aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorFrancesca Cipriani <cesca.cipriani@gmail.com>2021-03-28 10:55:57 +0000
committerWeblate <weblate@taler.net>2021-03-28 13:16:43 +0200
commiteb2f0ddae32dd92ef370a3b1c43682d9cf1693be (patch)
tree1ddf5efddf5e9e4076d7da550f56cf29a3936534 /locale/it/LC_MESSAGES
parenta8572125c70eb88377578401129e1620137e9c4c (diff)
downloadwww-eb2f0ddae32dd92ef370a3b1c43682d9cf1693be.tar.gz
www-eb2f0ddae32dd92ef370a3b1c43682d9cf1693be.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 41.4% (187 of 451 strings) Translation: GNUnet/Website Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po8
1 files changed, 6 insertions, 2 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 0f82c81b..b7be64f5 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-03-12 16:12+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-03-12 16:12+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-03-27 19:45+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-03-28 11:16+0000\n"
12"Last-Translator: Francesca Giusti <francescag1194@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Francesca Cipriani <cesca.cipriani@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/>" 13"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/>"
14"\n" 14"\n"
15"Language: it\n" 15"Language: it\n"
@@ -1228,6 +1228,10 @@ msgid ""
1228"decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism " 1228"decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism "
1229"for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with DNS-ALG)." 1229"for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with DNS-ALG)."
1230msgstr "" 1230msgstr ""
1231"GNUnet offre agli utenti una condivisione di file sia anonima che non, "
1232"un'alternativa al DNS che sia completamente decentralizzata e a prova di "
1233"censura, nonché un meccanismo per la traduzione e il tunneling tra i "
1234"protocolli IPv4 e IPv6 (NAT-PT con DNS-ALG)."
1231 1235
1232#: template/faq.html.j2:171 1236#: template/faq.html.j2:171
1233msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?" 1237msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"