aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de
diff options
context:
space:
mode:
authorxrs <xrs@mail36.net>2019-07-02 21:28:41 +0200
committerxrs <xrs@mail36.net>2019-07-02 21:28:41 +0200
commitefd0d1188186623ec8bc90d95a92a82b202b5c64 (patch)
treef72503333cb2696e5de584c6f2dc36b656405b37 /locale/de
parent56a25a9122b695ec02c5f67c5725fb70a284af10 (diff)
downloadwww-efd0d1188186623ec8bc90d95a92a82b202b5c64.tar.gz
www-efd0d1188186623ec8bc90d95a92a82b202b5c64.zip
update po-files
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po43
1 files changed, 24 insertions, 19 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index d63304cf..1e18398b 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-07-01 21:37+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-07-02 00:50+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n"
12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" 12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n"
13"Language-Team: German <LL@li.org>\n" 13"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "IRC Archive"
55msgid "Copyright Assignment" 55msgid "Copyright Assignment"
56msgstr "Copyright Übertragung" 56msgstr "Copyright Übertragung"
57 57
58#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:67 58#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:69
59msgid "Continuous Integration" 59msgid "Continuous Integration"
60msgstr "Kontinuierliche Integration" 60msgstr "Kontinuierliche Integration"
61 61
62#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:89 62#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:92
63#: template/developers.html.j2:24 63#: template/developers.html.j2:24
64msgid "Bibliography" 64msgid "Bibliography"
65msgstr "Bibliografie" 65msgstr "Bibliografie"
@@ -123,40 +123,42 @@ msgstr "Systemarchitektur"
123msgid "Source Code" 123msgid "Source Code"
124msgstr "Quellkode" 124msgstr "Quellkode"
125 125
126#: common/navigation.j2.inc:78 126#: common/navigation.j2.inc:71
127#, fuzzy
128#| msgid "Development"
129msgid "Development Tutorial"
130msgstr "Entwicklung"
131
132#: common/navigation.j2.inc:82
127msgid "Documentation" 133msgid "Documentation"
128msgstr "Dokumentation" 134msgstr "Dokumentation"
129 135
130#: common/navigation.j2.inc:81 template/index.html.j2:52 136#: common/navigation.j2.inc:85 template/index.html.j2:52
131#: template/install.html.j2:6 137#: template/install.html.j2:6
132msgid "Install" 138msgid "Install"
133msgstr "Installieren" 139msgstr "Installieren"
134 140
135#: common/navigation.j2.inc:82 141#: common/navigation.j2.inc:86
136msgid "Use" 142msgid "Use"
137msgstr "Nutzen" 143msgstr "Nutzen"
138 144
139#: common/navigation.j2.inc:83 145#: common/navigation.j2.inc:87
140msgid "Videos" 146msgid "Videos"
141msgstr "Videos" 147msgstr "Videos"
142 148
143#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6 149#: common/navigation.j2.inc:88 template/glossary.html.j2:6
144msgid "Glossary" 150msgid "Glossary"
145msgstr "Glossar" 151msgstr "Glossar"
146 152
147#: common/navigation.j2.inc:85 153#: common/navigation.j2.inc:89
148msgid "Handbook" 154msgid "Handbook"
149msgstr "Handbuch" 155msgstr "Handbuch"
150 156
151#: common/navigation.j2.inc:86 157#: common/navigation.j2.inc:90
152msgid "REST API" 158msgid "REST API"
153msgstr "REST API" 159msgstr "REST API"
154 160
155#: common/navigation.j2.inc:87 161#: common/navigation.j2.inc:91
156msgid "C-Tutorial"
157msgstr "C-Anleitung"
158
159#: common/navigation.j2.inc:88
160msgid "FAQ" 162msgid "FAQ"
161msgstr "FAQ" 163msgstr "FAQ"
162 164
@@ -1890,11 +1892,11 @@ msgstr ""
1890msgid "GNS with Browser" 1892msgid "GNS with Browser"
1891msgstr "" 1893msgstr ""
1892 1894
1893#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:330 1895#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:332
1894msgid "VPN" 1896msgid "VPN"
1895msgstr "" 1897msgstr ""
1896 1898
1897#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:391 1899#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:393
1898#, fuzzy 1900#, fuzzy
1899#| msgid "Motivation" 1901#| msgid "Motivation"
1900msgid "Conversation" 1902msgid "Conversation"
@@ -1916,11 +1918,11 @@ msgstr ""
1916msgid "Chatting with a (simple) client" 1918msgid "Chatting with a (simple) client"
1917msgstr "" 1919msgstr ""
1918 1920
1919#: template/use.html.j2:181 1921#: template/use.html.j2:183
1920msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1922msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1921msgstr "" 1923msgstr ""
1922 1924
1923#: template/use.html.j2:253 1925#: template/use.html.j2:255
1924msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1926msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1925msgstr "" 1927msgstr ""
1926 1928
@@ -1964,6 +1966,9 @@ msgstr ""
1964msgid "2010" 1966msgid "2010"
1965msgstr "" 1967msgstr ""
1966 1968
1969#~ msgid "C-Tutorial"
1970#~ msgstr "C-Anleitung"
1971
1967#~ msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." 1972#~ msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
1968#~ msgstr "" 1973#~ msgstr ""
1969#~ "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von " 1974#~ "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von "