taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 33af202221748465e92b2e00a92a569c83052007
parent 52b44cfb82e5f89571195bf7c67db274e87ef71e
Author: Alp <berna.alp@digitalekho.com>
Date:   Mon, 21 Feb 2022 15:17:50 +0000

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)

Translation: GNU Taler/Demonstration pages
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/tr/

Diffstat:
Mtalermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 14+++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 15:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" +"Last-Translator: Alp <berna.alp@digitalekho.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "demonstration-pages/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "" "You can <a href=\"{url}\">request a refund</a> within the first hour " "after buying this article." msgstr "" -"Bu makaleyi satın aldıktan sonraki ilk saat içinde <a href=\"{url}\">geri" -" ödeme talebinde bulunabilirsiniz</a>." +"Bu makaleyi satın aldıktan sonraki ilk saat içinde <a href=\"{url}\">geri " +"ödeme talebinde bulunabilirsiniz</a>." #: talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:17 msgid "This article can't be refunded anymore." @@ -157,8 +157,8 @@ msgid "" "Your payment (order ID <tt>{order}<tt>) for the article \"{article}\" has" " been refunded." msgstr "" -"Makale \"{article}\" için yaptığınız ödeme (sipariş ID <tt>{order}<tt>) " -"iade edildi." +"Makale \"{article}\" için yaptığınız ödeme (sipariş ID <tt>{order}<tt>) iade " +"edildi." #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14 msgid "You will not be able to read the article until you pay for it again." @@ -323,8 +323,8 @@ msgid "" "You can learn more about GNU Taler on our main <a " "href=\"{site}\">website</a>." msgstr "" -"GNU Taler hakkında daha fazla bilgi edinmek için ana <a " -"href=\"{site}\">web sitemizi</a> ziyaret edebilirsiniz." +"GNU Taler hakkında daha fazla bilgi edinmek için ana <a href=\"{site}\">web " +"sitemizi</a> ziyaret edebilirsiniz." #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13 msgid "This is the donation page."