aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 12cae60..078f65f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n" 10"Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2010-01-13 15:34+0100\n" 12"POT-Creation-Date: 2010-01-13 15:36+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n" 13"PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n"
14"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" 14"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
15"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" 15"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -986,29 +986,29 @@ msgstr ""
986msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" 986msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
987msgstr "%s - (binar)\n" 987msgstr "%s - (binar)\n"
988 988
989#: src/main/extract.c:604 src/main/extract.c:614 989#: src/main/extract.c:603 src/main/extract.c:613
990#, c-format 990#, c-format
991msgid "" 991msgid ""
992"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" 992"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
993msgstr "" 993msgstr ""
994 994
995#: src/main/extract.c:641 995#: src/main/extract.c:640
996#, fuzzy, c-format 996#, fuzzy, c-format
997msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" 997msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
998msgstr "" 998msgstr ""
999"Trebuie să specificați un argument pentru opțiunea '%s' (opțiune ignorată).\n" 999"Trebuie să specificați un argument pentru opțiunea '%s' (opțiune ignorată).\n"
1000 1000
1001#: src/main/extract.c:706 1001#: src/main/extract.c:705
1002#, c-format 1002#, c-format
1003msgid "Use --help to get a list of options.\n" 1003msgid "Use --help to get a list of options.\n"
1004msgstr "Folosiți --help pentru a obține o listă de opțiuni.\n" 1004msgstr "Folosiți --help pentru a obține o listă de opțiuni.\n"
1005 1005
1006#: src/main/extract.c:738 1006#: src/main/extract.c:737
1007#, c-format 1007#, c-format
1008msgid "%% BiBTeX file\n" 1008msgid "%% BiBTeX file\n"
1009msgstr "%% BiBTeX file\n" 1009msgstr "%% BiBTeX file\n"
1010 1010
1011#: src/main/extract.c:745 1011#: src/main/extract.c:744
1012#, c-format 1012#, c-format
1013msgid "Keywords for file %s:\n" 1013msgid "Keywords for file %s:\n"
1014msgstr "Cuvinte cheie pentru fișier %s:\n" 1014msgstr "Cuvinte cheie pentru fișier %s:\n"