diff options
author | xrs <xrs@mail36.net> | 2019-07-02 21:28:41 +0200 |
---|---|---|
committer | xrs <xrs@mail36.net> | 2019-07-02 21:28:41 +0200 |
commit | efd0d1188186623ec8bc90d95a92a82b202b5c64 (patch) | |
tree | f72503333cb2696e5de584c6f2dc36b656405b37 /locale/de | |
parent | 56a25a9122b695ec02c5f67c5725fb70a284af10 (diff) | |
download | www-efd0d1188186623ec8bc90d95a92a82b202b5c64.tar.gz www-efd0d1188186623ec8bc90d95a92a82b202b5c64.zip |
update po-files
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 43 |
1 files changed, 24 insertions, 19 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index d63304cf..1e18398b 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2019-07-01 21:37+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2019-07-02 00:50+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" |
12 | "Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" | 12 | "Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" |
13 | "Language-Team: German <LL@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: German <LL@li.org>\n" |
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "IRC Archive" | |||
55 | msgid "Copyright Assignment" | 55 | msgid "Copyright Assignment" |
56 | msgstr "Copyright Übertragung" | 56 | msgstr "Copyright Übertragung" |
57 | 57 | ||
58 | #: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:67 | 58 | #: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:69 |
59 | msgid "Continuous Integration" | 59 | msgid "Continuous Integration" |
60 | msgstr "Kontinuierliche Integration" | 60 | msgstr "Kontinuierliche Integration" |
61 | 61 | ||
62 | #: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:89 | 62 | #: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:92 |
63 | #: template/developers.html.j2:24 | 63 | #: template/developers.html.j2:24 |
64 | msgid "Bibliography" | 64 | msgid "Bibliography" |
65 | msgstr "Bibliografie" | 65 | msgstr "Bibliografie" |
@@ -123,40 +123,42 @@ msgstr "Systemarchitektur" | |||
123 | msgid "Source Code" | 123 | msgid "Source Code" |
124 | msgstr "Quellkode" | 124 | msgstr "Quellkode" |
125 | 125 | ||
126 | #: common/navigation.j2.inc:78 | 126 | #: common/navigation.j2.inc:71 |
127 | #, fuzzy | ||
128 | #| msgid "Development" | ||
129 | msgid "Development Tutorial" | ||
130 | msgstr "Entwicklung" | ||
131 | |||
132 | #: common/navigation.j2.inc:82 | ||
127 | msgid "Documentation" | 133 | msgid "Documentation" |
128 | msgstr "Dokumentation" | 134 | msgstr "Dokumentation" |
129 | 135 | ||
130 | #: common/navigation.j2.inc:81 template/index.html.j2:52 | 136 | #: common/navigation.j2.inc:85 template/index.html.j2:52 |
131 | #: template/install.html.j2:6 | 137 | #: template/install.html.j2:6 |
132 | msgid "Install" | 138 | msgid "Install" |
133 | msgstr "Installieren" | 139 | msgstr "Installieren" |
134 | 140 | ||
135 | #: common/navigation.j2.inc:82 | 141 | #: common/navigation.j2.inc:86 |
136 | msgid "Use" | 142 | msgid "Use" |
137 | msgstr "Nutzen" | 143 | msgstr "Nutzen" |
138 | 144 | ||
139 | #: common/navigation.j2.inc:83 | 145 | #: common/navigation.j2.inc:87 |
140 | msgid "Videos" | 146 | msgid "Videos" |
141 | msgstr "Videos" | 147 | msgstr "Videos" |
142 | 148 | ||
143 | #: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6 | 149 | #: common/navigation.j2.inc:88 template/glossary.html.j2:6 |
144 | msgid "Glossary" | 150 | msgid "Glossary" |
145 | msgstr "Glossar" | 151 | msgstr "Glossar" |
146 | 152 | ||
147 | #: common/navigation.j2.inc:85 | 153 | #: common/navigation.j2.inc:89 |
148 | msgid "Handbook" | 154 | msgid "Handbook" |
149 | msgstr "Handbuch" | 155 | msgstr "Handbuch" |
150 | 156 | ||
151 | #: common/navigation.j2.inc:86 | 157 | #: common/navigation.j2.inc:90 |
152 | msgid "REST API" | 158 | msgid "REST API" |
153 | msgstr "REST API" | 159 | msgstr "REST API" |
154 | 160 | ||
155 | #: common/navigation.j2.inc:87 | 161 | #: common/navigation.j2.inc:91 |
156 | msgid "C-Tutorial" | ||
157 | msgstr "C-Anleitung" | ||
158 | |||
159 | #: common/navigation.j2.inc:88 | ||
160 | msgid "FAQ" | 162 | msgid "FAQ" |
161 | msgstr "FAQ" | 163 | msgstr "FAQ" |
162 | 164 | ||
@@ -1890,11 +1892,11 @@ msgstr "" | |||
1890 | msgid "GNS with Browser" | 1892 | msgid "GNS with Browser" |
1891 | msgstr "" | 1893 | msgstr "" |
1892 | 1894 | ||
1893 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:330 | 1895 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:332 |
1894 | msgid "VPN" | 1896 | msgid "VPN" |
1895 | msgstr "" | 1897 | msgstr "" |
1896 | 1898 | ||
1897 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:391 | 1899 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:393 |
1898 | #, fuzzy | 1900 | #, fuzzy |
1899 | #| msgid "Motivation" | 1901 | #| msgid "Motivation" |
1900 | msgid "Conversation" | 1902 | msgid "Conversation" |
@@ -1916,11 +1918,11 @@ msgstr "" | |||
1916 | msgid "Chatting with a (simple) client" | 1918 | msgid "Chatting with a (simple) client" |
1917 | msgstr "" | 1919 | msgstr "" |
1918 | 1920 | ||
1919 | #: template/use.html.j2:181 | 1921 | #: template/use.html.j2:183 |
1920 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | 1922 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" |
1921 | msgstr "" | 1923 | msgstr "" |
1922 | 1924 | ||
1923 | #: template/use.html.j2:253 | 1925 | #: template/use.html.j2:255 |
1924 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | 1926 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" |
1925 | msgstr "" | 1927 | msgstr "" |
1926 | 1928 | ||
@@ -1964,6 +1966,9 @@ msgstr "" | |||
1964 | msgid "2010" | 1966 | msgid "2010" |
1965 | msgstr "" | 1967 | msgstr "" |
1966 | 1968 | ||
1969 | #~ msgid "C-Tutorial" | ||
1970 | #~ msgstr "C-Anleitung" | ||
1971 | |||
1967 | #~ msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." | 1972 | #~ msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." |
1968 | #~ msgstr "" | 1973 | #~ msgstr "" |
1969 | #~ "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von " | 1974 | #~ "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von " |