aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Schanzenbach <mschanzenbach@posteo.de>2021-02-26 18:57:57 +0100
committerMartin Schanzenbach <mschanzenbach@posteo.de>2021-02-26 18:57:57 +0100
commit85b9c9589ab4097a2bb6c02f6bbf6d2d04b34162 (patch)
tree036de44cc53b300f0f04e1a43b71b27e0ce394bf /locale/de/LC_MESSAGES
parent2a25de3b4440921a5c6704ca7b7d696a9fdfae53 (diff)
downloadwww-85b9c9589ab4097a2bb6c02f6bbf6d2d04b34162.tar.gz
www-85b9c9589ab4097a2bb6c02f6bbf6d2d04b34162.zip
add livingstandards
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po49
1 files changed, 31 insertions, 18 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index b00ab01f..c318b67f 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-02-14 19:58+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-02-26 18:56+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:13+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:13+0000\n"
12"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" 12"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
13"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/>" 13"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/"
14"\n" 14">\n"
15"Language: de\n" 15"Language: de\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Fehlerdatenbank"
48msgid "Copyright Assignment" 48msgid "Copyright Assignment"
49msgstr "Copyright Übertragung" 49msgstr "Copyright Übertragung"
50 50
51#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89 51#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:90
52#: template/developers.html.j2:24 52#: template/developers.html.j2:24
53msgid "Bibliography" 53msgid "Bibliography"
54msgstr "Bibliografie" 54msgstr "Bibliografie"
@@ -66,6 +66,7 @@ msgid "About"
66msgstr "Über GNUnet" 66msgstr "Über GNUnet"
67 67
68#: common/navigation.j2.inc:39 news/index.html.j2:8 68#: common/navigation.j2.inc:39 news/index.html.j2:8
69#: news/oldnews-2018.html.j2:13 news/oldnews-2019.html.j2:13
69msgid "News" 70msgid "News"
70msgstr "Neues" 71msgstr "Neues"
71 72
@@ -151,26 +152,39 @@ msgstr "Glossar"
151msgid "Handbook" 152msgid "Handbook"
152msgstr "Handbuch" 153msgstr "Handbuch"
153 154
154#: common/navigation.j2.inc:87 155#: common/navigation.j2.inc:87 template/livingstandards.html.j2:8
156msgid "Living Standards"
157msgstr ""
158
159#: common/navigation.j2.inc:88
155msgid "REST API" 160msgid "REST API"
156msgstr "REST API" 161msgstr "REST API"
157 162
158#: common/navigation.j2.inc:88 163#: common/navigation.j2.inc:89
159msgid "FAQ" 164msgid "FAQ"
160msgstr "FAQ" 165msgstr "FAQ"
161 166
162#: news/index.html.j2:11 167#: news/index.html.j2:11 news/oldnews-2018.html.j2:16
168#: news/oldnews-2019.html.j2:16
163msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 169msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
164msgstr "" 170msgstr ""
165 171
166#: news/index.html.j2:16 172#: news/index.html.j2:16 news/oldnews-2018.html.j2:21
173#: news/oldnews-2019.html.j2:21
167msgid "subscribe to our RSS feed" 174msgid "subscribe to our RSS feed"
168msgstr "" 175msgstr ""
169 176
170#: news/index.html.j2:34 177#: news/index.html.j2:36 news/oldnews-2018.html.j2:40
178#: news/oldnews-2019.html.j2:40
171msgid "read more" 179msgid "read more"
172msgstr "" 180msgstr ""
173 181
182#: news/index.html.j2:45
183#, fuzzy
184#| msgid "IRC Archive"
185msgid "News archives:"
186msgstr "IRC Archive"
187
174#: template/about.html.j2:11 188#: template/about.html.j2:11
175msgid "What is GNUnet?" 189msgid "What is GNUnet?"
176msgstr "Was ist GNUnet?" 190msgstr "Was ist GNUnet?"
@@ -1233,10 +1247,10 @@ msgstr ""
1233 1247
1234#: template/gnurl.html.j2:397 1248#: template/gnurl.html.j2:397
1235msgid "" 1249msgid ""
1236"gnurl/libgnurl is maintained by Nikita. Releases after version 7.69.1 are " 1250"gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
1237"signed with the OpenPGP Key <b>0xD6B570842F7E7F8D</b> (<a href=\"https://" 1251"7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
1238"keys.openpgp.org/search?q=6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\">keys." 1252"<b>0xD6B570842F7E7F8D</b> (<a href=\"https://keys.openpgp.org/search?"
1239"openpgp.org</a>, <a href=\"https://n0.is/pubkey.asc\">n0.is</a>), with the " 1253"q=6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\">keys.openpgp.org</a>), with the "
1240"key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>." 1254"key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>."
1241msgstr "" 1255msgstr ""
1242 1256
@@ -2101,6 +2115,10 @@ msgid ""
2101"experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">continue here</a>." 2115"experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">continue here</a>."
2102msgstr "" 2116msgstr ""
2103 2117
2118#: template/livingstandards.html.j2:11
2119msgid "On this page you can find links to our technical specifications."
2120msgstr ""
2121
2104#: template/use.html.j2:6 2122#: template/use.html.j2:6
2105msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 2123msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
2106msgstr "" 2124msgstr ""
@@ -2196,11 +2214,6 @@ msgstr ""
2196#~ msgstr "2013-12 (Gründungstreffen)" 2214#~ msgstr "2013-12 (Gründungstreffen)"
2197 2215
2198#, fuzzy 2216#, fuzzy
2199#~| msgid "IRC Archive"
2200#~ msgid "IRC archive"
2201#~ msgstr "IRC Archive"
2202
2203#, fuzzy
2204#~| msgid "" 2217#~| msgid ""
2205#~| "Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, " 2218#~| "Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, "
2206#~| "2018, 2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu." 2219#~| "2018, 2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu."