aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po986
1 files changed, 411 insertions, 575 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ad752ae..aec6de3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libextractor 0.5.22\n" 8"Project-Id-Version: libextractor 0.5.22\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-08-28 10:29+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:40+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-05-12 17:45+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-05-12 17:45+0100\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
526msgid "description" 526msgid "description"
527msgstr "beskrivning" 527msgstr "beskrivning"
528 528
529#: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 529#: src/main/extractor_metatypes.c:149
530msgid "copyright" 530msgid "copyright"
531msgstr "copyright" 531msgstr "copyright"
532 532
@@ -1792,8 +1792,9 @@ msgid "number of the season of a show/series"
1792msgstr "redigeringscykler" 1792msgstr "redigeringscykler"
1793 1793
1794#: src/main/extractor_metatypes.c:504 1794#: src/main/extractor_metatypes.c:504
1795msgid "gourping" 1795#, fuzzy
1796msgstr "" 1796msgid "grouping"
1797msgstr "grupp"
1797 1798
1798#: src/main/extractor_metatypes.c:505 1799#: src/main/extractor_metatypes.c:505
1799msgid "" 1800msgid ""
@@ -2071,765 +2072,600 @@ msgstr "Kommandon för systemhantering"
2071msgid "Kernel routines" 2072msgid "Kernel routines"
2072msgstr "Kärnrutiner" 2073msgstr "Kärnrutiner"
2073 2074
2074#: src/plugins/old/applefile_extractor.c:162 2075# Hjälp! Rätt översättning?
2075msgid "GB" 2076#: src/plugins/ole2_extractor.c:387
2076msgstr "GB" 2077msgid "No Proofing"
2078msgstr "Ingen korrekturläsning"
2077 2079
2078#: src/plugins/old/applefile_extractor.c:164 2080#: src/plugins/ole2_extractor.c:395
2079msgid "MB" 2081msgid "Traditional Chinese"
2080msgstr "MB" 2082msgstr "Traditionell kinesiska"
2081 2083
2082#: src/plugins/old/applefile_extractor.c:166 2084#: src/plugins/ole2_extractor.c:397
2083msgid "KB" 2085msgid "Simplified Chinese"
2084msgstr "KB" 2086msgstr "Förenklad kinesiska"
2085 2087
2086#: src/plugins/old/applefile_extractor.c:168 2088#: src/plugins/ole2_extractor.c:405
2087msgid "Bytes" 2089msgid "Swiss German"
2088msgstr "Byte" 2090msgstr "Schweizisk tyska"
2089 2091
2090#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 2092#: src/plugins/ole2_extractor.c:409
2091msgid "stereo" 2093msgid "U.S. English"
2092msgstr "stereo" 2094msgstr "Amerikansk engelska"
2093 2095
2094#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:96 2096#: src/plugins/ole2_extractor.c:411
2095msgid "joint stereo" 2097msgid "U.K. English"
2096msgstr "joint stereo" 2098msgstr "Brittisk engelska"
2097 2099
2098#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:97 2100#: src/plugins/ole2_extractor.c:413
2099#, fuzzy 2101msgid "Australian English"
2100msgid "dual channel" 2102msgstr "Australisk engelska"
2101msgstr "dual channel"
2102 2103
2103#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 2104#: src/plugins/ole2_extractor.c:415
2104msgid "mono" 2105msgid "Castilian Spanish"
2105msgstr "mono" 2106msgstr "Kastiliansk spanska"
2106 2107
2107#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:101 2108#: src/plugins/ole2_extractor.c:417
2108msgid "MPEG-1" 2109msgid "Mexican Spanish"
2109msgstr "MPEG-1" 2110msgstr "Mexikansk spanska"
2110 2111
2111#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:102 2112#: src/plugins/ole2_extractor.c:423
2112msgid "MPEG-2" 2113msgid "Belgian French"
2113msgstr "MPEG-2" 2114msgstr "Belgisk franska"
2114 2115
2115#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:103 2116#: src/plugins/ole2_extractor.c:425
2116msgid "MPEG-2.5" 2117msgid "Canadian French"
2117msgstr "MPEG-2.5" 2118msgstr "Kanadensisk franska"
2118 2119
2119#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:106 2120#: src/plugins/ole2_extractor.c:427
2120msgid "Layer I" 2121msgid "Swiss French"
2121msgstr "Layer I" 2122msgstr "Schweizisk franska"
2122 2123
2123#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:107 2124#: src/plugins/ole2_extractor.c:437
2124msgid "Layer II" 2125msgid "Swiss Italian"
2125msgstr "Layer II" 2126msgstr "Schweizisk italienska"
2126 2127
2127#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:108 2128#: src/plugins/ole2_extractor.c:445
2128msgid "Layer III" 2129msgid "Belgian Dutch"
2129msgstr "Layer III" 2130msgstr "Belgisk holländska"
2130 2131
2131#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 2132#: src/plugins/ole2_extractor.c:447
2132msgid "VBR" 2133msgid "Norwegian Bokmal"
2133msgstr "VBR" 2134msgstr "Norska (Bokmål)"
2134 2135
2135#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 2136#: src/plugins/ole2_extractor.c:457
2136msgid "CBR" 2137msgid "Rhaeto-Romanic"
2137msgstr "CBR" 2138msgstr "Rätoromanska"
2138 2139
2139#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 2140#: src/plugins/ole2_extractor.c:463
2140msgid "no copyright" 2141msgid "Croato-Serbian (Latin)"
2141msgstr "ingen copyright" 2142msgstr "Kroatoserbiska (Latin)"
2142 2143
2143#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 2144#: src/plugins/ole2_extractor.c:465
2144#, fuzzy 2145msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
2145msgid "original" 2146msgstr "Serbokroatiska (Kyrillisk)"
2146msgstr "original"
2147 2147
2148#: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 2148#: src/plugins/ole2_extractor.c:493
2149msgid "copy" 2149msgid "Farsi"
2150msgstr "kopia" 2150msgstr "Farsi"
2151 2151
2152#: src/plugins/old/qt_extractor.c:30 2152#: src/plugins/ole2_extractor.c:578
2153msgid "Blues" 2153#, fuzzy, c-format
2154msgstr "Blues" 2154msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
2155msgstr "Revision %u: Upphovsmannen \"%s\" arbetade på \"%s\""
2155 2156
2156#: src/plugins/old/qt_extractor.c:31 2157#: src/plugins/riff_extractor.c:145
2157msgid "Classic Rock" 2158#, c-format
2158msgstr "Klassisk rock" 2159msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2160msgstr "kodek: %s, %u bilder/s, %u ms"
2159 2161
2160#: src/plugins/old/qt_extractor.c:32 2162#: src/plugins/wav_extractor.c:120
2161#, fuzzy 2163msgid "mono"
2162msgid "Country" 2164msgstr "mono"
2163msgstr "Country"
2164 2165
2165#: src/plugins/old/qt_extractor.c:33 2166#: src/plugins/wav_extractor.c:120
2166msgid "Dance" 2167msgid "stereo"
2167msgstr "Dans" 2168msgstr "stereo"
2168 2169
2169#: src/plugins/old/qt_extractor.c:34 2170#~ msgid "GB"
2170msgid "Disco" 2171#~ msgstr "GB"
2171msgstr "Disco"
2172 2172
2173#: src/plugins/old/qt_extractor.c:35 2173#~ msgid "MB"
2174msgid "Funk" 2174#~ msgstr "MB"
2175msgstr "Funk"
2176 2175
2177#: src/plugins/old/qt_extractor.c:36 2176#~ msgid "KB"
2178msgid "Grunge" 2177#~ msgstr "KB"
2179msgstr "Grunge"
2180 2178
2181#: src/plugins/old/qt_extractor.c:37 2179#~ msgid "Bytes"
2182msgid "Hip-Hop" 2180#~ msgstr "Byte"
2183msgstr "Hip-Hop"
2184 2181
2185#: src/plugins/old/qt_extractor.c:38 2182#~ msgid "joint stereo"
2186msgid "Jazz" 2183#~ msgstr "joint stereo"
2187msgstr "Jazz"
2188 2184
2189#: src/plugins/old/qt_extractor.c:39 2185#, fuzzy
2190msgid "Metal" 2186#~ msgid "dual channel"
2191msgstr "Metal" 2187#~ msgstr "dual channel"
2192 2188
2193#: src/plugins/old/qt_extractor.c:40 2189#~ msgid "MPEG-1"
2194msgid "New Age" 2190#~ msgstr "MPEG-1"
2195msgstr "New Age"
2196 2191
2197#: src/plugins/old/qt_extractor.c:41 2192#~ msgid "MPEG-2"
2198msgid "Oldies" 2193#~ msgstr "MPEG-2"
2199msgstr "Gamla godingar"
2200 2194
2201#: src/plugins/old/qt_extractor.c:42 2195#~ msgid "MPEG-2.5"
2202msgid "Other" 2196#~ msgstr "MPEG-2.5"
2203msgstr "Övrigt"
2204 2197
2205#: src/plugins/old/qt_extractor.c:43 2198#~ msgid "Layer I"
2206msgid "Pop" 2199#~ msgstr "Layer I"
2207msgstr "Pop"
2208 2200
2209#: src/plugins/old/qt_extractor.c:44 2201#~ msgid "Layer II"
2210msgid "R&B" 2202#~ msgstr "Layer II"
2211msgstr "R&B"
2212 2203
2213#: src/plugins/old/qt_extractor.c:45 2204#~ msgid "Layer III"
2214msgid "Rap" 2205#~ msgstr "Layer III"
2215msgstr "Rap"
2216 2206
2217#: src/plugins/old/qt_extractor.c:46 2207#~ msgid "VBR"
2218msgid "Reggae" 2208#~ msgstr "VBR"
2219msgstr "Reggae"
2220 2209
2221#: src/plugins/old/qt_extractor.c:47 2210#~ msgid "CBR"
2222msgid "Rock" 2211#~ msgstr "CBR"
2223msgstr "Rock"
2224 2212
2225#: src/plugins/old/qt_extractor.c:48 2213#~ msgid "no copyright"
2226msgid "Techno" 2214#~ msgstr "ingen copyright"
2227msgstr "Techno"
2228 2215
2229#: src/plugins/old/qt_extractor.c:49
2230#, fuzzy 2216#, fuzzy
2231msgid "Industrial" 2217#~ msgid "original"
2232msgstr "Techno-Industrial" 2218#~ msgstr "original"
2233 2219
2234#: src/plugins/old/qt_extractor.c:50 2220#~ msgid "copy"
2235msgid "Alternative" 2221#~ msgstr "kopia"
2236msgstr "Alternativ"
2237 2222
2238#: src/plugins/old/qt_extractor.c:51 2223#~ msgid "Blues"
2239msgid "Ska" 2224#~ msgstr "Blues"
2240msgstr "Ska"
2241 2225
2242#: src/plugins/old/qt_extractor.c:52 2226#~ msgid "Classic Rock"
2243msgid "Death Metal" 2227#~ msgstr "Klassisk rock"
2244msgstr "Death Metal"
2245 2228
2246#: src/plugins/old/qt_extractor.c:53 2229#, fuzzy
2247msgid "Pranks" 2230#~ msgid "Country"
2248msgstr "Skämt" 2231#~ msgstr "Country"
2249 2232
2250#: src/plugins/old/qt_extractor.c:54 2233#~ msgid "Dance"
2251msgid "Soundtrack" 2234#~ msgstr "Dans"
2252msgstr "Soundtrack"
2253 2235
2254#: src/plugins/old/qt_extractor.c:55 2236#~ msgid "Disco"
2255msgid "Euro-Techno" 2237#~ msgstr "Disco"
2256msgstr "Euro-Techno"
2257 2238
2258#: src/plugins/old/qt_extractor.c:56 2239#~ msgid "Funk"
2259msgid "Ambient" 2240#~ msgstr "Funk"
2260msgstr "Ambient"
2261 2241
2262#: src/plugins/old/qt_extractor.c:57 2242#~ msgid "Grunge"
2263msgid "Trip-Hop" 2243#~ msgstr "Grunge"
2264msgstr "Trip-Hop"
2265 2244
2266#: src/plugins/old/qt_extractor.c:58 2245#~ msgid "Hip-Hop"
2267msgid "Vocal" 2246#~ msgstr "Hip-Hop"
2268msgstr "Vocal"
2269 2247
2270#: src/plugins/old/qt_extractor.c:59 2248#~ msgid "Jazz"
2271msgid "Jazz+Funk" 2249#~ msgstr "Jazz"
2272msgstr "Jazz+Funk"
2273 2250
2274#: src/plugins/old/qt_extractor.c:60 2251#~ msgid "Metal"
2275msgid "Fusion" 2252#~ msgstr "Metal"
2276msgstr "Fusion"
2277 2253
2278#: src/plugins/old/qt_extractor.c:61 2254#~ msgid "New Age"
2279msgid "Trance" 2255#~ msgstr "New Age"
2280msgstr "Trance"
2281 2256
2282#: src/plugins/old/qt_extractor.c:62 2257#~ msgid "Oldies"
2283msgid "Classical" 2258#~ msgstr "Gamla godingar"
2284msgstr "Klassisk"
2285 2259
2286#: src/plugins/old/qt_extractor.c:63 2260#~ msgid "Other"
2287msgid "Instrumental" 2261#~ msgstr "Övrigt"
2288msgstr "Instrumental"
2289 2262
2290#: src/plugins/old/qt_extractor.c:64 2263#~ msgid "Pop"
2291msgid "Acid" 2264#~ msgstr "Pop"
2292msgstr "Acid"
2293 2265
2294#: src/plugins/old/qt_extractor.c:65 2266#~ msgid "R&B"
2295msgid "House" 2267#~ msgstr "R&B"
2296msgstr "House"
2297 2268
2298#: src/plugins/old/qt_extractor.c:66 2269#~ msgid "Rap"
2299msgid "Game" 2270#~ msgstr "Rap"
2300msgstr "Spel"
2301 2271
2302#: src/plugins/old/qt_extractor.c:67 2272#~ msgid "Reggae"
2303msgid "Sound Clip" 2273#~ msgstr "Reggae"
2304msgstr "Ljudklipp"
2305 2274
2306#: src/plugins/old/qt_extractor.c:68 2275#~ msgid "Rock"
2307msgid "Gospel" 2276#~ msgstr "Rock"
2308msgstr "Gospel"
2309 2277
2310#: src/plugins/old/qt_extractor.c:69 2278#~ msgid "Techno"
2311msgid "Noise" 2279#~ msgstr "Techno"
2312msgstr "Noise"
2313 2280
2314#: src/plugins/old/qt_extractor.c:70 2281#, fuzzy
2315msgid "Alt. Rock" 2282#~ msgid "Industrial"
2316msgstr "Alt. Rock" 2283#~ msgstr "Techno-Industrial"
2317 2284
2318#: src/plugins/old/qt_extractor.c:71 2285#~ msgid "Alternative"
2319msgid "Bass" 2286#~ msgstr "Alternativ"
2320msgstr "Bas"
2321 2287
2322#: src/plugins/old/qt_extractor.c:72 2288#~ msgid "Ska"
2323msgid "Soul" 2289#~ msgstr "Ska"
2324msgstr "Soul"
2325 2290
2326#: src/plugins/old/qt_extractor.c:73 2291#~ msgid "Death Metal"
2327msgid "Punk" 2292#~ msgstr "Death Metal"
2328msgstr "Punk"
2329 2293
2330#: src/plugins/old/qt_extractor.c:74 2294#~ msgid "Pranks"
2331msgid "Space" 2295#~ msgstr "Skämt"
2332msgstr "Space"
2333 2296
2334#: src/plugins/old/qt_extractor.c:75 2297#~ msgid "Soundtrack"
2335msgid "Meditative" 2298#~ msgstr "Soundtrack"
2336msgstr "Meditativ"
2337 2299
2338#: src/plugins/old/qt_extractor.c:76 2300#~ msgid "Euro-Techno"
2339msgid "Instrumental Pop" 2301#~ msgstr "Euro-Techno"
2340msgstr "Instrumental Pop"
2341 2302
2342#: src/plugins/old/qt_extractor.c:77 2303#~ msgid "Ambient"
2343msgid "Instrumental Rock" 2304#~ msgstr "Ambient"
2344msgstr "Instrumental Rock"
2345 2305
2346#: src/plugins/old/qt_extractor.c:78 2306#~ msgid "Trip-Hop"
2347msgid "Ethnic" 2307#~ msgstr "Trip-Hop"
2348msgstr "Ethnic"
2349 2308
2350#: src/plugins/old/qt_extractor.c:79 2309#~ msgid "Vocal"
2351msgid "Gothic" 2310#~ msgstr "Vocal"
2352msgstr "Gothic"
2353 2311
2354#: src/plugins/old/qt_extractor.c:80 2312#~ msgid "Jazz+Funk"
2355msgid "Darkwave" 2313#~ msgstr "Jazz+Funk"
2356msgstr "Darkwave"
2357 2314
2358#: src/plugins/old/qt_extractor.c:81 2315#~ msgid "Fusion"
2359msgid "Techno-Industrial" 2316#~ msgstr "Fusion"
2360msgstr "Techno-Industrial"
2361 2317
2362#: src/plugins/old/qt_extractor.c:82 2318#~ msgid "Trance"
2363msgid "Electronic" 2319#~ msgstr "Trance"
2364msgstr "Elektronisk"
2365 2320
2366#: src/plugins/old/qt_extractor.c:83 2321#~ msgid "Classical"
2367msgid "Pop-Folk" 2322#~ msgstr "Klassisk"
2368msgstr "Pop-Folk"
2369 2323
2370#: src/plugins/old/qt_extractor.c:84 2324#~ msgid "Instrumental"
2371msgid "Eurodance" 2325#~ msgstr "Instrumental"
2372msgstr "Eurodance"
2373 2326
2374#: src/plugins/old/qt_extractor.c:85 2327#~ msgid "Acid"
2375msgid "Dream" 2328#~ msgstr "Acid"
2376msgstr "Dream"
2377 2329
2378#: src/plugins/old/qt_extractor.c:86 2330#~ msgid "House"
2379msgid "Southern Rock" 2331#~ msgstr "House"
2380msgstr "Southern Rock"
2381 2332
2382#: src/plugins/old/qt_extractor.c:87 2333#~ msgid "Game"
2383msgid "Comedy" 2334#~ msgstr "Spel"
2384msgstr "Komedi"
2385 2335
2386#: src/plugins/old/qt_extractor.c:88 2336#~ msgid "Sound Clip"
2387msgid "Cult" 2337#~ msgstr "Ljudklipp"
2388msgstr "Kult"
2389 2338
2390#: src/plugins/old/qt_extractor.c:89 2339#~ msgid "Gospel"
2391msgid "Gangsta Rap" 2340#~ msgstr "Gospel"
2392msgstr "Gangsta Rap"
2393 2341
2394#: src/plugins/old/qt_extractor.c:90 2342#~ msgid "Noise"
2395msgid "Top 40" 2343#~ msgstr "Noise"
2396msgstr "Topp 40"
2397 2344
2398#: src/plugins/old/qt_extractor.c:91 2345#~ msgid "Alt. Rock"
2399msgid "Christian Rap" 2346#~ msgstr "Alt. Rock"
2400msgstr "Kristen rap"
2401 2347
2402#: src/plugins/old/qt_extractor.c:92 2348#~ msgid "Bass"
2403msgid "Pop/Funk" 2349#~ msgstr "Bas"
2404msgstr "Pop/Funk"
2405 2350
2406#: src/plugins/old/qt_extractor.c:93 2351#~ msgid "Soul"
2407msgid "Jungle" 2352#~ msgstr "Soul"
2408msgstr "Jungle"
2409 2353
2410#: src/plugins/old/qt_extractor.c:94 2354#~ msgid "Punk"
2411msgid "Native American" 2355#~ msgstr "Punk"
2412msgstr "Native American"
2413 2356
2414#: src/plugins/old/qt_extractor.c:95 2357#~ msgid "Space"
2415msgid "Cabaret" 2358#~ msgstr "Space"
2416msgstr "Kabaret"
2417 2359
2418#: src/plugins/old/qt_extractor.c:96 2360#~ msgid "Meditative"
2419msgid "New Wave" 2361#~ msgstr "Meditativ"
2420msgstr "New Wave"
2421 2362
2422#: src/plugins/old/qt_extractor.c:97 2363#~ msgid "Instrumental Pop"
2423msgid "Psychedelic" 2364#~ msgstr "Instrumental Pop"
2424msgstr "Psykadelisk"
2425 2365
2426#: src/plugins/old/qt_extractor.c:98 2366#~ msgid "Instrumental Rock"
2427msgid "Rave" 2367#~ msgstr "Instrumental Rock"
2428msgstr "Rave"
2429 2368
2430#: src/plugins/old/qt_extractor.c:99 2369#~ msgid "Ethnic"
2431msgid "Showtunes" 2370#~ msgstr "Ethnic"
2432msgstr "Showtunes"
2433 2371
2434#: src/plugins/old/qt_extractor.c:100 2372#~ msgid "Gothic"
2435msgid "Trailer" 2373#~ msgstr "Gothic"
2436msgstr "Trailer"
2437 2374
2438#: src/plugins/old/qt_extractor.c:101 2375#~ msgid "Darkwave"
2439msgid "Lo-Fi" 2376#~ msgstr "Darkwave"
2440msgstr "Lo-Fi"
2441 2377
2442#: src/plugins/old/qt_extractor.c:102 2378#~ msgid "Techno-Industrial"
2443msgid "Tribal" 2379#~ msgstr "Techno-Industrial"
2444msgstr "Tribal"
2445 2380
2446#: src/plugins/old/qt_extractor.c:103 2381#~ msgid "Electronic"
2447msgid "Acid Punk" 2382#~ msgstr "Elektronisk"
2448msgstr "Acid Punk"
2449 2383
2450#: src/plugins/old/qt_extractor.c:104 2384#~ msgid "Pop-Folk"
2451msgid "Acid Jazz" 2385#~ msgstr "Pop-Folk"
2452msgstr "Acid Jazz"
2453 2386
2454#: src/plugins/old/qt_extractor.c:105 2387#~ msgid "Eurodance"
2455msgid "Polka" 2388#~ msgstr "Eurodance"
2456msgstr "Polka"
2457 2389
2458#: src/plugins/old/qt_extractor.c:106 2390#~ msgid "Dream"
2459msgid "Retro" 2391#~ msgstr "Dream"
2460msgstr "Retro"
2461 2392
2462#: src/plugins/old/qt_extractor.c:107 2393#~ msgid "Southern Rock"
2463msgid "Musical" 2394#~ msgstr "Southern Rock"
2464msgstr "Musikal"
2465 2395
2466#: src/plugins/old/qt_extractor.c:108 2396#~ msgid "Comedy"
2467msgid "Rock & Roll" 2397#~ msgstr "Komedi"
2468msgstr "Rock & Roll"
2469 2398
2470#: src/plugins/old/qt_extractor.c:109 2399#~ msgid "Cult"
2471msgid "Hard Rock" 2400#~ msgstr "Kult"
2472msgstr "Hårdrock"
2473 2401
2474#: src/plugins/old/qt_extractor.c:110 2402#~ msgid "Gangsta Rap"
2475msgid "Folk" 2403#~ msgstr "Gangsta Rap"
2476msgstr "Folk"
2477 2404
2478#: src/plugins/old/qt_extractor.c:111 2405#~ msgid "Top 40"
2479msgid "Folk/Rock" 2406#~ msgstr "Topp 40"
2480msgstr "Folk/Rock"
2481 2407
2482#: src/plugins/old/qt_extractor.c:112 2408#~ msgid "Christian Rap"
2483msgid "National Folk" 2409#~ msgstr "Kristen rap"
2484msgstr "National Folk"
2485 2410
2486#: src/plugins/old/qt_extractor.c:113 2411#~ msgid "Pop/Funk"
2487msgid "Swing" 2412#~ msgstr "Pop/Funk"
2488msgstr "Swing"
2489 2413
2490#: src/plugins/old/qt_extractor.c:114 2414#~ msgid "Jungle"
2491msgid "Fast-Fusion" 2415#~ msgstr "Jungle"
2492msgstr "Fast-Fusion"
2493 2416
2494#: src/plugins/old/qt_extractor.c:115 2417#~ msgid "Native American"
2495msgid "Bebob" 2418#~ msgstr "Native American"
2496msgstr "Bebob"
2497 2419
2498#: src/plugins/old/qt_extractor.c:116 2420#~ msgid "Cabaret"
2499#, fuzzy 2421#~ msgstr "Kabaret"
2500msgid "Latin"
2501msgstr "Latin"
2502 2422
2503#: src/plugins/old/qt_extractor.c:117 2423#~ msgid "New Wave"
2504msgid "Revival" 2424#~ msgstr "New Wave"
2505msgstr "Revival"
2506 2425
2507#: src/plugins/old/qt_extractor.c:118 2426#~ msgid "Psychedelic"
2508msgid "Celtic" 2427#~ msgstr "Psykadelisk"
2509msgstr "Keltisk"
2510 2428
2511#: src/plugins/old/qt_extractor.c:119 2429#~ msgid "Rave"
2512msgid "Bluegrass" 2430#~ msgstr "Rave"
2513msgstr "Bluegrass"
2514 2431
2515#: src/plugins/old/qt_extractor.c:120 2432#~ msgid "Showtunes"
2516msgid "Avantgarde" 2433#~ msgstr "Showtunes"
2517msgstr "Avantgarde"
2518 2434
2519#: src/plugins/old/qt_extractor.c:121 2435#~ msgid "Trailer"
2520msgid "Gothic Rock" 2436#~ msgstr "Trailer"
2521msgstr "Gothisk rock"
2522 2437
2523#: src/plugins/old/qt_extractor.c:122 2438#~ msgid "Lo-Fi"
2524msgid "Progressive Rock" 2439#~ msgstr "Lo-Fi"
2525msgstr "Progressiv rock"
2526 2440
2527#: src/plugins/old/qt_extractor.c:123 2441#~ msgid "Tribal"
2528msgid "Psychedelic Rock" 2442#~ msgstr "Tribal"
2529msgstr "Psykedelisk rock"
2530 2443
2531#: src/plugins/old/qt_extractor.c:124 2444#~ msgid "Acid Punk"
2532msgid "Symphonic Rock" 2445#~ msgstr "Acid Punk"
2533msgstr "Symfonisk rock"
2534 2446
2535#: src/plugins/old/qt_extractor.c:125 2447#~ msgid "Acid Jazz"
2536msgid "Slow Rock" 2448#~ msgstr "Acid Jazz"
2537msgstr "Långsam rock"
2538 2449
2539#: src/plugins/old/qt_extractor.c:126 2450#~ msgid "Polka"
2540msgid "Big Band" 2451#~ msgstr "Polka"
2541msgstr "Storband"
2542 2452
2543#: src/plugins/old/qt_extractor.c:127 2453#~ msgid "Retro"
2544msgid "Chorus" 2454#~ msgstr "Retro"
2545msgstr "Chorus"
2546 2455
2547#: src/plugins/old/qt_extractor.c:128 2456#~ msgid "Musical"
2548msgid "Easy Listening" 2457#~ msgstr "Musikal"
2549msgstr "Lättsam lyssning"
2550 2458
2551#: src/plugins/old/qt_extractor.c:129 2459#~ msgid "Rock & Roll"
2552msgid "Acoustic" 2460#~ msgstr "Rock & Roll"
2553msgstr "Ackustisk"
2554 2461
2555#: src/plugins/old/qt_extractor.c:130 2462#~ msgid "Hard Rock"
2556msgid "Humour" 2463#~ msgstr "Hårdrock"
2557msgstr "Humor"
2558 2464
2559#: src/plugins/old/qt_extractor.c:131 2465#~ msgid "Folk"
2560msgid "Speech" 2466#~ msgstr "Folk"
2561msgstr "Tal"
2562 2467
2563#: src/plugins/old/qt_extractor.c:132 2468#~ msgid "Folk/Rock"
2564msgid "Chanson" 2469#~ msgstr "Folk/Rock"
2565msgstr "Chanson"
2566 2470
2567#: src/plugins/old/qt_extractor.c:133 2471#~ msgid "National Folk"
2568msgid "Opera" 2472#~ msgstr "National Folk"
2569msgstr "Opera"
2570 2473
2571#: src/plugins/old/qt_extractor.c:134 2474#~ msgid "Swing"
2572msgid "Chamber Music" 2475#~ msgstr "Swing"
2573msgstr "Kammarmusik"
2574 2476
2575#: src/plugins/old/qt_extractor.c:135 2477#~ msgid "Fast-Fusion"
2576msgid "Sonata" 2478#~ msgstr "Fast-Fusion"
2577msgstr "Sonata"
2578 2479
2579#: src/plugins/old/qt_extractor.c:136 2480#~ msgid "Bebob"
2580msgid "Symphony" 2481#~ msgstr "Bebob"
2581msgstr "Symfoni"
2582 2482
2583#: src/plugins/old/qt_extractor.c:137 2483#, fuzzy
2584msgid "Booty Bass" 2484#~ msgid "Latin"
2585msgstr "Booty Bass" 2485#~ msgstr "Latin"
2586 2486
2587#: src/plugins/old/qt_extractor.c:138 2487#~ msgid "Revival"
2588msgid "Primus" 2488#~ msgstr "Revival"
2589msgstr "Primus"
2590 2489
2591#: src/plugins/old/qt_extractor.c:139 2490#~ msgid "Celtic"
2592msgid "Porn Groove" 2491#~ msgstr "Keltisk"
2593msgstr "Porn Groove"
2594 2492
2595#: src/plugins/old/qt_extractor.c:140 2493#~ msgid "Bluegrass"
2596msgid "Satire" 2494#~ msgstr "Bluegrass"
2597msgstr "Satir"
2598 2495
2599#: src/plugins/old/qt_extractor.c:141 2496#~ msgid "Avantgarde"
2600msgid "Slow Jam" 2497#~ msgstr "Avantgarde"
2601msgstr "Slow Jam"
2602 2498
2603#: src/plugins/old/qt_extractor.c:142 2499#~ msgid "Gothic Rock"
2604msgid "Club" 2500#~ msgstr "Gothisk rock"
2605msgstr "Club"
2606 2501
2607#: src/plugins/old/qt_extractor.c:143 2502#~ msgid "Progressive Rock"
2608msgid "Tango" 2503#~ msgstr "Progressiv rock"
2609msgstr "Tango"
2610 2504
2611#: src/plugins/old/qt_extractor.c:144 2505#~ msgid "Psychedelic Rock"
2612msgid "Samba" 2506#~ msgstr "Psykedelisk rock"
2613msgstr "Samba"
2614 2507
2615#: src/plugins/old/qt_extractor.c:145 2508#~ msgid "Symphonic Rock"
2616msgid "Folklore" 2509#~ msgstr "Symfonisk rock"
2617msgstr "Folklore"
2618 2510
2619#: src/plugins/old/qt_extractor.c:146 2511#~ msgid "Slow Rock"
2620msgid "Ballad" 2512#~ msgstr "Långsam rock"
2621msgstr "Ballad"
2622 2513
2623#: src/plugins/old/qt_extractor.c:147 2514#~ msgid "Big Band"
2624msgid "Power Ballad" 2515#~ msgstr "Storband"
2625msgstr "Power Ballad"
2626 2516
2627#: src/plugins/old/qt_extractor.c:148 2517#~ msgid "Chorus"
2628msgid "Rhythmic Soul" 2518#~ msgstr "Chorus"
2629msgstr "Rhythmic Soul"
2630 2519
2631#: src/plugins/old/qt_extractor.c:149 2520#~ msgid "Easy Listening"
2632msgid "Freestyle" 2521#~ msgstr "Lättsam lyssning"
2633msgstr "Freestyle"
2634 2522
2635#: src/plugins/old/qt_extractor.c:150 2523#~ msgid "Acoustic"
2636msgid "Duet" 2524#~ msgstr "Ackustisk"
2637msgstr "Duet"
2638 2525
2639#: src/plugins/old/qt_extractor.c:151 2526#~ msgid "Humour"
2640msgid "Punk Rock" 2527#~ msgstr "Humor"
2641msgstr "Punk Rock"
2642 2528
2643#: src/plugins/old/qt_extractor.c:152 2529#~ msgid "Speech"
2644msgid "Drum Solo" 2530#~ msgstr "Tal"
2645msgstr "Trumsolo"
2646 2531
2647#: src/plugins/old/qt_extractor.c:153 2532#~ msgid "Chanson"
2648msgid "A Cappella" 2533#~ msgstr "Chanson"
2649msgstr "A cappella"
2650 2534
2651#: src/plugins/old/qt_extractor.c:154 2535#~ msgid "Opera"
2652msgid "Euro-House" 2536#~ msgstr "Opera"
2653msgstr "Euro-House"
2654 2537
2655#: src/plugins/old/qt_extractor.c:155 2538#~ msgid "Chamber Music"
2656msgid "Dance Hall" 2539#~ msgstr "Kammarmusik"
2657msgstr "Dance Hall"
2658 2540
2659#: src/plugins/old/qt_extractor.c:156 2541#~ msgid "Sonata"
2660msgid "Goa" 2542#~ msgstr "Sonata"
2661msgstr "Goa"
2662 2543
2663#: src/plugins/old/qt_extractor.c:157 2544#~ msgid "Symphony"
2664msgid "Drum & Bass" 2545#~ msgstr "Symfoni"
2665msgstr "Drum & Bass"
2666 2546
2667#: src/plugins/old/qt_extractor.c:158 2547#~ msgid "Booty Bass"
2668msgid "Club-House" 2548#~ msgstr "Booty Bass"
2669msgstr "Club-House"
2670 2549
2671#: src/plugins/old/qt_extractor.c:159 2550#~ msgid "Primus"
2672msgid "Hardcore" 2551#~ msgstr "Primus"
2673msgstr "Hardcore"
2674 2552
2675#: src/plugins/old/qt_extractor.c:160 2553#~ msgid "Porn Groove"
2676msgid "Terror" 2554#~ msgstr "Porn Groove"
2677msgstr "Terror"
2678 2555
2679#: src/plugins/old/qt_extractor.c:161 2556#~ msgid "Satire"
2680msgid "Indie" 2557#~ msgstr "Satir"
2681msgstr "Indie"
2682 2558
2683#: src/plugins/old/qt_extractor.c:162 2559#~ msgid "Slow Jam"
2684msgid "BritPop" 2560#~ msgstr "Slow Jam"
2685msgstr "BritPop"
2686 2561
2687#: src/plugins/old/qt_extractor.c:163 2562#~ msgid "Club"
2688msgid "Negerpunk" 2563#~ msgstr "Club"
2689msgstr "Negerpunk"
2690 2564
2691#: src/plugins/old/qt_extractor.c:164 2565#~ msgid "Tango"
2692msgid "Polsk Punk" 2566#~ msgstr "Tango"
2693msgstr "Polsk Punk"
2694 2567
2695#: src/plugins/old/qt_extractor.c:165 2568#~ msgid "Samba"
2696msgid "Beat" 2569#~ msgstr "Samba"
2697msgstr "Beat"
2698 2570
2699#: src/plugins/old/qt_extractor.c:166 2571#~ msgid "Folklore"
2700msgid "Christian Gangsta Rap" 2572#~ msgstr "Folklore"
2701msgstr "Christian Gangsta Rap"
2702 2573
2703#: src/plugins/old/qt_extractor.c:167 2574#~ msgid "Ballad"
2704msgid "Heavy Metal" 2575#~ msgstr "Ballad"
2705msgstr "Heavy Metal"
2706 2576
2707#: src/plugins/old/qt_extractor.c:168 2577#~ msgid "Power Ballad"
2708msgid "Black Metal" 2578#~ msgstr "Power Ballad"
2709msgstr "Black Metal"
2710 2579
2711#: src/plugins/old/qt_extractor.c:169 2580#~ msgid "Rhythmic Soul"
2712msgid "Crossover" 2581#~ msgstr "Rhythmic Soul"
2713msgstr "Crossover"
2714 2582
2715#: src/plugins/old/qt_extractor.c:170 2583#~ msgid "Freestyle"
2716msgid "Contemporary Christian" 2584#~ msgstr "Freestyle"
2717msgstr "Contemporary Christian"
2718 2585
2719#: src/plugins/old/qt_extractor.c:171 2586#~ msgid "Duet"
2720msgid "Christian Rock" 2587#~ msgstr "Duet"
2721msgstr "Kristen rock"
2722 2588
2723#: src/plugins/old/qt_extractor.c:172 2589#~ msgid "Punk Rock"
2724msgid "Merengue" 2590#~ msgstr "Punk Rock"
2725msgstr "Merengue"
2726 2591
2727#: src/plugins/old/qt_extractor.c:173 2592#~ msgid "Drum Solo"
2728msgid "Salsa" 2593#~ msgstr "Trumsolo"
2729msgstr "Salsa"
2730 2594
2731#: src/plugins/old/qt_extractor.c:174 2595#~ msgid "A Cappella"
2732msgid "Thrash Metal" 2596#~ msgstr "A cappella"
2733msgstr "Thrash Metal"
2734 2597
2735#: src/plugins/old/qt_extractor.c:175 2598#~ msgid "Euro-House"
2736msgid "Anime" 2599#~ msgstr "Euro-House"
2737msgstr "Anime"
2738 2600
2739#: src/plugins/old/qt_extractor.c:176 2601#~ msgid "Dance Hall"
2740msgid "JPop" 2602#~ msgstr "Dance Hall"
2741msgstr "JPop"
2742 2603
2743#: src/plugins/old/qt_extractor.c:177 2604#~ msgid "Goa"
2744msgid "Synthpop" 2605#~ msgstr "Goa"
2745msgstr "Synthpop"
2746 2606
2747# Hjälp! Rätt översättning? 2607#~ msgid "Drum & Bass"
2748#: src/plugins/ole2_extractor.c:387 2608#~ msgstr "Drum & Bass"
2749msgid "No Proofing"
2750msgstr "Ingen korrekturläsning"
2751 2609
2752#: src/plugins/ole2_extractor.c:395 2610#~ msgid "Club-House"
2753msgid "Traditional Chinese" 2611#~ msgstr "Club-House"
2754msgstr "Traditionell kinesiska"
2755 2612
2756#: src/plugins/ole2_extractor.c:397 2613#~ msgid "Hardcore"
2757msgid "Simplified Chinese" 2614#~ msgstr "Hardcore"
2758msgstr "Förenklad kinesiska"
2759 2615
2760#: src/plugins/ole2_extractor.c:405 2616#~ msgid "Terror"
2761msgid "Swiss German" 2617#~ msgstr "Terror"
2762msgstr "Schweizisk tyska"
2763 2618
2764#: src/plugins/ole2_extractor.c:409 2619#~ msgid "Indie"
2765msgid "U.S. English" 2620#~ msgstr "Indie"
2766msgstr "Amerikansk engelska"
2767 2621
2768#: src/plugins/ole2_extractor.c:411 2622#~ msgid "BritPop"
2769msgid "U.K. English" 2623#~ msgstr "BritPop"
2770msgstr "Brittisk engelska"
2771 2624
2772#: src/plugins/ole2_extractor.c:413 2625#~ msgid "Negerpunk"
2773msgid "Australian English" 2626#~ msgstr "Negerpunk"
2774msgstr "Australisk engelska"
2775 2627
2776#: src/plugins/ole2_extractor.c:415 2628#~ msgid "Polsk Punk"
2777msgid "Castilian Spanish" 2629#~ msgstr "Polsk Punk"
2778msgstr "Kastiliansk spanska"
2779 2630
2780#: src/plugins/ole2_extractor.c:417 2631#~ msgid "Beat"
2781msgid "Mexican Spanish" 2632#~ msgstr "Beat"
2782msgstr "Mexikansk spanska"
2783 2633
2784#: src/plugins/ole2_extractor.c:423 2634#~ msgid "Christian Gangsta Rap"
2785msgid "Belgian French" 2635#~ msgstr "Christian Gangsta Rap"
2786msgstr "Belgisk franska"
2787 2636
2788#: src/plugins/ole2_extractor.c:425 2637#~ msgid "Heavy Metal"
2789msgid "Canadian French" 2638#~ msgstr "Heavy Metal"
2790msgstr "Kanadensisk franska"
2791 2639
2792#: src/plugins/ole2_extractor.c:427 2640#~ msgid "Black Metal"
2793msgid "Swiss French" 2641#~ msgstr "Black Metal"
2794msgstr "Schweizisk franska"
2795 2642
2796#: src/plugins/ole2_extractor.c:437 2643#~ msgid "Crossover"
2797msgid "Swiss Italian" 2644#~ msgstr "Crossover"
2798msgstr "Schweizisk italienska"
2799 2645
2800#: src/plugins/ole2_extractor.c:445 2646#~ msgid "Contemporary Christian"
2801msgid "Belgian Dutch" 2647#~ msgstr "Contemporary Christian"
2802msgstr "Belgisk holländska"
2803 2648
2804#: src/plugins/ole2_extractor.c:447 2649#~ msgid "Christian Rock"
2805msgid "Norwegian Bokmal" 2650#~ msgstr "Kristen rock"
2806msgstr "Norska (Bokmål)"
2807 2651
2808#: src/plugins/ole2_extractor.c:457 2652#~ msgid "Merengue"
2809msgid "Rhaeto-Romanic" 2653#~ msgstr "Merengue"
2810msgstr "Rätoromanska"
2811 2654
2812#: src/plugins/ole2_extractor.c:463 2655#~ msgid "Salsa"
2813msgid "Croato-Serbian (Latin)" 2656#~ msgstr "Salsa"
2814msgstr "Kroatoserbiska (Latin)"
2815 2657
2816#: src/plugins/ole2_extractor.c:465 2658#~ msgid "Thrash Metal"
2817msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" 2659#~ msgstr "Thrash Metal"
2818msgstr "Serbokroatiska (Kyrillisk)"
2819 2660
2820#: src/plugins/ole2_extractor.c:493 2661#~ msgid "Anime"
2821msgid "Farsi" 2662#~ msgstr "Anime"
2822msgstr "Farsi"
2823 2663
2824#: src/plugins/ole2_extractor.c:578 2664#~ msgid "JPop"
2825#, fuzzy, c-format 2665#~ msgstr "JPop"
2826msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
2827msgstr "Revision %u: Upphovsmannen \"%s\" arbetade på \"%s\""
2828 2666
2829#: src/plugins/riff_extractor.c:145 2667#~ msgid "Synthpop"
2830#, c-format 2668#~ msgstr "Synthpop"
2831msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2832msgstr "kodek: %s, %u bilder/s, %u ms"
2833 2669
2834#, fuzzy 2670#, fuzzy
2835#~ msgid "%ux%u dots per inch" 2671#~ msgid "%ux%u dots per inch"