aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>2023-09-07 10:57:01 +0200
committerMartin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>2023-09-07 10:57:01 +0200
commit47803947e888aaea5dae9388f00e7f9e36137a88 (patch)
tree3a81404c5f7ad13474b84e9b51a9acc9988c400f
parentf912654cceee47ef9b6ce45c3703e053e6204790 (diff)
downloadwww-47803947e888aaea5dae9388f00e7f9e36137a88.tar.gz
www-47803947e888aaea5dae9388f00e7f9e36137a88.zip
push to simplify website
-rw-r--r--common/navigation.j2.inc20
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po83
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mobin431 -> 431 bytes
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po80
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.mobin175073 -> 175039 bytes
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po83
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.mobin443 -> 443 bytes
-rw-r--r--locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mobin431 -> 431 bytes
-rw-r--r--locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po80
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.mobin112311 -> 112279 bytes
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po83
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mobin42073 -> 42041 bytes
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po83
-rw-r--r--locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po83
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.mobin124804 -> 124771 bytes
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po83
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po83
-rw-r--r--locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po83
-rw-r--r--locale/messages.pot80
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po80
-rw-r--r--locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po83
21 files changed, 523 insertions, 564 deletions
diff --git a/common/navigation.j2.inc b/common/navigation.j2.inc
index bd0f780e..c9ed76dd 100644
--- a/common/navigation.j2.inc
+++ b/common/navigation.j2.inc
@@ -34,6 +34,8 @@
34 <li class="nav-link"><a href="{{ url_localized('about.html') }}">{{ _("About") }}</a></li> 34 <li class="nav-link"><a href="{{ url_localized('about.html') }}">{{ _("About") }}</a></li>
35 <li class="nav-link"><a href="{{ url_localized('news/index.html') }}">{{ _("News") }}</a></li> 35 <li class="nav-link"><a href="{{ url_localized('news/index.html') }}">{{ _("News") }}</a></li>
36 <li class="nav-link"><a href="{{ url_localized('applications.html') }}">{{ _("Applications") }}</a></li> 36 <li class="nav-link"><a href="{{ url_localized('applications.html') }}">{{ _("Applications") }}</a></li>
37 <li class="nav-link"><a href="https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html">{{ _("Documentation") }}</a></li>
38 <li class="nav-link"><a href="{{ url_localized('video.html') }}">{{ _("Videos") }}</a></li>
37 <li class="nav-item dropdown"> 39 <li class="nav-item dropdown">
38 <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" data-toggle="dropdown" 40 <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" data-toggle="dropdown"
39 role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> 41 role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false">
@@ -63,24 +65,6 @@
63 <li><a class="dropdown-item" target="_blank" href="https://docs.gnunet.org/developers/tutorial.html">{{ _("Development Tutorial") }}</a></li> 65 <li><a class="dropdown-item" target="_blank" href="https://docs.gnunet.org/developers/tutorial.html">{{ _("Development Tutorial") }}</a></li>
64 </ul> 66 </ul>
65 </li> 67 </li>
66 <li class="nav-item dropdown">
67 <a class="nav-link dropdown-toggle"
68 href="#"
69 data-toggle="dropdown"
70 role="button"
71 aria-haspopup="true"
72 aria-expanded="false">
73 {{ _("Documentation") }}
74 </a>
75 <ul class="dropdown-menu" aria-labelledby="navbarMain">
76 <li><a class="dropdown-item" target="_blank" href="https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html">{{ _("Handbook") }}</a></li>
77 <!--<li><a class="dropdown-item" href="{{ url_localized('install.html') }}">{{ _("Install") }}</a></li>
78 <li><a class="dropdown-item" href="{{ url_localized('use.html') }}">{{ _("Use") }}</a></li>-->
79 <li><a class="dropdown-item" href="{{ url_localized('video.html') }}">{{ _("Videos") }}</a></li>
80 <li><a class="dropdown-item" href="{{ url_localized('glossary.html') }}">{{ _("Glossary") }}</a></li>
81 <li><a class="dropdown-item" href="{{ url_localized('faq.html') }}">{{ _("FAQ") }}</a></li>
82 </ul>
83 </li>
84 </ul> 68 </ul>
85 <ul class="navbar-nav navbar-right nav"> 69 <ul class="navbar-nav navbar-right nav">
86<!-- <li class="nav-item dropdown"> 70<!-- <li class="nav-item dropdown">
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 00857aee..b9b95387 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-05-21 14:59+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-05-21 14:59+0000\n"
12"Last-Translator: Shorouk Hassouna <shoroukhassuna@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Shorouk Hassouna <shoroukhassuna@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ar/" 13"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ar/"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "GNUnet"
43msgid "About GNUnet" 43msgid "About GNUnet"
44msgstr "عن GNUnet" 44msgstr "عن GNUnet"
45 45
46#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 46#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
47msgid "Bug Tracker" 47msgid "Bug Tracker"
48msgstr "أداة تعقب الأخطاء" 48msgstr "أداة تعقب الأخطاء"
49 49
@@ -84,84 +84,64 @@ msgstr "الاخبار"
84msgid "Applications" 84msgid "Applications"
85msgstr "التطبيقات" 85msgstr "التطبيقات"
86 86
87#: common/navigation.j2.inc:40 87#: common/navigation.j2.inc:37
88msgid "Documentation"
89msgstr "التوثيق"
90
91#: common/navigation.j2.inc:38
92msgid "Videos"
93msgstr "مقاطع الڤيديو"
94
95#: common/navigation.j2.inc:42
88msgid "Community" 96msgid "Community"
89msgstr "المجتمع" 97msgstr "المجتمع"
90 98
91#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 99#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
92msgid "Engage" 100msgid "Engage"
93msgstr "اشترك" 101msgstr "اشترك"
94 102
95#: common/navigation.j2.inc:44 103#: common/navigation.j2.inc:46
96msgid "GSoC Projects" 104msgid "GSoC Projects"
97msgstr "مشروعات GSoC" 105msgstr "مشروعات GSoC"
98 106
99#: common/navigation.j2.inc:46 107#: common/navigation.j2.inc:48
100msgid "Copyright for Contributors" 108msgid "Copyright for Contributors"
101msgstr "حق النشر للمشتركين" 109msgstr "حق النشر للمشتركين"
102 110
103#: common/navigation.j2.inc:47 111#: common/navigation.j2.inc:49
104msgid "IRC Archive" 112msgid "IRC Archive"
105msgstr "ارشيف IRC" 113msgstr "ارشيف IRC"
106 114
107#: common/navigation.j2.inc:54 115#: common/navigation.j2.inc:56
108msgid "Development" 116msgid "Development"
109msgstr "تطوير" 117msgstr "تطوير"
110 118
111#: common/navigation.j2.inc:57 119#: common/navigation.j2.inc:59
112msgid "System Architecture" 120msgid "System Architecture"
113msgstr "هندسة النظام" 121msgstr "هندسة النظام"
114 122
115#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 123#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
116msgid "Roadmap" 124msgid "Roadmap"
117msgstr "خريطة الطريق" 125msgstr "خريطة الطريق"
118 126
119#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 127#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
120msgid "Source Code" 128msgid "Source Code"
121msgstr "Source Code" 129msgstr "Source Code"
122 130
123#: common/navigation.j2.inc:61 131#: common/navigation.j2.inc:63
124#, fuzzy 132#, fuzzy
125#| msgid "Documentation" 133#| msgid "Documentation"
126msgid "Source Code Documentation" 134msgid "Source Code Documentation"
127msgstr "التوثيق" 135msgstr "التوثيق"
128 136
129#: common/navigation.j2.inc:62 137#: common/navigation.j2.inc:64
130msgid "Continuous Integration" 138msgid "Continuous Integration"
131msgstr "الدمج المستمر" 139msgstr "الدمج المستمر"
132 140
133#: common/navigation.j2.inc:63 141#: common/navigation.j2.inc:65
134msgid "Development Tutorial" 142msgid "Development Tutorial"
135msgstr "درس التطوير" 143msgstr "درس التطوير"
136 144
137#: common/navigation.j2.inc:73
138msgid "Documentation"
139msgstr "التوثيق"
140
141#: common/navigation.j2.inc:76
142msgid "Handbook"
143msgstr "الدليل"
144
145#: common/navigation.j2.inc:77 template/install.html.j2:7
146msgid "Install"
147msgstr "تحميل"
148
149#: common/navigation.j2.inc:78 template/install-on-openwrt.html.j2:77
150msgid "Use"
151msgstr "استخدم"
152
153#: common/navigation.j2.inc:79
154msgid "Videos"
155msgstr "مقاطع الڤيديو"
156
157#: common/navigation.j2.inc:80 template/glossary.html.j2:7
158msgid "Glossary"
159msgstr "قائمة المصطلحات"
160
161#: common/navigation.j2.inc:81 template/reclaim/index.html.j2:83
162msgid "FAQ"
163msgstr "أسئلة شائعه"
164
165#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 145#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
166msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 146msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
167msgstr "منشورات جديدة عن التطورات فيما يخص GNUnet كالاصدارات والمناسبات" 147msgstr "منشورات جديدة عن التطورات فيما يخص GNUnet كالاصدارات والمناسبات"
@@ -1551,6 +1531,10 @@ msgid ""
1551"--- and to then send us a patch." 1531"--- and to then send us a patch."
1552msgstr "" 1532msgstr ""
1553 1533
1534#: template/glossary.html.j2:7
1535msgid "Glossary"
1536msgstr "قائمة المصطلحات"
1537
1554#: template/glossary.html.j2:13 1538#: template/glossary.html.j2:13
1555msgid "Ego" 1539msgid "Ego"
1556msgstr "" 1540msgstr ""
@@ -2748,10 +2732,18 @@ msgstr ""
2748msgid "Configuration" 2732msgid "Configuration"
2749msgstr "" 2733msgstr ""
2750 2734
2735#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2736msgid "Use"
2737msgstr "استخدم"
2738
2751#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 2739#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
2752msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 2740msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
2753msgstr "" 2741msgstr ""
2754 2742
2743#: template/install.html.j2:7
2744msgid "Install"
2745msgstr "تحميل"
2746
2755#: template/install.html.j2:12 2747#: template/install.html.j2:12
2756msgid "" 2748msgid ""
2757"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 2749"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4246,6 +4238,10 @@ msgstr ""
4246msgid "Technology" 4238msgid "Technology"
4247msgstr "" 4239msgstr ""
4248 4240
4241#: template/reclaim/index.html.j2:83
4242msgid "FAQ"
4243msgstr "أسئلة شائعه"
4244
4249#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4245#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4250msgid "For users" 4246msgid "For users"
4251msgstr "" 4247msgstr ""
@@ -4315,3 +4311,6 @@ msgid ""
4315"directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " 4311"directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has "
4316"authorized it to access using the respective key." 4312"authorized it to access using the respective key."
4317msgstr "" 4313msgstr ""
4314
4315#~ msgid "Handbook"
4316#~ msgstr "الدليل"
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mo
index 41757c1f..f6e13ad6 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
index 8081c0dc..353873e9 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: Automatically generated\n" 12"Last-Translator: Automatically generated\n"
13"Language-Team: none\n" 13"Language-Team: none\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
37msgid "About GNUnet" 37msgid "About GNUnet"
38msgstr "" 38msgstr ""
39 39
40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
41msgid "Bug Tracker" 41msgid "Bug Tracker"
42msgstr "" 42msgstr ""
43 43
@@ -78,82 +78,62 @@ msgstr ""
78msgid "Applications" 78msgid "Applications"
79msgstr "" 79msgstr ""
80 80
81#: common/navigation.j2.inc:40 81#: common/navigation.j2.inc:37
82msgid "Documentation"
83msgstr ""
84
85#: common/navigation.j2.inc:38
86msgid "Videos"
87msgstr ""
88
89#: common/navigation.j2.inc:42
82msgid "Community" 90msgid "Community"
83msgstr "" 91msgstr ""
84 92
85#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 93#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
86msgid "Engage" 94msgid "Engage"
87msgstr "" 95msgstr ""
88 96
89#: common/navigation.j2.inc:44 97#: common/navigation.j2.inc:46
90msgid "GSoC Projects" 98msgid "GSoC Projects"
91msgstr "" 99msgstr ""
92 100
93#: common/navigation.j2.inc:46 101#: common/navigation.j2.inc:48
94msgid "Copyright for Contributors" 102msgid "Copyright for Contributors"
95msgstr "" 103msgstr ""
96 104
97#: common/navigation.j2.inc:47 105#: common/navigation.j2.inc:49
98msgid "IRC Archive" 106msgid "IRC Archive"
99msgstr "" 107msgstr ""
100 108
101#: common/navigation.j2.inc:54 109#: common/navigation.j2.inc:56
102msgid "Development" 110msgid "Development"
103msgstr "" 111msgstr ""
104 112
105#: common/navigation.j2.inc:57 113#: common/navigation.j2.inc:59
106msgid "System Architecture" 114msgid "System Architecture"
107msgstr "" 115msgstr ""
108 116
109#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 117#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
110msgid "Roadmap" 118msgid "Roadmap"
111msgstr "" 119msgstr ""
112 120
113#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 121#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
114msgid "Source Code" 122msgid "Source Code"
115msgstr "" 123msgstr ""
116 124
117#: common/navigation.j2.inc:61 125#: common/navigation.j2.inc:63
118msgid "Source Code Documentation" 126msgid "Source Code Documentation"
119msgstr "" 127msgstr ""
120 128
121#: common/navigation.j2.inc:62 129#: common/navigation.j2.inc:64
122msgid "Continuous Integration" 130msgid "Continuous Integration"
123msgstr "" 131msgstr ""
124 132
125#: common/navigation.j2.inc:63 133#: common/navigation.j2.inc:65
126msgid "Development Tutorial" 134msgid "Development Tutorial"
127msgstr "" 135msgstr ""
128 136
129#: common/navigation.j2.inc:73
130msgid "Documentation"
131msgstr ""
132
133#: common/navigation.j2.inc:76
134msgid "Handbook"
135msgstr ""
136
137#: common/navigation.j2.inc:77 template/install.html.j2:7
138msgid "Install"
139msgstr ""
140
141#: common/navigation.j2.inc:78 template/install-on-openwrt.html.j2:77
142msgid "Use"
143msgstr ""
144
145#: common/navigation.j2.inc:79
146msgid "Videos"
147msgstr ""
148
149#: common/navigation.j2.inc:80 template/glossary.html.j2:7
150msgid "Glossary"
151msgstr ""
152
153#: common/navigation.j2.inc:81 template/reclaim/index.html.j2:83
154msgid "FAQ"
155msgstr ""
156
157#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 137#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
158msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 138msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
159msgstr "" 139msgstr ""
@@ -1524,6 +1504,10 @@ msgid ""
1524"--- and to then send us a patch." 1504"--- and to then send us a patch."
1525msgstr "" 1505msgstr ""
1526 1506
1507#: template/glossary.html.j2:7
1508msgid "Glossary"
1509msgstr ""
1510
1527#: template/glossary.html.j2:13 1511#: template/glossary.html.j2:13
1528msgid "Ego" 1512msgid "Ego"
1529msgstr "" 1513msgstr ""
@@ -2711,10 +2695,18 @@ msgstr ""
2711msgid "Configuration" 2695msgid "Configuration"
2712msgstr "" 2696msgstr ""
2713 2697
2698#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2699msgid "Use"
2700msgstr ""
2701
2714#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 2702#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
2715msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 2703msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
2716msgstr "" 2704msgstr ""
2717 2705
2706#: template/install.html.j2:7
2707msgid "Install"
2708msgstr ""
2709
2718#: template/install.html.j2:12 2710#: template/install.html.j2:12
2719msgid "" 2711msgid ""
2720"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 2712"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4199,6 +4191,10 @@ msgstr ""
4199msgid "Technology" 4191msgid "Technology"
4200msgstr "" 4192msgstr ""
4201 4193
4194#: template/reclaim/index.html.j2:83
4195msgid "FAQ"
4196msgstr ""
4197
4202#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4198#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4203msgid "For users" 4199msgid "For users"
4204msgstr "" 4200msgstr ""
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo
index 966ae966..9e115066 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 3a6d348d..fb6042e0 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:06+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:06+0000\n"
12"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" 12"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
13"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/" 13"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet e.V."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "Über GNUnet" 41msgstr "Über GNUnet"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "Fehlerdatenbank" 45msgstr "Fehlerdatenbank"
46 46
@@ -81,82 +81,62 @@ msgstr "Neues"
81msgid "Applications" 81msgid "Applications"
82msgstr "Anwendungen" 82msgstr "Anwendungen"
83 83
84#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "Dokumentation"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "Filme"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
85msgid "Community" 93msgid "Community"
86msgstr "Gemeinschaft" 94msgstr "Gemeinschaft"
87 95
88#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
89msgid "Engage" 97msgid "Engage"
90msgstr "Mach mit" 98msgstr "Mach mit"
91 99
92#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
93msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
94msgstr "GSoC Projekte" 102msgstr "GSoC Projekte"
95 103
96#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
97msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
98msgstr "Copyright für Mitwirkende" 106msgstr "Copyright für Mitwirkende"
99 107
100#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
101msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
102msgstr "IRC Archiv" 110msgstr "IRC Archiv"
103 111
104#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
105msgid "Development" 113msgid "Development"
106msgstr "Entwicklung" 114msgstr "Entwicklung"
107 115
108#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
109msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
110msgstr "Systemarchitektur" 118msgstr "Systemarchitektur"
111 119
112#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
113msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
114msgstr "Roadmap" 122msgstr "Roadmap"
115 123
116#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
117msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
118msgstr "Quellkode" 126msgstr "Quellkode"
119 127
120#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
121msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
122msgstr "Quellcode-Dokumentation" 130msgstr "Quellcode-Dokumentation"
123 131
124#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
125msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
126msgstr "Kontinuierliche Integration" 134msgstr "Kontinuierliche Integration"
127 135
128#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
129msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
130msgstr "Entwicklungs-Tutorial" 138msgstr "Entwicklungs-Tutorial"
131 139
132#: common/navigation.j2.inc:73
133msgid "Documentation"
134msgstr "Dokumentation"
135
136#: common/navigation.j2.inc:76
137msgid "Handbook"
138msgstr "Handbuch"
139
140#: common/navigation.j2.inc:77 template/install.html.j2:7
141msgid "Install"
142msgstr "Installieren"
143
144#: common/navigation.j2.inc:78 template/install-on-openwrt.html.j2:77
145msgid "Use"
146msgstr "Nutzen"
147
148#: common/navigation.j2.inc:79
149msgid "Videos"
150msgstr "Filme"
151
152#: common/navigation.j2.inc:80 template/glossary.html.j2:7
153msgid "Glossary"
154msgstr "Glossar"
155
156#: common/navigation.j2.inc:81 template/reclaim/index.html.j2:83
157msgid "FAQ"
158msgstr "FAQ"
159
160#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
161msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
162msgstr "" 142msgstr ""
@@ -2179,6 +2159,10 @@ msgstr ""
2179"implementieren. Der beste Weg tatsächlich eine neue Funktion implementiert " 2159"implementieren. Der beste Weg tatsächlich eine neue Funktion implementiert "
2180"zu bekommen ist es selbst zu machen --- und uns dann einen Patch zu schicken." 2160"zu bekommen ist es selbst zu machen --- und uns dann einen Patch zu schicken."
2181 2161
2162#: template/glossary.html.j2:7
2163msgid "Glossary"
2164msgstr "Glossar"
2165
2182#: template/glossary.html.j2:13 2166#: template/glossary.html.j2:13
2183msgid "Ego" 2167msgid "Ego"
2184msgstr "Ego" 2168msgstr "Ego"
@@ -3925,10 +3909,18 @@ msgstr "Tutorial: GNUnet auf OpenWrt"
3925msgid "Configuration" 3909msgid "Configuration"
3926msgstr "Konfiguration" 3910msgstr "Konfiguration"
3927 3911
3912#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
3913msgid "Use"
3914msgstr "Nutzen"
3915
3928#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3916#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3929msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3917msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3930msgstr "Tutorial: GNUnet auf Ubuntu 18.04" 3918msgstr "Tutorial: GNUnet auf Ubuntu 18.04"
3931 3919
3920#: template/install.html.j2:7
3921msgid "Install"
3922msgstr "Installieren"
3923
3932#: template/install.html.j2:12 3924#: template/install.html.j2:12
3933msgid "" 3925msgid ""
3934"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3926"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -5532,6 +5524,10 @@ msgstr ""
5532msgid "Technology" 5524msgid "Technology"
5533msgstr "Technologie" 5525msgstr "Technologie"
5534 5526
5527#: template/reclaim/index.html.j2:83
5528msgid "FAQ"
5529msgstr "FAQ"
5530
5535#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 5531#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
5536#, fuzzy 5532#, fuzzy
5537msgid "For users" 5533msgid "For users"
@@ -5622,6 +5618,9 @@ msgstr ""
5622"alle Attribute zu entschlüsseln, zu denen der Nutzer ihm Zugang mittels des " 5618"alle Attribute zu entschlüsseln, zu denen der Nutzer ihm Zugang mittels des "
5623"zugehörigen Schlüssels eingeräumt hat." 5619"zugehörigen Schlüssels eingeräumt hat."
5624 5620
5621#~ msgid "Handbook"
5622#~ msgstr "Handbuch"
5623
5625#~ msgid "REST API" 5624#~ msgid "REST API"
5626#~ msgstr "REST API" 5625#~ msgstr "REST API"
5627 5626
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo
index c3f3ccc7..4bd2a2f8 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo
index 90f86bc4..204d6c83 100644
--- a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po
index 83a95dc6..587c0a63 100644
--- a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: Automatically generated\n" 12"Last-Translator: Automatically generated\n"
13"Language-Team: none\n" 13"Language-Team: none\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
37msgid "About GNUnet" 37msgid "About GNUnet"
38msgstr "" 38msgstr ""
39 39
40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
41msgid "Bug Tracker" 41msgid "Bug Tracker"
42msgstr "" 42msgstr ""
43 43
@@ -78,82 +78,62 @@ msgstr ""
78msgid "Applications" 78msgid "Applications"
79msgstr "" 79msgstr ""
80 80
81#: common/navigation.j2.inc:40 81#: common/navigation.j2.inc:37
82msgid "Documentation"
83msgstr ""
84
85#: common/navigation.j2.inc:38
86msgid "Videos"
87msgstr ""
88
89#: common/navigation.j2.inc:42
82msgid "Community" 90msgid "Community"
83msgstr "" 91msgstr ""
84 92
85#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 93#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
86msgid "Engage" 94msgid "Engage"
87msgstr "" 95msgstr ""
88 96
89#: common/navigation.j2.inc:44 97#: common/navigation.j2.inc:46
90msgid "GSoC Projects" 98msgid "GSoC Projects"
91msgstr "" 99msgstr ""
92 100
93#: common/navigation.j2.inc:46 101#: common/navigation.j2.inc:48
94msgid "Copyright for Contributors" 102msgid "Copyright for Contributors"
95msgstr "" 103msgstr ""
96 104
97#: common/navigation.j2.inc:47 105#: common/navigation.j2.inc:49
98msgid "IRC Archive" 106msgid "IRC Archive"
99msgstr "" 107msgstr ""
100 108
101#: common/navigation.j2.inc:54 109#: common/navigation.j2.inc:56
102msgid "Development" 110msgid "Development"
103msgstr "" 111msgstr ""
104 112
105#: common/navigation.j2.inc:57 113#: common/navigation.j2.inc:59
106msgid "System Architecture" 114msgid "System Architecture"
107msgstr "" 115msgstr ""
108 116
109#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 117#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
110msgid "Roadmap" 118msgid "Roadmap"
111msgstr "" 119msgstr ""
112 120
113#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 121#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
114msgid "Source Code" 122msgid "Source Code"
115msgstr "" 123msgstr ""
116 124
117#: common/navigation.j2.inc:61 125#: common/navigation.j2.inc:63
118msgid "Source Code Documentation" 126msgid "Source Code Documentation"
119msgstr "" 127msgstr ""
120 128
121#: common/navigation.j2.inc:62 129#: common/navigation.j2.inc:64
122msgid "Continuous Integration" 130msgid "Continuous Integration"
123msgstr "" 131msgstr ""
124 132
125#: common/navigation.j2.inc:63 133#: common/navigation.j2.inc:65
126msgid "Development Tutorial" 134msgid "Development Tutorial"
127msgstr "" 135msgstr ""
128 136
129#: common/navigation.j2.inc:73
130msgid "Documentation"
131msgstr ""
132
133#: common/navigation.j2.inc:76
134msgid "Handbook"
135msgstr ""
136
137#: common/navigation.j2.inc:77 template/install.html.j2:7
138msgid "Install"
139msgstr ""
140
141#: common/navigation.j2.inc:78 template/install-on-openwrt.html.j2:77
142msgid "Use"
143msgstr ""
144
145#: common/navigation.j2.inc:79
146msgid "Videos"
147msgstr ""
148
149#: common/navigation.j2.inc:80 template/glossary.html.j2:7
150msgid "Glossary"
151msgstr ""
152
153#: common/navigation.j2.inc:81 template/reclaim/index.html.j2:83
154msgid "FAQ"
155msgstr ""
156
157#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 137#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
158msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 138msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
159msgstr "" 139msgstr ""
@@ -1524,6 +1504,10 @@ msgid ""
1524"--- and to then send us a patch." 1504"--- and to then send us a patch."
1525msgstr "" 1505msgstr ""
1526 1506
1507#: template/glossary.html.j2:7
1508msgid "Glossary"
1509msgstr ""
1510
1527#: template/glossary.html.j2:13 1511#: template/glossary.html.j2:13
1528msgid "Ego" 1512msgid "Ego"
1529msgstr "" 1513msgstr ""
@@ -2711,10 +2695,18 @@ msgstr ""
2711msgid "Configuration" 2695msgid "Configuration"
2712msgstr "" 2696msgstr ""
2713 2697
2698#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2699msgid "Use"
2700msgstr ""
2701
2714#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 2702#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
2715msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 2703msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
2716msgstr "" 2704msgstr ""
2717 2705
2706#: template/install.html.j2:7
2707msgid "Install"
2708msgstr ""
2709
2718#: template/install.html.j2:12 2710#: template/install.html.j2:12
2719msgid "" 2711msgid ""
2720"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 2712"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4199,6 +4191,10 @@ msgstr ""
4199msgid "Technology" 4191msgid "Technology"
4200msgstr "" 4192msgstr ""
4201 4193
4194#: template/reclaim/index.html.j2:83
4195msgid "FAQ"
4196msgstr ""
4197
4202#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4198#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4203msgid "For users" 4199msgid "For users"
4204msgstr "" 4200msgstr ""
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo
index d1e65d6d..a8cee3b8 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index ccc19ad7..58c77432 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2023-04-24 21:43+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2023-04-24 21:43+0000\n"
12"Last-Translator: José Huamán <princetomato@firemail.cc>\n" 12"Last-Translator: José Huamán <princetomato@firemail.cc>\n"
13"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/" 13"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet a. r."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "Sobre GNUnet" 41msgstr "Sobre GNUnet"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "Herramienta de seguimiento de errores" 45msgstr "Herramienta de seguimiento de errores"
46 46
@@ -81,82 +81,62 @@ msgstr "Nuevo"
81msgid "Applications" 81msgid "Applications"
82msgstr "Aplicaciones" 82msgstr "Aplicaciones"
83 83
84#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "Documentación"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "Videos"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
85msgid "Community" 93msgid "Community"
86msgstr "Comunidad" 94msgstr "Comunidad"
87 95
88#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
89msgid "Engage" 97msgid "Engage"
90msgstr "Participa" 98msgstr "Participa"
91 99
92#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
93msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
94msgstr "Projectos de GSoC" 102msgstr "Projectos de GSoC"
95 103
96#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
97msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
98msgstr "Derecho de autor para colaboradores" 106msgstr "Derecho de autor para colaboradores"
99 107
100#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
101msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
102msgstr "Archivo de IRC" 110msgstr "Archivo de IRC"
103 111
104#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
105msgid "Development" 113msgid "Development"
106msgstr "Desarrollo" 114msgstr "Desarrollo"
107 115
108#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
109msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
110msgstr "Architectura del sistema" 118msgstr "Architectura del sistema"
111 119
112#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
113msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
114msgstr "Mapa de ruta" 122msgstr "Mapa de ruta"
115 123
116#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
117msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
118msgstr "Código fuente" 126msgstr "Código fuente"
119 127
120#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
121msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
122msgstr "Documentación de código fuente" 130msgstr "Documentación de código fuente"
123 131
124#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
125msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
126msgstr "Integración continua" 134msgstr "Integración continua"
127 135
128#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
129msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
130msgstr "Tutorial de desarrollo" 138msgstr "Tutorial de desarrollo"
131 139
132#: common/navigation.j2.inc:73
133msgid "Documentation"
134msgstr "Documentación"
135
136#: common/navigation.j2.inc:76
137msgid "Handbook"
138msgstr "Manual"
139
140#: common/navigation.j2.inc:77 template/install.html.j2:7
141msgid "Install"
142msgstr "Instala"
143
144#: common/navigation.j2.inc:78 template/install-on-openwrt.html.j2:77
145msgid "Use"
146msgstr "Usa"
147
148#: common/navigation.j2.inc:79
149msgid "Videos"
150msgstr "Videos"
151
152#: common/navigation.j2.inc:80 template/glossary.html.j2:7
153msgid "Glossary"
154msgstr "Glosario"
155
156#: common/navigation.j2.inc:81 template/reclaim/index.html.j2:83
157msgid "FAQ"
158msgstr "Preguntas frecuentes"
159
160#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
161msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
162msgstr "" 142msgstr ""
@@ -2231,6 +2211,10 @@ msgstr ""
2231"implementar. El mejor modo de realmente lograr que se implemente una nueva " 2211"implementar. El mejor modo de realmente lograr que se implemente una nueva "
2232"función es que usted lo haga por su cuenta...y luego nos envíe un parche." 2212"función es que usted lo haga por su cuenta...y luego nos envíe un parche."
2233 2213
2214#: template/glossary.html.j2:7
2215msgid "Glossary"
2216msgstr "Glosario"
2217
2234#: template/glossary.html.j2:13 2218#: template/glossary.html.j2:13
2235msgid "Ego" 2219msgid "Ego"
2236msgstr "El Ego" 2220msgstr "El Ego"
@@ -3583,10 +3567,18 @@ msgstr ""
3583msgid "Configuration" 3567msgid "Configuration"
3584msgstr "Integración continua" 3568msgstr "Integración continua"
3585 3569
3570#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
3571msgid "Use"
3572msgstr "Usa"
3573
3586#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3574#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3587msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3575msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3588msgstr "" 3576msgstr ""
3589 3577
3578#: template/install.html.j2:7
3579msgid "Install"
3580msgstr "Instala"
3581
3590#: template/install.html.j2:12 3582#: template/install.html.j2:12
3591msgid "" 3583msgid ""
3592"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3584"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -5101,6 +5093,10 @@ msgstr ""
5101msgid "Technology" 5093msgid "Technology"
5102msgstr "Tecnología" 5094msgstr "Tecnología"
5103 5095
5096#: template/reclaim/index.html.j2:83
5097msgid "FAQ"
5098msgstr "Preguntas frecuentes"
5099
5104#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 5100#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
5105msgid "For users" 5101msgid "For users"
5106msgstr "Para los usuarios" 5102msgstr "Para los usuarios"
@@ -5192,6 +5188,9 @@ msgstr ""
5192"directorio descentralizado. Puede desencriptar todos esos atributos que el " 5188"directorio descentralizado. Puede desencriptar todos esos atributos que el "
5193"usuario le ha autorizado a acceder utilizando la clave respectiva." 5189"usuario le ha autorizado a acceder utilizando la clave respectiva."
5194 5190
5191#~ msgid "Handbook"
5192#~ msgstr "Manual"
5193
5195#~ msgid "REST API" 5194#~ msgid "REST API"
5196#~ msgstr "REST API" 5195#~ msgstr "REST API"
5197 5196
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
index 15b2c369..b6edd6ff 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index d68d6d7e..b1100b61 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-09-28 14:59+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-09-28 14:59+0000\n"
12"Last-Translator: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>\n"
13"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/" 13"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet e.V."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "À propos de GNUnet" 41msgstr "À propos de GNUnet"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "Système de suivi des dysfonctionnements" 45msgstr "Système de suivi des dysfonctionnements"
46 46
@@ -81,82 +81,62 @@ msgstr "Actualités"
81msgid "Applications" 81msgid "Applications"
82msgstr "Applications" 82msgstr "Applications"
83 83
84#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "Documentation"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "Vidéos"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
85msgid "Community" 93msgid "Community"
86msgstr "Communauté" 94msgstr "Communauté"
87 95
88#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
89msgid "Engage" 97msgid "Engage"
90msgstr "Participer" 98msgstr "Participer"
91 99
92#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
93msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
94msgstr "Projets GSoC" 102msgstr "Projets GSoC"
95 103
96#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
97msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
98msgstr "Droits d'auteur pour les contributeurs" 106msgstr "Droits d'auteur pour les contributeurs"
99 107
100#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
101msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
102msgstr "Archive IRC" 110msgstr "Archive IRC"
103 111
104#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
105msgid "Development" 113msgid "Development"
106msgstr "Développement" 114msgstr "Développement"
107 115
108#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
109msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
110msgstr "Infrastructure Logiciel" 118msgstr "Infrastructure Logiciel"
111 119
112#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
113msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
114msgstr "Feuille de route" 122msgstr "Feuille de route"
115 123
116#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
117msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
118msgstr "Code Source" 126msgstr "Code Source"
119 127
120#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
121msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
122msgstr "Documents Code Source" 130msgstr "Documents Code Source"
123 131
124#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
125msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
126msgstr "Intégration continue" 134msgstr "Intégration continue"
127 135
128#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
129msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
130msgstr "Tutoriel de Développement" 138msgstr "Tutoriel de Développement"
131 139
132#: common/navigation.j2.inc:73
133msgid "Documentation"
134msgstr "Documentation"
135
136#: common/navigation.j2.inc:76
137msgid "Handbook"
138msgstr "Manuel"
139
140#: common/navigation.j2.inc:77 template/install.html.j2:7
141msgid "Install"
142msgstr "Installer"
143
144#: common/navigation.j2.inc:78 template/install-on-openwrt.html.j2:77
145msgid "Use"
146msgstr "Utiliser"
147
148#: common/navigation.j2.inc:79
149msgid "Videos"
150msgstr "Vidéos"
151
152#: common/navigation.j2.inc:80 template/glossary.html.j2:7
153msgid "Glossary"
154msgstr "Glossaire"
155
156#: common/navigation.j2.inc:81 template/reclaim/index.html.j2:83
157msgid "FAQ"
158msgstr "F.A.Q"
159
160#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
161msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
162msgstr "" 142msgstr ""
@@ -1800,6 +1780,10 @@ msgid ""
1800"--- and to then send us a patch." 1780"--- and to then send us a patch."
1801msgstr "" 1781msgstr ""
1802 1782
1783#: template/glossary.html.j2:7
1784msgid "Glossary"
1785msgstr "Glossaire"
1786
1803#: template/glossary.html.j2:13 1787#: template/glossary.html.j2:13
1804msgid "Ego" 1788msgid "Ego"
1805msgstr "" 1789msgstr ""
@@ -3009,10 +2993,18 @@ msgstr ""
3009msgid "Configuration" 2993msgid "Configuration"
3010msgstr "Intégration continue" 2994msgstr "Intégration continue"
3011 2995
2996#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2997msgid "Use"
2998msgstr "Utiliser"
2999
3012#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3000#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3013msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3001msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3014msgstr "" 3002msgstr ""
3015 3003
3004#: template/install.html.j2:7
3005msgid "Install"
3006msgstr "Installer"
3007
3016#: template/install.html.j2:12 3008#: template/install.html.j2:12
3017msgid "" 3009msgid ""
3018"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3010"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4518,6 +4510,10 @@ msgstr ""
4518msgid "Technology" 4510msgid "Technology"
4519msgstr "Technologie" 4511msgstr "Technologie"
4520 4512
4513#: template/reclaim/index.html.j2:83
4514msgid "FAQ"
4515msgstr "F.A.Q"
4516
4521#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4517#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4522msgid "For users" 4518msgid "For users"
4523msgstr "Pour les utilisateurs" 4519msgstr "Pour les utilisateurs"
@@ -4590,6 +4586,9 @@ msgid ""
4590"authorized it to access using the respective key." 4586"authorized it to access using the respective key."
4591msgstr "" 4587msgstr ""
4592 4588
4589#~ msgid "Handbook"
4590#~ msgstr "Manuel"
4591
4593#~ msgid "REST API" 4592#~ msgid "REST API"
4594#~ msgstr "API REST" 4593#~ msgstr "API REST"
4595 4594
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index 788c49ea..bab8acdf 100644
--- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-03-09 18:35+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-03-09 18:35+0000\n"
12"Last-Translator: Jigisha Sharma <jigishas38@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Jigisha Sharma <jigishas38@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/hi/>\n" 13"Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/hi/>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "कम्प्यूटिंग नेट ई.वी."
39msgid "About GNUnet" 39msgid "About GNUnet"
40msgstr "कप्यूटिंग नेट के बारे में" 40msgstr "कप्यूटिंग नेट के बारे में"
41 41
42#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 42#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
43msgid "Bug Tracker" 43msgid "Bug Tracker"
44msgstr "बग ट्रैकेर" 44msgstr "बग ट्रैकेर"
45 45
@@ -80,82 +80,62 @@ msgstr "समाचार"
80msgid "Applications" 80msgid "Applications"
81msgstr "प्रार्थनापत्र" 81msgstr "प्रार्थनापत्र"
82 82
83#: common/navigation.j2.inc:40 83#: common/navigation.j2.inc:37
84msgid "Documentation"
85msgstr "प्रलेखन"
86
87#: common/navigation.j2.inc:38
88msgid "Videos"
89msgstr "वीडियोज़"
90
91#: common/navigation.j2.inc:42
84msgid "Community" 92msgid "Community"
85msgstr "समुदाय" 93msgstr "समुदाय"
86 94
87#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 95#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
88msgid "Engage" 96msgid "Engage"
89msgstr "संलग्न" 97msgstr "संलग्न"
90 98
91#: common/navigation.j2.inc:44 99#: common/navigation.j2.inc:46
92msgid "GSoC Projects" 100msgid "GSoC Projects"
93msgstr "ग स ओ क परियोजनाओं" 101msgstr "ग स ओ क परियोजनाओं"
94 102
95#: common/navigation.j2.inc:46 103#: common/navigation.j2.inc:48
96msgid "Copyright for Contributors" 104msgid "Copyright for Contributors"
97msgstr "सर्वाधिकार योगदानकर्ताओं के लिए" 105msgstr "सर्वाधिकार योगदानकर्ताओं के लिए"
98 106
99#: common/navigation.j2.inc:47 107#: common/navigation.j2.inc:49
100msgid "IRC Archive" 108msgid "IRC Archive"
101msgstr "इ र च पुरालेख" 109msgstr "इ र च पुरालेख"
102 110
103#: common/navigation.j2.inc:54 111#: common/navigation.j2.inc:56
104msgid "Development" 112msgid "Development"
105msgstr "विकास" 113msgstr "विकास"
106 114
107#: common/navigation.j2.inc:57 115#: common/navigation.j2.inc:59
108msgid "System Architecture" 116msgid "System Architecture"
109msgstr "प्रणाली स्थापत्य" 117msgstr "प्रणाली स्थापत्य"
110 118
111#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 119#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
112msgid "Roadmap" 120msgid "Roadmap"
113msgstr "नक्शा" 121msgstr "नक्शा"
114 122
115#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 123#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
116msgid "Source Code" 124msgid "Source Code"
117msgstr "सूत्र संहिता" 125msgstr "सूत्र संहिता"
118 126
119#: common/navigation.j2.inc:61 127#: common/navigation.j2.inc:63
120msgid "Source Code Documentation" 128msgid "Source Code Documentation"
121msgstr "सूत्र संहिता प्रलेखन" 129msgstr "सूत्र संहिता प्रलेखन"
122 130
123#: common/navigation.j2.inc:62 131#: common/navigation.j2.inc:64
124msgid "Continuous Integration" 132msgid "Continuous Integration"
125msgstr "लगातार एकीकरण" 133msgstr "लगातार एकीकरण"
126 134
127#: common/navigation.j2.inc:63 135#: common/navigation.j2.inc:65
128msgid "Development Tutorial" 136msgid "Development Tutorial"
129msgstr "विकास उदाहरण" 137msgstr "विकास उदाहरण"
130 138
131#: common/navigation.j2.inc:73
132msgid "Documentation"
133msgstr "प्रलेखन"
134
135#: common/navigation.j2.inc:76
136msgid "Handbook"
137msgstr "पुस्तिका"
138
139#: common/navigation.j2.inc:77 template/install.html.j2:7
140msgid "Install"
141msgstr "स्थापित"
142
143#: common/navigation.j2.inc:78 template/install-on-openwrt.html.j2:77
144msgid "Use"
145msgstr "इस्तमाल"
146
147#: common/navigation.j2.inc:79
148msgid "Videos"
149msgstr "वीडियोज़"
150
151#: common/navigation.j2.inc:80 template/glossary.html.j2:7
152msgid "Glossary"
153msgstr "शब्दकोष"
154
155#: common/navigation.j2.inc:81 template/reclaim/index.html.j2:83
156msgid "FAQ"
157msgstr "अकसर पूछे जाने वाले सवाल"
158
159#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 139#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
160msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 140msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
161msgstr "समाचार पत्र बदलाव जी॰एन॰यू॰ नेट को लेकर घटना और प्रकाशित के उदाहरण" 141msgstr "समाचार पत्र बदलाव जी॰एन॰यू॰ नेट को लेकर घटना और प्रकाशित के उदाहरण"
@@ -1540,6 +1520,10 @@ msgid ""
1540"--- and to then send us a patch." 1520"--- and to then send us a patch."
1541msgstr "" 1521msgstr ""
1542 1522
1523#: template/glossary.html.j2:7
1524msgid "Glossary"
1525msgstr "शब्दकोष"
1526
1543#: template/glossary.html.j2:13 1527#: template/glossary.html.j2:13
1544msgid "Ego" 1528msgid "Ego"
1545msgstr "" 1529msgstr ""
@@ -2745,10 +2729,18 @@ msgstr ""
2745msgid "Configuration" 2729msgid "Configuration"
2746msgstr "लगातार एकीकरण" 2730msgstr "लगातार एकीकरण"
2747 2731
2732#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2733msgid "Use"
2734msgstr "इस्तमाल"
2735
2748#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 2736#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
2749msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 2737msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
2750msgstr "" 2738msgstr ""
2751 2739
2740#: template/install.html.j2:7
2741msgid "Install"
2742msgstr "स्थापित"
2743
2752#: template/install.html.j2:12 2744#: template/install.html.j2:12
2753msgid "" 2745msgid ""
2754"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 2746"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4245,6 +4237,10 @@ msgstr ""
4245msgid "Technology" 4237msgid "Technology"
4246msgstr "" 4238msgstr ""
4247 4239
4240#: template/reclaim/index.html.j2:83
4241msgid "FAQ"
4242msgstr "अकसर पूछे जाने वाले सवाल"
4243
4248#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4244#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4249msgid "For users" 4245msgid "For users"
4250msgstr "" 4246msgstr ""
@@ -4315,6 +4311,9 @@ msgid ""
4315"authorized it to access using the respective key." 4311"authorized it to access using the respective key."
4316msgstr "" 4312msgstr ""
4317 4313
4314#~ msgid "Handbook"
4315#~ msgstr "पुस्तिका"
4316
4318#~ msgid "REST API" 4317#~ msgid "REST API"
4319#~ msgstr "र.ई.एस.टी ए .पी .इ" 4318#~ msgstr "र.ई.एस.टी ए .पी .इ"
4320 4319
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo
index 925d0893..f959da97 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 365230ec..5eeda4ac 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2022-03-27 11:53+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2022-03-27 11:53+0000\n"
12"Last-Translator: Roberto Pellegrino <speekix@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Roberto Pellegrino <speekix@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/" 13"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet e V."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "Informazioni su GNUnet" 41msgstr "Informazioni su GNUnet"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "Rilevatore di bug" 45msgstr "Rilevatore di bug"
46 46
@@ -81,82 +81,62 @@ msgstr "Notizie"
81msgid "Applications" 81msgid "Applications"
82msgstr "Applicazioni" 82msgstr "Applicazioni"
83 83
84#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "Documentazione"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "Video"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
85msgid "Community" 93msgid "Community"
86msgstr "Community" 94msgstr "Community"
87 95
88#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
89msgid "Engage" 97msgid "Engage"
90msgstr "Partecipa" 98msgstr "Partecipa"
91 99
92#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
93msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
94msgstr "Progetti GSoC" 102msgstr "Progetti GSoC"
95 103
96#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
97msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
98msgstr "Copyright per i collaboratori" 106msgstr "Copyright per i collaboratori"
99 107
100#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
101msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
102msgstr "Archivio IRC" 110msgstr "Archivio IRC"
103 111
104#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
105msgid "Development" 113msgid "Development"
106msgstr "Sviluppo" 114msgstr "Sviluppo"
107 115
108#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
109msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
110msgstr "Architettura del sistema" 118msgstr "Architettura del sistema"
111 119
112#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
113msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
114msgstr "Tabella di marcia" 122msgstr "Tabella di marcia"
115 123
116#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
117msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
118msgstr "Codice sorgente" 126msgstr "Codice sorgente"
119 127
120#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
121msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
122msgstr "Documentazione del codice sorgente" 130msgstr "Documentazione del codice sorgente"
123 131
124#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
125msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
126msgstr "Integrazione continuativa" 134msgstr "Integrazione continuativa"
127 135
128#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
129msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
130msgstr "Guida allo sviluppo" 138msgstr "Guida allo sviluppo"
131 139
132#: common/navigation.j2.inc:73
133msgid "Documentation"
134msgstr "Documentazione"
135
136#: common/navigation.j2.inc:76
137msgid "Handbook"
138msgstr "Manuale"
139
140#: common/navigation.j2.inc:77 template/install.html.j2:7
141msgid "Install"
142msgstr "Installazione"
143
144#: common/navigation.j2.inc:78 template/install-on-openwrt.html.j2:77
145msgid "Use"
146msgstr "Usare"
147
148#: common/navigation.j2.inc:79
149msgid "Videos"
150msgstr "Video"
151
152#: common/navigation.j2.inc:80 template/glossary.html.j2:7
153msgid "Glossary"
154msgstr "Glossario"
155
156#: common/navigation.j2.inc:81 template/reclaim/index.html.j2:83
157msgid "FAQ"
158msgstr "FAQ"
159
160#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
161msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
162msgstr "Post sulle novità di GNUnet come comunicati stampa ed eventi" 142msgstr "Post sulle novità di GNUnet come comunicati stampa ed eventi"
@@ -2138,6 +2118,10 @@ msgstr ""
2138"l'implementazione di una nuova funzionalità è farlo da te e poi inviarci un " 2118"l'implementazione di una nuova funzionalità è farlo da te e poi inviarci un "
2139"patch." 2119"patch."
2140 2120
2121#: template/glossary.html.j2:7
2122msgid "Glossary"
2123msgstr "Glossario"
2124
2141#: template/glossary.html.j2:13 2125#: template/glossary.html.j2:13
2142msgid "Ego" 2126msgid "Ego"
2143msgstr "Ego" 2127msgstr "Ego"
@@ -3609,10 +3593,18 @@ msgstr ""
3609msgid "Configuration" 3593msgid "Configuration"
3610msgstr "Integrazione continuativa" 3594msgstr "Integrazione continuativa"
3611 3595
3596#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
3597msgid "Use"
3598msgstr "Usare"
3599
3612#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3600#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3613msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3601msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3614msgstr "" 3602msgstr ""
3615 3603
3604#: template/install.html.j2:7
3605msgid "Install"
3606msgstr "Installazione"
3607
3616#: template/install.html.j2:12 3608#: template/install.html.j2:12
3617msgid "" 3609msgid ""
3618"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3610"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -5117,6 +5109,10 @@ msgstr ""
5117msgid "Technology" 5109msgid "Technology"
5118msgstr "Tecnologia" 5110msgstr "Tecnologia"
5119 5111
5112#: template/reclaim/index.html.j2:83
5113msgid "FAQ"
5114msgstr "FAQ"
5115
5120#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 5116#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
5121msgid "For users" 5117msgid "For users"
5122msgstr "Per gli utenti" 5118msgstr "Per gli utenti"
@@ -5185,6 +5181,9 @@ msgid ""
5185"authorized it to access using the respective key." 5181"authorized it to access using the respective key."
5186msgstr "" 5182msgstr ""
5187 5183
5184#~ msgid "Handbook"
5185#~ msgstr "Manuale"
5186
5188#~ msgid "REST API" 5187#~ msgid "REST API"
5189#~ msgstr "API REST" 5188#~ msgstr "API REST"
5190 5189
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 05767240..223f727b 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-04-15 10:31+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-04-15 10:31+0000\n"
12"Last-Translator: Kanoko Kondo <yves0625@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Kanoko Kondo <yves0625@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ja/" 13"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ja/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet e.V."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "GNUnet について" 41msgstr "GNUnet について"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "バグトラッカー" 45msgstr "バグトラッカー"
46 46
@@ -81,82 +81,62 @@ msgstr "更新情報"
81msgid "Applications" 81msgid "Applications"
82msgstr "アプリケーション" 82msgstr "アプリケーション"
83 83
84#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "資料"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "動画"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
85msgid "Community" 93msgid "Community"
86msgstr "コミュニティ" 94msgstr "コミュニティ"
87 95
88#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
89msgid "Engage" 97msgid "Engage"
90msgstr "参加する" 98msgstr "参加する"
91 99
92#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
93msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
94msgstr "GSoC プロジェクト" 102msgstr "GSoC プロジェクト"
95 103
96#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
97msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
98msgstr "貢献者の著作権" 106msgstr "貢献者の著作権"
99 107
100#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
101msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
102msgstr "IRC アーカイブ" 110msgstr "IRC アーカイブ"
103 111
104#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
105msgid "Development" 113msgid "Development"
106msgstr "開発" 114msgstr "開発"
107 115
108#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
109msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
110msgstr "システム アーキテクチャ" 118msgstr "システム アーキテクチャ"
111 119
112#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
113msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
114msgstr "ロードマップ" 122msgstr "ロードマップ"
115 123
116#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
117msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
118msgstr "ソースコード" 126msgstr "ソースコード"
119 127
120#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
121msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
122msgstr "ドキュメンテーション" 130msgstr "ドキュメンテーション"
123 131
124#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
125msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
126msgstr "継続的なインテグレーション" 134msgstr "継続的なインテグレーション"
127 135
128#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
129msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
130msgstr "チュートリアル" 138msgstr "チュートリアル"
131 139
132#: common/navigation.j2.inc:73
133msgid "Documentation"
134msgstr "資料"
135
136#: common/navigation.j2.inc:76
137msgid "Handbook"
138msgstr "ハンドブック"
139
140#: common/navigation.j2.inc:77 template/install.html.j2:7
141msgid "Install"
142msgstr "インストール"
143
144#: common/navigation.j2.inc:78 template/install-on-openwrt.html.j2:77
145msgid "Use"
146msgstr "利用"
147
148#: common/navigation.j2.inc:79
149msgid "Videos"
150msgstr "動画"
151
152#: common/navigation.j2.inc:80 template/glossary.html.j2:7
153msgid "Glossary"
154msgstr "用語集"
155
156#: common/navigation.j2.inc:81 template/reclaim/index.html.j2:83
157msgid "FAQ"
158msgstr "よくある質問"
159
160#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
161msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
162msgstr "" 142msgstr ""
@@ -2034,6 +2014,10 @@ msgid ""
2034"--- and to then send us a patch." 2014"--- and to then send us a patch."
2035msgstr "" 2015msgstr ""
2036 2016
2017#: template/glossary.html.j2:7
2018msgid "Glossary"
2019msgstr "用語集"
2020
2037#: template/glossary.html.j2:13 2021#: template/glossary.html.j2:13
2038msgid "Ego" 2022msgid "Ego"
2039msgstr "" 2023msgstr ""
@@ -3245,10 +3229,18 @@ msgstr ""
3245msgid "Configuration" 3229msgid "Configuration"
3246msgstr "継続的なインテグレーション" 3230msgstr "継続的なインテグレーション"
3247 3231
3232#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
3233msgid "Use"
3234msgstr "利用"
3235
3248#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3236#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3249msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3237msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3250msgstr "" 3238msgstr ""
3251 3239
3240#: template/install.html.j2:7
3241msgid "Install"
3242msgstr "インストール"
3243
3252#: template/install.html.j2:12 3244#: template/install.html.j2:12
3253msgid "" 3245msgid ""
3254"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3246"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4753,6 +4745,10 @@ msgstr ""
4753msgid "Technology" 4745msgid "Technology"
4754msgstr "" 4746msgstr ""
4755 4747
4748#: template/reclaim/index.html.j2:83
4749msgid "FAQ"
4750msgstr "よくある質問"
4751
4756#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4752#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4757msgid "For users" 4753msgid "For users"
4758msgstr "" 4754msgstr ""
@@ -4825,6 +4821,9 @@ msgid ""
4825"authorized it to access using the respective key." 4821"authorized it to access using the respective key."
4826msgstr "" 4822msgstr ""
4827 4823
4824#~ msgid "Handbook"
4825#~ msgstr "ハンドブック"
4826
4828#~ msgid "REST API" 4827#~ msgid "REST API"
4829#~ msgstr "REST API" 4828#~ msgstr "REST API"
4830 4829
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 4144e0ba..890e7760 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n"
12"Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/" 13"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "GNU넷"
42msgid "About GNUnet" 42msgid "About GNUnet"
43msgstr "GNUnet에 대하여" 43msgstr "GNUnet에 대하여"
44 44
45#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 45#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
46msgid "Bug Tracker" 46msgid "Bug Tracker"
47msgstr "버그(오류) 추적" 47msgstr "버그(오류) 추적"
48 48
@@ -83,82 +83,62 @@ msgstr "소식"
83msgid "Applications" 83msgid "Applications"
84msgstr "어플리케이션" 84msgstr "어플리케이션"
85 85
86#: common/navigation.j2.inc:40 86#: common/navigation.j2.inc:37
87msgid "Documentation"
88msgstr "문서"
89
90#: common/navigation.j2.inc:38
91msgid "Videos"
92msgstr "비디오"
93
94#: common/navigation.j2.inc:42
87msgid "Community" 95msgid "Community"
88msgstr "공동체" 96msgstr "공동체"
89 97
90#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 98#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
91msgid "Engage" 99msgid "Engage"
92msgstr "참여" 100msgstr "참여"
93 101
94#: common/navigation.j2.inc:44 102#: common/navigation.j2.inc:46
95msgid "GSoC Projects" 103msgid "GSoC Projects"
96msgstr "GSoC 프로젝트" 104msgstr "GSoC 프로젝트"
97 105
98#: common/navigation.j2.inc:46 106#: common/navigation.j2.inc:48
99msgid "Copyright for Contributors" 107msgid "Copyright for Contributors"
100msgstr "기여자의 저작권" 108msgstr "기여자의 저작권"
101 109
102#: common/navigation.j2.inc:47 110#: common/navigation.j2.inc:49
103msgid "IRC Archive" 111msgid "IRC Archive"
104msgstr "IRC 아카이브" 112msgstr "IRC 아카이브"
105 113
106#: common/navigation.j2.inc:54 114#: common/navigation.j2.inc:56
107msgid "Development" 115msgid "Development"
108msgstr "개발" 116msgstr "개발"
109 117
110#: common/navigation.j2.inc:57 118#: common/navigation.j2.inc:59
111msgid "System Architecture" 119msgid "System Architecture"
112msgstr "시스템 아키텍처(구조)" 120msgstr "시스템 아키텍처(구조)"
113 121
114#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 122#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
115msgid "Roadmap" 123msgid "Roadmap"
116msgstr "로드맵" 124msgstr "로드맵"
117 125
118#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 126#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
119msgid "Source Code" 127msgid "Source Code"
120msgstr "소스 코드" 128msgstr "소스 코드"
121 129
122#: common/navigation.j2.inc:61 130#: common/navigation.j2.inc:63
123msgid "Source Code Documentation" 131msgid "Source Code Documentation"
124msgstr "소스 코드 문서" 132msgstr "소스 코드 문서"
125 133
126#: common/navigation.j2.inc:62 134#: common/navigation.j2.inc:64
127msgid "Continuous Integration" 135msgid "Continuous Integration"
128msgstr "지속적 통합" 136msgstr "지속적 통합"
129 137
130#: common/navigation.j2.inc:63 138#: common/navigation.j2.inc:65
131msgid "Development Tutorial" 139msgid "Development Tutorial"
132msgstr "개발 튜토리얼" 140msgstr "개발 튜토리얼"
133 141
134#: common/navigation.j2.inc:73
135msgid "Documentation"
136msgstr "문서"
137
138#: common/navigation.j2.inc:76
139msgid "Handbook"
140msgstr "핸드북"
141
142#: common/navigation.j2.inc:77 template/install.html.j2:7
143msgid "Install"
144msgstr "설치"
145
146#: common/navigation.j2.inc:78 template/install-on-openwrt.html.j2:77
147msgid "Use"
148msgstr "사용"
149
150#: common/navigation.j2.inc:79
151msgid "Videos"
152msgstr "비디오"
153
154#: common/navigation.j2.inc:80 template/glossary.html.j2:7
155msgid "Glossary"
156msgstr "용어 사전"
157
158#: common/navigation.j2.inc:81 template/reclaim/index.html.j2:83
159msgid "FAQ"
160msgstr "FAQ(자주 묻는 질문과 답변)"
161
162#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 142#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
163msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 143msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
164msgstr "언론보도 및 이벤트 등 GNU넷과 관련된 신규 소식" 144msgstr "언론보도 및 이벤트 등 GNU넷과 관련된 신규 소식"
@@ -1552,6 +1532,10 @@ msgid ""
1552"--- and to then send us a patch." 1532"--- and to then send us a patch."
1553msgstr "" 1533msgstr ""
1554 1534
1535#: template/glossary.html.j2:7
1536msgid "Glossary"
1537msgstr "용어 사전"
1538
1555#: template/glossary.html.j2:13 1539#: template/glossary.html.j2:13
1556msgid "Ego" 1540msgid "Ego"
1557msgstr "" 1541msgstr ""
@@ -2757,10 +2741,18 @@ msgstr ""
2757msgid "Configuration" 2741msgid "Configuration"
2758msgstr "지속적 통합" 2742msgstr "지속적 통합"
2759 2743
2744#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2745msgid "Use"
2746msgstr "사용"
2747
2760#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 2748#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
2761msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 2749msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
2762msgstr "" 2750msgstr ""
2763 2751
2752#: template/install.html.j2:7
2753msgid "Install"
2754msgstr "설치"
2755
2764#: template/install.html.j2:12 2756#: template/install.html.j2:12
2765msgid "" 2757msgid ""
2766"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 2758"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4257,6 +4249,10 @@ msgstr ""
4257msgid "Technology" 4249msgid "Technology"
4258msgstr "" 4250msgstr ""
4259 4251
4252#: template/reclaim/index.html.j2:83
4253msgid "FAQ"
4254msgstr "FAQ(자주 묻는 질문과 답변)"
4255
4260#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4256#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4261msgid "For users" 4257msgid "For users"
4262msgstr "" 4258msgstr ""
@@ -4327,5 +4323,8 @@ msgid ""
4327"authorized it to access using the respective key." 4323"authorized it to access using the respective key."
4328msgstr "" 4324msgstr ""
4329 4325
4326#~ msgid "Handbook"
4327#~ msgstr "핸드북"
4328
4330#~ msgid "Living Standards" 4329#~ msgid "Living Standards"
4331#~ msgstr "생활 수준" 4330#~ msgstr "생활 수준"
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index 3328c947..64897b36 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:42+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
37msgid "About GNUnet" 37msgid "About GNUnet"
38msgstr "" 38msgstr ""
39 39
40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
41msgid "Bug Tracker" 41msgid "Bug Tracker"
42msgstr "" 42msgstr ""
43 43
@@ -78,82 +78,62 @@ msgstr ""
78msgid "Applications" 78msgid "Applications"
79msgstr "" 79msgstr ""
80 80
81#: common/navigation.j2.inc:40 81#: common/navigation.j2.inc:37
82msgid "Documentation"
83msgstr ""
84
85#: common/navigation.j2.inc:38
86msgid "Videos"
87msgstr ""
88
89#: common/navigation.j2.inc:42
82msgid "Community" 90msgid "Community"
83msgstr "" 91msgstr ""
84 92
85#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 93#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
86msgid "Engage" 94msgid "Engage"
87msgstr "" 95msgstr ""
88 96
89#: common/navigation.j2.inc:44 97#: common/navigation.j2.inc:46
90msgid "GSoC Projects" 98msgid "GSoC Projects"
91msgstr "" 99msgstr ""
92 100
93#: common/navigation.j2.inc:46 101#: common/navigation.j2.inc:48
94msgid "Copyright for Contributors" 102msgid "Copyright for Contributors"
95msgstr "" 103msgstr ""
96 104
97#: common/navigation.j2.inc:47 105#: common/navigation.j2.inc:49
98msgid "IRC Archive" 106msgid "IRC Archive"
99msgstr "" 107msgstr ""
100 108
101#: common/navigation.j2.inc:54 109#: common/navigation.j2.inc:56
102msgid "Development" 110msgid "Development"
103msgstr "" 111msgstr ""
104 112
105#: common/navigation.j2.inc:57 113#: common/navigation.j2.inc:59
106msgid "System Architecture" 114msgid "System Architecture"
107msgstr "" 115msgstr ""
108 116
109#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 117#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
110msgid "Roadmap" 118msgid "Roadmap"
111msgstr "" 119msgstr ""
112 120
113#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 121#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
114msgid "Source Code" 122msgid "Source Code"
115msgstr "" 123msgstr ""
116 124
117#: common/navigation.j2.inc:61 125#: common/navigation.j2.inc:63
118msgid "Source Code Documentation" 126msgid "Source Code Documentation"
119msgstr "" 127msgstr ""
120 128
121#: common/navigation.j2.inc:62 129#: common/navigation.j2.inc:64
122msgid "Continuous Integration" 130msgid "Continuous Integration"
123msgstr "" 131msgstr ""
124 132
125#: common/navigation.j2.inc:63 133#: common/navigation.j2.inc:65
126msgid "Development Tutorial" 134msgid "Development Tutorial"
127msgstr "" 135msgstr ""
128 136
129#: common/navigation.j2.inc:73
130msgid "Documentation"
131msgstr ""
132
133#: common/navigation.j2.inc:76
134msgid "Handbook"
135msgstr ""
136
137#: common/navigation.j2.inc:77 template/install.html.j2:7
138msgid "Install"
139msgstr ""
140
141#: common/navigation.j2.inc:78 template/install-on-openwrt.html.j2:77
142msgid "Use"
143msgstr ""
144
145#: common/navigation.j2.inc:79
146msgid "Videos"
147msgstr ""
148
149#: common/navigation.j2.inc:80 template/glossary.html.j2:7
150msgid "Glossary"
151msgstr ""
152
153#: common/navigation.j2.inc:81 template/reclaim/index.html.j2:83
154msgid "FAQ"
155msgstr ""
156
157#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 137#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
158msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 138msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
159msgstr "" 139msgstr ""
@@ -1549,6 +1529,10 @@ msgid ""
1549"do it yourself --- and to then send us a patch." 1529"do it yourself --- and to then send us a patch."
1550msgstr "" 1530msgstr ""
1551 1531
1532#: template/glossary.html.j2:7
1533msgid "Glossary"
1534msgstr ""
1535
1552#: template/glossary.html.j2:13 1536#: template/glossary.html.j2:13
1553msgid "Ego" 1537msgid "Ego"
1554msgstr "" 1538msgstr ""
@@ -2765,10 +2749,18 @@ msgstr ""
2765msgid "Configuration" 2749msgid "Configuration"
2766msgstr "" 2750msgstr ""
2767 2751
2752#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2753msgid "Use"
2754msgstr ""
2755
2768#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 2756#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
2769msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 2757msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
2770msgstr "" 2758msgstr ""
2771 2759
2760#: template/install.html.j2:7
2761msgid "Install"
2762msgstr ""
2763
2772#: template/install.html.j2:12 2764#: template/install.html.j2:12
2773msgid "" 2765msgid ""
2774"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely " 2766"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely "
@@ -4304,6 +4296,10 @@ msgstr ""
4304msgid "Technology" 4296msgid "Technology"
4305msgstr "" 4297msgstr ""
4306 4298
4299#: template/reclaim/index.html.j2:83
4300msgid "FAQ"
4301msgstr ""
4302
4307#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4303#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4308msgid "For users" 4304msgid "For users"
4309msgstr "" 4305msgstr ""
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index e0241cbd..6a8a3cd6 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: Automatically generated\n" 12"Last-Translator: Automatically generated\n"
13"Language-Team: none\n" 13"Language-Team: none\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
37msgid "About GNUnet" 37msgid "About GNUnet"
38msgstr "" 38msgstr ""
39 39
40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
41msgid "Bug Tracker" 41msgid "Bug Tracker"
42msgstr "" 42msgstr ""
43 43
@@ -78,82 +78,62 @@ msgstr ""
78msgid "Applications" 78msgid "Applications"
79msgstr "" 79msgstr ""
80 80
81#: common/navigation.j2.inc:40 81#: common/navigation.j2.inc:37
82msgid "Documentation"
83msgstr ""
84
85#: common/navigation.j2.inc:38
86msgid "Videos"
87msgstr ""
88
89#: common/navigation.j2.inc:42
82msgid "Community" 90msgid "Community"
83msgstr "" 91msgstr ""
84 92
85#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 93#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
86msgid "Engage" 94msgid "Engage"
87msgstr "" 95msgstr ""
88 96
89#: common/navigation.j2.inc:44 97#: common/navigation.j2.inc:46
90msgid "GSoC Projects" 98msgid "GSoC Projects"
91msgstr "" 99msgstr ""
92 100
93#: common/navigation.j2.inc:46 101#: common/navigation.j2.inc:48
94msgid "Copyright for Contributors" 102msgid "Copyright for Contributors"
95msgstr "" 103msgstr ""
96 104
97#: common/navigation.j2.inc:47 105#: common/navigation.j2.inc:49
98msgid "IRC Archive" 106msgid "IRC Archive"
99msgstr "" 107msgstr ""
100 108
101#: common/navigation.j2.inc:54 109#: common/navigation.j2.inc:56
102msgid "Development" 110msgid "Development"
103msgstr "" 111msgstr ""
104 112
105#: common/navigation.j2.inc:57 113#: common/navigation.j2.inc:59
106msgid "System Architecture" 114msgid "System Architecture"
107msgstr "" 115msgstr ""
108 116
109#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 117#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
110msgid "Roadmap" 118msgid "Roadmap"
111msgstr "" 119msgstr ""
112 120
113#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 121#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
114msgid "Source Code" 122msgid "Source Code"
115msgstr "" 123msgstr ""
116 124
117#: common/navigation.j2.inc:61 125#: common/navigation.j2.inc:63
118msgid "Source Code Documentation" 126msgid "Source Code Documentation"
119msgstr "" 127msgstr ""
120 128
121#: common/navigation.j2.inc:62 129#: common/navigation.j2.inc:64
122msgid "Continuous Integration" 130msgid "Continuous Integration"
123msgstr "" 131msgstr ""
124 132
125#: common/navigation.j2.inc:63 133#: common/navigation.j2.inc:65
126msgid "Development Tutorial" 134msgid "Development Tutorial"
127msgstr "" 135msgstr ""
128 136
129#: common/navigation.j2.inc:73
130msgid "Documentation"
131msgstr ""
132
133#: common/navigation.j2.inc:76
134msgid "Handbook"
135msgstr ""
136
137#: common/navigation.j2.inc:77 template/install.html.j2:7
138msgid "Install"
139msgstr ""
140
141#: common/navigation.j2.inc:78 template/install-on-openwrt.html.j2:77
142msgid "Use"
143msgstr ""
144
145#: common/navigation.j2.inc:79
146msgid "Videos"
147msgstr ""
148
149#: common/navigation.j2.inc:80 template/glossary.html.j2:7
150msgid "Glossary"
151msgstr ""
152
153#: common/navigation.j2.inc:81 template/reclaim/index.html.j2:83
154msgid "FAQ"
155msgstr ""
156
157#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 137#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
158msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 138msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
159msgstr "" 139msgstr ""
@@ -1524,6 +1504,10 @@ msgid ""
1524"--- and to then send us a patch." 1504"--- and to then send us a patch."
1525msgstr "" 1505msgstr ""
1526 1506
1507#: template/glossary.html.j2:7
1508msgid "Glossary"
1509msgstr ""
1510
1527#: template/glossary.html.j2:13 1511#: template/glossary.html.j2:13
1528msgid "Ego" 1512msgid "Ego"
1529msgstr "" 1513msgstr ""
@@ -2711,10 +2695,18 @@ msgstr ""
2711msgid "Configuration" 2695msgid "Configuration"
2712msgstr "" 2696msgstr ""
2713 2697
2698#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2699msgid "Use"
2700msgstr ""
2701
2714#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 2702#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
2715msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 2703msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
2716msgstr "" 2704msgstr ""
2717 2705
2706#: template/install.html.j2:7
2707msgid "Install"
2708msgstr ""
2709
2718#: template/install.html.j2:12 2710#: template/install.html.j2:12
2719msgid "" 2711msgid ""
2720"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 2712"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4199,6 +4191,10 @@ msgstr ""
4199msgid "Technology" 4191msgid "Technology"
4200msgstr "" 4192msgstr ""
4201 4193
4194#: template/reclaim/index.html.j2:83
4195msgid "FAQ"
4196msgstr ""
4197
4202#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4198#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4203msgid "For users" 4199msgid "For users"
4204msgstr "" 4200msgstr ""
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index f3370fa7..7e4c745c 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-08-24 08:59+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-08-24 08:59+0000\n"
12"Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/" 13"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet e.V."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "關於 GNUnet" 41msgstr "關於 GNUnet"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "Bug Tracker" 45msgstr "Bug Tracker"
46 46
@@ -81,82 +81,62 @@ msgstr "最新消息"
81msgid "Applications" 81msgid "Applications"
82msgstr "應用程式" 82msgstr "應用程式"
83 83
84#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "相關文件"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "影片"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
85msgid "Community" 93msgid "Community"
86msgstr "社群" 94msgstr "社群"
87 95
88#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
89msgid "Engage" 97msgid "Engage"
90msgstr "參與" 98msgstr "參與"
91 99
92#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
93msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
94msgstr "GSoC 項目" 102msgstr "GSoC 項目"
95 103
96#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
97msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
98msgstr "貢獻者的版權" 106msgstr "貢獻者的版權"
99 107
100#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
101msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
102msgstr "IRC 檔案" 110msgstr "IRC 檔案"
103 111
104#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
105msgid "Development" 113msgid "Development"
106msgstr "發展" 114msgstr "發展"
107 115
108#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
109msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
110msgstr "系統架構" 118msgstr "系統架構"
111 119
112#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
113msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
114msgstr "藍圖" 122msgstr "藍圖"
115 123
116#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
117msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
118msgstr "原始碼" 126msgstr "原始碼"
119 127
120#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
121msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
122msgstr "原始碼相關文件" 130msgstr "原始碼相關文件"
123 131
124#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
125msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
126msgstr "持續整合" 134msgstr "持續整合"
127 135
128#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
129msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
130msgstr "開發教學" 138msgstr "開發教學"
131 139
132#: common/navigation.j2.inc:73
133msgid "Documentation"
134msgstr "相關文件"
135
136#: common/navigation.j2.inc:76
137msgid "Handbook"
138msgstr "手冊"
139
140#: common/navigation.j2.inc:77 template/install.html.j2:7
141msgid "Install"
142msgstr "安裝"
143
144#: common/navigation.j2.inc:78 template/install-on-openwrt.html.j2:77
145msgid "Use"
146msgstr "使用"
147
148#: common/navigation.j2.inc:79
149msgid "Videos"
150msgstr "影片"
151
152#: common/navigation.j2.inc:80 template/glossary.html.j2:7
153msgid "Glossary"
154msgstr "詞彙表"
155
156#: common/navigation.j2.inc:81 template/reclaim/index.html.j2:83
157msgid "FAQ"
158msgstr "常見問題"
159
160#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
161msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
162msgstr "有關與 GNUnet 相關的更改(例如發行和事件)的新聞" 142msgstr "有關與 GNUnet 相關的更改(例如發行和事件)的新聞"
@@ -1891,6 +1871,10 @@ msgstr ""
1891"A:很可惜地,我們收到的功能請求比我們可能實現的功能來得多。能夠實際地實現新功" 1871"A:很可惜地,我們收到的功能請求比我們可能實現的功能來得多。能夠實際地實現新功"
1892"能的最佳方法為自己做——並向我們發送程式補丁(patch)。" 1872"能的最佳方法為自己做——並向我們發送程式補丁(patch)。"
1893 1873
1874#: template/glossary.html.j2:7
1875msgid "Glossary"
1876msgstr "詞彙表"
1877
1894#: template/glossary.html.j2:13 1878#: template/glossary.html.j2:13
1895msgid "Ego" 1879msgid "Ego"
1896msgstr "自我" 1880msgstr "自我"
@@ -3424,10 +3408,18 @@ msgstr "教學:OpenWrt 上的 GNUnet"
3424msgid "Configuration" 3408msgid "Configuration"
3425msgstr "配置" 3409msgstr "配置"
3426 3410
3411#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
3412msgid "Use"
3413msgstr "使用"
3414
3427#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3415#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3428msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3416msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3429msgstr "教學:Ubuntu 18.04 上的 GNUnet" 3417msgstr "教學:Ubuntu 18.04 上的 GNUnet"
3430 3418
3419#: template/install.html.j2:7
3420msgid "Install"
3421msgstr "安裝"
3422
3431#: template/install.html.j2:12 3423#: template/install.html.j2:12
3432msgid "" 3424msgid ""
3433"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3425"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4999,6 +4991,10 @@ msgstr "您可以使用 OpenID Connect 將回收整合到您的網站中。"
4999msgid "Technology" 4991msgid "Technology"
5000msgstr "科技" 4992msgstr "科技"
5001 4993
4994#: template/reclaim/index.html.j2:83
4995msgid "FAQ"
4996msgstr "常見問題"
4997
5002#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4998#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
5003msgid "For users" 4999msgid "For users"
5004msgstr "對於使用者" 5000msgstr "對於使用者"
@@ -5078,6 +5074,9 @@ msgstr ""
5078"依賴方從分散的目錄中檢索加密的身份數據。它能夠使用相應的密鑰解密所有用戶已授" 5074"依賴方從分散的目錄中檢索加密的身份數據。它能夠使用相應的密鑰解密所有用戶已授"
5079"權訪問的屬性。" 5075"權訪問的屬性。"
5080 5076
5077#~ msgid "Handbook"
5078#~ msgstr "手冊"
5079
5081#~ msgid "REST API" 5080#~ msgid "REST API"
5082#~ msgstr "REST API" 5081#~ msgstr "REST API"
5083 5082