commit 34438f06c711fa967e2939cfb3270b0db399f6b9
parent 385695c9e7c76b9302934f3e2b79b193bd747818
Author: Choyi Whang <choyi.whang@gmail.com>
Date: Sat, 27 Feb 2021 10:29:41 +0000
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 81.6% (89 of 109 strings)
Translation: GNU Taler/Demonstration pages
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/ko/
Diffstat:
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"Last-Translator: Choyi Whang <choyi.whang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"demonstration-pages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -345,7 +345,8 @@ msgstr "이전 페이지에서는 장바구니를 생성하고 구매할 제품
msgid ""
"As Taler is not yet universally used, we expect merchants will offer "
"various payment options."
-msgstr "현재 탈러는 보편적으로 사용되지 않기 때문에, 자사는 판매자들이 다양한 결제 옵션들을 제공해주기를 기대하고 있습니다."
+msgstr "현재 탈러는 보편적으로 사용되지 않기 때문에, 자사는 판매자들이 다양한 결제 "
+"옵션들을 제공해주기를 기대하고 있습니다."
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:12
msgid "To continue with the demo, select the "Taler" payment option."
@@ -357,8 +358,8 @@ msgid ""
"other payment options are just placeholders and not really working in the"
" demonstration."
msgstr ""
-"데모를 계속하려면 여기에서 Taler를 선택해야합니다. 다른 결제 옵션은 빈자리를 채우는 것일 뿐, 실제로 작동하는 기능이 아니기 "
-"때문입니다."
+"데모를 계속하려면 여기에서 Taler를 선택해야합니다. 다른 결제 옵션은 빈자리를 "
+"채우는 것일 뿐, 실제로 작동하는 기능이 아니기 때문입니다."
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:18
msgid ""
@@ -366,8 +367,8 @@ msgid ""
"previous page (with the shopping cart); we just separated the two steps "
"to keep each step as simple as possible."
msgstr ""
-"사용자에게 이전 페이지(장바구니)에서 이 선택을 하도록 요청할 수 있습니다. 각 단계를 최대한 간단하게 유지하기 위해 이같이 두 "
-"단계로 과정을 나누었습니다."
+"사용자에게 이전 페이지(장바구니)에서 이 선택을 하도록 요청할 수 있습니다. 각 "
+"단계를 최대한 간단하게 유지하기 위해 이같이 두 단계로 과정을 나누었습니다."
#: talermerchantdemos/templates/donations-checkout.html.j2:44
msgid "Confirm selection"