aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de
diff options
context:
space:
mode:
authorng0 <ng0@n0.is>2019-11-12 17:34:56 +0000
committerng0 <ng0@n0.is>2019-11-12 17:34:56 +0000
commit1fa59360a22db580a8b2b6a201d11eb545f7aa81 (patch)
tree12f73ef664a6396683cc60dd5ce296a0e84d8122 /locale/de
parent98690996582e0e511a8e8611b3db5080be6e75b0 (diff)
downloadwww-1fa59360a22db580a8b2b6a201d11eb545f7aa81.tar.gz
www-1fa59360a22db580a8b2b6a201d11eb545f7aa81.zip
rename template.py to make_site.py
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po2063
1 files changed, 186 insertions, 1877 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 07130146..bef9c6d6 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -17,1975 +17,284 @@ msgstr ""
17"Language: de\n" 17"Language: de\n"
18"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 18"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
19 19
20#: common/base.j2:5 common/news.j2:5 20#~ msgid "GNUnet"
21msgid "GNUnet" 21#~ msgstr "GNUnet"
22msgstr "GNUnet"
23 22
24#: common/base.j2:6 common/news.j2:6 23#~ msgid "GNU's framework for secure p2p networking"
25msgid "GNU's framework for secure p2p networking" 24#~ msgstr "GNU's Architektur für sichere p2p Netzwerke"
26msgstr "GNU's Architektur für sichere p2p Netzwerke"
27 25
28#: common/footer.j2.inc:7 26#~ msgid "Contact"
29msgid "Contact" 27#~ msgstr "Kontakt"
30msgstr "Kontakt"
31 28
32#: common/footer.j2.inc:8 common/navigation.j2.inc:48 29#~ msgid "GNUnet e.V."
33msgid "GNUnet e.V." 30#~ msgstr "GNUnet e.V."
34msgstr "GNUnet e.V."
35 31
36#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6 32#~ msgid "About GNUnet"
37msgid "About GNUnet" 33#~ msgstr "Über GNUnet"
38msgstr "Über GNUnet"
39 34
40#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61 35#~ msgid "Bug Tracker"
41msgid "Bug Tracker" 36#~ msgstr "Fehlerdatenbank"
42msgstr "Fehlerdatenbank"
43 37
44#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6 38#~ msgid "Copyright Assignment"
45msgid "Copyright Assignment" 39#~ msgstr "Copyright Übertragung"
46msgstr "Copyright Übertragung"
47 40
48#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89 41#~ msgid "Bibliography"
49#: template/developers.html.j2:24 42#~ msgstr "Bibliografie"
50msgid "Bibliography"
51msgstr "Bibliografie"
52 43
53#: common/footer.j2.inc:31 44#~ msgid "About"
54msgid "Source code of this site." 45#~ msgstr "Über GNUnet"
55msgstr ""
56
57#: common/footer.j2.inc:32
58msgid "Report issues with this website."
59msgstr ""
60 46
61#: common/navigation.j2.inc:38 template/index.html.j2:51 47#~ msgid "News"
62msgid "About" 48#~ msgstr "Neues"
63msgstr "Über GNUnet"
64 49
65#: common/navigation.j2.inc:39 news/index.html.j2:9 template/index.html.j2:64 50#~ msgid "Community"
66msgid "News" 51#~ msgstr "Community"
67msgstr "Neues"
68 52
69#: common/navigation.j2.inc:43 53#~ msgid "Engage"
70msgid "Community" 54#~ msgstr "Mach mit!"
71msgstr "Community"
72 55
73#: common/navigation.j2.inc:46 template/index.html.j2:55 56#~ msgid "GSoC Projects"
74msgid "Engage" 57#~ msgstr "GSoC Projekte"
75msgstr "Mach mit!"
76 58
77#: common/navigation.j2.inc:47 59#~ msgid "Copyright for Contributors"
78msgid "GSoC Projects" 60#~ msgstr "Copyright für Mitwirkende"
79msgstr "GSoC Projekte"
80 61
81#: common/navigation.j2.inc:49 62#~ msgid "IRC Archive"
82msgid "Copyright for Contributors" 63#~ msgstr "IRC Archiv"
83msgstr "Copyright für Mitwirkende"
84 64
85#: common/navigation.j2.inc:50 65#~ msgid "Development"
86msgid "IRC Archive" 66#~ msgstr "Entwicklung"
87msgstr "IRC Archiv"
88 67
89#: common/navigation.j2.inc:57 68#~ msgid "System Architecture"
90msgid "Development" 69#~ msgstr "Systemarchitektur"
91msgstr "Entwicklung"
92 70
93#: common/navigation.j2.inc:60 71#~ msgid "Source Code"
94msgid "System Architecture" 72#~ msgstr "Quellkode"
95msgstr "Systemarchitektur"
96 73
97#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:147
98msgid "Source Code"
99msgstr "Quellkode"
100
101#: common/navigation.j2.inc:63
102#, fuzzy 74#, fuzzy
103#| msgid "Documentation" 75#~| msgid "Documentation"
104msgid "Source Code Documentation" 76#~ msgid "Source Code Documentation"
105msgstr "Dokumentation" 77#~ msgstr "Dokumentation"
106 78
107#: common/navigation.j2.inc:66 79#~ msgid "Continuous Integration"
108msgid "Continuous Integration" 80#~ msgstr "Kontinuierliche Integration"
109msgstr "Kontinuierliche Integration"
110 81
111#: common/navigation.j2.inc:68
112#, fuzzy 82#, fuzzy
113#| msgid "Development" 83#~| msgid "Development"
114msgid "Development Tutorial" 84#~ msgid "Development Tutorial"
115msgstr "Entwicklung" 85#~ msgstr "Entwicklung"
116
117#: common/navigation.j2.inc:79
118msgid "Documentation"
119msgstr "Dokumentation"
120 86
121#: common/navigation.j2.inc:82 template/index.html.j2:53 87#~ msgid "Documentation"
122#: template/install.html.j2:6 88#~ msgstr "Dokumentation"
123msgid "Install"
124msgstr "Installieren"
125 89
126#: common/navigation.j2.inc:83 90#~ msgid "Install"
127msgid "Use" 91#~ msgstr "Installieren"
128msgstr "Nutzen"
129 92
130#: common/navigation.j2.inc:84 93#~ msgid "Use"
131msgid "Videos" 94#~ msgstr "Nutzen"
132msgstr "Videos"
133 95
134#: common/navigation.j2.inc:85 template/glossary.html.j2:6 96#~ msgid "Videos"
135msgid "Glossary" 97#~ msgstr "Videos"
136msgstr "Glossar"
137 98
138#: common/navigation.j2.inc:86 99#~ msgid "Glossary"
139msgid "Handbook" 100#~ msgstr "Glossar"
140msgstr "Handbuch"
141 101
142#: common/navigation.j2.inc:87 102#~ msgid "Handbook"
143msgid "REST API" 103#~ msgstr "Handbuch"
144msgstr "REST API"
145 104
146#: common/navigation.j2.inc:88 105#~ msgid "REST API"
147msgid "FAQ" 106#~ msgstr "REST API"
148msgstr "FAQ"
149 107
150#: inc/news.macro.j2:10 108#~ msgid "FAQ"
151msgid "read more" 109#~ msgstr "FAQ"
152msgstr ""
153 110
154#: template/about.html.j2:11
155#, fuzzy 111#, fuzzy
156#| msgid "About GNUnet" 112#~| msgid "About GNUnet"
157msgid "What is GNUnet?" 113#~ msgid "What is GNUnet?"
158msgstr "Über GNUnet" 114#~ msgstr "Über GNUnet"
159
160#: template/about.html.j2:13
161msgid ""
162"GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
163"and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
164"old insecure Internet protocol stack. Starting from an application for "
165"secure publication of files, it has grown to include all kinds of basic "
166"protocol components and applications towards the creation of a GNU internet."
167msgstr ""
168
169#: template/about.html.j2:23
170msgid ""
171"Today, the actual use and thus the social requirements for a global network "
172"differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable "
173"for military use, where the network equipment is operated by a command "
174"hierarchy and when necessary isolated from the rest of the world, the "
175"situation is less tenable for civil society."
176msgstr ""
177
178#: template/about.html.j2:32
179msgid ""
180"Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
181"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
182"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point "
183"where, as Matthew Green put it, <a href=\"https://blog."
184"cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">\"the "
185"network is hostile\"</a>."
186msgstr ""
187 115
188#: template/about.html.j2:41 116#~ msgid "Current funding"
189msgid "" 117#~ msgstr "Aktuelle Finanzierung"
190"We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-"
191"authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving "
192"cryptographic protocols. The goal of the GNUnet project is to provide a Free "
193"Software realization of this ideal."
194msgstr ""
195
196#: template/about.html.j2:49
197msgid ""
198"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
199"order of importance:"
200msgstr ""
201
202#: template/about.html.j2:56
203msgid ""
204"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-"
205"sw.html\">Free Software</a>."
206msgstr ""
207
208#: template/about.html.j2:60
209msgid ""
210"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
211"exposed."
212msgstr ""
213
214#: template/about.html.j2:61
215msgid ""
216"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
217"participants."
218msgstr ""
219
220#: template/about.html.j2:62
221msgid ""
222"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
223"centralized infrastructure."
224msgstr ""
225
226#: template/about.html.j2:63
227msgid ""
228"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
229"establishing private communications."
230msgstr ""
231
232#: template/about.html.j2:64
233msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
234msgstr ""
235
236#: template/about.html.j2:65
237msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
238msgstr ""
239 118
240#: template/about.html.j2:66
241msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
242msgstr ""
243
244#: template/about.html.j2:67
245msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
246msgstr ""
247
248#: template/about.html.j2:68
249msgid ""
250"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
251"they consume."
252msgstr ""
253
254#: template/about.html.j2:72
255msgid ""
256"To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet."
257"org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://"
258"docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Key-Concepts\">chapter on \"Key Concepts"
259"\"</a>, explaining the fundamental concepts of GNUnet: <ul> <li><a href="
260"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Authentication"
261"\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/"
262"gnunet.html#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to "
263"Encourage Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
264"handbook/gnunet.html#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href="
265"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Anonymity\">Anonymity</a></"
266"li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Deniability"
267"\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/"
268"gnunet.html#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://"
269"docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-"
270"Zones_0029\">Zones in the GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href="
271"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
272msgstr ""
273
274#: template/about.html.j2:88
275msgid "More Resources"
276msgstr ""
277
278#: template/about.html.j2:90
279msgid ""
280"There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href="
281"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the "
282"<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering "
283"the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html"
284"\">videos</a> or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
285"\">glossary</a>."
286msgstr ""
287
288#: template/about.html.j2:95
289msgid ""
290"You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
291"conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
292"html\">use it</a> and <a href=\"engage.html\">contribute and get engaged</a> "
293"in various ways."
294msgstr ""
295
296#: template/about.html.j2:100
297msgid ""
298"Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
299"alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
300"rewrite the whole Internet!"
301msgstr ""
302
303#: template/about.html.j2:105
304msgid "Current funding"
305msgstr "Aktuelle Finanzierung"
306
307#: template/about.html.j2:110
308msgid ""
309"We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line "
310"to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for "
311"the IETF standardization process."
312msgstr ""
313
314#: template/about.html.j2:123
315#, fuzzy 119#, fuzzy
316#| msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 120#~| msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
317msgid "" 121#~ msgid ""
318"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" 122#~ "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
319msgstr "" 123#~ msgstr ""
320"Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere " 124#~ "Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere "
321"Unterstützung:" 125#~ "Unterstützung:"
322 126
323#: template/about.html.j2:132 127#~ msgid "Past funding"
324msgid "Past funding" 128#~ msgstr "Frühere Finanzierung"
325msgstr "Frühere Finanzierung"
326 129
327#: template/about.html.j2:134 130#~ msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
328msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 131#~ msgstr ""
329msgstr "" 132#~ "Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere "
330"Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere " 133#~ "Unterstützung:"
331"Unterstützung:"
332 134
333#: template/architecture.html.j2:6 135#~ msgid "GNUnet System Architecture"
334msgid "GNUnet System Architecture" 136#~ msgstr "GNUnet Systemarchitektur"
335msgstr "GNUnet Systemarchitektur"
336 137
337#: template/architecture.html.j2:15 138#~ msgid "Foundations"
338msgid "Legend" 139#~ msgstr "Grundlagen"
339msgstr ""
340 140
341#: template/architecture.html.j2:55 141#~ msgid ""
342msgid "Foundations" 142#~ "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-"
343msgstr "Grundlagen" 143#~ "like end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key "
144#~ "infrastructure (GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> "
145#~ "Using public keys for addresses and self-organized decentralized routing "
146#~ "algorithms, these subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
147#~ msgstr ""
148#~ "GNUnet basiert auf einer verteilten Hashtabelle (R5N), einem SCTP "
149#~ "ähnlichen ende-zu-ende verschlüsselter Nachrichtenübertragung (CADET), "
150#~ "einer Public-Key-Infrastruktur (GNS) und einem erweiterbaren "
151#~ "Transportsystem (TRANSPORT).<br> Öffentliche Schlüssel werden als "
152#~ "Addressen für selbstorganizierte decentralizierte Routingalgorithmen "
153#~ "benutzt. Diese Komponenten ersetzen das traditionelle Internet (TCP/IP)."
344 154
345#: template/architecture.html.j2:57 155#~ msgid "Security"
346msgid "" 156#~ msgstr "Sicherheit"
347"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
348"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
349"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys "
350"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these "
351"subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
352msgstr ""
353"GNUnet basiert auf einer verteilten Hashtabelle (R5N), einem SCTP ähnlichen "
354"ende-zu-ende verschlüsselter Nachrichtenübertragung (CADET), einer Public-"
355"Key-Infrastruktur (GNS) und einem erweiterbaren Transportsystem (TRANSPORT)."
356"<br> Öffentliche Schlüssel werden als Addressen für selbstorganizierte "
357"decentralizierte Routingalgorithmen benutzt. Diese Komponenten ersetzen das "
358"traditionelle Internet (TCP/IP)."
359
360#: template/architecture.html.j2:70
361msgid "Security"
362msgstr "Sicherheit"
363
364#: template/architecture.html.j2:73
365msgid ""
366"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
367"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight "
368"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation "
369"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always "
370"remain free software."
371msgstr ""
372 157
373#: template/architecture.html.j2:87
374#, fuzzy 158#, fuzzy
375#| msgid "System Architecture" 159#~| msgid "System Architecture"
376msgid "System architecture" 160#~ msgid "System architecture"
377msgstr "System Architekture" 161#~ msgstr "System Architekture"
378 162
379#: template/architecture.html.j2:93
380msgid "Subsystems"
381msgstr ""
382
383#: template/architecture.html.j2:102
384#, fuzzy 163#, fuzzy
385#| msgid "libgnurl" 164#~| msgid "libgnurl"
386msgid "libgnunetutil" 165#~ msgid "libgnunetutil"
387msgstr "libgnurl" 166#~ msgstr "libgnurl"
388
389#: template/architecture.html.j2:108
390msgid "APIs"
391msgstr ""
392
393#: template/contact.html.j2:6
394msgid "Contact information"
395msgstr "Kontaktinformation"
396
397#: template/contact.html.j2:11
398msgid "The mailing list"
399msgstr "Die Mailingliste"
400
401#: template/contact.html.j2:13
402msgid ""
403"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://"
404"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/"
405"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at "
406"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
407msgstr ""
408
409#: template/contact.html.j2:23
410msgid "The IRC channel"
411msgstr "Der IRC Kanal"
412
413#: template/contact.html.j2:25
414msgid ""
415"<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc."
416"freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://old.gnunet.org/bot/log/"
417"gnunet\">archive</a> available (currently unavailable, we are working on "
418"restoring access to it)."
419msgstr ""
420
421#: template/contact.html.j2:38
422msgid "Contacting individuals"
423msgstr "Individuelle Kontaktaufname"
424
425#: template/contact.html.j2:40
426msgid ""
427"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
428"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
429"encrypted Emails."
430msgstr ""
431
432#: template/contact.html.j2:50
433msgid "Reporting bugs"
434msgstr "Fehler melden"
435
436#: template/contact.html.j2:52
437msgid ""
438"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
439"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
440"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
441"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no "
442"subscription."
443msgstr ""
444
445#: template/copyright.html.j2:11
446msgid ""
447"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
448"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
449"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
450"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
451"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>"
452msgstr ""
453
454#: template/copyright.html.j2:22
455msgid ""
456"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
457"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
458"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the "
459"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute "
460"via App-stores that are hostile to free software).</p>"
461msgstr ""
462
463#: template/copyright.html.j2:30
464msgid ""
465"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
466"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
467"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
468"sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
469msgstr ""
470
471#: template/developers.html.j2:5
472msgid "GNUnet for developers"
473msgstr "GNUNet für Entwickeler"
474
475#: template/developers.html.j2:13
476msgid "Repositories"
477msgstr "Quellcode"
478
479#: template/developers.html.j2:16
480msgid ""
481"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git."
482"gnunet.org/\">Git Server</a>."
483msgstr ""
484
485#: template/developers.html.j2:27
486msgid ""
487"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/"
488"bibliography\">bibliography</a>."
489msgstr ""
490 167
491#: template/developers.html.j2:34 168#~ msgid "Contact information"
492msgid "Discussion" 169#~ msgstr "Kontaktinformation"
493msgstr "Diskussion"
494 170
495#: template/developers.html.j2:37 171#~ msgid "The mailing list"
496msgid "" 172#~ msgstr "Die Mailingliste"
497"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
498"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
499"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</"
500"a>."
501msgstr ""
502 173
503#: template/developers.html.j2:47 174#~ msgid "The IRC channel"
504msgid "Regression Testing" 175#~ msgstr "Der IRC Kanal"
505msgstr "Regressionstests"
506 176
507#: template/developers.html.j2:50 177#~ msgid "Contacting individuals"
508msgid "" 178#~ msgstr "Individuelle Kontaktaufname"
509"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to "
510"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet."
511"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
512msgstr ""
513 179
514#: template/developers.html.j2:59 180#~ msgid "Reporting bugs"
515msgid "Code Coverage Analysis" 181#~ msgstr "Fehler melden"
516msgstr "Codeabdeckungsanalyse"
517 182
518#: template/developers.html.j2:62 183#~ msgid "GNUnet for developers"
519msgid "" 184#~ msgstr "GNUNet für Entwickeler"
520"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to "
521"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href="
522"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
523msgstr ""
524 185
525#: template/developers.html.j2:72 186#~ msgid "Repositories"
526msgid "Performance Analysis" 187#~ msgstr "Quellcode"
527msgstr "Leistungsanalyse"
528 188
529#: template/developers.html.j2:75 189#~ msgid "Discussion"
530msgid "" 190#~ msgstr "Diskussion"
531"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance "
532"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet."
533"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
534msgstr ""
535 191
536#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:169 192#~ msgid "Regression Testing"
537msgid "Downloads" 193#~ msgstr "Regressionstests"
538msgstr "Herunterladen"
539 194
540#: template/download.html.j2:11 195#~ msgid "Code Coverage Analysis"
541msgid "" 196#~ msgstr "Codeabdeckungsanalyse"
542"Here you can download releases of our software and find links to the various "
543"versions."
544msgstr ""
545
546#: template/download.html.j2:17
547msgid "0.11.x series"
548msgstr ""
549
550#: template/download.html.j2:18
551msgid "tarball"
552msgstr ""
553
554#: template/download.html.j2:20
555msgid ""
556"The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
557"mirrors."
558msgstr ""
559
560#: template/download.html.j2:30
561msgid "git"
562msgstr ""
563 197
564#: template/download.html.j2:32 198#~ msgid "Performance Analysis"
565msgid "" 199#~ msgstr "Leistungsanalyse"
566"You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
567msgstr ""
568 200
569#: template/engage.html.j2:6 201#~ msgid "Downloads"
570msgid "Engage!" 202#~ msgstr "Herunterladen"
571msgstr ""
572 203
573#: template/ev.html.j2:6 204#~ msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
574msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V." 205#~ msgstr "Verein zur Förderung von GNUnet e.V."
575msgstr "Verein zur Förderung von GNUnet e.V."
576 206
577#: template/ev.html.j2:11
578#, fuzzy 207#, fuzzy
579#| msgid "About GNUnet" 208#~| msgid "About GNUnet"
580msgid "About GNUnet e.V." 209#~ msgid "About GNUnet e.V."
581msgstr "Über GNUnet" 210#~ msgstr "Über GNUnet"
582
583#: template/ev.html.j2:13
584msgid ""
585"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
586"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
587"law to support GNUnet development. The Amtsgericht M&uuml;nchen registered "
588"the association on the 7th of March under VR 205287."
589msgstr ""
590
591#: template/ev.html.j2:22
592msgid ""
593"The association is officially dedicated to supporting research, development "
594"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
595"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
596msgstr ""
597
598#: template/ev.html.j2:31
599msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
600msgstr "Ein Mitglied von GNUnet e.V. werden"
601
602#: template/ev.html.j2:33
603msgid ""
604"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
605"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
606"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
607"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
608"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
609"particularly contribute to the technical development within their means. For "
610"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
611"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
612"welcome)."
613msgstr ""
614
615#: template/ev.html.j2:52
616msgid "Governance"
617msgstr "Führung"
618
619#: template/ev.html.j2:54
620msgid ""
621"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
622"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
623"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: "
624"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/"
625"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>xrs</"
626"dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd>Lurchi</"
627"dd> </dl>"
628msgstr ""
629
630#: template/ev.html.j2:71
631msgid "Official Meeting Notes"
632msgstr "Offizielle Protokolle"
633
634#: template/ev.html.j2:84
635msgid "Support Us!"
636msgstr "Unterstützung anbieten!"
637 211
638#: template/ev.html.j2:86 212#~ msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
639msgid "" 213#~ msgstr "Ein Mitglied von GNUnet e.V. werden"
640"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
641"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
642"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate "
643"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable "
644"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a "
645"significant amount of money, please contact us first as it might be better "
646"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
647"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> "
648"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
649msgstr ""
650
651#: template/faq.html.j2:12
652msgid ""
653"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
654"Should I worry?"
655msgstr ""
656
657#: template/faq.html.j2:14
658msgid ""
659"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
660"We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
661"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are "
662"expected."
663msgstr ""
664
665#: template/faq.html.j2:23
666msgid "Is there a graphical user interface?"
667msgstr "Gibt es eine Graphische Benutzeroberfläche?"
668
669#: template/faq.html.j2:25
670msgid ""
671"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
672"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
673msgstr ""
674 214
675#: template/glossary.html.j2:12 215#~ msgid "Governance"
676msgid "Ego" 216#~ msgstr "Führung"
677msgstr "Ego"
678 217
679#: template/glossary.html.j2:14 218#~ msgid "Official Meeting Notes"
680msgid "" 219#~ msgstr "Offizielle Protokolle"
681"We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have "
682"multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to "
683"have more than one identity is crucial, as we may want to keep our egos for "
684"business separate from those we use for political activities or romance.<br> "
685"Egos in GNUnet are technically equivalent to identities (and the code does "
686"not distinguish between them). We simply sometimes use the term \"ego\" to "
687"stress that you can have more than one."
688msgstr ""
689 220
690#: template/glossary.html.j2:27 221#~ msgid "Support Us!"
691msgid "Identity" 222#~ msgstr "Unterstützung anbieten!"
692msgstr "Identität"
693 223
694#: template/glossary.html.j2:29 224#~ msgid "Is there a graphical user interface?"
695msgid "" 225#~ msgstr "Gibt es eine Graphische Benutzeroberfläche?"
696"In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then "
697"often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is "
698"not as draconian as it often is in real life where many are forced to have "
699"one name, one passport and one unique identification number. <br> As long as "
700"identities in GNUnet are simply public keys, users are free to create any "
701"number of identities, and we call those egos to emphasize the difference. "
702"Even though users can create such egos freely, it is possible to have an ego "
703"certified by some certification authority, resulting in something that more "
704"closely resembles the traditional concept of an identity.<br> For example, a "
705"university may certify the identities of its students such that they can "
706"prove that they are studying. Students may keep their (certified) student "
707"identity separate from other egos that they use for other activities in life."
708msgstr ""
709 226
710#: template/glossary.html.j2:50 227#~ msgid "Ego"
711msgid "Pseudonym" 228#~ msgstr "Ego"
712msgstr "Pseudonym"
713 229
714#: template/glossary.html.j2:52 230#~ msgid "Identity"
715msgid "" 231#~ msgstr "Identität"
716"A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
717"one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
718"pseudonyms. <br> Repeated uses of the same pseudonym are linkable by "
719"definition, as they involve the same public key. Anonymity requires the use "
720"of either the special \"anonymous\" pseudonym (for GNUnet, this is the "
721"neutral element on the elliptic curve) or a throw-away pseudonym that is "
722"only used once."
723msgstr ""
724 232
725#: template/glossary.html.j2:71 233#~ msgid "Pseudonym"
726msgid "Namespaces" 234#~ msgstr "Pseudonym"
727msgstr "Namensraum"
728 235
729#: template/glossary.html.j2:73 236#~ msgid "Namespaces"
730msgid "" 237#~ msgstr "Namensraum"
731"The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately "
732"associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called "
733"record sets following the terminology of the Domain Name System (DNS). The "
734"mapping of labels to record sets for a given ego is called a namespace. <br> "
735"If records are made public and thus published, it is possible for other "
736"users to lookup the record given the ego's public key and the label. Here, "
737"not only the label can thus act as a passphrase but also the public key -- "
738"which despite its name may not be public knowledge and is never disclosed by "
739"the GNS protocol itself."
740msgstr ""
741 238
742#: template/glossary.html.j2:89
743msgid "Peer"
744msgstr ""
745
746#: template/glossary.html.j2:91
747msgid ""
748"A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and "
749"network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the "
750"same host, but this only makes sense for testing. <br> By design GNUnet "
751"supports multiple users to share the same peer, just as UNIX is a multi-user "
752"system. A \"peer\" typically consists of a set of foundational GNUnet "
753"services running as the \"gnunet\" user and allowing all users in the "
754"\"gnunet\" group to utilize the API. On multi-user systems, additional "
755"\"personalized\" services may be required per user. <br> While peers are "
756"also identified by public keys, these public keys are completely unrelated "
757"to egos or identities. Namespaces cannot be associated with a peer, only "
758"with egos."
759msgstr ""
760
761#: template/gnurl.html.j2:20
762msgid ""
763"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
764"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
765"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of "
766"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might "
767"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public."
768"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
769"README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
770"to get a proper build of libgnurl."
771msgstr ""
772
773#: template/gnurl.html.j2:35
774#, fuzzy 239#, fuzzy
775#| msgid "About" 240#~| msgid "About"
776msgid "About gnurl" 241#~ msgid "About gnurl"
777msgstr "Über GNUnet" 242#~ msgstr "Über GNUnet"
778 243
779#: template/gnurl.html.j2:37 244#~ msgid "Motivation"
780msgid "" 245#~ msgstr "Motivation"
781"Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
782msgstr ""
783 246
784#: template/gnurl.html.j2:43 247#~ msgid "Rename to fix"
785msgid "Motivation" 248#~ msgstr "Umbenenung als Lösung"
786msgstr "Motivation"
787 249
788#: template/gnurl.html.j2:45 250#~ msgid "Using libgnurl"
789msgid "" 251#~ msgstr "Benutzung von libgnurl"
790"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
791"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
792"backends would again expose us to a wider array of security issues, may "
793"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some "
794"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is "
795"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this "
796"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, "
797"the bugs that arise might be rather subtle."
798msgstr ""
799 252
800#: template/gnurl.html.j2:58 253#~ msgid "Gotchas"
801msgid "" 254#~ msgstr "Aufgepasst!"
802"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
803"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
804"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install "
805"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against "
806"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason "
807"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, "
808"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), "
809"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an "
810"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked "
811"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for "
812"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and "
813"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of "
814"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. "
815"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead "
816"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may "
817"use one of those features, distributions are typically forced to enable all "
818"of those features, and thus including security issues that might arise from "
819"that code."
820msgstr ""
821 255
822#: template/gnurl.html.j2:82
823msgid ""
824"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
825"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
826"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER "
827"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break "
828"other parts of the system that might depend on these features that we just "
829"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to "
830"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL "
831"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that "
832"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of "
833"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
834msgstr ""
835
836#: template/gnurl.html.j2:97
837msgid "Rename to fix"
838msgstr "Umbenenung als Lösung"
839
840#: template/gnurl.html.j2:99
841#, python-format
842msgid ""
843"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
844"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need "
845"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick "
846"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something "
847"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons "
848"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and "
849"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" "
850"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much "
851"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. "
852"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the "
853"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for "
854"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are "
855"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a "
856"new release."
857msgstr ""
858
859#: template/gnurl.html.j2:118
860msgid "Using libgnurl"
861msgstr "Benutzung von libgnurl"
862
863#: template/gnurl.html.j2:120
864msgid ""
865"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
866"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
867"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl "
868"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of "
869"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are "
870"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to "
871"the original curl source have been written."
872msgstr ""
873
874#: template/gnurl.html.j2:133
875msgid "Gotchas"
876msgstr "Aufgepasst!"
877
878#: template/gnurl.html.j2:135
879msgid ""
880"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
881"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
882"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
883msgstr ""
884
885#: template/gnurl.html.j2:149
886msgid "You can get the gnurl git repository using:"
887msgstr ""
888
889#: template/gnurl.html.j2:162
890msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
891msgstr ""
892
893#: template/gnurl.html.j2:171
894msgid ""
895"Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/"
896"\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a "
897"variety of distributions and package managers. Package Managers which "
898"include gnurl are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</"
899"a> (available as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> "
900"through the collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/"
901"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href="
902"\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and as www/gnurl in <a href=\"https://"
903"pkgsrc.org\">pkgsrc</a>."
904msgstr ""
905
906#: template/gnurl.html.j2:188
907#, fuzzy 256#, fuzzy
908#| msgid "Using libgnurl" 257#~| msgid "Using libgnurl"
909msgid "Building gnurl" 258#~ msgid "Building gnurl"
910msgstr "Benutzung von libgnurl" 259#~ msgstr "Benutzung von libgnurl"
911
912#: template/gnurl.html.j2:190
913msgid ""
914"We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate "
915"changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a "
916"binary build or build instructions to build gnurl from source automated and "
917"integrated with your environment, we strongly suggest to use this binary "
918"build. <br> There are two ways to build gnurl. The first one builds from the "
919"most recent git tag, the second one uses the distributed tarball. "
920"Distributors generally are supposed to build from the tarball, but we "
921"describe both methods here. Both methods are written with a NetBSD 9 "
922"userland in mind, substitute tools as necessary. <br> You should <b>avoid</"
923"b> building gnurl from the tip of the default git branch, as only tags are "
924"considered to be stable and approved builds."
925msgstr ""
926
927#: template/gnurl.html.j2:211
928msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
929msgstr ""
930
931#: template/gnurl.html.j2:213
932msgid ""
933"If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such "
934"as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
935msgstr ""
936
937#: template/gnurl.html.j2:227
938msgid "Fetch the signature key from"
939msgstr ""
940
941#: template/gnurl.html.j2:231
942msgid "or via commandline with gnupg2."
943msgstr ""
944 260
945#: template/gnurl.html.j2:236 261#~ msgid "Reporting Bugs"
946msgid "" 262#~ msgstr "Fehler melden"
947"Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:"
948msgstr ""
949
950#: template/gnurl.html.j2:255
951msgid ""
952"verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
953"the .sum.txt file."
954msgstr ""
955
956#: template/gnurl.html.j2:261
957msgid "unpack the tarball:"
958msgstr ""
959
960#: template/gnurl.html.j2:271
961msgid "Change into the directory"
962msgstr ""
963 263
964#: template/gnurl.html.j2:281
965msgid "Now you can either run"
966msgstr ""
967
968#: template/gnurl.html.j2:291
969msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
970msgstr ""
971
972#: template/gnurl.html.j2:301
973msgid ""
974"and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
975"reference can be the"
976msgstr ""
977
978#: template/gnurl.html.j2:306
979msgid "Now run"
980msgstr ""
981
982#: template/gnurl.html.j2:316
983msgid "(this is optional)"
984msgstr ""
985
986#: template/gnurl.html.j2:325
987msgid "and you are done."
988msgstr ""
989
990#: template/gnurl.html.j2:329
991msgid "Building from a tagged git commit"
992msgstr ""
993
994#: template/gnurl.html.j2:331
995msgid ""
996"Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the "
997"git tag you want to build from."
998msgstr ""
999
1000#: template/gnurl.html.j2:342
1001msgid "Reporting Bugs"
1002msgstr "Fehler melden"
1003
1004#: template/gnurl.html.j2:344
1005msgid ""
1006"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
1007"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
1008"we prefer to track bugs on the bugtracker."
1009msgstr ""
1010
1011#: template/gnurl.html.j2:354
1012msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
1013msgstr ""
1014
1015#: template/gnurl.html.j2:356
1016msgid ""
1017"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP "
1018"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key "
1019"fingerprint <b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>."
1020msgstr ""
1021
1022#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
1023msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI"
1024msgstr ""
1025
1026#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
1027msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
1028msgstr ""
1029
1030#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:17
1031msgid ""
1032"<strong>What was done?</strong><br /> In the context of Google Summer of "
1033"Code 2018, my mentor (Martin Schanzenbach) and I have worked on creating and "
1034"extending the REST API of GNUnet. Currently, we mirrored the functionality "
1035"of following commands:"
1036msgstr ""
1037
1038#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
1039msgid ""
1040"Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 "
1041"and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of "
1042"GNUnet is now documented with Sphinx."
1043msgstr ""
1044
1045#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:40
1046msgid ""
1047"<strong>Why did we create a REST API?</strong><br /> ... when you can use "
1048"the command line tools?<br /> We need to keep in mind, that everyone has the "
1049"right to stay secure and private but not everyone feels comfortable using a "
1050"terminal. The further developed REST access to GNUnet APIs in addition to "
1051"the new web application allows new users to interact with GNUnet over a well "
1052"known tool: their browsers. This addition to the C API and the command line "
1053"tools may attract new users and developers."
1054msgstr ""
1055
1056#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:52
1057msgid ""
1058"<strong>How can we use it?</strong><br /> 1. The REST API developed in "
1059"GNUnet<br /> The REST API is already merged into the gnunet.git repository "
1060"(<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/\">GNUnet Main Git</a>).<br /> "
1061"To use the new features, clone the repository and follow the <a href="
1062"\"https://gnunet.org/en/install.html\">Installation</a> on gnunet.org. Then, "
1063"start the rest service with \"gnunet-arm -i rest\"."
1064msgstr ""
1065
1066#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:63
1067msgid ""
1068"2. The Web Application<br /> The web application is available under the "
1069"gnunet-webui.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-webui."
1070"git/\">GNUnet WebUI Git</a>).<br /> You need to install the newest version "
1071"of 'node' and 'yarn'. Dependent on your system, you may need to download "
1072"newer versions and install them manually and not over your packet manager. "
1073"After the installation succeeded, you need to clone the repository. Then, "
1074"you need to run \"yarn install\" and \"yarn start\" for testing purposes. To "
1075"deploy the website (keep in mind, that this website communicates with "
1076"another localhost instance) use \"yarn build\" for building the web "
1077"application and use the output in the 'dist' directory."
1078msgstr ""
1079
1080#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:80
1081msgid ""
1082"3. The Documentation<br /> The documentation is available under the gnunet-"
1083"rest-api.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-rest-api."
1084"git/\">GNUnet REST API Docmentation Git</a>).<br /> Clone the repository and "
1085"\"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'."
1086msgstr ""
1087
1088#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
1089msgid ""
1090"Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional "
1091"features. ;)"
1092msgstr ""
1093
1094#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:97
1095msgid ""
1096"<strong>What can be improved?</strong><br /> Right now, the build process of "
1097"the web application may be a little too complex for a casual user. We may be "
1098"able to solve this by using docker.<br /> Additionally, the web application "
1099"does not prevent wrong inputs but responds with error messages. Adding "
1100"GNUnet Records is currently only usable for people, who know how a GNS "
1101"Record looks like. This can be adapted to each record type.<br /> Last but "
1102"not least, additional features, design changes, etc..."
1103msgstr ""
1104
1105#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111
1106msgid "Thanks for reading."
1107msgstr ""
1108
1109#: template/gsoc.html.j2:6
1110msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
1111msgstr ""
1112
1113#: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:28
1114#, fuzzy 264#, fuzzy
1115#| msgid "GSoC Projects" 265#~| msgid "GSoC Projects"
1116msgid "Current projects" 266#~ msgid "Current projects"
1117msgstr "GSoC Projekte" 267#~ msgstr "GSoC Projekte"
1118
1119#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30
1120msgid "Past projects"
1121msgstr ""
1122
1123#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:553
1124msgid "Finished projects"
1125msgstr ""
1126
1127#: template/gsoc.html.j2:21
1128msgid ""
1129"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
1130"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
1131"finished projects."
1132msgstr ""
1133
1134#: template/gsoc.html.j2:37
1135msgid ""
1136"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
1137"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
1138"getting the C code to run on Android."
1139msgstr ""
1140
1141#: template/gsoc.html.j2:44
1142msgid ""
1143"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut "
1144"Goebel</a>"
1145msgstr ""
1146
1147#: template/gsoc.html.j2:53
1148msgid ""
1149"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
1150"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
1151"multiple peers running in different VMs with specific network topologies (i."
1152"e. NAT) between them being simulated. The CI should also be integrated with "
1153"Gauger for performance regression analysis. Running jobs only when "
1154"dependencies have changed and scripting more granular triggers or ideally "
1155"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
1156msgstr ""
1157
1158#: template/gsoc.html.j2:65
1159msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
1160msgstr ""
1161
1162#: template/gsoc.html.j2:74
1163msgid ""
1164"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1165"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such "
1166"as a website with an authorization ticket (e.g. piggybacked in an OpenID "
1167"authorization code). The RP uses information contained in this ticket to "
1168"<ol> <li> Retrieve the decryption key from GNS</li> <li> Retrieve the user "
1169"attributes from GNS</li> </ol> The GNS lookups ensure that the RP receives "
1170"up-to-date attributes and functional decryption keys. However, in particular "
1171"the RP-specific encryption key resolution can be slow and even fail "
1172"depending on the network topology. We propose that in an initial exchange, "
1173"in particular OpenID authorization code flows, we try to incorporate key and "
1174"maybe even an attribute set in the ticket exchange. In order to mitigate "
1175"this issue, this project is meant to investigate and implement how... <ol> "
1176"<li> ... decryption keys can be added to an initial exchange in OpenID.</li> "
1177"<li> ... initial set(s) of attributes can be piggybacked in OpenID.</li> </"
1178"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1179msgstr ""
1180
1181#: template/gsoc.html.j2:105
1182msgid ""
1183"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1184"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an "
1185"attribute-based encryption module in order to prevent unauthorized access to "
1186"attributes in the name system. Our motivation for re:claimID was for it to "
1187"be name system agnostic, which means the design theoretically also works for "
1188"other name systems such as namecoin. Other name systems often do not have "
1189"built-in mechanisms in order to do this. Hence, we implemented an ABE access "
1190"control layer. Our ABE implementation requires two third party libraries: "
1191"libpbc and libgabe. While we could merge libgabe into the gnunet service "
1192"implementation of re:claimID, libpbc is a rather large, third party library "
1193"which lacks packaging in distributions and for platforms. On the other hand, "
1194"GNS supports record data encryption using symmetric keys as labels. If we "
1195"make the access control layer of re:claimID more generic in order to support "
1196"both ABE and GNS encryption, we could reduce the required depenencies. This "
1197"would result in gnunet packages to include re:claimID by default. In short, "
1198"the goals are to... <ol> <li> ... improve performance by reducing encryption "
1199"overhead.</li> <li> ... reduce dependencies.</li> </ol> <br/> "
1200"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1201msgstr ""
1202
1203#: template/gsoc.html.j2:140
1204msgid ""
1205"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
1206"When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
1207"files they need a file transfer service. Although GNUnet already possesses "
1208"quite advanced integration into Linux networking, a little extra work is "
1209"needed for existing applications like irc, www, ftp, rsh, nntpd to run over "
1210"it in a peer-to-peer way, simply by using a GNS hostname like friend.gnu. "
1211"Once people have added a person to their GNS they can immediately message, "
1212"exchange files and suchlike directly, with nothing but the GNUnet in the "
1213"middle, using applications that have been distributed with unix systems ever "
1214"since the 1980's. We can produce an OS distribution where these things work "
1215"out of the box with the nicknames of people instead of cloud services. For "
1216"more information and context, read"
1217msgstr ""
1218
1219#: template/gsoc.html.j2:161
1220msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
1221msgstr ""
1222
1223#: template/gsoc.html.j2:169
1224msgid ""
1225"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust "
1226"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils "
1227"written by Andrew Cann and Kelong Cong."
1228msgstr ""
1229
1230#: template/gsoc.html.j2:177
1231msgid ""
1232"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff "
1233"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs "
1234"or another layer built upon it. Jeff Burdges is expected to concurrently be "
1235"implementing a GNUNet API for his own mix network work."
1236msgstr ""
1237
1238#: template/gsoc.html.j2:187 template/gsoc.html.j2:211
1239#: template/gsoc.html.j2:265 template/gsoc.html.j2:295
1240#: template/gsoc.html.j2:539
1241msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
1242msgstr ""
1243
1244#: template/gsoc.html.j2:192
1245msgid "Required Skills: Rust"
1246msgstr ""
1247
1248#: template/gsoc.html.j2:197
1249msgid "Difficulty level: low"
1250msgstr ""
1251
1252#: template/gsoc.html.j2:205
1253msgid ""
1254"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
1255msgstr ""
1256
1257#: template/gsoc.html.j2:216
1258msgid ""
1259"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
1260"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
1261"about how names should be moved around the local system. We're calling this "
1262"more collaborative approach NSS2 for now."
1263msgstr ""
1264
1265#: template/gsoc.html.j2:225 template/gsoc.html.j2:399
1266#: template/gsoc.html.j2:439 template/gsoc.html.j2:469
1267msgid "Required Skills: C"
1268msgstr ""
1269
1270#: template/gsoc.html.j2:230 template/gsoc.html.j2:474
1271#: template/gsoc.html.j2:619
1272msgid "Difficulty level: medium"
1273msgstr ""
1274
1275#: template/gsoc.html.j2:238
1276msgid ""
1277"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> "
1278"that expose the <a href=\"https://docs.gnunet.org/doxygen/modules.html"
1279"\">GNUnet API</a> so that easy, hands-on development is possible. Also, "
1280"browser-based UIs will be much easier to create on top of REST APIs."
1281msgstr ""
1282
1283#: template/gsoc.html.j2:249 template/gsoc.html.j2:609
1284msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1285msgstr ""
1286
1287#: template/gsoc.html.j2:257
1288msgid ""
1289"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
1290"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
1291"asynchronous IO library built upon it, such as rotor, mioco, eventual_io, or "
1292"gj."
1293msgstr ""
1294
1295#: template/gsoc.html.j2:273
1296msgid ""
1297"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting "
1298"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv."
1299msgstr ""
1300
1301#: template/gsoc.html.j2:280
1302msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff"
1303msgstr ""
1304
1305#: template/gsoc.html.j2:288 template/gsoc.html.j2:532
1306msgid ""
1307"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
1308"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
1309msgstr ""
1310
1311#: template/gsoc.html.j2:300
1312msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
1313msgstr ""
1314
1315#: template/gsoc.html.j2:305 template/gsoc.html.j2:362
1316#: template/gsoc.html.j2:404 template/gsoc.html.j2:444
1317msgid "Difficulty level: high"
1318msgstr ""
1319
1320#: template/gsoc.html.j2:313
1321msgid ""
1322"Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
1323"the shared content."
1324msgstr ""
1325
1326#: template/gsoc.html.j2:319
1327msgid "Place types to be implemented:"
1328msgstr ""
1329
1330#: template/gsoc.html.j2:323
1331msgid ""
1332"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
1333"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
1334"file with comments referencing a timestamp</li> <li>Directory/Album: "
1335"pointers to File / Image / Sound places</li> <li>Event: with RSVP</li> "
1336"<li>Survey: ask your social neighborhood questions in a structured form</li> "
1337"</ul>"
1338msgstr ""
1339
1340#: template/gsoc.html.j2:334
1341msgid "Also provide the following UI functionality:"
1342msgstr ""
1343
1344#: template/gsoc.html.j2:338
1345msgid ""
1346"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
1347"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
1348"fan page for example).</li> <li>Edit a previously published post + offer "
1349"edit history to readers.</li> <li>Control expiry of channel history.</li> </"
1350"ul>"
1351msgstr ""
1352
1353#: template/gsoc.html.j2:347
1354msgid ""
1355"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/"
1356"features</a>"
1357msgstr ""
1358
1359#: template/gsoc.html.j2:352
1360msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
1361msgstr ""
1362
1363#: template/gsoc.html.j2:357
1364msgid "Required Skills: C/C++"
1365msgstr ""
1366
1367#: template/gsoc.html.j2:370
1368msgid ""
1369"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
1370"provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
1371"profiles, dashboards, a calendar out of upcoming event invitations (if "
1372"available), social search functionality and most of all to make it easy for "
1373"users to adopt cryptographic identities of their contacts/friends simply by "
1374"finding them in the social graph of their existing contacts (\"This is "
1375"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
1376msgstr ""
1377
1378#: template/gsoc.html.j2:388
1379msgid ""
1380"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/"
1381"rendezvous</a>"
1382msgstr ""
1383
1384#: template/gsoc.html.j2:394 template/gsoc.html.j2:434
1385msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
1386msgstr ""
1387
1388#: template/gsoc.html.j2:411
1389msgid ""
1390"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
1391"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
1392"e-mail addresses to secushare identities. </li> <li> Encode or translate "
1393"various e-mail features into secushare equivalents. </li> <li> Parts of "
1394"secushare are currently written in Rust, therefore Rust is preferred for "
1395"this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
1396msgstr ""
1397
1398#: template/gsoc.html.j2:452
1399msgid ""
1400"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
1401"href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\">this thesis</a>. "
1402"Specific tasks are adding smart contract creation and round time enforcement "
1403"to libbrandt as well as creating the GNUnet auction service, library and the "
1404"three user interface programs create, info and join."
1405msgstr ""
1406
1407#: template/gsoc.html.j2:464
1408msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
1409msgstr ""
1410
1411#: template/gsoc.html.j2:482
1412msgid ""
1413"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
1414"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
1415"over-DNS"
1416msgstr ""
1417
1418#: template/gsoc.html.j2:489 template/gsoc.html.j2:503
1419msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
1420msgstr ""
1421
1422#: template/gsoc.html.j2:497
1423msgid ""
1424"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
1425"punching, better STUN support)"
1426msgstr ""
1427
1428#: template/gsoc.html.j2:511
1429msgid ""
1430"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
1431msgstr ""
1432
1433#: template/gsoc.html.j2:519
1434msgid ""
1435"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
1436"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?"
1437"doid=62212.62213\">Ben-Or et al.</a> if possible. This in particular means "
1438"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
1439msgstr ""
1440
1441#: template/gsoc.html.j2:547
1442msgid ""
1443"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
1444"project ideas."
1445msgstr ""
1446
1447#: template/gsoc.html.j2:559
1448msgid ""
1449"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
1450"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
1451"around python-zbar, which itself wraps libzbar. The goal of this project is "
1452"to directly use libzbar to scan QR codes for GNUnet / the GNU Name System "
1453"(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\">#5562</a>)."
1454msgstr ""
1455
1456#: template/gsoc.html.j2:569
1457msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
1458msgstr ""
1459
1460#: template/gsoc.html.j2:574
1461msgid "Required Skills:"
1462msgstr ""
1463
1464#: template/gsoc.html.j2:579
1465msgid "Difficulty level:"
1466msgstr ""
1467
1468#: template/gsoc.html.j2:584
1469msgid "Report:"
1470msgstr ""
1471
1472#: template/gsoc.html.j2:589
1473msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
1474msgstr ""
1475
1476#: template/gsoc.html.j2:599
1477msgid ""
1478"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
1479"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
1480"implementation of not yet existing <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST "
1481"APIs</a> that expose the <a href=\"https://docs.gnunet.org/doxygen/modules."
1482"html\">GNUnet API</a>."
1483msgstr ""
1484
1485#: template/gsoc.html.j2:614
1486msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
1487msgstr ""
1488
1489#: template/gsoc.html.j2:624
1490msgid ""
1491"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1492msgstr ""
1493
1494#: template/index.html.j2:19
1495msgid ""
1496"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
1497"privacy-preserving applications. With strong roots in <a href=\"https://bib."
1498"gnunet.org\">academic research</a>, our goal is to replace the <a href="
1499"\"https://secushare.org/broken-internet\">old insecure Internet</a> protocol "
1500"stack."
1501msgstr ""
1502
1503#: template/index.html.j2:29
1504msgid ""
1505"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
1506"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the existing Internet "
1507"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
1508"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
1509"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
1510"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_layer\">dedicated radio and cable</"
1511"a>."
1512msgstr ""
1513
1514#: template/index.html.j2:38
1515msgid ""
1516"GNUnet is made for a free and open society: It&#39;s a self-organizing "
1517"network and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"
1518"\">free software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. "
1519"You determine which data to share with whom, and you&#39;re not pressured to "
1520"accept compromises."
1521msgstr ""
1522
1523#: template/index.html.j2:89
1524msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
1525msgstr ""
1526
1527#: template/index.html.j2:95
1528msgid "Imagine..."
1529msgstr ""
1530
1531#: template/index.html.j2:97
1532msgid ""
1533"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
1534"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
1535"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get "
1536"hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your "
1537"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can&#39;"
1538"t even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable. "
1539"<!-- Proposal from Fabian Gerlach: The conventional Internet is currently "
1540"like a system of roads with deep potholes and surveillance cameras all over "
1541"the place. Even if you still can use the roads (e.g. send emails, or browse "
1542"websites) your vehicle might gets damaged. And the surveillance cameras will "
1543"create a movement profile about your life: They recognize your car license "
1544"plate, track you everywhere you drive, and save this information in a "
1545"central data base. -->"
1546msgstr ""
1547
1548#: template/index.html.j2:121
1549msgid "The Internet is broken"
1550msgstr ""
1551
1552#: template/index.html.j2:123
1553msgid ""
1554"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
1555"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
1556"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible. <!-- Proposal from "
1557"Fabian Gerlach: The Internet is not designed with security in mind: The "
1558"network generally learns too much about users; it has insecure defaults and "
1559"high complexity; and it is centralized. That makes it very vulnerable for "
1560"multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
1561msgstr ""
1562
1563#: template/index.html.j2:137
1564msgid ""
1565"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
1566"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
1567"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
1568"in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built <a href="
1569"\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\">\"privacy by design\"</a> "
1570"and \"distributed by design\". This improves addressing, routing, naming and "
1571"content distribution in a technically robust manner. -->"
1572msgstr ""
1573
1574#: template/index.html.j2:155
1575msgid "Decentralization is hard"
1576msgstr ""
1577
1578#: template/index.html.j2:158
1579msgid ""
1580"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
1581"distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
1582"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and "
1583"multiplies bug count. --> Instead of sharing common components and tools for "
1584"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. <!-- "
1585"TODO: rework this sentence. --> This heightens the effort and increases the "
1586"potential number of vulnerabilities."
1587msgstr ""
1588
1589#: template/index.html.j2:174
1590msgid ""
1591"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1592"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
1593"with advanced routing. Our work is based on continuous research spanning "
1594"almost two decades."
1595msgstr ""
1596
1597#: template/index.html.j2:188
1598msgid "Metadata is exposed"
1599msgstr ""
1600
1601#: template/index.html.j2:190
1602msgid ""
1603"Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
1604"exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
1605"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can "
1606"threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, "
1607"frequency and the volume of communication are all still revealed.<br> <!-- "
1608"Looks like a weak argumentation to me: which <a href=\"https://www.freehaven."
1609"net/anonbib/cache/websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-"
1610"engineering pages visited via website fingerprinting</a>. --> GNUnet <a href="
1611"\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these concerns with "
1612"perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, fixed packet "
1613"size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-resistant "
1614"routing, and more."
1615msgstr ""
1616
1617#: template/index.html.j2:213
1618msgid "Freedoms are not respected"
1619msgstr ""
1620
1621#: template/index.html.j2:215
1622msgid ""
1623"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1624"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
1625"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to "
1626"various degrees."
1627msgstr ""
1628
1629#: template/index.html.j2:224
1630msgid ""
1631"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1632"network), to study all aspects of the network&#39;s operation (\"access the "
1633"code\"), to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to "
1634"deploy new applications (\"modify\")."
1635msgstr ""
1636 268
1637#: template/index.html.j2:236
1638#, fuzzy 269#, fuzzy
1639#| msgid "About GNUnet" 270#~| msgid "About GNUnet"
1640msgid "Learn more about GNUnet" 271#~ msgid "Learn more about GNUnet"
1641msgstr "Über GNUnet" 272#~ msgstr "Über GNUnet"
1642 273
1643#: template/index.html.j2:238
1644msgid ""
1645"If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a "
1646"href=\"about.html\">about page</a>. There are much more resources, such as "
1647"the <a href=\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</"
1648"a>, a <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> and <a href="
1649"\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>."
1650msgstr ""
1651
1652#: template/index.html.j2:247
1653msgid ""
1654"You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\"> get "
1655"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
1656"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use "
1657"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\">contribute</a>. "
1658"<br> Be aware that this project is still in an early alpha stage when it "
1659"comes to software &#8211; it is not an easy task to rewrite the whole "
1660"Internet!"
1661msgstr ""
1662
1663#: template/index.html.j2:269
1664msgid "Featured Applications"
1665msgstr ""
1666
1667#: template/index.html.j2:275
1668msgid "GNU Taler (Alpha)"
1669msgstr ""
1670
1671#: template/index.html.j2:277
1672msgid ""
1673"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1674"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1675"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1676msgstr ""
1677
1678#: template/index.html.j2:289
1679msgid "The GNU Name System"
1680msgstr ""
1681
1682#: template/index.html.j2:292
1683msgid ""
1684"<!-- The <a href=\"use.html#gns\">GNU Name System (GNS)</a> --> The <a href="
1685"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#The-GNU-Name-System\">GNU "
1686"Name System (GNS)</a> is a fully decentralized replacement for the Domain "
1687"Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed graph. "
1688"Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are private "
1689"even with respect to peers providing the answers. The integrity of records "
1690"and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too technical: "
1691"GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation mechanism. -->"
1692msgstr ""
1693
1694#: template/index.html.j2:309
1695msgid "re:claimID"
1696msgstr ""
1697
1698#: template/index.html.j2:311
1699msgid ""
1700"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1701"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
1702"allows users to securely share personal information with websites using "
1703"standardized protocols (OpenID Connect)."
1704msgstr ""
1705
1706#: template/index.html.j2:324
1707msgid "Filesharing (Alpha)"
1708msgstr ""
1709
1710#: template/index.html.j2:326
1711msgid ""
1712"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
1713"to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
1714"empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
1715msgstr ""
1716
1717#: template/index.html.j2:337
1718#, fuzzy 274#, fuzzy
1719#| msgid "Motivation" 275#~| msgid "Motivation"
1720msgid "Conversation (Pre-Alpha)" 276#~ msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
1721msgstr "Motivation" 277#~ msgstr "Motivation"
1722
1723#: template/index.html.j2:339
1724msgid ""
1725"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1726"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1727"and transport."
1728msgstr ""
1729
1730#: template/index.html.j2:355
1731msgid "Upcoming Applications"
1732msgstr ""
1733
1734#: template/index.html.j2:361
1735msgid "secushare"
1736msgstr ""
1737
1738#: template/index.html.j2:363
1739msgid ""
1740"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1741"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
1742"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
1743"encrypted to authorized recipients only."
1744msgstr ""
1745
1746#: template/index.html.j2:375
1747msgid "pretty Easy privacy"
1748msgstr ""
1749
1750#: template/index.html.j2:377
1751msgid ""
1752"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1753"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
1754"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
1755"cryptographic protocols to verify keys."
1756msgstr ""
1757
1758#: template/install-on-archpi.html.j2:6
1759msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi"
1760msgstr ""
1761
1762#: template/install-on-archpi.html.j2:16
1763msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
1764msgstr ""
1765
1766#: template/install-on-archpi.html.j2:40
1767msgid "Get the Source Code"
1768msgstr ""
1769
1770#: template/install-on-archpi.html.j2:62
1771#: template/install-on-debian9.html.j2:130
1772msgid "In Addition: gnunet-gtk"
1773msgstr ""
1774
1775#: template/install-on-archpi.html.j2:79
1776msgid "Run"
1777msgstr ""
1778
1779#: template/install-on-archpi.html.j2:131
1780msgid "Make sure, it works!"
1781msgstr ""
1782
1783#: template/install-on-debian9.html.j2:6
1784msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
1785msgstr ""
1786 278
1787#: template/install-on-debian9.html.j2:9
1788#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
1789msgid "Introduction"
1790msgstr ""
1791
1792#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
1793#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
1794#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
1795msgid "Requirements"
1796msgstr ""
1797
1798#: template/install-on-debian9.html.j2:45
1799#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
1800msgid "Make an installation directory"
1801msgstr ""
1802
1803#: template/install-on-debian9.html.j2:59
1804#: template/install-on-macos.html.j2:134
1805#: template/install-on-netbsd.html.j2:224
1806#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
1807msgid "Get the source code"
1808msgstr ""
1809
1810#: template/install-on-debian9.html.j2:78
1811#: template/install-on-macos.html.j2:142
1812#: template/install-on-netbsd.html.j2:232
1813#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
1814msgid "Compile and Install"
1815msgstr ""
1816
1817#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1818#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1819msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
1820msgstr ""
1821
1822#: template/install-on-debian9.html.j2:116
1823#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
1824msgid "Option 2: GNUnet for development"
1825msgstr ""
1826
1827#: template/install-on-debian9.html.j2:153
1828#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
1829msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1830msgstr ""
1831
1832#: template/install-on-debian9.html.j2:207
1833#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
1834msgid "Create configuration file"
1835msgstr ""
1836
1837#: template/install-on-debian9.html.j2:227
1838#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
1839#, fuzzy 279#, fuzzy
1840#| msgid "GNUnet" 280#~| msgid "GNUnet"
1841msgid "Use GNUnet!" 281#~ msgid "Use GNUnet!"
1842msgstr "GNUnet" 282#~ msgstr "GNUnet"
1843
1844#: template/install-on-debian9.html.j2:232
1845#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
1846msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1847msgstr ""
1848
1849#: template/install-on-macos.html.j2:6
1850msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1851msgstr ""
1852
1853#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:30
1854msgid "Installation"
1855msgstr ""
1856
1857#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:102
1858msgid "First steps"
1859msgstr ""
1860
1861#: template/install-on-macos.html.j2:109
1862#: template/install-on-netbsd.html.j2:182
1863msgid "Alternative: Installation from source"
1864msgstr ""
1865
1866#: template/install-on-macos.html.j2:154
1867#: template/install-on-netbsd.html.j2:242
1868msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1869msgstr ""
1870
1871#: template/install-on-macos.html.j2:187
1872#: template/install-on-netbsd.html.j2:267
1873msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1874msgstr ""
1875
1876#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
1877msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
1878msgstr ""
1879
1880#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
1881msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
1882msgstr ""
1883
1884#: template/install.html.j2:11
1885msgid ""
1886"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from "
1887"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation "
1888"process will get much easier once we have proper packages again (planned for "
1889"winter 2019).</i></p> <p>You have already installed GNUnet and want to use "
1890"it? <a href=\"https://gnunet.org/en/use\">Check this out!</a> </p>"
1891msgstr ""
1892
1893#: template/install.html.j2:19
1894msgid ""
1895"<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
1896"it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
1897"whole Internet! We are happy to get your <a href=\"engage.html\">helping "
1898"hand</a> anytime!</p> <p>Further information is available in our <a href="
1899"\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you "
1900"have any queries about the installation or the usage, please <a href="
1901"\"engage.html\">get in touch!</a></p>"
1902msgstr ""
1903
1904#: template/use.html.j2:6
1905msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1906msgstr ""
1907
1908#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123
1909msgid "Filesharing"
1910msgstr ""
1911
1912#: template/use.html.j2:13
1913msgid "CADET"
1914msgstr ""
1915 283
1916#: template/use.html.j2:14
1917msgid "Minimal Groupchat"
1918msgstr ""
1919
1920#: template/use.html.j2:15
1921msgid "GNS with CLI"
1922msgstr ""
1923
1924#: template/use.html.j2:16
1925msgid "GNS with Browser"
1926msgstr ""
1927
1928#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441
1929msgid "VPN"
1930msgstr ""
1931
1932#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501
1933#, fuzzy 284#, fuzzy
1934#| msgid "Motivation" 285#~| msgid "Motivation"
1935msgid "Conversation" 286#~ msgid "Conversation"
1936msgstr "Motivation" 287#~ msgstr "Motivation"
1937
1938#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512
1939msgid "Trouble Shooting"
1940msgstr ""
1941 288
1942#: template/use.html.j2:34
1943#, fuzzy 289#, fuzzy
1944#| msgid "GNUnet" 290#~| msgid "GNUnet"
1945msgid "Get on GNUnet" 291#~ msgid "Get on GNUnet"
1946msgstr "GNUnet" 292#~ msgstr "GNUnet"
1947 293
1948#: template/use.html.j2:78
1949#, fuzzy 294#, fuzzy
1950#| msgid "GNUnet" 295#~| msgid "GNUnet"
1951msgid "Get off GNUnet" 296#~ msgid "Get off GNUnet"
1952msgstr "GNUnet" 297#~ msgstr "GNUnet"
1953
1954#: template/use.html.j2:88
1955msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
1956msgstr ""
1957
1958#: template/use.html.j2:105
1959msgid "... and play around with it."
1960msgstr ""
1961
1962#: template/use.html.j2:181
1963msgid "CADET (and Chat)"
1964msgstr ""
1965
1966#: template/use.html.j2:215
1967msgid "Chatting with a (simple) client"
1968msgstr ""
1969
1970#: template/use.html.j2:289
1971msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1972msgstr ""
1973
1974#: template/use.html.j2:361
1975msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1976msgstr ""
1977
1978#: template/use.html.j2:514
1979msgid "You can't reach other people's nodes"
1980msgstr ""
1981
1982#: template/use.html.j2:550
1983msgid "OMG you guys broke my internet"
1984msgstr ""
1985
1986#: template/video.html.j2:12
1987msgid "Videos related to GNUnet"
1988msgstr ""
1989 298
1990#~ msgid "2013-12 (constitutional meeting)" 299#~ msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
1991#~ msgstr "2013-12 (Gründungstreffen)" 300#~ msgstr "2013-12 (Gründungstreffen)"