aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authort3sserakt <t3ss@posteo.de>2023-11-03 08:00:41 +0100
committert3sserakt <t3ss@posteo.de>2023-11-03 08:00:41 +0100
commit5fcd7beda566e0e37fa9318358a8cf5333e8488a (patch)
tree70427317d004f3137dbddbb6efc8e89a66843656
parent38f574202b2ec2a24729e7db56fcfd66133cce96 (diff)
parent255bc4cc0542ff3b004ebe5e1c2e4c2c0fd9db21 (diff)
downloadwww-5fcd7beda566e0e37fa9318358a8cf5333e8488a.tar.gz
www-5fcd7beda566e0e37fa9318358a8cf5333e8488a.zip
Merge branch 'master' of ssh://git.gnunet.org/www
-rw-r--r--common/navigation.j2.inc23
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po90
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mobin431 -> 431 bytes
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po87
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.mobin175107 -> 175039 bytes
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.mobin443 -> 443 bytes
-rw-r--r--locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mobin431 -> 431 bytes
-rw-r--r--locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po87
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.mobin112345 -> 112279 bytes
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mobin42107 -> 42041 bytes
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.mobin124838 -> 124771 bytes
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po90
-rw-r--r--locale/messages.pot87
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po87
-rw-r--r--locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po93
-rw-r--r--template/news/2023-09-0.20.0.html.j270
-rw-r--r--www.yml6
23 files changed, 633 insertions, 645 deletions
diff --git a/common/navigation.j2.inc b/common/navigation.j2.inc
index 4c317053..c9ed76dd 100644
--- a/common/navigation.j2.inc
+++ b/common/navigation.j2.inc
@@ -34,6 +34,8 @@
34 <li class="nav-link"><a href="{{ url_localized('about.html') }}">{{ _("About") }}</a></li> 34 <li class="nav-link"><a href="{{ url_localized('about.html') }}">{{ _("About") }}</a></li>
35 <li class="nav-link"><a href="{{ url_localized('news/index.html') }}">{{ _("News") }}</a></li> 35 <li class="nav-link"><a href="{{ url_localized('news/index.html') }}">{{ _("News") }}</a></li>
36 <li class="nav-link"><a href="{{ url_localized('applications.html') }}">{{ _("Applications") }}</a></li> 36 <li class="nav-link"><a href="{{ url_localized('applications.html') }}">{{ _("Applications") }}</a></li>
37 <li class="nav-link"><a href="https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html">{{ _("Documentation") }}</a></li>
38 <li class="nav-link"><a href="{{ url_localized('video.html') }}">{{ _("Videos") }}</a></li>
37 <li class="nav-item dropdown"> 39 <li class="nav-item dropdown">
38 <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" data-toggle="dropdown" 40 <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" data-toggle="dropdown"
39 role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> 41 role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false">
@@ -63,27 +65,6 @@
63 <li><a class="dropdown-item" target="_blank" href="https://docs.gnunet.org/developers/tutorial.html">{{ _("Development Tutorial") }}</a></li> 65 <li><a class="dropdown-item" target="_blank" href="https://docs.gnunet.org/developers/tutorial.html">{{ _("Development Tutorial") }}</a></li>
64 </ul> 66 </ul>
65 </li> 67 </li>
66 <li class="nav-item dropdown">
67 <a class="nav-link dropdown-toggle"
68 href="#"
69 data-toggle="dropdown"
70 role="button"
71 aria-haspopup="true"
72 aria-expanded="false">
73 {{ _("Documentation") }}
74 </a>
75 <ul class="dropdown-menu" aria-labelledby="navbarMain">
76 <li><a class="dropdown-item" href="{{ url_localized('install.html') }}">{{ _("Install") }}</a></li>
77 <li><a class="dropdown-item" href="{{ url_localized('use.html') }}">{{ _("Use") }}</a></li>
78 <li><a class="dropdown-item" href="{{ url_localized('video.html') }}">{{ _("Videos") }}</a></li>
79 <li><a class="dropdown-item" href="{{ url_localized('glossary.html') }}">{{ _("Glossary") }}</a></li>
80 <li><a class="dropdown-item" target="_blank" href="https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html">{{ _("Handbook") }}</a></li>
81 <li><a class="dropdown-item" target="_blank" href="{{ url_localized('livingstandards.html') }}">Living Standards</a></li>
82 <li><a class="dropdown-item" target="_blank" href="https://rest.gnunet.org/">{{ _("REST API") }}</a></li>
83 <li><a class="dropdown-item" href="{{ url_localized('faq.html') }}">{{ _("FAQ") }}</a></li>
84 <li><a class="dropdown-item" href="https://bib.gnunet.org/date.html" target="_blank">{{ _("Bibliography") }}</a></li>
85 </ul>
86 </li>
87 </ul> 68 </ul>
88 <ul class="navbar-nav navbar-right nav"> 69 <ul class="navbar-nav navbar-right nav">
89<!-- <li class="nav-item dropdown"> 70<!-- <li class="nav-item dropdown">
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 601aae4f..b9b95387 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-05-21 14:59+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-05-21 14:59+0000\n"
12"Last-Translator: Shorouk Hassouna <shoroukhassuna@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Shorouk Hassouna <shoroukhassuna@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ar/" 13"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ar/"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "GNUnet"
43msgid "About GNUnet" 43msgid "About GNUnet"
44msgstr "عن GNUnet" 44msgstr "عن GNUnet"
45 45
46#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 46#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
47msgid "Bug Tracker" 47msgid "Bug Tracker"
48msgstr "أداة تعقب الأخطاء" 48msgstr "أداة تعقب الأخطاء"
49 49
@@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "أداة تعقب الأخطاء"
51msgid "Copyright Assignment" 51msgid "Copyright Assignment"
52msgstr "" 52msgstr ""
53 53
54#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 54#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
55#: template/developers.html.j2:25
56msgid "Bibliography" 55msgid "Bibliography"
57msgstr "المراجع" 56msgstr "المراجع"
58 57
@@ -85,88 +84,64 @@ msgstr "الاخبار"
85msgid "Applications" 84msgid "Applications"
86msgstr "التطبيقات" 85msgstr "التطبيقات"
87 86
88#: common/navigation.j2.inc:40 87#: common/navigation.j2.inc:37
88msgid "Documentation"
89msgstr "التوثيق"
90
91#: common/navigation.j2.inc:38
92msgid "Videos"
93msgstr "مقاطع الڤيديو"
94
95#: common/navigation.j2.inc:42
89msgid "Community" 96msgid "Community"
90msgstr "المجتمع" 97msgstr "المجتمع"
91 98
92#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 99#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
93msgid "Engage" 100msgid "Engage"
94msgstr "اشترك" 101msgstr "اشترك"
95 102
96#: common/navigation.j2.inc:44 103#: common/navigation.j2.inc:46
97msgid "GSoC Projects" 104msgid "GSoC Projects"
98msgstr "مشروعات GSoC" 105msgstr "مشروعات GSoC"
99 106
100#: common/navigation.j2.inc:46 107#: common/navigation.j2.inc:48
101msgid "Copyright for Contributors" 108msgid "Copyright for Contributors"
102msgstr "حق النشر للمشتركين" 109msgstr "حق النشر للمشتركين"
103 110
104#: common/navigation.j2.inc:47 111#: common/navigation.j2.inc:49
105msgid "IRC Archive" 112msgid "IRC Archive"
106msgstr "ارشيف IRC" 113msgstr "ارشيف IRC"
107 114
108#: common/navigation.j2.inc:54 115#: common/navigation.j2.inc:56
109msgid "Development" 116msgid "Development"
110msgstr "تطوير" 117msgstr "تطوير"
111 118
112#: common/navigation.j2.inc:57 119#: common/navigation.j2.inc:59
113msgid "System Architecture" 120msgid "System Architecture"
114msgstr "هندسة النظام" 121msgstr "هندسة النظام"
115 122
116#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 123#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
117msgid "Roadmap" 124msgid "Roadmap"
118msgstr "خريطة الطريق" 125msgstr "خريطة الطريق"
119 126
120#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 127#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
121msgid "Source Code" 128msgid "Source Code"
122msgstr "Source Code" 129msgstr "Source Code"
123 130
124#: common/navigation.j2.inc:61 131#: common/navigation.j2.inc:63
125#, fuzzy 132#, fuzzy
126#| msgid "Documentation" 133#| msgid "Documentation"
127msgid "Source Code Documentation" 134msgid "Source Code Documentation"
128msgstr "التوثيق" 135msgstr "التوثيق"
129 136
130#: common/navigation.j2.inc:62 137#: common/navigation.j2.inc:64
131msgid "Continuous Integration" 138msgid "Continuous Integration"
132msgstr "الدمج المستمر" 139msgstr "الدمج المستمر"
133 140
134#: common/navigation.j2.inc:63 141#: common/navigation.j2.inc:65
135msgid "Development Tutorial" 142msgid "Development Tutorial"
136msgstr "درس التطوير" 143msgstr "درس التطوير"
137 144
138#: common/navigation.j2.inc:73
139msgid "Documentation"
140msgstr "التوثيق"
141
142#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
143msgid "Install"
144msgstr "تحميل"
145
146#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
147msgid "Use"
148msgstr "استخدم"
149
150#: common/navigation.j2.inc:78
151msgid "Videos"
152msgstr "مقاطع الڤيديو"
153
154#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
155msgid "Glossary"
156msgstr "قائمة المصطلحات"
157
158#: common/navigation.j2.inc:80
159msgid "Handbook"
160msgstr "الدليل"
161
162#: common/navigation.j2.inc:82
163msgid "REST API"
164msgstr ""
165
166#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
167msgid "FAQ"
168msgstr "أسئلة شائعه"
169
170#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 145#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
171msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 146msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
172msgstr "منشورات جديدة عن التطورات فيما يخص GNUnet كالاصدارات والمناسبات" 147msgstr "منشورات جديدة عن التطورات فيما يخص GNUnet كالاصدارات والمناسبات"
@@ -1556,6 +1531,10 @@ msgid ""
1556"--- and to then send us a patch." 1531"--- and to then send us a patch."
1557msgstr "" 1532msgstr ""
1558 1533
1534#: template/glossary.html.j2:7
1535msgid "Glossary"
1536msgstr "قائمة المصطلحات"
1537
1559#: template/glossary.html.j2:13 1538#: template/glossary.html.j2:13
1560msgid "Ego" 1539msgid "Ego"
1561msgstr "" 1540msgstr ""
@@ -2753,10 +2732,18 @@ msgstr ""
2753msgid "Configuration" 2732msgid "Configuration"
2754msgstr "" 2733msgstr ""
2755 2734
2735#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2736msgid "Use"
2737msgstr "استخدم"
2738
2756#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 2739#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
2757msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 2740msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
2758msgstr "" 2741msgstr ""
2759 2742
2743#: template/install.html.j2:7
2744msgid "Install"
2745msgstr "تحميل"
2746
2760#: template/install.html.j2:12 2747#: template/install.html.j2:12
2761msgid "" 2748msgid ""
2762"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 2749"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4251,6 +4238,10 @@ msgstr ""
4251msgid "Technology" 4238msgid "Technology"
4252msgstr "" 4239msgstr ""
4253 4240
4241#: template/reclaim/index.html.j2:83
4242msgid "FAQ"
4243msgstr "أسئلة شائعه"
4244
4254#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4245#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4255msgid "For users" 4246msgid "For users"
4256msgstr "" 4247msgstr ""
@@ -4320,3 +4311,6 @@ msgid ""
4320"directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " 4311"directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has "
4321"authorized it to access using the respective key." 4312"authorized it to access using the respective key."
4322msgstr "" 4313msgstr ""
4314
4315#~ msgid "Handbook"
4316#~ msgstr "الدليل"
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mo
index e71ae39e..f6e13ad6 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
index 5b167cbb..353873e9 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: Automatically generated\n" 12"Last-Translator: Automatically generated\n"
13"Language-Team: none\n" 13"Language-Team: none\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
37msgid "About GNUnet" 37msgid "About GNUnet"
38msgstr "" 38msgstr ""
39 39
40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
41msgid "Bug Tracker" 41msgid "Bug Tracker"
42msgstr "" 42msgstr ""
43 43
@@ -45,8 +45,7 @@ msgstr ""
45msgid "Copyright Assignment" 45msgid "Copyright Assignment"
46msgstr "" 46msgstr ""
47 47
48#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 48#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
49#: template/developers.html.j2:25
50msgid "Bibliography" 49msgid "Bibliography"
51msgstr "" 50msgstr ""
52 51
@@ -79,86 +78,62 @@ msgstr ""
79msgid "Applications" 78msgid "Applications"
80msgstr "" 79msgstr ""
81 80
82#: common/navigation.j2.inc:40 81#: common/navigation.j2.inc:37
82msgid "Documentation"
83msgstr ""
84
85#: common/navigation.j2.inc:38
86msgid "Videos"
87msgstr ""
88
89#: common/navigation.j2.inc:42
83msgid "Community" 90msgid "Community"
84msgstr "" 91msgstr ""
85 92
86#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 93#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
87msgid "Engage" 94msgid "Engage"
88msgstr "" 95msgstr ""
89 96
90#: common/navigation.j2.inc:44 97#: common/navigation.j2.inc:46
91msgid "GSoC Projects" 98msgid "GSoC Projects"
92msgstr "" 99msgstr ""
93 100
94#: common/navigation.j2.inc:46 101#: common/navigation.j2.inc:48
95msgid "Copyright for Contributors" 102msgid "Copyright for Contributors"
96msgstr "" 103msgstr ""
97 104
98#: common/navigation.j2.inc:47 105#: common/navigation.j2.inc:49
99msgid "IRC Archive" 106msgid "IRC Archive"
100msgstr "" 107msgstr ""
101 108
102#: common/navigation.j2.inc:54 109#: common/navigation.j2.inc:56
103msgid "Development" 110msgid "Development"
104msgstr "" 111msgstr ""
105 112
106#: common/navigation.j2.inc:57 113#: common/navigation.j2.inc:59
107msgid "System Architecture" 114msgid "System Architecture"
108msgstr "" 115msgstr ""
109 116
110#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 117#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
111msgid "Roadmap" 118msgid "Roadmap"
112msgstr "" 119msgstr ""
113 120
114#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 121#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
115msgid "Source Code" 122msgid "Source Code"
116msgstr "" 123msgstr ""
117 124
118#: common/navigation.j2.inc:61 125#: common/navigation.j2.inc:63
119msgid "Source Code Documentation" 126msgid "Source Code Documentation"
120msgstr "" 127msgstr ""
121 128
122#: common/navigation.j2.inc:62 129#: common/navigation.j2.inc:64
123msgid "Continuous Integration" 130msgid "Continuous Integration"
124msgstr "" 131msgstr ""
125 132
126#: common/navigation.j2.inc:63 133#: common/navigation.j2.inc:65
127msgid "Development Tutorial" 134msgid "Development Tutorial"
128msgstr "" 135msgstr ""
129 136
130#: common/navigation.j2.inc:73
131msgid "Documentation"
132msgstr ""
133
134#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
135msgid "Install"
136msgstr ""
137
138#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
139msgid "Use"
140msgstr ""
141
142#: common/navigation.j2.inc:78
143msgid "Videos"
144msgstr ""
145
146#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
147msgid "Glossary"
148msgstr ""
149
150#: common/navigation.j2.inc:80
151msgid "Handbook"
152msgstr ""
153
154#: common/navigation.j2.inc:82
155msgid "REST API"
156msgstr ""
157
158#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
159msgid "FAQ"
160msgstr ""
161
162#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 137#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
163msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 138msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
164msgstr "" 139msgstr ""
@@ -1529,6 +1504,10 @@ msgid ""
1529"--- and to then send us a patch." 1504"--- and to then send us a patch."
1530msgstr "" 1505msgstr ""
1531 1506
1507#: template/glossary.html.j2:7
1508msgid "Glossary"
1509msgstr ""
1510
1532#: template/glossary.html.j2:13 1511#: template/glossary.html.j2:13
1533msgid "Ego" 1512msgid "Ego"
1534msgstr "" 1513msgstr ""
@@ -2716,10 +2695,18 @@ msgstr ""
2716msgid "Configuration" 2695msgid "Configuration"
2717msgstr "" 2696msgstr ""
2718 2697
2698#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2699msgid "Use"
2700msgstr ""
2701
2719#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 2702#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
2720msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 2703msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
2721msgstr "" 2704msgstr ""
2722 2705
2706#: template/install.html.j2:7
2707msgid "Install"
2708msgstr ""
2709
2723#: template/install.html.j2:12 2710#: template/install.html.j2:12
2724msgid "" 2711msgid ""
2725"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 2712"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4204,6 +4191,10 @@ msgstr ""
4204msgid "Technology" 4191msgid "Technology"
4205msgstr "" 4192msgstr ""
4206 4193
4194#: template/reclaim/index.html.j2:83
4195msgid "FAQ"
4196msgstr ""
4197
4207#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4198#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4208msgid "For users" 4199msgid "For users"
4209msgstr "" 4200msgstr ""
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo
index 8834a15d..9e115066 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 846366f2..fb6042e0 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:06+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:06+0000\n"
12"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" 12"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
13"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/" 13"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet e.V."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "Über GNUnet" 41msgstr "Über GNUnet"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "Fehlerdatenbank" 45msgstr "Fehlerdatenbank"
46 46
@@ -48,8 +48,7 @@ msgstr "Fehlerdatenbank"
48msgid "Copyright Assignment" 48msgid "Copyright Assignment"
49msgstr "Copyright Übertragung" 49msgstr "Copyright Übertragung"
50 50
51#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 51#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
52#: template/developers.html.j2:25
53msgid "Bibliography" 52msgid "Bibliography"
54msgstr "Bibliografie" 53msgstr "Bibliografie"
55 54
@@ -82,86 +81,62 @@ msgstr "Neues"
82msgid "Applications" 81msgid "Applications"
83msgstr "Anwendungen" 82msgstr "Anwendungen"
84 83
85#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "Dokumentation"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "Filme"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
86msgid "Community" 93msgid "Community"
87msgstr "Gemeinschaft" 94msgstr "Gemeinschaft"
88 95
89#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
90msgid "Engage" 97msgid "Engage"
91msgstr "Mach mit" 98msgstr "Mach mit"
92 99
93#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
94msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
95msgstr "GSoC Projekte" 102msgstr "GSoC Projekte"
96 103
97#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
98msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
99msgstr "Copyright für Mitwirkende" 106msgstr "Copyright für Mitwirkende"
100 107
101#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
102msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
103msgstr "IRC Archiv" 110msgstr "IRC Archiv"
104 111
105#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
106msgid "Development" 113msgid "Development"
107msgstr "Entwicklung" 114msgstr "Entwicklung"
108 115
109#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
110msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
111msgstr "Systemarchitektur" 118msgstr "Systemarchitektur"
112 119
113#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
114msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
115msgstr "Roadmap" 122msgstr "Roadmap"
116 123
117#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
118msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
119msgstr "Quellkode" 126msgstr "Quellkode"
120 127
121#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
122msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
123msgstr "Quellcode-Dokumentation" 130msgstr "Quellcode-Dokumentation"
124 131
125#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
126msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
127msgstr "Kontinuierliche Integration" 134msgstr "Kontinuierliche Integration"
128 135
129#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
130msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
131msgstr "Entwicklungs-Tutorial" 138msgstr "Entwicklungs-Tutorial"
132 139
133#: common/navigation.j2.inc:73
134msgid "Documentation"
135msgstr "Dokumentation"
136
137#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
138msgid "Install"
139msgstr "Installieren"
140
141#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
142msgid "Use"
143msgstr "Nutzen"
144
145#: common/navigation.j2.inc:78
146msgid "Videos"
147msgstr "Filme"
148
149#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
150msgid "Glossary"
151msgstr "Glossar"
152
153#: common/navigation.j2.inc:80
154msgid "Handbook"
155msgstr "Handbuch"
156
157#: common/navigation.j2.inc:82
158msgid "REST API"
159msgstr "REST API"
160
161#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
162msgid "FAQ"
163msgstr "FAQ"
164
165#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
166msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
167msgstr "" 142msgstr ""
@@ -2184,6 +2159,10 @@ msgstr ""
2184"implementieren. Der beste Weg tatsächlich eine neue Funktion implementiert " 2159"implementieren. Der beste Weg tatsächlich eine neue Funktion implementiert "
2185"zu bekommen ist es selbst zu machen --- und uns dann einen Patch zu schicken." 2160"zu bekommen ist es selbst zu machen --- und uns dann einen Patch zu schicken."
2186 2161
2162#: template/glossary.html.j2:7
2163msgid "Glossary"
2164msgstr "Glossar"
2165
2187#: template/glossary.html.j2:13 2166#: template/glossary.html.j2:13
2188msgid "Ego" 2167msgid "Ego"
2189msgstr "Ego" 2168msgstr "Ego"
@@ -3930,10 +3909,18 @@ msgstr "Tutorial: GNUnet auf OpenWrt"
3930msgid "Configuration" 3909msgid "Configuration"
3931msgstr "Konfiguration" 3910msgstr "Konfiguration"
3932 3911
3912#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
3913msgid "Use"
3914msgstr "Nutzen"
3915
3933#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3916#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3934msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3917msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3935msgstr "Tutorial: GNUnet auf Ubuntu 18.04" 3918msgstr "Tutorial: GNUnet auf Ubuntu 18.04"
3936 3919
3920#: template/install.html.j2:7
3921msgid "Install"
3922msgstr "Installieren"
3923
3937#: template/install.html.j2:12 3924#: template/install.html.j2:12
3938msgid "" 3925msgid ""
3939"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3926"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -5537,6 +5524,10 @@ msgstr ""
5537msgid "Technology" 5524msgid "Technology"
5538msgstr "Technologie" 5525msgstr "Technologie"
5539 5526
5527#: template/reclaim/index.html.j2:83
5528msgid "FAQ"
5529msgstr "FAQ"
5530
5540#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 5531#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
5541#, fuzzy 5532#, fuzzy
5542msgid "For users" 5533msgid "For users"
@@ -5627,6 +5618,12 @@ msgstr ""
5627"alle Attribute zu entschlüsseln, zu denen der Nutzer ihm Zugang mittels des " 5618"alle Attribute zu entschlüsseln, zu denen der Nutzer ihm Zugang mittels des "
5628"zugehörigen Schlüssels eingeräumt hat." 5619"zugehörigen Schlüssels eingeräumt hat."
5629 5620
5621#~ msgid "Handbook"
5622#~ msgstr "Handbuch"
5623
5624#~ msgid "REST API"
5625#~ msgstr "REST API"
5626
5630#~ msgid "" 5627#~ msgid ""
5631#~ "The REST API currently only supports a single user system. This is an " 5628#~ "The REST API currently only supports a single user system. This is an "
5632#~ "issue as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-" 5629#~ "issue as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-"
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo
index e2ce5a0c..0c178abc 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo
index ccc13df0..204d6c83 100644
--- a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po
index 3077b75c..587c0a63 100644
--- a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: Automatically generated\n" 12"Last-Translator: Automatically generated\n"
13"Language-Team: none\n" 13"Language-Team: none\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
37msgid "About GNUnet" 37msgid "About GNUnet"
38msgstr "" 38msgstr ""
39 39
40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
41msgid "Bug Tracker" 41msgid "Bug Tracker"
42msgstr "" 42msgstr ""
43 43
@@ -45,8 +45,7 @@ msgstr ""
45msgid "Copyright Assignment" 45msgid "Copyright Assignment"
46msgstr "" 46msgstr ""
47 47
48#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 48#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
49#: template/developers.html.j2:25
50msgid "Bibliography" 49msgid "Bibliography"
51msgstr "" 50msgstr ""
52 51
@@ -79,86 +78,62 @@ msgstr ""
79msgid "Applications" 78msgid "Applications"
80msgstr "" 79msgstr ""
81 80
82#: common/navigation.j2.inc:40 81#: common/navigation.j2.inc:37
82msgid "Documentation"
83msgstr ""
84
85#: common/navigation.j2.inc:38
86msgid "Videos"
87msgstr ""
88
89#: common/navigation.j2.inc:42
83msgid "Community" 90msgid "Community"
84msgstr "" 91msgstr ""
85 92
86#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 93#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
87msgid "Engage" 94msgid "Engage"
88msgstr "" 95msgstr ""
89 96
90#: common/navigation.j2.inc:44 97#: common/navigation.j2.inc:46
91msgid "GSoC Projects" 98msgid "GSoC Projects"
92msgstr "" 99msgstr ""
93 100
94#: common/navigation.j2.inc:46 101#: common/navigation.j2.inc:48
95msgid "Copyright for Contributors" 102msgid "Copyright for Contributors"
96msgstr "" 103msgstr ""
97 104
98#: common/navigation.j2.inc:47 105#: common/navigation.j2.inc:49
99msgid "IRC Archive" 106msgid "IRC Archive"
100msgstr "" 107msgstr ""
101 108
102#: common/navigation.j2.inc:54 109#: common/navigation.j2.inc:56
103msgid "Development" 110msgid "Development"
104msgstr "" 111msgstr ""
105 112
106#: common/navigation.j2.inc:57 113#: common/navigation.j2.inc:59
107msgid "System Architecture" 114msgid "System Architecture"
108msgstr "" 115msgstr ""
109 116
110#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 117#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
111msgid "Roadmap" 118msgid "Roadmap"
112msgstr "" 119msgstr ""
113 120
114#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 121#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
115msgid "Source Code" 122msgid "Source Code"
116msgstr "" 123msgstr ""
117 124
118#: common/navigation.j2.inc:61 125#: common/navigation.j2.inc:63
119msgid "Source Code Documentation" 126msgid "Source Code Documentation"
120msgstr "" 127msgstr ""
121 128
122#: common/navigation.j2.inc:62 129#: common/navigation.j2.inc:64
123msgid "Continuous Integration" 130msgid "Continuous Integration"
124msgstr "" 131msgstr ""
125 132
126#: common/navigation.j2.inc:63 133#: common/navigation.j2.inc:65
127msgid "Development Tutorial" 134msgid "Development Tutorial"
128msgstr "" 135msgstr ""
129 136
130#: common/navigation.j2.inc:73
131msgid "Documentation"
132msgstr ""
133
134#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
135msgid "Install"
136msgstr ""
137
138#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
139msgid "Use"
140msgstr ""
141
142#: common/navigation.j2.inc:78
143msgid "Videos"
144msgstr ""
145
146#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
147msgid "Glossary"
148msgstr ""
149
150#: common/navigation.j2.inc:80
151msgid "Handbook"
152msgstr ""
153
154#: common/navigation.j2.inc:82
155msgid "REST API"
156msgstr ""
157
158#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
159msgid "FAQ"
160msgstr ""
161
162#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 137#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
163msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 138msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
164msgstr "" 139msgstr ""
@@ -1529,6 +1504,10 @@ msgid ""
1529"--- and to then send us a patch." 1504"--- and to then send us a patch."
1530msgstr "" 1505msgstr ""
1531 1506
1507#: template/glossary.html.j2:7
1508msgid "Glossary"
1509msgstr ""
1510
1532#: template/glossary.html.j2:13 1511#: template/glossary.html.j2:13
1533msgid "Ego" 1512msgid "Ego"
1534msgstr "" 1513msgstr ""
@@ -2716,10 +2695,18 @@ msgstr ""
2716msgid "Configuration" 2695msgid "Configuration"
2717msgstr "" 2696msgstr ""
2718 2697
2698#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2699msgid "Use"
2700msgstr ""
2701
2719#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 2702#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
2720msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 2703msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
2721msgstr "" 2704msgstr ""
2722 2705
2706#: template/install.html.j2:7
2707msgid "Install"
2708msgstr ""
2709
2723#: template/install.html.j2:12 2710#: template/install.html.j2:12
2724msgid "" 2711msgid ""
2725"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 2712"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4204,6 +4191,10 @@ msgstr ""
4204msgid "Technology" 4191msgid "Technology"
4205msgstr "" 4192msgstr ""
4206 4193
4194#: template/reclaim/index.html.j2:83
4195msgid "FAQ"
4196msgstr ""
4197
4207#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4198#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4208msgid "For users" 4199msgid "For users"
4209msgstr "" 4200msgstr ""
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo
index a22cc98c..a8cee3b8 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 3dbcee3d..58c77432 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2023-04-24 21:43+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2023-04-24 21:43+0000\n"
12"Last-Translator: José Huamán <princetomato@firemail.cc>\n" 12"Last-Translator: José Huamán <princetomato@firemail.cc>\n"
13"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/" 13"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet a. r."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "Sobre GNUnet" 41msgstr "Sobre GNUnet"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "Herramienta de seguimiento de errores" 45msgstr "Herramienta de seguimiento de errores"
46 46
@@ -48,8 +48,7 @@ msgstr "Herramienta de seguimiento de errores"
48msgid "Copyright Assignment" 48msgid "Copyright Assignment"
49msgstr "Transmisión de derechos de autor" 49msgstr "Transmisión de derechos de autor"
50 50
51#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 51#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
52#: template/developers.html.j2:25
53msgid "Bibliography" 52msgid "Bibliography"
54msgstr "Bibliografía" 53msgstr "Bibliografía"
55 54
@@ -82,86 +81,62 @@ msgstr "Nuevo"
82msgid "Applications" 81msgid "Applications"
83msgstr "Aplicaciones" 82msgstr "Aplicaciones"
84 83
85#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "Documentación"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "Videos"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
86msgid "Community" 93msgid "Community"
87msgstr "Comunidad" 94msgstr "Comunidad"
88 95
89#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
90msgid "Engage" 97msgid "Engage"
91msgstr "Participa" 98msgstr "Participa"
92 99
93#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
94msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
95msgstr "Projectos de GSoC" 102msgstr "Projectos de GSoC"
96 103
97#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
98msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
99msgstr "Derecho de autor para colaboradores" 106msgstr "Derecho de autor para colaboradores"
100 107
101#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
102msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
103msgstr "Archivo de IRC" 110msgstr "Archivo de IRC"
104 111
105#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
106msgid "Development" 113msgid "Development"
107msgstr "Desarrollo" 114msgstr "Desarrollo"
108 115
109#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
110msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
111msgstr "Architectura del sistema" 118msgstr "Architectura del sistema"
112 119
113#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
114msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
115msgstr "Mapa de ruta" 122msgstr "Mapa de ruta"
116 123
117#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
118msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
119msgstr "Código fuente" 126msgstr "Código fuente"
120 127
121#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
122msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
123msgstr "Documentación de código fuente" 130msgstr "Documentación de código fuente"
124 131
125#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
126msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
127msgstr "Integración continua" 134msgstr "Integración continua"
128 135
129#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
130msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
131msgstr "Tutorial de desarrollo" 138msgstr "Tutorial de desarrollo"
132 139
133#: common/navigation.j2.inc:73
134msgid "Documentation"
135msgstr "Documentación"
136
137#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
138msgid "Install"
139msgstr "Instala"
140
141#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
142msgid "Use"
143msgstr "Usa"
144
145#: common/navigation.j2.inc:78
146msgid "Videos"
147msgstr "Videos"
148
149#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
150msgid "Glossary"
151msgstr "Glosario"
152
153#: common/navigation.j2.inc:80
154msgid "Handbook"
155msgstr "Manual"
156
157#: common/navigation.j2.inc:82
158msgid "REST API"
159msgstr "REST API"
160
161#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
162msgid "FAQ"
163msgstr "Preguntas frecuentes"
164
165#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
166msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
167msgstr "" 142msgstr ""
@@ -2236,6 +2211,10 @@ msgstr ""
2236"implementar. El mejor modo de realmente lograr que se implemente una nueva " 2211"implementar. El mejor modo de realmente lograr que se implemente una nueva "
2237"función es que usted lo haga por su cuenta...y luego nos envíe un parche." 2212"función es que usted lo haga por su cuenta...y luego nos envíe un parche."
2238 2213
2214#: template/glossary.html.j2:7
2215msgid "Glossary"
2216msgstr "Glosario"
2217
2239#: template/glossary.html.j2:13 2218#: template/glossary.html.j2:13
2240msgid "Ego" 2219msgid "Ego"
2241msgstr "El Ego" 2220msgstr "El Ego"
@@ -3588,10 +3567,18 @@ msgstr ""
3588msgid "Configuration" 3567msgid "Configuration"
3589msgstr "Integración continua" 3568msgstr "Integración continua"
3590 3569
3570#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
3571msgid "Use"
3572msgstr "Usa"
3573
3591#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3574#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3592msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3575msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3593msgstr "" 3576msgstr ""
3594 3577
3578#: template/install.html.j2:7
3579msgid "Install"
3580msgstr "Instala"
3581
3595#: template/install.html.j2:12 3582#: template/install.html.j2:12
3596msgid "" 3583msgid ""
3597"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3584"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -5106,6 +5093,10 @@ msgstr ""
5106msgid "Technology" 5093msgid "Technology"
5107msgstr "Tecnología" 5094msgstr "Tecnología"
5108 5095
5096#: template/reclaim/index.html.j2:83
5097msgid "FAQ"
5098msgstr "Preguntas frecuentes"
5099
5109#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 5100#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
5110msgid "For users" 5101msgid "For users"
5111msgstr "Para los usuarios" 5102msgstr "Para los usuarios"
@@ -5197,6 +5188,12 @@ msgstr ""
5197"directorio descentralizado. Puede desencriptar todos esos atributos que el " 5188"directorio descentralizado. Puede desencriptar todos esos atributos que el "
5198"usuario le ha autorizado a acceder utilizando la clave respectiva." 5189"usuario le ha autorizado a acceder utilizando la clave respectiva."
5199 5190
5191#~ msgid "Handbook"
5192#~ msgstr "Manual"
5193
5194#~ msgid "REST API"
5195#~ msgstr "REST API"
5196
5200#, fuzzy 5197#, fuzzy
5201#~ msgid "groupchat" 5198#~ msgid "groupchat"
5202#~ msgstr "groupchat" 5199#~ msgstr "groupchat"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
index 8d721bac..b6edd6ff 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 2a9bc3e6..b1100b61 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-09-28 14:59+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-09-28 14:59+0000\n"
12"Last-Translator: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>\n"
13"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/" 13"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet e.V."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "À propos de GNUnet" 41msgstr "À propos de GNUnet"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "Système de suivi des dysfonctionnements" 45msgstr "Système de suivi des dysfonctionnements"
46 46
@@ -48,8 +48,7 @@ msgstr "Système de suivi des dysfonctionnements"
48msgid "Copyright Assignment" 48msgid "Copyright Assignment"
49msgstr "Cession de droits d'auteur" 49msgstr "Cession de droits d'auteur"
50 50
51#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 51#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
52#: template/developers.html.j2:25
53msgid "Bibliography" 52msgid "Bibliography"
54msgstr "Bibliographie" 53msgstr "Bibliographie"
55 54
@@ -82,86 +81,62 @@ msgstr "Actualités"
82msgid "Applications" 81msgid "Applications"
83msgstr "Applications" 82msgstr "Applications"
84 83
85#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "Documentation"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "Vidéos"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
86msgid "Community" 93msgid "Community"
87msgstr "Communauté" 94msgstr "Communauté"
88 95
89#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
90msgid "Engage" 97msgid "Engage"
91msgstr "Participer" 98msgstr "Participer"
92 99
93#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
94msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
95msgstr "Projets GSoC" 102msgstr "Projets GSoC"
96 103
97#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
98msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
99msgstr "Droits d'auteur pour les contributeurs" 106msgstr "Droits d'auteur pour les contributeurs"
100 107
101#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
102msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
103msgstr "Archive IRC" 110msgstr "Archive IRC"
104 111
105#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
106msgid "Development" 113msgid "Development"
107msgstr "Développement" 114msgstr "Développement"
108 115
109#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
110msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
111msgstr "Infrastructure Logiciel" 118msgstr "Infrastructure Logiciel"
112 119
113#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
114msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
115msgstr "Feuille de route" 122msgstr "Feuille de route"
116 123
117#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
118msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
119msgstr "Code Source" 126msgstr "Code Source"
120 127
121#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
122msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
123msgstr "Documents Code Source" 130msgstr "Documents Code Source"
124 131
125#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
126msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
127msgstr "Intégration continue" 134msgstr "Intégration continue"
128 135
129#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
130msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
131msgstr "Tutoriel de Développement" 138msgstr "Tutoriel de Développement"
132 139
133#: common/navigation.j2.inc:73
134msgid "Documentation"
135msgstr "Documentation"
136
137#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
138msgid "Install"
139msgstr "Installer"
140
141#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
142msgid "Use"
143msgstr "Utiliser"
144
145#: common/navigation.j2.inc:78
146msgid "Videos"
147msgstr "Vidéos"
148
149#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
150msgid "Glossary"
151msgstr "Glossaire"
152
153#: common/navigation.j2.inc:80
154msgid "Handbook"
155msgstr "Manuel"
156
157#: common/navigation.j2.inc:82
158msgid "REST API"
159msgstr "API REST"
160
161#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
162msgid "FAQ"
163msgstr "F.A.Q"
164
165#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
166msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
167msgstr "" 142msgstr ""
@@ -1805,6 +1780,10 @@ msgid ""
1805"--- and to then send us a patch." 1780"--- and to then send us a patch."
1806msgstr "" 1781msgstr ""
1807 1782
1783#: template/glossary.html.j2:7
1784msgid "Glossary"
1785msgstr "Glossaire"
1786
1808#: template/glossary.html.j2:13 1787#: template/glossary.html.j2:13
1809msgid "Ego" 1788msgid "Ego"
1810msgstr "" 1789msgstr ""
@@ -3014,10 +2993,18 @@ msgstr ""
3014msgid "Configuration" 2993msgid "Configuration"
3015msgstr "Intégration continue" 2994msgstr "Intégration continue"
3016 2995
2996#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2997msgid "Use"
2998msgstr "Utiliser"
2999
3017#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3000#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3018msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3001msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3019msgstr "" 3002msgstr ""
3020 3003
3004#: template/install.html.j2:7
3005msgid "Install"
3006msgstr "Installer"
3007
3021#: template/install.html.j2:12 3008#: template/install.html.j2:12
3022msgid "" 3009msgid ""
3023"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3010"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4523,6 +4510,10 @@ msgstr ""
4523msgid "Technology" 4510msgid "Technology"
4524msgstr "Technologie" 4511msgstr "Technologie"
4525 4512
4513#: template/reclaim/index.html.j2:83
4514msgid "FAQ"
4515msgstr "F.A.Q"
4516
4526#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4517#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4527msgid "For users" 4518msgid "For users"
4528msgstr "Pour les utilisateurs" 4519msgstr "Pour les utilisateurs"
@@ -4595,6 +4586,12 @@ msgid ""
4595"authorized it to access using the respective key." 4586"authorized it to access using the respective key."
4596msgstr "" 4587msgstr ""
4597 4588
4589#~ msgid "Handbook"
4590#~ msgstr "Manuel"
4591
4592#~ msgid "REST API"
4593#~ msgstr "API REST"
4594
4598#~ msgid "groupchat" 4595#~ msgid "groupchat"
4599#~ msgstr "groupe de discussion" 4596#~ msgstr "groupe de discussion"
4600 4597
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index d2b421fe..bab8acdf 100644
--- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-03-09 18:35+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-03-09 18:35+0000\n"
12"Last-Translator: Jigisha Sharma <jigishas38@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Jigisha Sharma <jigishas38@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/hi/>\n" 13"Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/hi/>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "कम्प्यूटिंग नेट ई.वी."
39msgid "About GNUnet" 39msgid "About GNUnet"
40msgstr "कप्यूटिंग नेट के बारे में" 40msgstr "कप्यूटिंग नेट के बारे में"
41 41
42#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 42#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
43msgid "Bug Tracker" 43msgid "Bug Tracker"
44msgstr "बग ट्रैकेर" 44msgstr "बग ट्रैकेर"
45 45
@@ -47,8 +47,7 @@ msgstr "बग ट्रैकेर"
47msgid "Copyright Assignment" 47msgid "Copyright Assignment"
48msgstr "कौपीराईट कार्य" 48msgstr "कौपीराईट कार्य"
49 49
50#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 50#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
51#: template/developers.html.j2:25
52msgid "Bibliography" 51msgid "Bibliography"
53msgstr "ग्रन्थसूची" 52msgstr "ग्रन्थसूची"
54 53
@@ -81,86 +80,62 @@ msgstr "समाचार"
81msgid "Applications" 80msgid "Applications"
82msgstr "प्रार्थनापत्र" 81msgstr "प्रार्थनापत्र"
83 82
84#: common/navigation.j2.inc:40 83#: common/navigation.j2.inc:37
84msgid "Documentation"
85msgstr "प्रलेखन"
86
87#: common/navigation.j2.inc:38
88msgid "Videos"
89msgstr "वीडियोज़"
90
91#: common/navigation.j2.inc:42
85msgid "Community" 92msgid "Community"
86msgstr "समुदाय" 93msgstr "समुदाय"
87 94
88#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 95#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
89msgid "Engage" 96msgid "Engage"
90msgstr "संलग्न" 97msgstr "संलग्न"
91 98
92#: common/navigation.j2.inc:44 99#: common/navigation.j2.inc:46
93msgid "GSoC Projects" 100msgid "GSoC Projects"
94msgstr "ग स ओ क परियोजनाओं" 101msgstr "ग स ओ क परियोजनाओं"
95 102
96#: common/navigation.j2.inc:46 103#: common/navigation.j2.inc:48
97msgid "Copyright for Contributors" 104msgid "Copyright for Contributors"
98msgstr "सर्वाधिकार योगदानकर्ताओं के लिए" 105msgstr "सर्वाधिकार योगदानकर्ताओं के लिए"
99 106
100#: common/navigation.j2.inc:47 107#: common/navigation.j2.inc:49
101msgid "IRC Archive" 108msgid "IRC Archive"
102msgstr "इ र च पुरालेख" 109msgstr "इ र च पुरालेख"
103 110
104#: common/navigation.j2.inc:54 111#: common/navigation.j2.inc:56
105msgid "Development" 112msgid "Development"
106msgstr "विकास" 113msgstr "विकास"
107 114
108#: common/navigation.j2.inc:57 115#: common/navigation.j2.inc:59
109msgid "System Architecture" 116msgid "System Architecture"
110msgstr "प्रणाली स्थापत्य" 117msgstr "प्रणाली स्थापत्य"
111 118
112#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 119#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
113msgid "Roadmap" 120msgid "Roadmap"
114msgstr "नक्शा" 121msgstr "नक्शा"
115 122
116#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 123#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
117msgid "Source Code" 124msgid "Source Code"
118msgstr "सूत्र संहिता" 125msgstr "सूत्र संहिता"
119 126
120#: common/navigation.j2.inc:61 127#: common/navigation.j2.inc:63
121msgid "Source Code Documentation" 128msgid "Source Code Documentation"
122msgstr "सूत्र संहिता प्रलेखन" 129msgstr "सूत्र संहिता प्रलेखन"
123 130
124#: common/navigation.j2.inc:62 131#: common/navigation.j2.inc:64
125msgid "Continuous Integration" 132msgid "Continuous Integration"
126msgstr "लगातार एकीकरण" 133msgstr "लगातार एकीकरण"
127 134
128#: common/navigation.j2.inc:63 135#: common/navigation.j2.inc:65
129msgid "Development Tutorial" 136msgid "Development Tutorial"
130msgstr "विकास उदाहरण" 137msgstr "विकास उदाहरण"
131 138
132#: common/navigation.j2.inc:73
133msgid "Documentation"
134msgstr "प्रलेखन"
135
136#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
137msgid "Install"
138msgstr "स्थापित"
139
140#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
141msgid "Use"
142msgstr "इस्तमाल"
143
144#: common/navigation.j2.inc:78
145msgid "Videos"
146msgstr "वीडियोज़"
147
148#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
149msgid "Glossary"
150msgstr "शब्दकोष"
151
152#: common/navigation.j2.inc:80
153msgid "Handbook"
154msgstr "पुस्तिका"
155
156#: common/navigation.j2.inc:82
157msgid "REST API"
158msgstr "र.ई.एस.टी ए .पी .इ"
159
160#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
161msgid "FAQ"
162msgstr "अकसर पूछे जाने वाले सवाल"
163
164#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 139#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
165msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 140msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
166msgstr "समाचार पत्र बदलाव जी॰एन॰यू॰ नेट को लेकर घटना और प्रकाशित के उदाहरण" 141msgstr "समाचार पत्र बदलाव जी॰एन॰यू॰ नेट को लेकर घटना और प्रकाशित के उदाहरण"
@@ -1545,6 +1520,10 @@ msgid ""
1545"--- and to then send us a patch." 1520"--- and to then send us a patch."
1546msgstr "" 1521msgstr ""
1547 1522
1523#: template/glossary.html.j2:7
1524msgid "Glossary"
1525msgstr "शब्दकोष"
1526
1548#: template/glossary.html.j2:13 1527#: template/glossary.html.j2:13
1549msgid "Ego" 1528msgid "Ego"
1550msgstr "" 1529msgstr ""
@@ -2750,10 +2729,18 @@ msgstr ""
2750msgid "Configuration" 2729msgid "Configuration"
2751msgstr "लगातार एकीकरण" 2730msgstr "लगातार एकीकरण"
2752 2731
2732#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2733msgid "Use"
2734msgstr "इस्तमाल"
2735
2753#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 2736#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
2754msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 2737msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
2755msgstr "" 2738msgstr ""
2756 2739
2740#: template/install.html.j2:7
2741msgid "Install"
2742msgstr "स्थापित"
2743
2757#: template/install.html.j2:12 2744#: template/install.html.j2:12
2758msgid "" 2745msgid ""
2759"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 2746"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4250,6 +4237,10 @@ msgstr ""
4250msgid "Technology" 4237msgid "Technology"
4251msgstr "" 4238msgstr ""
4252 4239
4240#: template/reclaim/index.html.j2:83
4241msgid "FAQ"
4242msgstr "अकसर पूछे जाने वाले सवाल"
4243
4253#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4244#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4254msgid "For users" 4245msgid "For users"
4255msgstr "" 4246msgstr ""
@@ -4320,5 +4311,11 @@ msgid ""
4320"authorized it to access using the respective key." 4311"authorized it to access using the respective key."
4321msgstr "" 4312msgstr ""
4322 4313
4314#~ msgid "Handbook"
4315#~ msgstr "पुस्तिका"
4316
4317#~ msgid "REST API"
4318#~ msgstr "र.ई.एस.टी ए .पी .इ"
4319
4323#~ msgid "Living Standards" 4320#~ msgid "Living Standards"
4324#~ msgstr "जीवन स्तर" 4321#~ msgstr "जीवन स्तर"
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo
index 52d0334a..f959da97 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 1f7cc34e..5eeda4ac 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2022-03-27 11:53+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2022-03-27 11:53+0000\n"
12"Last-Translator: Roberto Pellegrino <speekix@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Roberto Pellegrino <speekix@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/" 13"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet e V."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "Informazioni su GNUnet" 41msgstr "Informazioni su GNUnet"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "Rilevatore di bug" 45msgstr "Rilevatore di bug"
46 46
@@ -48,8 +48,7 @@ msgstr "Rilevatore di bug"
48msgid "Copyright Assignment" 48msgid "Copyright Assignment"
49msgstr "Accordo sul copyright" 49msgstr "Accordo sul copyright"
50 50
51#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 51#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
52#: template/developers.html.j2:25
53msgid "Bibliography" 52msgid "Bibliography"
54msgstr "Bibliografia" 53msgstr "Bibliografia"
55 54
@@ -82,86 +81,62 @@ msgstr "Notizie"
82msgid "Applications" 81msgid "Applications"
83msgstr "Applicazioni" 82msgstr "Applicazioni"
84 83
85#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "Documentazione"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "Video"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
86msgid "Community" 93msgid "Community"
87msgstr "Community" 94msgstr "Community"
88 95
89#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
90msgid "Engage" 97msgid "Engage"
91msgstr "Partecipa" 98msgstr "Partecipa"
92 99
93#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
94msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
95msgstr "Progetti GSoC" 102msgstr "Progetti GSoC"
96 103
97#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
98msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
99msgstr "Copyright per i collaboratori" 106msgstr "Copyright per i collaboratori"
100 107
101#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
102msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
103msgstr "Archivio IRC" 110msgstr "Archivio IRC"
104 111
105#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
106msgid "Development" 113msgid "Development"
107msgstr "Sviluppo" 114msgstr "Sviluppo"
108 115
109#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
110msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
111msgstr "Architettura del sistema" 118msgstr "Architettura del sistema"
112 119
113#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
114msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
115msgstr "Tabella di marcia" 122msgstr "Tabella di marcia"
116 123
117#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
118msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
119msgstr "Codice sorgente" 126msgstr "Codice sorgente"
120 127
121#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
122msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
123msgstr "Documentazione del codice sorgente" 130msgstr "Documentazione del codice sorgente"
124 131
125#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
126msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
127msgstr "Integrazione continuativa" 134msgstr "Integrazione continuativa"
128 135
129#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
130msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
131msgstr "Guida allo sviluppo" 138msgstr "Guida allo sviluppo"
132 139
133#: common/navigation.j2.inc:73
134msgid "Documentation"
135msgstr "Documentazione"
136
137#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
138msgid "Install"
139msgstr "Installazione"
140
141#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
142msgid "Use"
143msgstr "Usare"
144
145#: common/navigation.j2.inc:78
146msgid "Videos"
147msgstr "Video"
148
149#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
150msgid "Glossary"
151msgstr "Glossario"
152
153#: common/navigation.j2.inc:80
154msgid "Handbook"
155msgstr "Manuale"
156
157#: common/navigation.j2.inc:82
158msgid "REST API"
159msgstr "API REST"
160
161#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
162msgid "FAQ"
163msgstr "FAQ"
164
165#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
166msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
167msgstr "Post sulle novità di GNUnet come comunicati stampa ed eventi" 142msgstr "Post sulle novità di GNUnet come comunicati stampa ed eventi"
@@ -2143,6 +2118,10 @@ msgstr ""
2143"l'implementazione di una nuova funzionalità è farlo da te e poi inviarci un " 2118"l'implementazione di una nuova funzionalità è farlo da te e poi inviarci un "
2144"patch." 2119"patch."
2145 2120
2121#: template/glossary.html.j2:7
2122msgid "Glossary"
2123msgstr "Glossario"
2124
2146#: template/glossary.html.j2:13 2125#: template/glossary.html.j2:13
2147msgid "Ego" 2126msgid "Ego"
2148msgstr "Ego" 2127msgstr "Ego"
@@ -3614,10 +3593,18 @@ msgstr ""
3614msgid "Configuration" 3593msgid "Configuration"
3615msgstr "Integrazione continuativa" 3594msgstr "Integrazione continuativa"
3616 3595
3596#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
3597msgid "Use"
3598msgstr "Usare"
3599
3617#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3600#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3618msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3601msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3619msgstr "" 3602msgstr ""
3620 3603
3604#: template/install.html.j2:7
3605msgid "Install"
3606msgstr "Installazione"
3607
3621#: template/install.html.j2:12 3608#: template/install.html.j2:12
3622msgid "" 3609msgid ""
3623"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3610"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -5122,6 +5109,10 @@ msgstr ""
5122msgid "Technology" 5109msgid "Technology"
5123msgstr "Tecnologia" 5110msgstr "Tecnologia"
5124 5111
5112#: template/reclaim/index.html.j2:83
5113msgid "FAQ"
5114msgstr "FAQ"
5115
5125#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 5116#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
5126msgid "For users" 5117msgid "For users"
5127msgstr "Per gli utenti" 5118msgstr "Per gli utenti"
@@ -5190,6 +5181,12 @@ msgid ""
5190"authorized it to access using the respective key." 5181"authorized it to access using the respective key."
5191msgstr "" 5182msgstr ""
5192 5183
5184#~ msgid "Handbook"
5185#~ msgstr "Manuale"
5186
5187#~ msgid "REST API"
5188#~ msgstr "API REST"
5189
5193#~ msgid "groupchat" 5190#~ msgid "groupchat"
5194#~ msgstr "Gruppo (chat)" 5191#~ msgstr "Gruppo (chat)"
5195 5192
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 1fbda553..223f727b 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-04-15 10:31+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-04-15 10:31+0000\n"
12"Last-Translator: Kanoko Kondo <yves0625@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Kanoko Kondo <yves0625@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ja/" 13"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ja/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet e.V."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "GNUnet について" 41msgstr "GNUnet について"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "バグトラッカー" 45msgstr "バグトラッカー"
46 46
@@ -48,8 +48,7 @@ msgstr "バグトラッカー"
48msgid "Copyright Assignment" 48msgid "Copyright Assignment"
49msgstr "著作権譲渡書" 49msgstr "著作権譲渡書"
50 50
51#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 51#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
52#: template/developers.html.j2:25
53msgid "Bibliography" 52msgid "Bibliography"
54msgstr "参考文献" 53msgstr "参考文献"
55 54
@@ -82,86 +81,62 @@ msgstr "更新情報"
82msgid "Applications" 81msgid "Applications"
83msgstr "アプリケーション" 82msgstr "アプリケーション"
84 83
85#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "資料"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "動画"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
86msgid "Community" 93msgid "Community"
87msgstr "コミュニティ" 94msgstr "コミュニティ"
88 95
89#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
90msgid "Engage" 97msgid "Engage"
91msgstr "参加する" 98msgstr "参加する"
92 99
93#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
94msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
95msgstr "GSoC プロジェクト" 102msgstr "GSoC プロジェクト"
96 103
97#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
98msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
99msgstr "貢献者の著作権" 106msgstr "貢献者の著作権"
100 107
101#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
102msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
103msgstr "IRC アーカイブ" 110msgstr "IRC アーカイブ"
104 111
105#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
106msgid "Development" 113msgid "Development"
107msgstr "開発" 114msgstr "開発"
108 115
109#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
110msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
111msgstr "システム アーキテクチャ" 118msgstr "システム アーキテクチャ"
112 119
113#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
114msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
115msgstr "ロードマップ" 122msgstr "ロードマップ"
116 123
117#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
118msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
119msgstr "ソースコード" 126msgstr "ソースコード"
120 127
121#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
122msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
123msgstr "ドキュメンテーション" 130msgstr "ドキュメンテーション"
124 131
125#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
126msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
127msgstr "継続的なインテグレーション" 134msgstr "継続的なインテグレーション"
128 135
129#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
130msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
131msgstr "チュートリアル" 138msgstr "チュートリアル"
132 139
133#: common/navigation.j2.inc:73
134msgid "Documentation"
135msgstr "資料"
136
137#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
138msgid "Install"
139msgstr "インストール"
140
141#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
142msgid "Use"
143msgstr "利用"
144
145#: common/navigation.j2.inc:78
146msgid "Videos"
147msgstr "動画"
148
149#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
150msgid "Glossary"
151msgstr "用語集"
152
153#: common/navigation.j2.inc:80
154msgid "Handbook"
155msgstr "ハンドブック"
156
157#: common/navigation.j2.inc:82
158msgid "REST API"
159msgstr "REST API"
160
161#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
162msgid "FAQ"
163msgstr "よくある質問"
164
165#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
166msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
167msgstr "" 142msgstr ""
@@ -2039,6 +2014,10 @@ msgid ""
2039"--- and to then send us a patch." 2014"--- and to then send us a patch."
2040msgstr "" 2015msgstr ""
2041 2016
2017#: template/glossary.html.j2:7
2018msgid "Glossary"
2019msgstr "用語集"
2020
2042#: template/glossary.html.j2:13 2021#: template/glossary.html.j2:13
2043msgid "Ego" 2022msgid "Ego"
2044msgstr "" 2023msgstr ""
@@ -3250,10 +3229,18 @@ msgstr ""
3250msgid "Configuration" 3229msgid "Configuration"
3251msgstr "継続的なインテグレーション" 3230msgstr "継続的なインテグレーション"
3252 3231
3232#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
3233msgid "Use"
3234msgstr "利用"
3235
3253#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3236#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3254msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3237msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3255msgstr "" 3238msgstr ""
3256 3239
3240#: template/install.html.j2:7
3241msgid "Install"
3242msgstr "インストール"
3243
3257#: template/install.html.j2:12 3244#: template/install.html.j2:12
3258msgid "" 3245msgid ""
3259"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3246"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4758,6 +4745,10 @@ msgstr ""
4758msgid "Technology" 4745msgid "Technology"
4759msgstr "" 4746msgstr ""
4760 4747
4748#: template/reclaim/index.html.j2:83
4749msgid "FAQ"
4750msgstr "よくある質問"
4751
4761#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4752#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4762msgid "For users" 4753msgid "For users"
4763msgstr "" 4754msgstr ""
@@ -4830,6 +4821,12 @@ msgid ""
4830"authorized it to access using the respective key." 4821"authorized it to access using the respective key."
4831msgstr "" 4822msgstr ""
4832 4823
4824#~ msgid "Handbook"
4825#~ msgstr "ハンドブック"
4826
4827#~ msgid "REST API"
4828#~ msgstr "REST API"
4829
4833#~ msgid "groupchat" 4830#~ msgid "groupchat"
4834#~ msgstr "groupchat" 4831#~ msgstr "groupchat"
4835 4832
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 6b104df5..890e7760 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n"
12"Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/" 13"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "GNU넷"
42msgid "About GNUnet" 42msgid "About GNUnet"
43msgstr "GNUnet에 대하여" 43msgstr "GNUnet에 대하여"
44 44
45#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 45#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
46msgid "Bug Tracker" 46msgid "Bug Tracker"
47msgstr "버그(오류) 추적" 47msgstr "버그(오류) 추적"
48 48
@@ -50,8 +50,7 @@ msgstr "버그(오류) 추적"
50msgid "Copyright Assignment" 50msgid "Copyright Assignment"
51msgstr "저작권" 51msgstr "저작권"
52 52
53#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 53#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
54#: template/developers.html.j2:25
55msgid "Bibliography" 54msgid "Bibliography"
56msgstr "참고문헌" 55msgstr "참고문헌"
57 56
@@ -84,86 +83,62 @@ msgstr "소식"
84msgid "Applications" 83msgid "Applications"
85msgstr "어플리케이션" 84msgstr "어플리케이션"
86 85
87#: common/navigation.j2.inc:40 86#: common/navigation.j2.inc:37
87msgid "Documentation"
88msgstr "문서"
89
90#: common/navigation.j2.inc:38
91msgid "Videos"
92msgstr "비디오"
93
94#: common/navigation.j2.inc:42
88msgid "Community" 95msgid "Community"
89msgstr "공동체" 96msgstr "공동체"
90 97
91#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 98#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
92msgid "Engage" 99msgid "Engage"
93msgstr "참여" 100msgstr "참여"
94 101
95#: common/navigation.j2.inc:44 102#: common/navigation.j2.inc:46
96msgid "GSoC Projects" 103msgid "GSoC Projects"
97msgstr "GSoC 프로젝트" 104msgstr "GSoC 프로젝트"
98 105
99#: common/navigation.j2.inc:46 106#: common/navigation.j2.inc:48
100msgid "Copyright for Contributors" 107msgid "Copyright for Contributors"
101msgstr "기여자의 저작권" 108msgstr "기여자의 저작권"
102 109
103#: common/navigation.j2.inc:47 110#: common/navigation.j2.inc:49
104msgid "IRC Archive" 111msgid "IRC Archive"
105msgstr "IRC 아카이브" 112msgstr "IRC 아카이브"
106 113
107#: common/navigation.j2.inc:54 114#: common/navigation.j2.inc:56
108msgid "Development" 115msgid "Development"
109msgstr "개발" 116msgstr "개발"
110 117
111#: common/navigation.j2.inc:57 118#: common/navigation.j2.inc:59
112msgid "System Architecture" 119msgid "System Architecture"
113msgstr "시스템 아키텍처(구조)" 120msgstr "시스템 아키텍처(구조)"
114 121
115#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 122#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
116msgid "Roadmap" 123msgid "Roadmap"
117msgstr "로드맵" 124msgstr "로드맵"
118 125
119#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 126#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
120msgid "Source Code" 127msgid "Source Code"
121msgstr "소스 코드" 128msgstr "소스 코드"
122 129
123#: common/navigation.j2.inc:61 130#: common/navigation.j2.inc:63
124msgid "Source Code Documentation" 131msgid "Source Code Documentation"
125msgstr "소스 코드 문서" 132msgstr "소스 코드 문서"
126 133
127#: common/navigation.j2.inc:62 134#: common/navigation.j2.inc:64
128msgid "Continuous Integration" 135msgid "Continuous Integration"
129msgstr "지속적 통합" 136msgstr "지속적 통합"
130 137
131#: common/navigation.j2.inc:63 138#: common/navigation.j2.inc:65
132msgid "Development Tutorial" 139msgid "Development Tutorial"
133msgstr "개발 튜토리얼" 140msgstr "개발 튜토리얼"
134 141
135#: common/navigation.j2.inc:73
136msgid "Documentation"
137msgstr "문서"
138
139#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
140msgid "Install"
141msgstr "설치"
142
143#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
144msgid "Use"
145msgstr "사용"
146
147#: common/navigation.j2.inc:78
148msgid "Videos"
149msgstr "비디오"
150
151#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
152msgid "Glossary"
153msgstr "용어 사전"
154
155#: common/navigation.j2.inc:80
156msgid "Handbook"
157msgstr "핸드북"
158
159#: common/navigation.j2.inc:82
160msgid "REST API"
161msgstr ""
162
163#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
164msgid "FAQ"
165msgstr "FAQ(자주 묻는 질문과 답변)"
166
167#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 142#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
168msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 143msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
169msgstr "언론보도 및 이벤트 등 GNU넷과 관련된 신규 소식" 144msgstr "언론보도 및 이벤트 등 GNU넷과 관련된 신규 소식"
@@ -1557,6 +1532,10 @@ msgid ""
1557"--- and to then send us a patch." 1532"--- and to then send us a patch."
1558msgstr "" 1533msgstr ""
1559 1534
1535#: template/glossary.html.j2:7
1536msgid "Glossary"
1537msgstr "용어 사전"
1538
1560#: template/glossary.html.j2:13 1539#: template/glossary.html.j2:13
1561msgid "Ego" 1540msgid "Ego"
1562msgstr "" 1541msgstr ""
@@ -2762,10 +2741,18 @@ msgstr ""
2762msgid "Configuration" 2741msgid "Configuration"
2763msgstr "지속적 통합" 2742msgstr "지속적 통합"
2764 2743
2744#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2745msgid "Use"
2746msgstr "사용"
2747
2765#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 2748#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
2766msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 2749msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
2767msgstr "" 2750msgstr ""
2768 2751
2752#: template/install.html.j2:7
2753msgid "Install"
2754msgstr "설치"
2755
2769#: template/install.html.j2:12 2756#: template/install.html.j2:12
2770msgid "" 2757msgid ""
2771"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 2758"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4262,6 +4249,10 @@ msgstr ""
4262msgid "Technology" 4249msgid "Technology"
4263msgstr "" 4250msgstr ""
4264 4251
4252#: template/reclaim/index.html.j2:83
4253msgid "FAQ"
4254msgstr "FAQ(자주 묻는 질문과 답변)"
4255
4265#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4256#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4266msgid "For users" 4257msgid "For users"
4267msgstr "" 4258msgstr ""
@@ -4332,5 +4323,8 @@ msgid ""
4332"authorized it to access using the respective key." 4323"authorized it to access using the respective key."
4333msgstr "" 4324msgstr ""
4334 4325
4326#~ msgid "Handbook"
4327#~ msgstr "핸드북"
4328
4335#~ msgid "Living Standards" 4329#~ msgid "Living Standards"
4336#~ msgstr "생활 수준" 4330#~ msgstr "생활 수준"
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index f48fe107..64897b36 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
37msgid "About GNUnet" 37msgid "About GNUnet"
38msgstr "" 38msgstr ""
39 39
40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
41msgid "Bug Tracker" 41msgid "Bug Tracker"
42msgstr "" 42msgstr ""
43 43
@@ -45,8 +45,7 @@ msgstr ""
45msgid "Copyright Assignment" 45msgid "Copyright Assignment"
46msgstr "" 46msgstr ""
47 47
48#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 48#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
49#: template/developers.html.j2:25
50msgid "Bibliography" 49msgid "Bibliography"
51msgstr "" 50msgstr ""
52 51
@@ -79,86 +78,62 @@ msgstr ""
79msgid "Applications" 78msgid "Applications"
80msgstr "" 79msgstr ""
81 80
82#: common/navigation.j2.inc:40 81#: common/navigation.j2.inc:37
82msgid "Documentation"
83msgstr ""
84
85#: common/navigation.j2.inc:38
86msgid "Videos"
87msgstr ""
88
89#: common/navigation.j2.inc:42
83msgid "Community" 90msgid "Community"
84msgstr "" 91msgstr ""
85 92
86#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 93#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
87msgid "Engage" 94msgid "Engage"
88msgstr "" 95msgstr ""
89 96
90#: common/navigation.j2.inc:44 97#: common/navigation.j2.inc:46
91msgid "GSoC Projects" 98msgid "GSoC Projects"
92msgstr "" 99msgstr ""
93 100
94#: common/navigation.j2.inc:46 101#: common/navigation.j2.inc:48
95msgid "Copyright for Contributors" 102msgid "Copyright for Contributors"
96msgstr "" 103msgstr ""
97 104
98#: common/navigation.j2.inc:47 105#: common/navigation.j2.inc:49
99msgid "IRC Archive" 106msgid "IRC Archive"
100msgstr "" 107msgstr ""
101 108
102#: common/navigation.j2.inc:54 109#: common/navigation.j2.inc:56
103msgid "Development" 110msgid "Development"
104msgstr "" 111msgstr ""
105 112
106#: common/navigation.j2.inc:57 113#: common/navigation.j2.inc:59
107msgid "System Architecture" 114msgid "System Architecture"
108msgstr "" 115msgstr ""
109 116
110#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 117#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
111msgid "Roadmap" 118msgid "Roadmap"
112msgstr "" 119msgstr ""
113 120
114#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 121#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
115msgid "Source Code" 122msgid "Source Code"
116msgstr "" 123msgstr ""
117 124
118#: common/navigation.j2.inc:61 125#: common/navigation.j2.inc:63
119msgid "Source Code Documentation" 126msgid "Source Code Documentation"
120msgstr "" 127msgstr ""
121 128
122#: common/navigation.j2.inc:62 129#: common/navigation.j2.inc:64
123msgid "Continuous Integration" 130msgid "Continuous Integration"
124msgstr "" 131msgstr ""
125 132
126#: common/navigation.j2.inc:63 133#: common/navigation.j2.inc:65
127msgid "Development Tutorial" 134msgid "Development Tutorial"
128msgstr "" 135msgstr ""
129 136
130#: common/navigation.j2.inc:73
131msgid "Documentation"
132msgstr ""
133
134#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
135msgid "Install"
136msgstr ""
137
138#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
139msgid "Use"
140msgstr ""
141
142#: common/navigation.j2.inc:78
143msgid "Videos"
144msgstr ""
145
146#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
147msgid "Glossary"
148msgstr ""
149
150#: common/navigation.j2.inc:80
151msgid "Handbook"
152msgstr ""
153
154#: common/navigation.j2.inc:82
155msgid "REST API"
156msgstr ""
157
158#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
159msgid "FAQ"
160msgstr ""
161
162#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 137#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
163msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 138msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
164msgstr "" 139msgstr ""
@@ -1554,6 +1529,10 @@ msgid ""
1554"do it yourself --- and to then send us a patch." 1529"do it yourself --- and to then send us a patch."
1555msgstr "" 1530msgstr ""
1556 1531
1532#: template/glossary.html.j2:7
1533msgid "Glossary"
1534msgstr ""
1535
1557#: template/glossary.html.j2:13 1536#: template/glossary.html.j2:13
1558msgid "Ego" 1537msgid "Ego"
1559msgstr "" 1538msgstr ""
@@ -2770,10 +2749,18 @@ msgstr ""
2770msgid "Configuration" 2749msgid "Configuration"
2771msgstr "" 2750msgstr ""
2772 2751
2752#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2753msgid "Use"
2754msgstr ""
2755
2773#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 2756#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
2774msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 2757msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
2775msgstr "" 2758msgstr ""
2776 2759
2760#: template/install.html.j2:7
2761msgid "Install"
2762msgstr ""
2763
2777#: template/install.html.j2:12 2764#: template/install.html.j2:12
2778msgid "" 2765msgid ""
2779"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely " 2766"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely "
@@ -4309,6 +4296,10 @@ msgstr ""
4309msgid "Technology" 4296msgid "Technology"
4310msgstr "" 4297msgstr ""
4311 4298
4299#: template/reclaim/index.html.j2:83
4300msgid "FAQ"
4301msgstr ""
4302
4312#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4303#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4313msgid "For users" 4304msgid "For users"
4314msgstr "" 4305msgstr ""
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 3b63432f..6a8a3cd6 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: Automatically generated\n" 12"Last-Translator: Automatically generated\n"
13"Language-Team: none\n" 13"Language-Team: none\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
37msgid "About GNUnet" 37msgid "About GNUnet"
38msgstr "" 38msgstr ""
39 39
40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
41msgid "Bug Tracker" 41msgid "Bug Tracker"
42msgstr "" 42msgstr ""
43 43
@@ -45,8 +45,7 @@ msgstr ""
45msgid "Copyright Assignment" 45msgid "Copyright Assignment"
46msgstr "" 46msgstr ""
47 47
48#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 48#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
49#: template/developers.html.j2:25
50msgid "Bibliography" 49msgid "Bibliography"
51msgstr "" 50msgstr ""
52 51
@@ -79,86 +78,62 @@ msgstr ""
79msgid "Applications" 78msgid "Applications"
80msgstr "" 79msgstr ""
81 80
82#: common/navigation.j2.inc:40 81#: common/navigation.j2.inc:37
82msgid "Documentation"
83msgstr ""
84
85#: common/navigation.j2.inc:38
86msgid "Videos"
87msgstr ""
88
89#: common/navigation.j2.inc:42
83msgid "Community" 90msgid "Community"
84msgstr "" 91msgstr ""
85 92
86#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 93#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
87msgid "Engage" 94msgid "Engage"
88msgstr "" 95msgstr ""
89 96
90#: common/navigation.j2.inc:44 97#: common/navigation.j2.inc:46
91msgid "GSoC Projects" 98msgid "GSoC Projects"
92msgstr "" 99msgstr ""
93 100
94#: common/navigation.j2.inc:46 101#: common/navigation.j2.inc:48
95msgid "Copyright for Contributors" 102msgid "Copyright for Contributors"
96msgstr "" 103msgstr ""
97 104
98#: common/navigation.j2.inc:47 105#: common/navigation.j2.inc:49
99msgid "IRC Archive" 106msgid "IRC Archive"
100msgstr "" 107msgstr ""
101 108
102#: common/navigation.j2.inc:54 109#: common/navigation.j2.inc:56
103msgid "Development" 110msgid "Development"
104msgstr "" 111msgstr ""
105 112
106#: common/navigation.j2.inc:57 113#: common/navigation.j2.inc:59
107msgid "System Architecture" 114msgid "System Architecture"
108msgstr "" 115msgstr ""
109 116
110#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 117#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
111msgid "Roadmap" 118msgid "Roadmap"
112msgstr "" 119msgstr ""
113 120
114#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 121#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
115msgid "Source Code" 122msgid "Source Code"
116msgstr "" 123msgstr ""
117 124
118#: common/navigation.j2.inc:61 125#: common/navigation.j2.inc:63
119msgid "Source Code Documentation" 126msgid "Source Code Documentation"
120msgstr "" 127msgstr ""
121 128
122#: common/navigation.j2.inc:62 129#: common/navigation.j2.inc:64
123msgid "Continuous Integration" 130msgid "Continuous Integration"
124msgstr "" 131msgstr ""
125 132
126#: common/navigation.j2.inc:63 133#: common/navigation.j2.inc:65
127msgid "Development Tutorial" 134msgid "Development Tutorial"
128msgstr "" 135msgstr ""
129 136
130#: common/navigation.j2.inc:73
131msgid "Documentation"
132msgstr ""
133
134#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
135msgid "Install"
136msgstr ""
137
138#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
139msgid "Use"
140msgstr ""
141
142#: common/navigation.j2.inc:78
143msgid "Videos"
144msgstr ""
145
146#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
147msgid "Glossary"
148msgstr ""
149
150#: common/navigation.j2.inc:80
151msgid "Handbook"
152msgstr ""
153
154#: common/navigation.j2.inc:82
155msgid "REST API"
156msgstr ""
157
158#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
159msgid "FAQ"
160msgstr ""
161
162#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 137#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
163msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 138msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
164msgstr "" 139msgstr ""
@@ -1529,6 +1504,10 @@ msgid ""
1529"--- and to then send us a patch." 1504"--- and to then send us a patch."
1530msgstr "" 1505msgstr ""
1531 1506
1507#: template/glossary.html.j2:7
1508msgid "Glossary"
1509msgstr ""
1510
1532#: template/glossary.html.j2:13 1511#: template/glossary.html.j2:13
1533msgid "Ego" 1512msgid "Ego"
1534msgstr "" 1513msgstr ""
@@ -2716,10 +2695,18 @@ msgstr ""
2716msgid "Configuration" 2695msgid "Configuration"
2717msgstr "" 2696msgstr ""
2718 2697
2698#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
2699msgid "Use"
2700msgstr ""
2701
2719#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 2702#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
2720msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 2703msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
2721msgstr "" 2704msgstr ""
2722 2705
2706#: template/install.html.j2:7
2707msgid "Install"
2708msgstr ""
2709
2723#: template/install.html.j2:12 2710#: template/install.html.j2:12
2724msgid "" 2711msgid ""
2725"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 2712"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -4204,6 +4191,10 @@ msgstr ""
4204msgid "Technology" 4191msgid "Technology"
4205msgstr "" 4192msgstr ""
4206 4193
4194#: template/reclaim/index.html.j2:83
4195msgid "FAQ"
4196msgstr ""
4197
4207#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4198#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
4208msgid "For users" 4199msgid "For users"
4209msgstr "" 4200msgstr ""
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index 8c5d5575..7e4c745c 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-08-24 08:59+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-08-24 08:59+0000\n"
12"Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/" 13"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet e.V."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "關於 GNUnet" 41msgstr "關於 GNUnet"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "Bug Tracker" 45msgstr "Bug Tracker"
46 46
@@ -48,8 +48,7 @@ msgstr "Bug Tracker"
48msgid "Copyright Assignment" 48msgid "Copyright Assignment"
49msgstr "版權轉讓" 49msgstr "版權轉讓"
50 50
51#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 51#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
52#: template/developers.html.j2:25
53msgid "Bibliography" 52msgid "Bibliography"
54msgstr "參考書目" 53msgstr "參考書目"
55 54
@@ -82,86 +81,62 @@ msgstr "最新消息"
82msgid "Applications" 81msgid "Applications"
83msgstr "應用程式" 82msgstr "應用程式"
84 83
85#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "相關文件"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "影片"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
86msgid "Community" 93msgid "Community"
87msgstr "社群" 94msgstr "社群"
88 95
89#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
90msgid "Engage" 97msgid "Engage"
91msgstr "參與" 98msgstr "參與"
92 99
93#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
94msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
95msgstr "GSoC 項目" 102msgstr "GSoC 項目"
96 103
97#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
98msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
99msgstr "貢獻者的版權" 106msgstr "貢獻者的版權"
100 107
101#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
102msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
103msgstr "IRC 檔案" 110msgstr "IRC 檔案"
104 111
105#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
106msgid "Development" 113msgid "Development"
107msgstr "發展" 114msgstr "發展"
108 115
109#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
110msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
111msgstr "系統架構" 118msgstr "系統架構"
112 119
113#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
114msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
115msgstr "藍圖" 122msgstr "藍圖"
116 123
117#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
118msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
119msgstr "原始碼" 126msgstr "原始碼"
120 127
121#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
122msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
123msgstr "原始碼相關文件" 130msgstr "原始碼相關文件"
124 131
125#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
126msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
127msgstr "持續整合" 134msgstr "持續整合"
128 135
129#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
130msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
131msgstr "開發教學" 138msgstr "開發教學"
132 139
133#: common/navigation.j2.inc:73
134msgid "Documentation"
135msgstr "相關文件"
136
137#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
138msgid "Install"
139msgstr "安裝"
140
141#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
142msgid "Use"
143msgstr "使用"
144
145#: common/navigation.j2.inc:78
146msgid "Videos"
147msgstr "影片"
148
149#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
150msgid "Glossary"
151msgstr "詞彙表"
152
153#: common/navigation.j2.inc:80
154msgid "Handbook"
155msgstr "手冊"
156
157#: common/navigation.j2.inc:82
158msgid "REST API"
159msgstr "REST API"
160
161#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
162msgid "FAQ"
163msgstr "常見問題"
164
165#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
166msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
167msgstr "有關與 GNUnet 相關的更改(例如發行和事件)的新聞" 142msgstr "有關與 GNUnet 相關的更改(例如發行和事件)的新聞"
@@ -1896,6 +1871,10 @@ msgstr ""
1896"A:很可惜地,我們收到的功能請求比我們可能實現的功能來得多。能夠實際地實現新功" 1871"A:很可惜地,我們收到的功能請求比我們可能實現的功能來得多。能夠實際地實現新功"
1897"能的最佳方法為自己做——並向我們發送程式補丁(patch)。" 1872"能的最佳方法為自己做——並向我們發送程式補丁(patch)。"
1898 1873
1874#: template/glossary.html.j2:7
1875msgid "Glossary"
1876msgstr "詞彙表"
1877
1899#: template/glossary.html.j2:13 1878#: template/glossary.html.j2:13
1900msgid "Ego" 1879msgid "Ego"
1901msgstr "自我" 1880msgstr "自我"
@@ -3429,10 +3408,18 @@ msgstr "教學:OpenWrt 上的 GNUnet"
3429msgid "Configuration" 3408msgid "Configuration"
3430msgstr "配置" 3409msgstr "配置"
3431 3410
3411#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
3412msgid "Use"
3413msgstr "使用"
3414
3432#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3415#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3433msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3416msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3434msgstr "教學:Ubuntu 18.04 上的 GNUnet" 3417msgstr "教學:Ubuntu 18.04 上的 GNUnet"
3435 3418
3419#: template/install.html.j2:7
3420msgid "Install"
3421msgstr "安裝"
3422
3436#: template/install.html.j2:12 3423#: template/install.html.j2:12
3437msgid "" 3424msgid ""
3438"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3425"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -5004,6 +4991,10 @@ msgstr "您可以使用 OpenID Connect 將回收整合到您的網站中。"
5004msgid "Technology" 4991msgid "Technology"
5005msgstr "科技" 4992msgstr "科技"
5006 4993
4994#: template/reclaim/index.html.j2:83
4995msgid "FAQ"
4996msgstr "常見問題"
4997
5007#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 4998#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
5008msgid "For users" 4999msgid "For users"
5009msgstr "對於使用者" 5000msgstr "對於使用者"
@@ -5083,6 +5074,12 @@ msgstr ""
5083"依賴方從分散的目錄中檢索加密的身份數據。它能夠使用相應的密鑰解密所有用戶已授" 5074"依賴方從分散的目錄中檢索加密的身份數據。它能夠使用相應的密鑰解密所有用戶已授"
5084"權訪問的屬性。" 5075"權訪問的屬性。"
5085 5076
5077#~ msgid "Handbook"
5078#~ msgstr "手冊"
5079
5080#~ msgid "REST API"
5081#~ msgstr "REST API"
5082
5086#~ msgid "" 5083#~ msgid ""
5087#~ "The REST API currently only supports a single user system. This is an " 5084#~ "The REST API currently only supports a single user system. This is an "
5088#~ "issue as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-" 5085#~ "issue as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-"
diff --git a/template/news/2023-09-0.20.0.html.j2 b/template/news/2023-09-0.20.0.html.j2
new file mode 100644
index 00000000..726cc78e
--- /dev/null
+++ b/template/news/2023-09-0.20.0.html.j2
@@ -0,0 +1,70 @@
1{% extends "common/news.j2" %}
2{% block body_content %}
3{% set newver = '0.20.0' %}
4{% set oldver = '0.19.3' %}
5<main id="maincontent">
6 <h1>GNUnet {{newver}} released</h1>
7<p>
8 We are pleased to announce the release of GNUnet {{newver}}.
9 <br/>
10 GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized and
11 privacy-preserving distributed applications.
12 Our goal is to replace the old insecure Internet protocol stack.
13 Starting from an application for secure publication of files, it has grown to
14 include all kinds of basic protocol components and applications towards the
15 creation of a GNU internet.
16</p>
17<p>
18 This is a new major release.
19 It breaks protocol compatibility with the 0.19.x versions.
20 Please be aware that Git master is thus henceforth (and has been for a
21 while) <b>INCOMPATIBLE</b> with
22 the 0.19.x GNUnet network, and interactions between old and new peers
23 will result in issues. 0.19.x peers will be able to communicate with Git
24 master or 0.20.x peers, but some services will not be compatible.<br/>
25 In terms of usability, users should be aware that there are still
26 <b>a number of known open issues</b> in particular with respect to ease
27 of use, but also some critical privacy issues especially for mobile users.
28 Also, the nascent network is tiny and thus unlikely to
29 provide good anonymity or extensive amounts of interesting information.
30 As a result, the {{newver}} release is still <b>only suitable for early adopters
31 with some reasonable pain tolerance</b>.
32</p>
33<h4>Download links</h4>
34<ul>
35 <li><a href="http://ftpmirror.gnu.org/gnunet/gnunet-{{newver}}.tar.gz">gnunet-{{newver}}.tar.gz</a> (<a href="http://ftpmirror.gnu.org/gnunet/gnunet-{{newver}}.tar.gz.sig">signature</a>)</li>
36 <li><a href="http://ftpmirror.gnu.org/gnunet/gnunet-gtk-{{newver}}.tar.gz">gnunet-gtk-{{newver}}.tar.gz</a> (<a href="http://ftpmirror.gnu.org/gnunet/gnunet-gtk-{{newver}}.tar.gz.sig">signature</a>)</li>
37 <li><a href="http://ftpmirror.gnu.org/gnunet/gnunet-fuse-{{newver}}.tar.gz">gnunet-fuse-{{newver}}.tar.gz</a> (<a href="http://ftpmirror.gnu.org/gnunet/gnunet-fuse-{{newver}}.tar.gz.sig">signature</a>)</li>
38</ul>
39<p>
40 The GPG key used to sign is: <a href="https://www.gnunet.org/~schanzen/3D11063C10F98D14BD24D1470B0998EF86F59B6A">3D11063C10F98D14BD24D1470B0998EF86F59B6A</a>
41</p>
42<p>
43 Note that due to mirror synchronization, not all links might be functional
44 early after the release. For direct access try
45 <a href="http://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/">http://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/</a>
46</p>
47<h4>Changes</h4>
48<p>
49A detailed list of changes can be found in the <a href="https://git.gnunet.org/gnunet.git/log/?h=v{{newver}}">git log</a>, the <a href="https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/NEWS?h=v{{newver}}">NEWS</a> and
50the <a href="https://bugs.gnunet.org/changelog_page.php?version_id=417">bug tracker</a>.
51</p>
52<h4>Known Issues</h4>
53<ul>
54 <li>There are known major design issues in the TRANSPORT, ATS and CORE subsystems which will need to be addressed in the future to achieve acceptable usability, performance and security.</li>
55 <li>There are known moderate implementation limitations in CADET that negatively impact performance.</li>
56 <li>There are known moderate design issues in FS that also impact usability and performance.</li>
57 <li>There are minor implementation limitations in SET that create unnecessary attack surface for availability.</li>
58 <li>The RPS subsystem remains experimental.</li>
59 <li>Some high-level tests in the test-suite fail non-deterministically due to the low-level TRANSPORT issues.</li>
60</ul>
61<p>
62In addition to this list, you may also want to consult our bug tracker at <a href="https://bugs.gnunet.org/">bugs.gnunet.org</a> which lists about 190 more specific issues.
63</p>
64
65<h4>Thanks</h4>
66<p>
67This release was the work of many people. The following people contributed code and were thus easily identified:
68Christian Grothoff, t3sserakt, TheJackiMonster, Marshall Stone, Özgür Kesim and Martin Schanzenbach.
69</p>
70{% endblock body_content %}
diff --git a/www.yml b/www.yml
index 54b478f3..4e3bfd3c 100644
--- a/www.yml
+++ b/www.yml
@@ -33,6 +33,12 @@ meetingnotes:
33 2021: 2021-12-12 33 2021: 2021-12-12
34 2022: 2022-12-04 34 2022: 2022-12-04
35newsposts: 35newsposts:
36 - page: 2023-09-0.20.0.html
37 date: 2023-09-24
38 title: GNUnet 0.20.0
39 - page: 2023-08-GSoC-QUIC.html
40 date: 2023-08-27
41 title: "GSoC Work Product: GNUnet over QUIC"
36 - page: 2023-04-0.19.4.html 42 - page: 2023-04-0.19.4.html
37 date: 2023-04-01 43 date: 2023-04-01
38 title: GNUnet 0.19.4 44 title: GNUnet 0.19.4