msgid "Industrial" |
1846 | msgid "Techno-Industrial" | 1775 | #~ msgstr "Industrial" |
1847 | msgstr "Techno-Industrial" | ||
1848 | 1776 | ||
1849 | #: src/plugins/id3_extractor.c:98 src/plugins/qt_extractor.c:82 | 1777 | #~ msgid "Alternative" |
1850 | msgid "Electronic" | 1778 | #~ msgstr "Alternative" |
1851 | msgstr "Electronic" | ||
1852 | 1779 | ||
1853 | #: src/plugins/id3_extractor.c:99 src/plugins/qt_extractor.c:83 | 1780 | #~ msgid "Ska" |
1854 | msgid "Pop-Folk" | 1781 | #~ msgstr "Ska" |
1855 | msgstr "Pop-Folk" | ||
1856 | 1782 | ||
1857 | #: src/plugins/id3_extractor.c:100 src/plugins/qt_extractor.c:84 | 1783 | #~ msgid "Death Metal" |
1858 | msgid "Eurodance" | 1784 | #~ msgstr "Death Metal" |
1859 | msgstr "Eurodance" | ||
1860 | 1785 | ||
1861 | #: src/plugins/id3_extractor.c:101 src/plugins/qt_extractor.c:85 | 1786 | #~ msgid "Pranks" |
1862 | msgid "Dream" | 1787 | #~ msgstr "Pranks" |
1863 | msgstr "Dream" | ||
1864 | 1788 | ||
1865 | #: src/plugins/id3_extractor.c:102 src/plugins/qt_extractor.c:86 | 1789 | #~ msgid "Soundtrack" |
1866 | msgid "Southern Rock" | 1790 | #~ msgstr "Soundtrack" |
1867 | msgstr "Southern Rock" | ||
1868 | 1791 | ||
1869 | #: src/plugins/id3_extractor.c:103 src/plugins/qt_extractor.c:87 | 1792 | #~ msgid "Euro-Techno" |
1870 | msgid "Comedy" | 1793 | #~ msgstr "Euro-Techno" |
1871 | msgstr "Comedy" | ||
1872 | 1794 | ||
1873 | #: src/plugins/id3_extractor.c:104 src/plugins/qt_extractor.c:88 | 1795 | #~ msgid "Ambient" |
1874 | msgid "Cult" | 1796 | #~ msgstr "Ambient" |
1875 | msgstr "Cult" | ||
1876 | 1797 | ||
1877 | #: src/plugins/id3_extractor.c:105 src/plugins/qt_extractor.c:89 | 1798 | #~ msgid "Trip-Hop" |
1878 | msgid "Gangsta Rap" | 1799 | #~ msgstr "Trip-Hop" |
1879 | msgstr "Gangsta Rap" | ||
1880 | 1800 | ||
1881 | #: src/plugins/id3_extractor.c:106 src/plugins/qt_extractor.c:90 | 1801 | #~ msgid "Vocal" |
1882 | msgid "Top 40" | 1802 | #~ msgstr "Vocal" |
1883 | msgstr "Top 40" | ||
1884 | 1803 | ||
1885 | #: src/plugins/id3_extractor.c:107 src/plugins/qt_extractor.c:91 | 1804 | #~ msgid "Jazz+Funk" |
1886 | msgid "Christian Rap" | 1805 | #~ msgstr "Jazz+Funk" |
1887 | msgstr "Christian Rap" | ||
1888 | 1806 | ||
1889 | #: src/plugins/id3_extractor.c:108 src/plugins/qt_extractor.c:92 | 1807 | #~ msgid "Fusion" |
1890 | msgid "Pop/Funk" | 1808 | #~ msgstr "Fusion" |
1891 | msgstr "Pop/Funk" | ||
1892 | 1809 | ||
1893 | #: src/plugins/id3_extractor.c:109 src/plugins/qt_extractor.c:93 | 1810 | #~ msgid "Trance" |
1894 | msgid "Jungle" | 1811 | #~ msgstr "Trance" |
1895 | msgstr "Jungle" | ||
1896 | 1812 | ||
1897 | #: src/plugins/id3_extractor.c:110 src/plugins/qt_extractor.c:94 | 1813 | #~ msgid "Classical" |
1898 | msgid "Native American" | 1814 | #~ msgstr "Clasică" |
1899 | msgstr "Native American" | ||
1900 | 1815 | ||
1901 | #: src/plugins/id3_extractor.c:111 src/plugins/qt_extractor.c:95 | 1816 | #~ msgid "Instrumental" |
1902 | msgid "Cabaret" | 1817 | #~ msgstr "Instrumental" |
1903 | msgstr "Cabaret" | ||
1904 | 1818 | ||
1905 | #: src/plugins/id3_extractor.c:112 src/plugins/qt_extractor.c:96 | 1819 | #~ msgid "Acid" |
1906 | msgid "New Wave" | 1820 | #~ msgstr "Acid" |
1907 | msgstr "New Wave" | ||
1908 | 1821 | ||
1909 | #: src/plugins/id3_extractor.c:113 src/plugins/qt_extractor.c:97 | 1822 | #~ msgid "House" |
1910 | msgid "Psychedelic" | 1823 | #~ msgstr "House" |
1911 | msgstr "Psychedelic" | ||
1912 | 1824 | ||
1913 | #: src/plugins/id3_extractor.c:114 src/plugins/qt_extractor.c:98 | 1825 | #~ msgid "Game" |
1914 | msgid "Rave" | 1826 | #~ msgstr "Joc" |
1915 | msgstr "Rave" | ||
1916 | 1827 | ||
1917 | #: src/plugins/id3_extractor.c:115 src/plugins/qt_extractor.c:99 | 1828 | #~ msgid "Sound Clip" |
1918 | msgid "Showtunes" | 1829 | #~ msgstr "Clip sonor" |
1919 | msgstr "Showtunes" | ||
1920 | 1830 | ||
1921 | #: src/plugins/id3_extractor.c:116 src/plugins/qt_extractor.c:100 | 1831 | #~ msgid "Gospel" |
1922 | msgid "Trailer" | 1832 | #~ msgstr "Gospel" |
1923 | msgstr "Trailer" | ||
1924 | 1833 | ||
1925 | #: src/plugins/id3_extractor.c:117 src/plugins/qt_extractor.c:101 | 1834 | #~ msgid "Noise" |
1926 | msgid "Lo-Fi" | 1835 | #~ msgstr "Zgomot" |
1927 | msgstr "Lo-Fi" | ||
1928 | 1836 | ||
1929 | #: src/plugins/id3_extractor.c:118 src/plugins/qt_extractor.c:102 | 1837 | #~ msgid "Alt. Rock" |
1930 | msgid "Tribal" | 1838 | #~ msgstr "Rock Alternativ" |
1931 | msgstr "Tribal" | ||
1932 | 1839 | ||
1933 | #: src/plugins/id3_extractor.c:119 src/plugins/qt_extractor.c:103 | 1840 | #~ msgid "Bass" |
1934 | msgid "Acid Punk" | 1841 | #~ msgstr "Bass" |
1935 | msgstr "Acid Punk" | ||
1936 | 1842 | ||
1937 | #: src/plugins/id3_extractor.c:120 src/plugins/qt_extractor.c:104 | 1843 | #~ msgid "Soul" |
1938 | msgid "Acid Jazz" | 1844 | #~ msgstr "Soul" |
1939 | msgstr "Acid Jazz" | ||
1940 | 1845 | ||
1941 | #: src/plugins/id3_extractor.c:121 src/plugins/qt_extractor.c:105 | 1846 | #~ msgid "Punk" |
1942 | msgid "Polka" | 1847 | #~ msgstr "Punk" |
1943 | msgstr "Polka" | ||
1944 | 1848 | ||
1945 | #: src/plugins/id3_extractor.c:122 src/plugins/qt_extractor.c:106 | 1849 | #~ msgid "Space" |
1946 | msgid "Retro" | 1850 | #~ msgstr "Spațiu" |
1947 | msgstr "Retro" | ||
1948 | 1851 | ||
1949 | #: src/plugins/id3_extractor.c:123 src/plugins/qt_extractor.c:107 | 1852 | #~ msgid "Meditative" |
1950 | msgid "Musical" | 1853 | #~ msgstr "Meditativ" |
1951 | msgstr "Musical" | ||
1952 | 1854 | ||
1953 | #: src/plugins/id3_extractor.c:124 src/plugins/qt_extractor.c:108 | 1855 | #~ msgid "Instrumental Pop" |
1954 | msgid "Rock & Roll" | 1856 | #~ msgstr "Instrumental Pop" |
1955 | msgstr "Rock & Roll" | ||
1956 | 1857 | ||
1957 | #: src/plugins/id3_extractor.c:125 src/plugins/qt_extractor.c:109 | 1858 | #~ msgid "Instrumental Rock" |
1958 | msgid "Hard Rock" | 1859 | #~ msgstr "Instrumental Rock" |
1959 | msgstr "Hard Rock" | ||
1960 | 1860 | ||
1961 | #: src/plugins/id3_extractor.c:126 src/plugins/qt_extractor.c:110 | 1861 | #~ msgid "Ethnic" |
1962 | msgid "Folk" | 1862 | #~ msgstr "Ethnic" |
1963 | msgstr "Folk" | ||
1964 | 1863 | ||
1965 | #: src/plugins/id3_extractor.c:127 src/plugins/qt_extractor.c:111 | 1864 | #~ msgid "Gothic" |
1966 | msgid "Folk/Rock" | 1865 | #~ msgstr "Gothic" |
1967 | msgstr "Folk/Rock" | ||
1968 | 1866 | ||
1969 | #: src/plugins/id3_extractor.c:128 src/plugins/qt_extractor.c:112 | 1867 | #~ msgid "Darkwave" |
1970 | msgid "National Folk" | 1868 | #~ msgstr "Darkwave" |
1971 | msgstr "National Folk" | ||
1972 | 1869 | ||
1973 | #: src/plugins/id3_extractor.c:129 src/plugins/qt_extractor.c:113 | 1870 | #~ msgid "Techno-Industrial" |
1974 | msgid "Swing" | 1871 | #~ msgstr "Techno-Industrial" |
1975 | msgstr "Swing" | ||
1976 | 1872 | ||
1977 | #: src/plugins/id3_extractor.c:130 src/plugins/qt_extractor.c:114 | 1873 | #~ msgid "Electronic" |
1978 | msgid "Fast-Fusion" | 1874 | #~ msgstr "Electronic" |
1979 | msgstr "Fast-Fusion" | ||
1980 | 1875 | ||
1981 | #: src/plugins/id3_extractor.c:131 src/plugins/qt_extractor.c:115 | 1876 | #~ msgid "Pop-Folk" |
1982 | msgid "Bebob" | 1877 | #~ msgstr "Pop-Folk" |
1983 | msgstr "Bebob" | ||
1984 | 1878 | ||
1985 | #: src/plugins/id3_extractor.c:132 src/plugins/qt_extractor.c:116 | 1879 | #~ msgid "Eurodance" |
1986 | #, fuzzy | 1880 | #~ msgstr "Eurodance" |
1987 | msgid "Latin" | ||
1988 | msgstr "Latin" | ||
1989 | 1881 | ||
1990 | #: src/plugins/id3_extractor.c:133 src/plugins/qt_extractor.c:117 | 1882 | #~ msgid "Dream" |
1991 | msgid "Revival" | 1883 | #~ msgstr "Dream" |
1992 | msgstr "Revival" | ||
1993 | 1884 | ||
1994 | #: src/plugins/id3_extractor.c:134 src/plugins/qt_extractor.c:118 | 1885 | #~ msgid "Southern Rock" |
1995 | msgid "Celtic" | 1886 | #~ msgstr "Southern Rock" |
1996 | msgstr "Celtic" | ||
1997 | 1887 | ||
1998 | #: src/plugins/id3_extractor.c:135 src/plugins/qt_extractor.c:119 | 1888 | #~ msgid "Comedy" |
1999 | msgid "Bluegrass" | 1889 | #~ msgstr "Comedy" |
2000 | msgstr "Bluegrass" | ||
2001 | 1890 | ||
2002 | #: src/plugins/id3_extractor.c:136 src/plugins/qt_extractor.c:120 | 1891 | #~ msgid "Cult" |
2003 | msgid "Avantgarde" | 1892 | #~ msgstr "Cult" |
2004 | msgstr "Avantgarde" | ||
2005 | 1893 | ||
2006 | #: src/plugins/id3_extractor.c:137 src/plugins/qt_extractor.c:121 | 1894 | #~ msgid "Gangsta Rap" |
2007 | msgid "Gothic Rock" | 1895 | #~ msgstr "Gangsta Rap" |
2008 | msgstr "Gothic Rock" | ||
2009 | 1896 | ||
2010 | #: src/plugins/id3_extractor.c:138 src/plugins/qt_extractor.c:122 | 1897 | #~ msgid "Top 40" |
2011 | msgid "Progressive Rock" | 1898 | #~ msgstr "Top 40" |
2012 | msgstr "Progressive Rock" | ||
2013 | 1899 | ||
2014 | #: src/plugins/id3_extractor.c:139 src/plugins/qt_extractor.c:123 | 1900 | #~ msgid "Christian Rap" |
2015 | msgid "Psychedelic Rock" | 1901 | #~ msgstr "Christian Rap" |
2016 | msgstr "Psychedelic Rock" | ||
2017 | 1902 | ||
2018 | #: src/plugins/id3_extractor.c:140 src/plugins/qt_extractor.c:124 | 1903 | #~ msgid "Pop/Funk" |
2019 | msgid "Symphonic Rock" | 1904 | #~ msgstr "Pop/Funk" |
2020 | msgstr "Symphonic Rock" | ||
2021 | 1905 | ||
2022 | #: src/plugins/id3_extractor.c:141 src/plugins/qt_extractor.c:125 | 1906 | #~ msgid "Jungle" |
2023 | msgid "Slow Rock" | 1907 | #~ msgstr "Jungle" |
2024 | msgstr "Slow Rock" | ||
2025 | 1908 | ||
2026 | #: src/plugins/id3_extractor.c:142 src/plugins/qt_extractor.c:126 | 1909 | #~ msgid "Native American" |
2027 | msgid "Big Band" | 1910 | #~ msgstr "Native American" |
2028 | msgstr "Big Band" | ||
2029 | 1911 | ||
2030 | #: src/plugins/id3_extractor.c:143 src/plugins/qt_extractor.c:127 | 1912 | #~ msgid "Cabaret" |
2031 | msgid "Chorus" | 1913 | #~ msgstr "Cabaret" |
2032 | msgstr "Chorus" | ||
2033 | 1914 | ||
2034 | #: src/plugins/id3_extractor.c:144 src/plugins/qt_extractor.c:128 | 1915 | #~ msgid "New Wave" |
2035 | msgid "Easy Listening" | 1916 | #~ msgstr "New Wave" |
2036 | msgstr "Easy Listening" | ||
2037 | 1917 | ||
2038 | #: src/plugins/id3_extractor.c:145 src/plugins/qt_extractor.c:129 | 1918 | #~ msgid "Psychedelic" |
2039 | msgid "Acoustic" | 1919 | #~ msgstr "Psychedelic" |
2040 | msgstr "Acoustic" | ||
2041 | 1920 | ||
2042 | #: src/plugins/id3_extractor.c:146 src/plugins/qt_extractor.c:130 | 1921 | #~ msgid "Rave" |
2043 | msgid "Humour" | 1922 | #~ msgstr "Rave" |
2044 | msgstr "Umor" | ||
2045 | 1923 | ||
2046 | #: src/plugins/id3_extractor.c:147 src/plugins/qt_extractor.c:131 | 1924 | #~ msgid "Showtunes" |
2047 | msgid "Speech" | 1925 | #~ msgstr "Showtunes" |
2048 | msgstr "Discurs" | ||
2049 | 1926 | ||
2050 | #: src/plugins/id3_extractor.c:148 src/plugins/qt_extractor.c:132 | 1927 | #~ msgid "Trailer" |
2051 | msgid "Chanson" | 1928 | #~ msgstr "Trailer" |
2052 | msgstr "Chanson" | ||
2053 | 1929 | ||
2054 | #: src/plugins/id3_extractor.c:149 src/plugins/qt_extractor.c:133 | 1930 | #~ msgid "Lo-Fi" |
2055 | msgid "Opera" | 1931 | #~ msgstr "Lo-Fi" |
2056 | msgstr "Operă" | ||
2057 | 1932 | ||
2058 | #: src/plugins/id3_extractor.c:150 src/plugins/qt_extractor.c:134 | 1933 | #~ msgid "Tribal" |
2059 | msgid "Chamber Music" | 1934 | #~ msgstr "Tribal" |
2060 | msgstr "Muzică de cameră" | ||
2061 | 1935 | ||
2062 | #: src/plugins/id3_extractor.c:151 src/plugins/qt_extractor.c:135 | 1936 | #~ msgid "Acid Punk" |
2063 | msgid "Sonata" | 1937 | #~ msgstr "Acid Punk" |
2064 | msgstr "Sonet" | ||
2065 | 1938 | ||
2066 | #: src/plugins/id3_extractor.c:152 src/plugins/qt_extractor.c:136 | 1939 | #~ msgid "Acid Jazz" |
2067 | msgid "Symphony" | 1940 | #~ msgstr "Acid Jazz" |
2068 | msgstr "Simfonie" | ||
2069 | 1941 | ||
2070 | #: src/plugins/id3_extractor.c:153 src/plugins/qt_extractor.c:137 | 1942 | #~ msgid "Polka" |
2071 | msgid "Booty Bass" | 1943 | #~ msgstr "Polka" |
2072 | msgstr "Booty Bass" | ||
2073 | 1944 | ||
2074 | #: src/plugins/id3_extractor.c:154 src/plugins/qt_extractor.c:138 | 1945 | #~ msgid "Retro" |
2075 | msgid "Primus" | 1946 | #~ msgstr "Retro" |
2076 | msgstr "Primus" | ||
2077 | 1947 | ||
2078 | #: src/plugins/id3_extractor.c:155 src/plugins/qt_extractor.c:139 | 1948 | #~ msgid "Musical" |
2079 | msgid "Porn Groove" | 1949 | #~ msgstr "Musical" |
2080 | msgstr "Porn Groove" | ||
2081 | 1950 | ||
2082 | #: src/plugins/id3_extractor.c:156 src/plugins/qt_extractor.c:140 | 1951 | #~ msgid "Rock & Roll" |
2083 | msgid "Satire" | 1952 | #~ msgstr "Rock & Roll" |
2084 | msgstr "Satire" | ||
2085 | 1953 | ||
2086 | #: src/plugins/id3_extractor.c:157 src/plugins/qt_extractor.c:141 | 1954 | #~ msgid "Hard Rock" |
2087 | msgid "Slow Jam" | 1955 | #~ msgstr "Hard Rock" |
2088 | msgstr "Slow Jam" | ||
2089 | 1956 | ||
2090 | #: src/plugins/id3_extractor.c:158 src/plugins/qt_extractor.c:142 | 1957 | #~ msgid "Folk" |
2091 | msgid "Club" | 1958 | #~ msgstr "Folk" |
2092 | msgstr "Club" | ||
2093 | 1959 | ||
2094 | #: src/plugins/id3_extractor.c:159 src/plugins/qt_extractor.c:143 | 1960 | #~ msgid "Folk/Rock" |
2095 | msgid "Tango" | 1961 | #~ msgstr "Folk/Rock" |
2096 | msgstr "Tango" | ||
2097 | 1962 | ||
2098 | #: src/plugins/id3_extractor.c:160 src/plugins/qt_extractor.c:144 | 1963 | #~ msgid "National Folk" |
2099 | msgid "Samba" | 1964 | #~ msgstr "National Folk" |
2100 | msgstr "Samba" | ||
2101 | 1965 | ||
2102 | #: src/plugins/id3_extractor.c:161 src/plugins/qt_extractor.c:145 | 1966 | #~ msgid "Swing" |
2103 | msgid "Folklore" | 1967 | #~ msgstr "Swing" |
2104 | msgstr "Folklore" | ||
2105 | 1968 | ||
2106 | #: src/plugins/id3_extractor.c:162 src/plugins/qt_extractor.c:146 | 1969 | #~ msgid "Fast-Fusion" |
2107 | msgid "Ballad" | 1970 | #~ msgstr "Fast-Fusion" |
2108 | msgstr "Ballad" | ||
2109 | 1971 | ||
2110 | #: src/plugins/id3_extractor.c:163 src/plugins/qt_extractor.c:147 | 1972 | #~ msgid "Bebob" |
2111 | msgid "Power Ballad" | 1973 | #~ msgstr "Bebob" |
2112 | msgstr "Power Ballad" | ||
2113 | 1974 | ||
2114 | #: src/plugins/id3_extractor.c:164 src/plugins/qt_extractor.c:148 | 1975 | #, fuzzy |
2115 | msgid "Rhythmic Soul" | 1976 | #~ msgid "Latin" |
2116 | msgstr "Rhythmic Soul" | 1977 | #~ msgstr "Latin" |
2117 | 1978 | ||
2118 | #: src/plugins/id3_extractor.c:165 src/plugins/qt_extractor.c:149 | 1979 | #~ msgid "Revival" |
2119 | msgid "Freestyle" | 1980 | #~ msgstr "Revival" |
2120 | msgstr "Freestyle" | ||
2121 | 1981 | ||
2122 | #: src/plugins/id3_extractor.c:166 src/plugins/qt_extractor.c:150 | 1982 | #~ msgid "Celtic" |
2123 | msgid "Duet" | 1983 | #~ msgstr "Celtic" |
2124 | msgstr "Duet" | ||
2125 | 1984 | ||
2126 | #: src/plugins/id3_extractor.c:167 src/plugins/qt_extractor.c:151 | 1985 | #~ msgid "Bluegrass" |
2127 | msgid "Punk Rock" | 1986 | #~ msgstr "Bluegrass" |
2128 | msgstr "Punk Rock" | ||
2129 | 1987 | ||
2130 | #: src/plugins/id3_extractor.c:168 src/plugins/qt_extractor.c:152 | 1988 | #~ msgid "Avantgarde" |
2131 | msgid "Drum Solo" | 1989 | #~ msgstr "Avantgarde" |
2132 | msgstr "Drum Solo" | ||
2133 | 1990 | ||
2134 | #: src/plugins/id3_extractor.c:169 src/plugins/qt_extractor.c:153 | 1991 | #~ msgid "Gothic Rock" |
2135 | msgid "A Cappella" | 1992 | #~ msgstr "Gothic Rock" |
2136 | msgstr "A Cappella" | ||
2137 | 1993 | ||
2138 | #: src/plugins/id3_extractor.c:170 src/plugins/qt_extractor.c:154 | 1994 | #~ msgid "Progressive Rock" |
2139 | msgid "Euro-House" | 1995 | #~ msgstr "Progressive Rock" |
2140 | msgstr "Euro-House" | ||
2141 | 1996 | ||
2142 | #: src/plugins/id3_extractor.c:171 src/plugins/qt_extractor.c:155 | 1997 | #~ msgid "Psychedelic Rock" |
2143 | msgid "Dance Hall" | 1998 | #~ msgstr "Psychedelic Rock" |
2144 | msgstr "Dance Hall" | ||
2145 | 1999 | ||
2146 | #: src/plugins/id3_extractor.c:172 src/plugins/qt_extractor.c:156 | 2000 | #~ msgid "Symphonic Rock" |
2147 | msgid "Goa" | 2001 | #~ msgstr "Symphonic Rock" |
2148 | msgstr "Goa" | ||
2149 | 2002 | ||
2150 | #: src/plugins/id3_extractor.c:173 src/plugins/qt_extractor.c:157 | 2003 | #~ msgid "Slow Rock" |
2151 | msgid "Drum & Bass" | 2004 | #~ msgstr "Slow Rock" |
2152 | msgstr "Drum & Bass" | ||
2153 | 2005 | ||
2154 | #: src/plugins/id3_extractor.c:174 src/plugins/qt_extractor.c:158 | 2006 | #~ msgid "Big Band" |
2155 | msgid "Club-House" | 2007 | #~ msgstr "Big Band" |
2156 | msgstr "Club-House" | ||
2157 | 2008 | ||
2158 | #: src/plugins/id3_extractor.c:175 src/plugins/qt_extractor.c:159 | 2009 | #~ msgid "Chorus" |
2159 | msgid "Hardcore" | 2010 | #~ msgstr "Chorus" |
2160 | msgstr "Hardcore" | ||
2161 | 2011 | ||
2162 | #: src/plugins/id3_extractor.c:176 src/plugins/qt_extractor.c:160 | 2012 | #~ msgid "Easy Listening" |
2163 | msgid "Terror" | 2013 | #~ msgstr "Easy Listening" |
2164 | msgstr "Terror" | ||
2165 | 2014 | ||
2166 | #: src/plugins/id3_extractor.c:177 src/plugins/qt_extractor.c:161 | 2015 | #~ msgid "Acoustic" |
2167 | msgid "Indie" | 2016 | #~ msgstr "Acoustic" |
2168 | msgstr "Indie" | ||
2169 | 2017 | ||
2170 | #: src/plugins/id3_extractor.c:178 src/plugins/qt_extractor.c:162 | 2018 | #~ msgid "Humour" |
2171 | msgid "BritPop" | 2019 | #~ msgstr "Umor" |
2172 | msgstr "BritPop" | ||
2173 | 2020 | ||
2174 | #: src/plugins/id3_extractor.c:179 src/plugins/qt_extractor.c:163 | 2021 | #~ msgid "Speech" |
2175 | msgid "Negerpunk" | 2022 | #~ msgstr "Discurs" |
2176 | msgstr "Negerpunk" | ||
2177 | 2023 | ||
2178 | #: src/plugins/id3_extractor.c:180 src/plugins/qt_extractor.c:164 | 2024 | #~ msgid "Chanson" |
2179 | msgid "Polsk Punk" | 2025 | #~ msgstr "Chanson" |
2180 | msgstr "Polsk Punk" | ||
2181 | 2026 | ||
2182 | #: src/plugins/id3_extractor.c:181 src/plugins/qt_extractor.c:165 | 2027 | #~ msgid "Opera" |
2183 | msgid "Beat" | 2028 | #~ msgstr "Operă" |
2184 | msgstr "Beat" | ||
2185 | 2029 | ||
2186 | #: src/plugins/id3_extractor.c:182 src/plugins/qt_extractor.c:166 | 2030 | #~ msgid "Chamber Music" |
2187 | msgid "Christian Gangsta Rap" | 2031 | #~ msgstr "Muzică de cameră" |
2188 | msgstr "Christian Gangsta Rap" | ||
2189 | 2032 | ||
2190 | #: src/plugins/id3_extractor.c:183 src/plugins/qt_extractor.c:167 | 2033 | #~ msgid "Sonata" |
2191 | msgid "Heavy Metal" | 2034 | #~ msgstr "Sonet" |
2192 | msgstr "Heavy Metal" | ||
2193 | 2035 | ||
2194 | #: src/plugins/id3_extractor.c:184 src/plugins/qt_extractor.c:168 | 2036 | #~ msgid "Symphony" |
2195 | msgid "Black Metal" | 2037 | #~ msgstr "Simfonie" |
2196 | msgstr "Black Metal" | ||
2197 | 2038 | ||
2198 | #: src/plugins/id3_extractor.c:185 src/plugins/qt_extractor.c:169 | 2039 | #~ msgid "Booty Bass" |
2199 | msgid "Crossover" | 2040 | #~ msgstr "Booty Bass" |
2200 | msgstr "Crossover" | ||
2201 | 2041 | ||
2202 | #: src/plugins/id3_extractor.c:186 src/plugins/qt_extractor.c:170 | 2042 | #~ msgid "Primus" |
2203 | msgid "Contemporary Christian" | 2043 | #~ msgstr "Primus" |
2204 | msgstr "Contemporary Christian" | ||
2205 | 2044 | ||
2206 | #: src/plugins/id3_extractor.c:187 src/plugins/qt_extractor.c:171 | 2045 | #~ msgid "Porn Groove" |
2207 | msgid "Christian Rock" | 2046 | #~ msgstr "Porn Groove" |
2208 | msgstr "Christian Rock" | ||
2209 | 2047 | ||
2210 | #: src/plugins/id3_extractor.c:188 src/plugins/qt_extractor.c:172 | 2048 | #~ msgid "Satire" |
2211 | msgid "Merengue" | 2049 | #~ msgstr "Satire" |
2212 | msgstr "Merengue" | ||
2213 | 2050 | ||
2214 | #: src/plugins/id3_extractor.c:189 src/plugins/qt_extractor.c:173 | 2051 | #~ msgid "Slow Jam" |
2215 | msgid "Salsa" | 2052 | #~ msgstr "Slow Jam" |
2216 | msgstr "Salsa" | ||
2217 | 2053 | ||
2218 | #: src/plugins/id3_extractor.c:190 src/plugins/qt_extractor.c:174 | 2054 | #~ msgid "Club" |
2219 | msgid "Thrash Metal" | 2055 | #~ msgstr "Club" |
2220 | msgstr "Thrash Metal" | ||
2221 | 2056 | ||
2222 | #: src/plugins/id3_extractor.c:191 src/plugins/qt_extractor.c:175 | 2057 | #~ msgid "Tango" |
2223 | msgid "Anime" | 2058 | #~ msgstr "Tango" |
2224 | msgstr "Anime" | ||
2225 | 2059 | ||
2226 | #: src/plugins/id3_extractor.c:192 src/plugins/qt_extractor.c:176 | 2060 | #~ msgid "Samba" |
2227 | msgid "JPop" | 2061 | #~ msgstr "Samba" |
2228 | msgstr "JPop" | ||
2229 | 2062 | ||
2230 | #: src/plugins/id3_extractor.c:193 src/plugins/qt_extractor.c:177 | 2063 | #~ msgid "Folklore" |
2231 | msgid "Synthpop" | 2064 | #~ msgstr "Folklore" |
2232 | msgstr "Synthpop" | ||
2233 | 2065 | ||
2234 | #: src/plugins/man_extractor.c:161 | 2066 | #~ msgid "Ballad" |
2235 | msgid "Commands" | 2067 | #~ msgstr "Ballad" |
2236 | msgstr "Comenzi" | ||
2237 | 2068 | ||
2238 | #: src/plugins/man_extractor.c:165 | 2069 | #~ msgid "Power Ballad" |
2239 | msgid "System calls" | 2070 | #~ msgstr "Power Ballad" |
2240 | msgstr "Apeluri sistem" | ||
2241 | 2071 | ||
2242 | #: src/plugins/man_extractor.c:169 | 2072 | #~ msgid "Rhythmic Soul" |
2243 | msgid "Library calls" | 2073 | #~ msgstr "Rhythmic Soul" |
2244 | msgstr "Apeluri de bibliotecă" | ||
2245 | 2074 | ||
2246 | #: src/plugins/man_extractor.c:173 | 2075 | #~ msgid "Freestyle" |
2247 | msgid "Special files" | 2076 | #~ msgstr "Freestyle" |
2248 | msgstr "Fișiere speciale" | ||
2249 | 2077 | ||
2250 | #: src/plugins/man_extractor.c:177 | 2078 | #~ msgid "Duet" |
2251 | msgid "File formats and conventions" | 2079 | #~ msgstr "Duet" |
2252 | msgstr "Formate de fișiere și convenții" | ||
2253 | 2080 | ||
2254 | #: src/plugins/man_extractor.c:181 | 2081 | #~ msgid "Punk Rock" |
2255 | msgid "Games" | 2082 | #~ msgstr "Punk Rock" |
2256 | msgstr "Jocuri" | ||
2257 | 2083 | ||
2258 | #: src/plugins/man_extractor.c:185 | 2084 | #~ msgid "Drum Solo" |
2259 | msgid "Conventions and miscellaneous" | 2085 | #~ msgstr "Drum Solo" |
2260 | msgstr "Convenții și diverse" | ||
2261 | 2086 | ||
2262 | #: src/plugins/man_extractor.c:189 | 2087 | #~ msgid "A Cappella" |
2263 | msgid "System management commands" | 2088 | #~ msgstr "A Cappella" |
2264 | msgstr "Comenzi pentru managementul sistemului" | ||
2265 | 2089 | ||
2266 | #: src/plugins/man_extractor.c:193 | 2090 | #~ msgid "Euro-House" |
2267 | msgid "Kernel routines" | 2091 | #~ msgstr "Euro-House" |
2268 | msgstr "Proceduri kernel" | ||
2269 | 2092 | ||
2270 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 | 2093 | #~ msgid "Dance Hall" |
2271 | msgid "stereo" | 2094 | #~ msgstr "Dance Hall" |
2272 | msgstr "stereo" | ||
2273 | 2095 | ||
2274 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:96 | 2096 | #~ msgid "Goa" |
2275 | #, fuzzy | 2097 | #~ msgstr "Goa" |
2276 | msgid "joint stereo" | ||
2277 | msgstr "stereo" | ||
2278 | 2098 | ||
2279 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:97 | 2099 | #~ msgid "Drum & Bass" |
2280 | msgid "dual channel" | 2100 | #~ msgstr "Drum & Bass" |
2281 | msgstr "" | ||
2282 | 2101 | ||
2283 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 | 2102 | #~ msgid "Club-House" |
2284 | msgid "mono" | 2103 | #~ msgstr "Club-House" |
2285 | msgstr "mono" | ||
2286 | 2104 | ||
2287 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:101 | 2105 | #~ msgid "Hardcore" |
2288 | msgid "MPEG-1" | 2106 | #~ msgstr "Hardcore" |
2289 | msgstr "" | ||
2290 | 2107 | ||
2291 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:102 | 2108 | #~ msgid "Terror" |
2292 | msgid "MPEG-2" | 2109 | #~ msgstr "Terror" |
2293 | msgstr "" | ||
2294 | 2110 | ||
2295 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:103 | 2111 | #~ msgid "Indie" |
2296 | msgid "MPEG-2.5" | 2112 | #~ msgstr "Indie" |
2297 | msgstr "" | ||
2298 | 2113 | ||
2299 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:106 | 2114 | #~ msgid "BritPop" |
2300 | msgid "Layer I" | 2115 | #~ msgstr "BritPop" |
2301 | msgstr "" | ||
2302 | 2116 | ||
2303 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:107 | 2117 | #~ msgid "Negerpunk" |
2304 | msgid "Layer II" | 2118 | #~ msgstr "Negerpunk" |
2305 | msgstr "" | ||
2306 | 2119 | ||
2307 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:108 | 2120 | #~ msgid "Polsk Punk" |
2308 | msgid "Layer III" | 2121 | #~ msgstr "Polsk Punk" |
2309 | msgstr "" | ||
2310 | 2122 | ||
2311 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:203 | 2123 | #~ msgid "Beat" |
2312 | msgid "VBR" | 2124 | #~ msgstr "Beat" |
2313 | msgstr "" | ||
2314 | 2125 | ||
2315 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:203 | 2126 | #~ msgid "Christian Gangsta Rap" |
2316 | msgid "CBR" | 2127 | #~ msgstr "Christian Gangsta Rap" |
2317 | msgstr "" | ||
2318 | 2128 | ||
2319 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:206 | 2129 | #~ msgid "Heavy Metal" |
2320 | #, fuzzy | 2130 | #~ msgstr "Heavy Metal" |
2321 | msgid "no copyright" | ||
2322 | msgstr "copyright" | ||
2323 | 2131 | ||
2324 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:207 | 2132 | #~ msgid "Black Metal" |
2325 | msgid "original" | 2133 | #~ msgstr "Black Metal" |
2326 | msgstr "" | ||
2327 | 2134 | ||
2328 | #: src/plugins/mp3_extractor.c:207 | 2135 | #~ msgid "Crossover" |
2329 | #, fuzzy | 2136 | #~ msgstr "Crossover" |
2330 | msgid "copy" | ||
2331 | msgstr "copyright" | ||
2332 | 2137 | ||
2333 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 | 2138 | #~ msgid "Contemporary Christian" |
2334 | msgid "No Proofing" | 2139 | #~ msgstr "Contemporary Christian" |
2335 | msgstr "" | ||
2336 | 2140 | ||
2337 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 | 2141 | #~ msgid "Christian Rock" |
2338 | msgid "Traditional Chinese" | 2142 | #~ msgstr "Christian Rock" |
2339 | msgstr "" | ||
2340 | 2143 | ||
2341 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 | 2144 | #~ msgid "Merengue" |
2342 | msgid "Simplified Chinese" | 2145 | #~ msgstr "Merengue" |
2343 | msgstr "" | ||
2344 | 2146 | ||
2345 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 | 2147 | #~ msgid "Salsa" |
2346 | msgid "Swiss German" | 2148 | #~ msgstr "Salsa" |
2347 | msgstr "" | ||
2348 | 2149 | ||
2349 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 | 2150 | #~ msgid "Thrash Metal" |
2350 | msgid "U.S. English" | 2151 | #~ msgstr "Thrash Metal" |
2351 | msgstr "" | ||
2352 | 2152 | ||
2353 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 | 2153 | #~ msgid "Anime" |
2354 | msgid "U.K. English" | 2154 | #~ msgstr "Anime" |
2355 | msgstr "" | ||
2356 | 2155 | ||
2357 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 | 2156 | #~ msgid "JPop" |
2358 | msgid "Australian English" | 2157 | #~ msgstr "JPop" |
2359 | msgstr "" | ||
2360 | 2158 | ||
2361 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 | 2159 | #~ msgid "Synthpop" |
2362 | msgid "Castilian Spanish" | 2160 | #~ msgstr "Synthpop" |
2363 | msgstr "" | ||
2364 | 2161 | ||
2365 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 | 2162 | #~ msgid "Commands" |
2366 | msgid "Mexican Spanish" | 2163 | #~ msgstr "Comenzi" |
2367 | msgstr "" | ||
2368 | 2164 | ||
2369 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 | 2165 | #~ msgid "System calls" |
2370 | msgid "Belgian French" | 2166 | #~ msgstr "Apeluri sistem" |
2371 | msgstr "" | ||
2372 | 2167 | ||
2373 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 | 2168 | #~ msgid "Library calls" |
2374 | msgid "Canadian French" | 2169 | #~ msgstr "Apeluri de bibliotecă" |
2375 | msgstr "" | ||
2376 | 2170 | ||
2377 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 | 2171 | #~ msgid "Special files" |
2378 | msgid "Swiss French" | 2172 | #~ msgstr "Fișiere speciale" |
2379 | msgstr "" | ||
2380 | 2173 | ||
2381 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 | 2174 | #~ msgid "File formats and conventions" |
2382 | msgid "Swiss Italian" | 2175 | #~ msgstr "Formate de fișiere și convenții" |
2383 | msgstr "" | ||
2384 | 2176 | ||
2385 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 | 2177 | #~ msgid "Games" |
2386 | msgid "Belgian Dutch" | 2178 | #~ msgstr "Jocuri" |
2387 | msgstr "" | ||
2388 | 2179 | ||
2389 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 | 2180 | #~ msgid "Conventions and miscellaneous" |
2390 | msgid "Norwegian Bokmal" | 2181 | #~ msgstr "Convenții și diverse" |
2391 | msgstr "" | ||
2392 | 2182 | ||
2393 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 | 2183 | #~ msgid "System management commands" |
2394 | msgid "Rhaeto-Romanic" | 2184 | #~ msgstr "Comenzi pentru managementul sistemului" |
2395 | msgstr "" | ||
2396 | 2185 | ||
2397 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 | 2186 | #~ msgid "Kernel routines" |
2398 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | 2187 | #~ msgstr "Proceduri kernel" |
2399 | msgstr "" | ||
2400 | 2188 | ||
2401 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 | 2189 | #, fuzzy |
2402 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | 2190 | #~ msgid "joint stereo" |
2403 | msgstr "" | 2191 | #~ msgstr "stereo" |
2404 | 2192 | ||
2405 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 | 2193 | #, fuzzy |
2406 | msgid "Farsi" | 2194 | #~ msgid "no copyright" |
2407 | msgstr "" | 2195 | #~ msgstr "copyright" |
2408 | 2196 | ||
2409 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 | 2197 | #, fuzzy |
2410 | #, c-format | 2198 | #~ msgid "copy" |
2411 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2199 | #~ msgstr "copyright" |
2412 | msgstr "" | ||
2413 | 2200 | ||
2414 | #: src/plugins/riff_extractor.c:114 | 2201 | #~ msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" |
2415 | #, c-format | 2202 | #~ msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" |
2416 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2417 | msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2418 | 2203 | ||
2419 | #, fuzzy | 2204 | #, fuzzy |
2420 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" | 2205 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" |