diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 22 |
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: libextractor 0.6.0\n" | 9 | "Project-Id-Version: libextractor 0.6.0\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2012-09-25 16:36+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2010-02-11 00:13+0930\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2010-02-11 00:13+0930\n" |
13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | 14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
@@ -120,34 +120,32 @@ msgstr "%s - (không rõ, %u byte)\n" | |||
120 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 120 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
121 | msgstr "%s - (nhị phân, %u byte)\n" | 121 | msgstr "%s - (nhị phân, %u byte)\n" |
122 | 122 | ||
123 | #: src/main/extract.c:672 src/main/extract.c:682 | 123 | #: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812 |
124 | #, c-format | ||
125 | msgid "" | 124 | msgid "" |
126 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 125 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
127 | msgstr "sai tổ hợp các tuỳ chọn này, không thể kết hợp nhiều cách in.\n" | 126 | msgstr "sai tổ hợp các tuỳ chọn này, không thể kết hợp nhiều cách in.\n" |
128 | 127 | ||
129 | #: src/main/extract.c:712 | 128 | #: src/main/extract.c:845 |
130 | #, c-format | 129 | #, c-format |
131 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 130 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
132 | msgstr "Bạn phải ghi rõ một đối số cho tùy chọn « %s » (tùy chọn bị bỏ qua).\n" | 131 | msgstr "Bạn phải ghi rõ một đối số cho tùy chọn « %s » (tùy chọn bị bỏ qua).\n" |
133 | 132 | ||
134 | #: src/main/extract.c:777 | 133 | #: src/main/extract.c:914 |
135 | #, c-format | ||
136 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 134 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
137 | msgstr "" | 135 | msgstr "" |
138 | "Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy chọn.\n" | 136 | "Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy chọn.\n" |
139 | 137 | ||
140 | #: src/main/extract.c:815 | 138 | #: src/main/extract.c:955 |
141 | #, c-format | 139 | #, fuzzy |
142 | msgid "%% BiBTeX file\n" | 140 | msgid "% BiBTeX file\n" |
143 | msgstr "%% tập tin BiBTeX\n" | 141 | msgstr "%% tập tin BiBTeX\n" |
144 | 142 | ||
145 | #: src/main/extract.c:823 | 143 | #: src/main/extract.c:963 |
146 | #, c-format | 144 | #, c-format |
147 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 145 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
148 | msgstr "Từ khoá cho tập tin %s:\n" | 146 | msgstr "Từ khoá cho tập tin %s:\n" |
149 | 147 | ||
150 | #: src/main/extractor.c:679 | 148 | #: src/main/extractor.c:672 |
151 | #, c-format | 149 | #, c-format |
152 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 150 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
153 | msgstr "Việc khởi động cơ chế cầm phít bị lỗi: %s\n" | 151 | msgstr "Việc khởi động cơ chế cầm phít bị lỗi: %s\n" |
@@ -1948,7 +1946,7 @@ msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » là mơ hồ\n" | |||
1948 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | 1946 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
1949 | msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không cho phép đối số\n" | 1947 | msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không cho phép đối số\n" |
1950 | 1948 | ||
1951 | #: src/plugins/flac_extractor.c:314 | 1949 | #: src/plugins/flac_extractor.c:322 |
1952 | #, c-format | 1950 | #, c-format |
1953 | msgid "%u Hz, %u channels" | 1951 | msgid "%u Hz, %u channels" |
1954 | msgstr "%u Hz, %u kênh" | 1952 | msgstr "%u Hz, %u kênh" |