aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po412
1 files changed, 395 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 51bcbbd..4d97ff1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libextractor 0.5.22\n" 8"Project-Id-Version: libextractor 0.5.22\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-08-15 01:02+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-08-17 01:19+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-05-12 17:45+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-05-12 17:45+0100\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Extrahera metadata från filer."
96msgid "Found by `%s' plugin:\n" 96msgid "Found by `%s' plugin:\n"
97msgstr "Inläsning av instick \"%s\" misslyckades: %s\n" 97msgstr "Inläsning av instick \"%s\" misslyckades: %s\n"
98 98
99#: src/main/extract.c:287 src/main/extract.c:368 99#: src/main/extract.c:287 src/main/extract.c:375
100#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:82 100#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:82
101msgid "unknown" 101msgid "unknown"
102msgstr "okänd" 102msgstr "okänd"
@@ -111,28 +111,28 @@ msgstr ""
111msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" 111msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
112msgstr "%s - (binär)\n" 112msgstr "%s - (binär)\n"
113 113
114#: src/main/extract.c:658 src/main/extract.c:668 114#: src/main/extract.c:665 src/main/extract.c:675
115#, c-format 115#, c-format
116msgid "" 116msgid ""
117"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" 117"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
118msgstr "" 118msgstr ""
119 119
120#: src/main/extract.c:698 120#: src/main/extract.c:705
121#, c-format 121#, c-format
122msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" 122msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
123msgstr "Du måste ange ett argument för flaggan \"%s\" (flagga ignoreras).\n" 123msgstr "Du måste ange ett argument för flaggan \"%s\" (flagga ignoreras).\n"
124 124
125#: src/main/extract.c:763 125#: src/main/extract.c:770
126#, c-format 126#, c-format
127msgid "Use --help to get a list of options.\n" 127msgid "Use --help to get a list of options.\n"
128msgstr "Använd --help för att få en lista på flaggor.\n" 128msgstr "Använd --help för att få en lista på flaggor.\n"
129 129
130#: src/main/extract.c:801 130#: src/main/extract.c:808
131#, c-format 131#, c-format
132msgid "%% BiBTeX file\n" 132msgid "%% BiBTeX file\n"
133msgstr "%% BiBTeX-fil\n" 133msgstr "%% BiBTeX-fil\n"
134 134
135#: src/main/extract.c:809 135#: src/main/extract.c:816
136#, c-format 136#, c-format
137msgid "Keywords for file %s:\n" 137msgid "Keywords for file %s:\n"
138msgstr "Nyckelord för filen %s:\n" 138msgstr "Nyckelord för filen %s:\n"
@@ -1551,7 +1551,394 @@ msgstr "original"
1551msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)" 1551msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)"
1552msgstr "publicerad av" 1552msgstr "publicerad av"
1553 1553
1554#: src/main/extractor_metatypes.c:447 src/main/extractor_metatypes.c:448 1554#: src/main/extractor_metatypes.c:447
1555#, fuzzy
1556msgid "disc count"
1557msgstr "radantal"
1558
1559#: src/main/extractor_metatypes.c:448
1560msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
1561msgstr ""
1562
1563#: src/main/extractor_metatypes.c:449
1564msgid "codec"
1565msgstr ""
1566
1567#: src/main/extractor_metatypes.c:450
1568msgid "codec the data is stored in"
1569msgstr ""
1570
1571#: src/main/extractor_metatypes.c:451
1572msgid "video codec"
1573msgstr ""
1574
1575#: src/main/extractor_metatypes.c:452
1576msgid "codec the video data is stored in"
1577msgstr ""
1578
1579#: src/main/extractor_metatypes.c:453
1580msgid "audio codec"
1581msgstr ""
1582
1583#: src/main/extractor_metatypes.c:454
1584msgid "codec the audio data is stored in"
1585msgstr ""
1586
1587#: src/main/extractor_metatypes.c:456
1588#, fuzzy
1589msgid "subtitle codec"
1590msgstr "titel"
1591
1592#: src/main/extractor_metatypes.c:457
1593msgid "codec/format the subtitle data is stored in"
1594msgstr ""
1595
1596#: src/main/extractor_metatypes.c:458
1597msgid "container format"
1598msgstr ""
1599
1600#: src/main/extractor_metatypes.c:459
1601msgid "container format the data is stored in"
1602msgstr ""
1603
1604#: src/main/extractor_metatypes.c:460
1605msgid "bitrate"
1606msgstr ""
1607
1608#: src/main/extractor_metatypes.c:461
1609msgid "exact or average bitrate in bits/s"
1610msgstr ""
1611
1612#: src/main/extractor_metatypes.c:462
1613#, fuzzy
1614msgid "nominal bitrate"
1615msgstr "original"
1616
1617#: src/main/extractor_metatypes.c:463
1618msgid ""
1619"nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this "
1620"target bitrate."
1621msgstr ""
1622
1623#: src/main/extractor_metatypes.c:464
1624msgid "minimum bitrate"
1625msgstr ""
1626
1627#: src/main/extractor_metatypes.c:465
1628msgid "minimum bitrate in bits/s"
1629msgstr ""
1630
1631#: src/main/extractor_metatypes.c:467
1632msgid "maximum bitrate"
1633msgstr ""
1634
1635#: src/main/extractor_metatypes.c:468
1636msgid "maximum bitrate in bits/s"
1637msgstr ""
1638
1639#: src/main/extractor_metatypes.c:469
1640#, fuzzy
1641msgid "serial"
1642msgstr "Industriell"
1643
1644#: src/main/extractor_metatypes.c:470
1645#, fuzzy
1646msgid "serial number of track"
1647msgstr "redigeringscykler"
1648
1649#: src/main/extractor_metatypes.c:471
1650#, fuzzy
1651msgid "encoder"
1652msgstr "kodad av"
1653
1654#: src/main/extractor_metatypes.c:472
1655msgid "encoder used to encode this stream"
1656msgstr ""
1657
1658#: src/main/extractor_metatypes.c:473
1659#, fuzzy
1660msgid "encoder version"
1661msgstr "formatversion"
1662
1663#: src/main/extractor_metatypes.c:474
1664msgid "version of the encoder used to encode this stream"
1665msgstr ""
1666
1667#: src/main/extractor_metatypes.c:475
1668#, fuzzy
1669msgid "track gain"
1670msgstr "spårnummer"
1671
1672#: src/main/extractor_metatypes.c:476
1673msgid "track gain in db"
1674msgstr ""
1675
1676#: src/main/extractor_metatypes.c:478
1677#, fuzzy
1678msgid "track peak"
1679msgstr "spårnummer"
1680
1681#: src/main/extractor_metatypes.c:479
1682#, fuzzy
1683msgid "peak of the track"
1684msgstr "publicerad av"
1685
1686#: src/main/extractor_metatypes.c:480
1687#, fuzzy
1688msgid "album gain"
1689msgstr "album"
1690
1691#: src/main/extractor_metatypes.c:481
1692msgid "album gain in db"
1693msgstr ""
1694
1695#: src/main/extractor_metatypes.c:482
1696#, fuzzy
1697msgid "album peak"
1698msgstr "album"
1699
1700#: src/main/extractor_metatypes.c:483
1701#, fuzzy
1702msgid "peak of the album"
1703msgstr "publicerad av"
1704
1705#: src/main/extractor_metatypes.c:484
1706msgid "reference level"
1707msgstr ""
1708
1709#: src/main/extractor_metatypes.c:485
1710msgid "reference level of track and album gain values"
1711msgstr ""
1712
1713#: src/main/extractor_metatypes.c:486
1714#, fuzzy
1715msgid "location name"
1716msgstr "plats"
1717
1718#: src/main/extractor_metatypes.c:487
1719msgid ""
1720"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
1721"produced"
1722msgstr ""
1723
1724#: src/main/extractor_metatypes.c:489
1725#, fuzzy
1726msgid "location elevation"
1727msgstr "plats"
1728
1729#: src/main/extractor_metatypes.c:490
1730msgid ""
1731"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
1732"according to WGS84 (zero is average sea level)"
1733msgstr ""
1734
1735#: src/main/extractor_metatypes.c:491
1736msgid "location horizontal error"
1737msgstr ""
1738
1739#: src/main/extractor_metatypes.c:492
1740msgid "represents the expected error on the horizontal positioning in meters"
1741msgstr ""
1742
1743#: src/main/extractor_metatypes.c:493
1744#, fuzzy
1745msgid "location movement speed"
1746msgstr "publiceringsdatum"
1747
1748#: src/main/extractor_metatypes.c:494
1749msgid ""
1750"speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s"
1751msgstr ""
1752
1753#: src/main/extractor_metatypes.c:495
1754msgid "location movement direction"
1755msgstr ""
1756
1757#: src/main/extractor_metatypes.c:496
1758msgid ""
1759"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
1760"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
1761"means the geographic north, and increases clockwise"
1762msgstr ""
1763
1764#: src/main/extractor_metatypes.c:497
1765msgid "location capture direction"
1766msgstr ""
1767
1768#: src/main/extractor_metatypes.c:498
1769msgid ""
1770"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It "
1771"is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
1772"geographic north, and increases clockwise"
1773msgstr ""
1774
1775#: src/main/extractor_metatypes.c:500
1776#, fuzzy
1777msgid "show episode number"
1778msgstr "skriv ut versionsnummer"
1779
1780#: src/main/extractor_metatypes.c:501
1781msgid "number of the episode within a season/show"
1782msgstr ""
1783
1784#: src/main/extractor_metatypes.c:502
1785#, fuzzy
1786msgid "show season number"
1787msgstr "skriv ut versionsnummer"
1788
1789#: src/main/extractor_metatypes.c:503
1790#, fuzzy
1791msgid "number of the season of a show/series"
1792msgstr "redigeringscykler"
1793
1794#: src/main/extractor_metatypes.c:504
1795msgid "gourping"
1796msgstr ""
1797
1798#: src/main/extractor_metatypes.c:505
1799msgid ""
1800"groups together media that are related and spans multiple tracks. An example "
1801"are multiple pieces of a concerto"
1802msgstr ""
1803
1804#: src/main/extractor_metatypes.c:506
1805msgid "device manufacturer"
1806msgstr ""
1807
1808#: src/main/extractor_metatypes.c:507
1809msgid "manufacturer of the device used to create the media"
1810msgstr ""
1811
1812#: src/main/extractor_metatypes.c:508
1813#, fuzzy
1814msgid "device model"
1815msgstr "kameramodell"
1816
1817#: src/main/extractor_metatypes.c:509
1818msgid "model of the device used to create the media"
1819msgstr ""
1820
1821#: src/main/extractor_metatypes.c:511
1822#, fuzzy
1823msgid "audio language"
1824msgstr "språk"
1825
1826#: src/main/extractor_metatypes.c:512
1827#, fuzzy
1828msgid "language of the audio track"
1829msgstr "publicerad av"
1830
1831#: src/main/extractor_metatypes.c:513
1832#, fuzzy
1833msgid "channels"
1834msgstr "dual channel"
1835
1836#: src/main/extractor_metatypes.c:514
1837#, fuzzy
1838msgid "number of audio channels"
1839msgstr "redigeringscykler"
1840
1841#: src/main/extractor_metatypes.c:515
1842msgid "sample rate"
1843msgstr ""
1844
1845#: src/main/extractor_metatypes.c:516
1846#, fuzzy
1847msgid "sample rate of the audio track"
1848msgstr "publicerad av"
1849
1850#: src/main/extractor_metatypes.c:517
1851msgid "audio depth"
1852msgstr ""
1853
1854#: src/main/extractor_metatypes.c:518
1855msgid "number of bits per audio sample"
1856msgstr ""
1857
1858#: src/main/extractor_metatypes.c:519
1859msgid "audio bitrate"
1860msgstr ""
1861
1862#: src/main/extractor_metatypes.c:520
1863#, fuzzy
1864msgid "bitrate of the audio track"
1865msgstr "publicerad av"
1866
1867#: src/main/extractor_metatypes.c:522 src/main/extractor_metatypes.c:523
1868msgid "maximum audio bitrate"
1869msgstr ""
1870
1871#: src/main/extractor_metatypes.c:524
1872#, fuzzy
1873msgid "video dimensions"
1874msgstr "sidorientering"
1875
1876#: src/main/extractor_metatypes.c:525
1877msgid "width and height of the video track (WxH)"
1878msgstr ""
1879
1880#: src/main/extractor_metatypes.c:526
1881msgid "video depth"
1882msgstr ""
1883
1884#: src/main/extractor_metatypes.c:527
1885msgid "numbers of bits per pixel"
1886msgstr ""
1887
1888#: src/main/extractor_metatypes.c:528
1889#, fuzzy
1890msgid "frame rate"
1891msgstr "sidordning"
1892
1893#: src/main/extractor_metatypes.c:529
1894msgid "number of frames per second (as D/N or floating point)"
1895msgstr ""
1896
1897#: src/main/extractor_metatypes.c:530
1898msgid "pixel aspect ratio"
1899msgstr ""
1900
1901#: src/main/extractor_metatypes.c:531
1902msgid "pixel aspect ratio (as D/N)"
1903msgstr ""
1904
1905#: src/main/extractor_metatypes.c:533 src/main/extractor_metatypes.c:534
1906msgid "video bitrate"
1907msgstr ""
1908
1909#: src/main/extractor_metatypes.c:535 src/main/extractor_metatypes.c:536
1910msgid "maximum video bitrate"
1911msgstr ""
1912
1913#: src/main/extractor_metatypes.c:537
1914#, fuzzy
1915msgid "subtitle language"
1916msgstr "språk"
1917
1918#: src/main/extractor_metatypes.c:538
1919#, fuzzy
1920msgid "language of the subtitle track"
1921msgstr "publicerad av"
1922
1923#: src/main/extractor_metatypes.c:539
1924#, fuzzy
1925msgid "video language"
1926msgstr "språk"
1927
1928#: src/main/extractor_metatypes.c:540
1929#, fuzzy
1930msgid "language of the video track"
1931msgstr "publicerad av"
1932
1933#: src/main/extractor_metatypes.c:541
1934msgid "table of contents"
1935msgstr ""
1936
1937#: src/main/extractor_metatypes.c:542
1938msgid "chapters, contents or bookmarks (in xml format)"
1939msgstr ""
1940
1941#: src/main/extractor_metatypes.c:544 src/main/extractor_metatypes.c:545
1555#, fuzzy 1942#, fuzzy
1556msgid "last" 1943msgid "last"
1557msgstr "blixt" 1944msgstr "blixt"
@@ -1776,9 +2163,6 @@ msgstr "stereo"
1776#~ msgid "Techno" 2163#~ msgid "Techno"
1777#~ msgstr "Techno" 2164#~ msgstr "Techno"
1778 2165
1779#~ msgid "Industrial"
1780#~ msgstr "Industriell"
1781
1782#~ msgid "Alternative" 2166#~ msgid "Alternative"
1783#~ msgstr "Alternativ" 2167#~ msgstr "Alternativ"
1784 2168
@@ -2194,9 +2578,6 @@ msgstr "stereo"
2194#~ msgid "joint stereo" 2578#~ msgid "joint stereo"
2195#~ msgstr "joint stereo" 2579#~ msgstr "joint stereo"
2196 2580
2197#~ msgid "dual channel"
2198#~ msgstr "dual channel"
2199
2200#~ msgid "MPEG-1" 2581#~ msgid "MPEG-1"
2201#~ msgstr "MPEG-1" 2582#~ msgstr "MPEG-1"
2202 2583
@@ -2264,9 +2645,6 @@ msgstr "stereo"
2264#~ msgid "date" 2645#~ msgid "date"
2265#~ msgstr "datum" 2646#~ msgstr "datum"
2266 2647
2267#~ msgid "location"
2268#~ msgstr "plats"
2269
2270#~ msgid "resource-type" 2648#~ msgid "resource-type"
2271#~ msgstr "resurstyp" 2649#~ msgstr "resurstyp"
2272 2650