aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/about.html
diff options
context:
space:
mode:
authorG.B <greta.brev@outlook.com>2015-03-22 17:21:32 +0100
committerG.B <greta.brev@outlook.com>2015-03-22 17:21:32 +0100
commitae8e860798bce55fa4bf458eaa8a93a183e28e86 (patch)
treef1496c99c8ace58f9b586a8c13b0f2aa781b2640 /about.html
parentbe5112f00179e47b4458d38827a9b59e0d51b468 (diff)
downloadwww-ae8e860798bce55fa4bf458eaa8a93a183e28e86.tar.gz
www-ae8e860798bce55fa4bf458eaa8a93a183e28e86.zip
about
Diffstat (limited to 'about.html')
-rw-r--r--about.html8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/about.html b/about.html
index daa88f63..96136fa8 100644
--- a/about.html
+++ b/about.html
@@ -26,6 +26,7 @@
26 wer w&uuml;rde schon versuchen, ein neues Zahlungssystem und ein neues 26 wer w&uuml;rde schon versuchen, ein neues Zahlungssystem und ein neues
27 Internet zu erschaffen?</p> 27 Internet zu erschaffen?</p>
28 <p lang="fr">Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de paiement et un nouvel Internet ?</p> 28 <p lang="fr">Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de paiement et un nouvel Internet ?</p>
29 <p lang="it">Megalomane locale. Intendo, chi creerebbe un nuovo sistema di pagamento e una nuova Internet?</p>
29 </div> 30 </div>
30 <div class="col-lg-4"> 31 <div class="col-lg-4">
31 <h2><a href="https://www.sec.in.tum.de/julian-kirsch/">Julian Kirsch</a></h2> 32 <h2><a href="https://www.sec.in.tum.de/julian-kirsch/">Julian Kirsch</a></h2>
@@ -33,12 +34,14 @@
33 <p lang="de">Hackt Linux, FreeBSD, Webseiten und den Staat im Staate 34 <p lang="de">Hackt Linux, FreeBSD, Webseiten und den Staat im Staate
34 in seiner Freizeit.</p> 35 in seiner Freizeit.</p>
35 <p lang="fr">Pirate Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente.</p> 36 <p lang="fr">Pirate Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente.</p>
37 <p lang="it">Hackera Linux, FreeBSD, siti web e il deep state nel tempo libero.</p>
36 </div> 38 </div>
37 <div class="col-lg-4"> 39 <div class="col-lg-4">
38 <h2>Florian Dold</h2> 40 <h2>Florian Dold</h2>
39 <p lang="en">Is currently on probation at Microsoft</p> 41 <p lang="en">Is currently on probation at Microsoft</p>
40 <p lang="de">Im Moment auf Bew&auml;hrung bei Microsoft</p> 42 <p lang="de">Im Moment auf Bew&auml;hrung bei Microsoft</p>
41 <p lang="fr">Actuellement en sursis chez Microsoft</p> 43 <p lang="fr">Actuellement en sursis chez Microsoft</p>
44 <p lang="it">Attualmente in libertà vigilata presso Microsoft</p>
42 </div> 45 </div>
43 </div> 46 </div>
44 <div class="row"> 47 <div class="row">
@@ -47,18 +50,21 @@
47 <p lang="en">Mostly harmless</p> 50 <p lang="en">Mostly harmless</p>
48 <p lang="de">Gr&auml;&szlig;tenteils harmlos</p> 51 <p lang="de">Gr&auml;&szlig;tenteils harmlos</p>
49 <p lang="fr">Principalement inoffensif</p> 52 <p lang="fr">Principalement inoffensif</p>
53 <p lang="it">Principalmente inoffensivo</p>
50 </div> 54 </div>
51 <div class="col-lg-4"> 55 <div class="col-lg-4">
52 <h2>Benedikt M&uuml;ller</h2> 56 <h2>Benedikt M&uuml;ller</h2>
53 <p lang="en">Loves SEPA.</p> 57 <p lang="en">Loves SEPA.</p>
54 <p lang="de">Liebt SEPA.</p> 58 <p lang="de">Liebt SEPA.</p>
55 <p lang="fr">Aime SEPA.</p> 59 <p lang="fr">Aime SEPA.</p>
60 <p lang="it">Ama SEPA.</p>
56 </div> 61 </div>
57 <div class="col-lg-4"> 62 <div class="col-lg-4">
58 <h2><a href="https://www.stallman.org/">Dr. Richard M. Stallman</a></h2> 63 <h2><a href="https://www.stallman.org/">Dr. Richard M. Stallman</a></h2>
59 <p lang="en">Ethics enthusiast</p> 64 <p lang="en">Ethics enthusiast</p>
60 <p lang="de">Chef GNUisance</p> 65 <p lang="de">Chef GNUisance</p>
61 <p lang="fr">Enthousiaste Ethique</p> 66 <p lang="fr">Enthousiaste Ethique</p>
67 <p lang="it">Entusiasta di etica</p>
62 </div> 68 </div>
63 </div> 69 </div>
64 <div class="row"> 70 <div class="row">
@@ -67,12 +73,14 @@
67 <p lang="en">Theoretically deadly</p> 73 <p lang="en">Theoretically deadly</p>
68 <p lang="de">Theoretisch t&ouml;tlich</p> 74 <p lang="de">Theoretisch t&ouml;tlich</p>
69 <p lang="fr">Fatale (en théorie)</p> 75 <p lang="fr">Fatale (en théorie)</p>
76 <p lang="it">Teoricamente mortale</p>
70 </div> 77 </div>
71 <div class="col-lg-4"> 78 <div class="col-lg-4">
72 <h2>Dr. Nana Karlstetter</h2> 79 <h2>Dr. Nana Karlstetter</h2>
73 <p lang="en">Realizing deep thought</p> 80 <p lang="en">Realizing deep thought</p>
74 <p lang="de">Des Grundes wegen</p> 81 <p lang="de">Des Grundes wegen</p>
75 <p lang="fr">Basse fréquence</p> 82 <p lang="fr">Basse fréquence</p>
83 <p lang="it">Realizzando pensieri profondi</p>
76 </div> 84 </div>
77 </div> 85 </div>
78 86